Search Results

Your search returned 2 result(s).

báidid

Cite this: eDIL s.v. báidid or dil.ie/5172

Forms: bádaid, báithid, báthaid, bádud

v also bádaid, báithid, báthaid. Trans.

(a) submerges, drowns; sinks, wrecks: co nu badaitis gl. mergerentur, Ml. 96c14 . nachat baidh rian romhra `did not drown them', Blathm. 68. as he tuargaibh toind do tracht / go mbaidi benna borrbharc, 228 . conid hi in tress tond bades naues , Thes. ii 352.36 (Hy. vi Comm.). ba sūaill co rroibdithe in curach cona lucht were almost swamped, Corm. Y p. 92.5 (= corrabdithe, ix 26; nach baiti, xv 5). báidfitir noo ships will be sunk, Eg. 1782, 43a (cited Contribb. 161 ). ro bateá iar sin ┐ atbathatár di gortai they were shipwrecked, LU 1279 (H). ro báided . . . isind abaind, 8926 (H, FB 69 ) (cf. rí báiter for srothuib, Laws i 204.21 Comm. is furri robáidhedh (of a river), Cóir Anm. 255. bátir Fráech F. is submerged (in fight), LU 5231. sruth do aill, . . . baidhidh cac mbec nétruim (sic), Laws iv 356.11 . cia robdait[h]er indib whatever may have been drowned in them (ditches), Coibnes 13 . cia robdaid if they drown someone, Laws iv 140.27 Comm. conid bádud ra bádit that they were in fact drowned, LL 31910 ( TTr. 1097 ). Cf. LL 36369. dia mbaidfider bith, 13871 (rhet.). do bháidh muir gach duine dhíobh, DDána 3.39 .

(b) extinguishes, quenches: ní baithfidther [in tene] co bráth = nunquam extinquetur (sic), Lat. Lives 5.12 . nī bāiter mo ṡechtchaindel!, Misc. Hib. 20 § 3. do bhāidh sí solus na n-uili leg lōgmar ele, ZCP xiii 181.6 . tre nert daíne robaidhedh (of a fire), RC xviii 170.26 (Tig.). gur escainset iat ┐ gur báthset a cainnli excommunicated them, O'Gr. Cat. 5.26. do báidh Macamétus connle an duine do íbad fín, Maund. 61. baidid tart, Celtica ii 71.59 . Fig. do báidheadh grís ar ngoimhe, Studies 1921, 589 § 5 .

(c) destroys, overwhelms, obliterates, suppresses: na báid . . ./ cenn n-erbága nIsrahél, SR 6011. rodasbádi (sic Corr., Academy xxiv 31) plág dibaid, 5279 . bádfid a maith a n-olc isind ló [brátha] sin, LU 2169. Cf. ZCP iii 227.6 . ronbris ronbrúi, ronbaid, / . . . / rongeilt in gaeth, O'Mulc. 830g . rosbáidi bás `death o'erwhelmed her', Metr. Dinds. iii 48.14 . rombáid i tig Clettig crúaid / cnáim ind iáich, MacCarthy 206 § 6 . ro baighit na bidhbhanais enmities were quenched, MR 100.8 . ētrad nī rom-bāde, ZCP vi 260 § 11. ni baití en litir and would not be obliterated, BCC 434.21 (394) . ná báidh . . . ar gcomhramha, Content. vii 2. bochtacht antoisgtheach . . . bháidheas i n-ainfhiachaibh . . . é, TSh. 5427. réadla bhisigh nár báthadh `a star of increase which was not eclipsed', Éigse v 234 § 12.

(d) elides (a vowel), merges, makes to disappear (of consonants in compounds, etc.): iss ed ropad chert and acht uath baidhius in fern, Auraic. 4342. Cf. co nd-aurba huath .i. conasfirbade uath, 1203 . an connsuine bháithtear do gháoidheilg do dhénamh d'ogham san chomhfhocal (a metrical fault), IGT Introd. § 2 (2.36) . ni bhaitheand consain in guthaighi, Metr. Faults § 137.

(e) Of alienating property: ro baith Cathal . . . a cuitid thoisig . . . do Dia, SGS v 54.8 . Domnall . . . ro baith na hule edbarta ro (read ri, ed.) Drostan, 7 . See p. 62 n.3 , 4 .

(f) Intrans. is drowned, is destroyed, becomes extinguished: cia baidit cenna ni baidit mbruighe .i. cia marbh na comarba mairit na tíre, O'D. 550 (H. 3.17, 437). amal turcbas tene focetoir ┐ báidid co prap doridisi, PH 2408. glóir an bhaile mar do bháidh how the glory of the place (sc. Tara) has vanished, DDána 105.12 . báidhidh [an lampa] uáidh féin, Maund. 70.

Vn. bádud.

súail(l)

Cite this: eDIL s.v. súail(l) or dil.ie/39064

Forms: súail

adj i small, trifling, insignificant : ni suail .i. nir' bo bec hé ifus iar ceneol nó hi fiss, ACC 117 . súail gl. séim, Goid. 161 § 25 . súaill .i. beag. ní suaill .i. ní beag, O'Cl.

I As adj.

(a) Predicatively: ní súail in tairm, Metr. Dinds. iii 348.19 . is svail a tharbai do neoch ergi a atharda little does it profit a man to leave his patrimony, Three Hom. 94.9 . nír shúail ní ris bud shamalta leiss, TBC-LL¹ 5025 . ní ba suaill inní fris `not trifling did that seem to him', CCath. 663 . is suaill in t-olcc do-rígnis, PH 6473 . nocha nfuil ceol . . . | nár shuaill fogar . . . | acht a canadh C., SG 109.10 . súaill inní as buide le bocht the poor man is thankful for little, ZCP vii 268 § 6 . a Athsa toir | ac nar suaill m'ághsa where I fought strenuously, Irish Texts ii 10 § 2 . suaill id ghuinse . . . | a fuilse id dheoidh go ndortaid it will not suffice, Aithd. D. 92.3 . ba suaill um fhochraibh th'aighneas `poor would be your arguments compared to mine', Content. xxii 24 . do chíos-sa ní ba suail síth `thy tribute was powerful for peace', Dán Dé xxvi 24 . suaill gach duine go D. no one is of account compared with D., Caithr. Thoirdh. 44.3 .

(b) In chevilles: ni suail, SR 1465 . nir suaill sin, BCC 390.4 . nī sūaill in sein, ZCP viii 113.z . ní suaill, Laws iv 42.5 Comm .

(c) In phrases. (is) s.¤ nach almost, nearly : is súail naptar decra daill `they were wonders for a blind man almost to see', Metr. Dinds. iii 372.95 . robo súail nárbo secc-marb, 400.22 . suail nach farroeblaṅgatar in bruiden `they almost leaped the mansion', CRR 15 (20.y) . is suail nach fatha conais dait a romét ros molais, TBC-LL¹ 3344 . as suaill narbo nar leis a nderna do dánacht gloir, CCath. 5018 . súail nach táinic mo tiuglecht, RC xxiii 410 § 20 . is [s]uaill nar fhāg síad a n-anmain d'ecla in mara, KMMisc. 319.6 . buaidhreadh . . . | ón suaill nach snámhaid snáithe m'anma neóill which almost causes me to swoon away, Hackett xii 32 . Note also: ba sūaill tra co rroibdithe in curach cona lucht, Corm. Y 1059 ( Anecd. iv 92 ) = ba suaill tra nach báite in curach, Corm. 37.1 . is s.¤ hardly, scarcely : as suaill ma ro bhaoí do chlandaibh na gC. . . . a comhmór do écht ar a inmhe féin, AFM v 1700.6 . as suaill má ro faccbadh leó baile gan brisedh, 1744.23 . ba suaill má ro hairigheadh iad, vi 2084.5 .

(d) Attributively (rare): téit ma sech in saegul suail, LL 306b27 . nā sir (sic leg.) fis do tsāegail shūaill, ZCP vii 301 § 1 . ní gníomh suaill, AFM ii 674.8 .

(e) Adv.: ni suail rosainig not feebly did he protect her, Arch. Hib. ii 70 § 9 .

II As subst. [n.]: is suail romfera `it is little that suffices me', Wb. 24b15 . ar ní hinfhíadnaisi acht fri cach súaill cannot give valid evidence except in trifling matters, Críth G. 35 . ōn laithiu romc[h]uitc[h]estuir | sūaill a n-aiscidh rohsīress I made few requests in vain (?), ZCP vii 305.30 . With follg. DE: suaill bec don arbur, Laws iv 52.21 Comm . suaill dib `but few of them', 164.x Comm . is suail dia n-echuibh nach faghuibh bas gach bliadain, Marco P. 175 . Of time: ba suail do Níall . . . | co toracht creitem dil Dé `it was a short space from N.', Metr. Dinds. ii 38.43 . ri suail `for a short while', Auraic. 1604 = ní súail, 5366 . ? gidh suail ó ané gus aniogh, Dán Dé xxv 5 . In phr. acht s.¤ almost, nearly : luid dar formna lái acht suáil, LL 109b19 ( RC xiv 414 § 26 ). co romarb í acht suaill, Thr. Ir. Gl. xliii 17 . Cf. go ro scaichsett a laochradh acht súaill biucc, Leb. Gab.(i) 144.26 . ? bronntach suaill na suadh do mealladh `who beguiled the needs of learned sages', Ó Bruad. i 142.15 .