Search Results

Your search returned 5 result(s).

bráthair

Cite this: eDIL s.v. bráthair or dil.ie/6585
Last Revised: 2013

Forms: bráithre, bráthar, bráthre, brāthri

n r, m. Later with n p. bráithre, g p. bráthar, and k-infl. in pl. See GOI 214 - 215 , Stokes on g p. form bráthre, KZ xxxviii 461. b.¤ m., IGT Decl. § 32.

(a) brother: brathair . . . quasi fratair ar frater rotruaillned ind. Frater quasi frauter eo quod fraudat ter .i. patrem et matrem et fratrem , Thr. Ir. Gl. 6 , Corm. Y 111. b.¤ gl. frater, Ir. Gl. 1047. In O. Ir. gl. frater and used in both a lit. and transferred sense, see meaning (c). In later language in lit. sense (a male being related to others as child of same parents) replaced by derbráthair q.v. Cf. brathair glossed dearbhráthair, Laws iv 240.6 , 16 ; 258.8 , 12 . ingen et athir siur et brathir, Wb. 10b4 . frater brathir . . . is brathir deit iar colinn et in fide domini , 32a15 . far mbráthir fadisin, 4c40 . Timotheus et bráthir in hiris gl. T. frater, 14b4 . lasin brathir gl. fratrem meum, 10c13 . don bráthir hiressach, 10c1 . nertad na mbraithre, 10c21 . ainm bráthre gl. fratres, 7d8 . ua mbraithrib gl. a fratribus suis, 34a6 . fria mbraithrea `to their brethren', Ml. 100c26 . da brathir iudas ┐ ionathan gl. Ionathan fratrem, 75d4 . a brathir `his brothers', Tur. 128. amnair b.¤ máthar gl. auunculus, Sg. 61a21 . ingen bráthar gl. neptis, 67b4 . macc bráthar athar gl. patrui patruelis, 56a2 . bráthir athar gl. patruus, 1 . bás bráthar Iohannis (sc. Iacob), Fél. July 25 . amal sóersai Ióséph / de lámaib a bráthre (: ma(i)thre; brathar: mathar, v.l.), Ep. 528. fognífi do síl do sílaib do bráthar = . . . seminibus fratrum, Trip.² 740. ingen fria brathair (one of the relationships between couples in Cáin Lánamnae), Laws ii 344.3 . tellach brathar for araile itir cotta (one of seven `entries' for which no díre is paid), v 206.5 . mandras arma / brathar athar (rhet.), LL 35337 = athar athar, Fing. R. 467. is si ba hara dia brathair (Deichtine), LU 10564. a brāthri (n p.), ZCP viii 304.z . dia braithir, RC xxiv 176.12 . roind Conoill ┐ a bhrāithriuch and of his brothers, ZCP xiv 246.3 . Domnall a fradhir, , AI 356 (s.a. 1253.2) . mar aon ré dá bhráthair a mháthar, Keat. ii 5523. Fig. bladh Tuathail bhíos gan bh.¤ `is without an equal', RC xlix 174 § 38.

(b) kinsman, cousin; fellow-member of the same kindred-group (see Stud. in E. Ir. Law 138 ), oft. translated ` tribes- man' in Laws. Opposed to derbráthair: la hua brathar a athar .i. la hiarmo der[b]rathar a shenathar the grandson of his father's cousin i.e. the great-grandson of his grand-father's brother, Auraic. 118. na .u. braithri . . . sech macu a braithri (on distribution of a woman's estate in the gelḟine) `kinsmen', Stud. in E. Ir. Law 137.19 . finnatar . . . brathir scéo mbroga (rhet.), LU 3476 `kinsman and lands', SCC² 373 (? leg. bráthirsi mroga, Binchy, note). ro-n-ain Moedoc mainech / ar is brathair bagach `kinsman', Fél.² Apr. 11. Loith .i. brathuir Abraam `A.'s first cousin', Maund. 55. is brathair focus dam-sa he `a cousin of mine', Grail 2455 . ar id b.¤ (braithre, v.ll.) a n-urraid dib línaib `their freemen on both sides are akin', Leb. Cert.² 804. a braithri budein . . . `kinsmen', Ann. Conn. 1238.3 . braithricha, 1289.6 . dochum a braithrich, 1248.5 . d'fhios a bhráithreach, Keat. ii 638.

(c) brother, member of a religious community: in b.¤ (brathir, v.l.) `the brothers', Ériu iii 100 § 24. Rí na mb.¤ mbocht `Lord of friars', Dán Dé iv 14 . brathair minur `a Friar Minor', Ann. Conn. 1244.11 . esaonta . . . eittir braithribh Dúin na nGall ┐ na manaigh `the friars ', AFM vi 2046.5 . bráithre . . . Oird San-Froinsiais ` Franciscans ', Donlevy xxi 21. bráithre túata = lay Brothers, RSClára 89a .

(d) Gramm. word of similar declension: a mbráithri .fer. (bráithreagha .fer. comha, v.l.) masculine words similarly declined, IGT Decl. § 2 (39.1) . b.¤ dísbegaid masculine diminutive: b.¤ dísbeagaidh cnoc no cnocán, slat no slatán, no a leithéid eile, IGT Introd. § 114 (27.33) . See immarbág, imdugud, siur.

Compds. dochum a brātharfinne, BColm. 84.11 . bráthar-marbthach gl. fratricida, Ir. Gl. 319.

ceinticul

Cite this: eDIL s.v. ceinticul or dil.ie/8484

n Expld. as name of a kind of wool: c.¤ (.i. combrec rotruaillned and) .i. cenical is do iaram is ainm innísin la Bretnaib .i. do olaind diaṅdénat péll unde dicitur darónais cennticul de ┐ araile, Corm. 14 (= cintacal, Corm. Y 239 ) (on the Welsh word see Metr. Gl.). centecul .i. combrec rotruailled ann .i. cainecul is do is ainm iarom la bretnaib do olainn chillches .i. dia ndeni pell, O'Curry 97 ( H 3.18, 67 ). cinnteagal .i. brat do gníthear do chillchéis .i. do céslach; mar atá drocholann bhios ar chésánaibh na gcáorach, O'Cl. With false inference from the older gloss: `ceinntecol' trialladh (leg. truailledh) go tric, Metr. Gl. 32 § 10 . coinntegal .i. truailled, Stowe Gl. 291 . Lec. Gl. 513 .

cuisil

Cite this: eDIL s.v. cuisil or dil.ie/13702

n (We. loanword, O'Don. Suppl.). Also coisil, if this is not a difft. borrowing. counsel : c.¤ .i. combrec indsin [We. cusyl, cusul] ┐ laiten rotruaillned and .i. quasi consil ab eo quod est consilium. inde dicitur is as no ar do ch.¤ darónad, Corm. 14 . Corm. Y 327 . coisil .i. consílium, ut est nī rath a coisil, O'Mulc. 244 . ? ed doscoisich ní fo cossail (Meyer takes as fō coisil, ZCP xi 153 ) cesacht glegrach, Anecd. i 59 § 73 (ICM). ? Cf. do chomḟegad a cusaile `to view its indications', MR 114.23 . ? ó nirt a cumisel (sic), ZCP iv 242.4 = cumuchtai, Ériu iii 2.15 .

temair

Cite this: eDIL s.v. temair or dil.ie/40480
Last Revised: 2013

Forms: Temro, Temrae, Temair, Teamhair

n i, later k, f. g s. Temro, Thes. ii 263.31 . Ält. Ir. Dicht. i 16 § 1 . Temrae, BColm. 72.11 . ? Temair, Metr. Dinds. i 46.1 . IGT § 151 . Latinized Temoria, Thes. ii 259.3 .

(a) any high place, eminence, hill ; in some of these exx. we have to do with a metaphorical use of the placename (e.g. t.¤ feda), EIF 382, 654 , The Kingship and Landscape of Tara 427 : grec rotruaillned and téomora (? Θεώρημα, Θεωρέω, τιμωρέω, , CMCS xv 15 n. 68 ) i.e. conspicio. t.¤ din cach loch (locc, Y) ba hurgna decsin iter mhag ┐ tech ut diciter t.¤ na duath .i. grianan no tulach. t.¤ in tige .i. grianan, Corm. 42 . a verbo Greco temoro .i. conspicio. úair is t.¤ ainm do cech inad asnid soirb fegad radairc. unde dicitur t.¤ na tuathe t.¤ in tige, LL 159a9 . t.¤ cech n-ard cech n-irgna | ... | t.¤ cech mbennach mbirda | acht mad Emain, Metr. Dinds. i 10.65 . omnis locus conspicuus et emineus sive in campo sive in domo sive in quocumque loco sit, vocabulo quod dicitur t.¤ nominari potest ... ut dicitur t.¤ na tuaithi et in toighi ..., RC xv 278 § 4 . doglinn glasaib temrach .i. tinóltar é a glaisinib na tulach, t.¤ tulach da reir sin, O'Dav. 616. for t.¤ ┐ dingna na cathrach, TTr.² 205 . ? dianforba t.¤ telchaind, IT iii 17.15 . in t.¤ feda, crann is áirde bís isin fídh eside, H 5.15, 28a ( O'D. 1676 ). temhair .i. gruaidh, ut est niam temra rosa .i. is í t.¤ th'aighthi do gruaidh, O'Dav. 1546. Cf. Ériu xiii 14.13 . ? To this: teamair .i. aibhinn, Stowe Gl. 126 = Lec. Gl. 27 , 191 . See túaithebair.

(b) n. loc. Tara in Co. Meath. See Metr. Dinds. i 1 - 45 , Rennes Dinds., RC xv 277 ff. T.¤ .i. te múr múr Téa ingine Lúgdach maic hItha, Corm. 42 . ac Tea móir ingin Lugdech | ...conad uaithi atá T.¤ , Metr. Dinds. i 4.36 . According to Met. Dinds. originally called T.¤ Breg: T.¤ Breg, cid ní diatá | ... | cuin do dedail frisin mbruig | cuin robo T. T.? `when did the place come to be called T. (instead of T.B.)' (notes), i 2.1 . But the opposite seems implied in: T.¤ diatá T.¤ Breg, i 20.105 . óclach do thuaith Temra Breag, Acall. 2001 . T.¤ tuathi ┐ tigi | ... | mathair anai cech fhine, Metr. Dinds. i 10.69 . lengait Temuir, Ält. Ir. Dicht. i 41 § 29 (temraig, v.l.). seach Theamair, BDD² 174 . co Temraig, Thes. ii 354.8 . doirrseóir Temra, Corm. 28 Milgitan. feis Temra, IT i 118.26 . bid fās tír Temrach túae, Thes. ii 314.3 . go rabus ag impod na Temrach, Laws i 6.14 . o Themuir, Thes. ii 241.5 . día tíagad do Th.¤ , BDD² 155 . hi Temraig, Thes. ii 307.7 . co Teamraig na Righ, CF 519 . dessel Temra, RC xv 284 § 38 . Saltair Temrach, Metr. Dinds. i 14.10 .

Also in other nn. loc.: i T.¤ Chualṅge, TBC-LL¹ 1492 . Teamhar hEirionn, CF Eg. 198 . T.¤ Érna, IGT Decl. ex. 2160 . T.¤ Lochrae, LU 6928 (BDD). T.¤ Luachra, RC xv 444 § 50 . tangadar co T.¤ Luachra, Acall. 5629 . ó Theamhar Luachra Deagha, CF Eg. 65 . See Hog. Onom. As name of an Ogam letter: aicme huatha: hOchae, Dindrigh, T.¤, Cerae, Quorann (Dinnogam), Auraic. 5689 . As n.pr. (of a woman) : Teamhair, inghean Ui Mhuirgheasa, Hy Fiach. 120.11 .

trúailnid

Cite this: eDIL s.v. trúailnid or dil.ie/42102

v (see trúailnide) corrupts, pollutes, defiles, spoils .

(a) brāthair .i. frathair, ar is frater rotrūaillned and (i.e. bráthair is a `corrupt' form of Lat. frater), Corm. Y 111 . gabur ... quasi caper. ar issed rotruaillned and, Corm. 22 = rotrūailled, Corm. Y 675 . truailter ... a flaithius o thedmannaib, PH 4235 . truaillnither uli tria anmessair na hanfine (of the atmosphere), 4240 . O'Baethgaili fuair a' fonn | ler truaill aenaigi echtrann `by whom the meetings of foreigners were stained,' Hy Fiach. 268.12 . beag do shíol Chuinn dá chumhaidh | ... | nár thruaill fíoch ┐ falta whom rage and anger did not ravage, DDána 86.42 . romthruaill Rónán do Druim Gess `Ronan ... has outraged me,' BS 136.15 . an tan truaillter ┐ crithnaidter ó n-ar ngallraibh ... sind, De Contemptu 1003 . neimh ... gur thruaill si a chorp uili, Stair Erc. 2508.

(b) In sexual sense: truallid (in génntlidecht) in óige, PH 722 . mas re re na secht mbliadhan ro truailledh in ingean, Laws ii 404 n. 1 . pian na n-uile daoine truailles iad o druis, Aisl. Tond. 130.22 . nar thruaill do cholainn le cion (Mary), A. Ó Dálaigh xiv 10. Moire gin gur thruaill a tol | ní har a gloine fhuair fhear though unsullied by her love, DDána 21.26 . co truailled mórán do mhaighdenaib, Maund. 116 . minar truaill si a hóghacht le paganach, ZCP vi 289.18 . má do glacais co mí-genmnig hí do truaillis co h-urchóidech, De Contemptu 871 .

Intrans. rots, decays: do truailletar ┐ do lobhatar na lebair, BCC 452.29 .