Search Results

Your search returned 11 result(s).

comṡesam

Cite this: eDIL s.v. comṡesam or dil.ie/11735
Last Revised: 2019

vn (sessam) (a) act of standing together: na cuirp . . . ina comseasam frisna beoaib standing together with, CCath. 3172 . an scailp ... baoi ac an bhFomhóir a ttosach an churaigh ina coimhsheasamh, Acall. (Leabh. ó Laimhsgr.) i 224.24 . (b) consisting (of): ata sé a coimhsheasamh andá chuid = constare, Adtimchiol 132b1 . (c) perservering : caithfid . . . coimhṡesamh . . . ó thús go deredh = perseuere, RSClára 77b .

dothaim, doithim

Cite this: eDIL s.v. dothaim, doithim or dil.ie/18495
Last Revised: 2019

Forms: doithmidi

adj morose, grim, surly : an scailp sgíamh-dhothaimh scath-adhbhal mhéith ... baoi ac an bhFomhóir, Acall. (Leabh. ó Laimhsgr.) i 224.24 . ro ēirigh mac Cubhāin chaoimh | san treas ro budh dothaimh daor, Acall. (Leabh. ó Laimhsgr.) i 243.1 . drong-bhuidhean dhothaimh (of devils), TSh. 6666 . Compar. an trath bis tigearnas ag lind fuar, is truimidi ┐ is doithmidi an temitriceus , 23 P 103, 51b9 ( 164rb9 ). doithimh 'uneasy, unquiet; surly, unpleasant', FGB .

1 gerr

Cite this: eDIL s.v. 1 gerr or dil.ie/25744
Last Revised: 2019

adj o,ā

(a) short (of space or time); often adverbial a short time: cochaill gerra ... impu, LU 2180 ( FA § 26 ). ní rob gerr mo grés. let not my poem be curtailed, Metr. Dinds. iii 346.102 . an déas ghearr ... ┐ an déas ard, TSh. 2643 . gearr mo ré ḟúaraidh ar t'ḟeart, IGT Decl. ex. 1108 . gearr dobháoi an cróisin gan chrann, 577 . gearr bhíos an chumha so ag clódh soon does this grief return, Studies 1924, 88 § 25 . ma fada gearr beirthear é, TD 22.13 . is do deacraib in domain | buain mela ar mecnaib ibair, | a scailp for conaib gearraib, | longad i ceallaib scibair shorthaired (?), BB 299a16 . cúaine na ccon ngearr, IGT Decl. ex. 459 . gerr ó a short (way) from, near, at hand (of space or time) ger gerr uadha í though it was a short space distant, BCC § 361 . an nimh-sin ... is gearr uaithi dul im chois it will soon affect my foot, Measgra D. 34.6 ; 53.15 . Compar. secht ṅgerr-chochaill ... girri cech n-úachtarach, libru cach n-íchtarach, MU² 625 . Cf. MacCongl. 43.23 . gabháil ... is girre seal fuair Eírinn shortest in duration, Keat. i 154.z (poem); níos giorra, Numbers xi 23 . As npr m. or sobriquet: Gerr in chocaidh, RC xvii 366.5 (Tig.) = AFM ii 812.12 . Mael[sh]echlainn mac i[n] ghirr `son of the dwarf,' AU ii 516.21 (an. 1365). Of a spear: Gearr Congail, MR 36.9 . Of a sword: Gearr na gColann, ITS xxiv 86.14 ; 92.29 .

(b) castrated: for eoch gerr on a gelding, BColm. 88.10 . ar eoch ngiurr, 90.16 . ? a meic Conleamna, a lair gearr, MacCarthy 124.16 = IT iii 69 § 12 (written alair). Names of two horses: Gerr in óir, Gerr in arcait, Acall. 274 . As subst. a short horse, a gelding (?): n. l. Ath Laime na Girre, AFM iv 1170.26 .

(c) ? syncopated (gram.): mēd na sainsi ┐ méd na bainsi gearr aráon, IGT Decl. § 150.

Compds. ¤bél short-lipped: Fergus Gerrbhél .i. girra robhói ina bhél, Cóir Anm. § 131 . ¤buanach transitory: ar sholás geárrbhúanach shaogaltha, RC xxiii 22.4 . ¤chlaideb a short sword: TTr.² 1612 . TBC-LL¹ 5501 (St.). ¤chocoll a short cloak: LU 6960 ( BDD § 82 ). LL 266b29 = MU² 625 . MacCongl. 43.22 . ¤chumann backsliding , Proverbs xiv 14 . ¤fhíad a hare: Levit. xi 6. Deuteronomy xiv 7 . ¤gha a short spear, a dart: pl. a ngearr-ghaoithe ┐ a sleagha, TSh. 5748 . ¤lámach (epithet) having short hands (or arms), Cóir Anm. § 236 . ¤léne a short kilt: gerr-leinti co gluinib, RC xxi 152 § 8 . ¤míl a hare (?): pl. geirrmila derga amail mucco, RC ix 472.y . but cf. gendmíla v.l., ZCP xi 152 § 46 . ¤shaégal; ¤shaéglach a short life; short-lived; transitory: TSh. 5346 . O'Gr. Cat. 464. ALC i 266.2 . Job xiv 1 . ¤shamthach a short-handled axe: AU ii 420.6 . AFM iii 500.2 . For gerr gara the calf (or shank) of the leg , see gergara.

imbel ?

Cite this: eDIL s.v. imbel ? or dil.ie/27299

Forms: imell, immbel, imill, imbiul, imli, imliu, imill, n-imeal, imeal, imeall

n Orig. n. cf. imell n-uim, ML² 2002. Later m. n s. immbel, Trip.² 468. g s. imill, Cog. 92.5 . d s. imbiul, IT i 131.18 . n p. imli, Cóir Anm. § 32. a p. imliu, LL 6b29 . imill, CCath. 2024. g p. na n-imeal , AFM iv 674.9 . imeal, imeall m. IGT Decl. § 53.

(a) Of an object: edge, rim, border: ciumhais, oire, imeal, buinne, Eg. Gl. 120. eochair .i. imeal, O'Cl. immbél a scíath fría smechu, Trip.² 468. sciath argdidi co n-imbiul oir imbi, IT i 131.18 . fichthir cath Hua Fiachrach | la feirg faebair tar i.¤ , RC xvii 137.16 . a da himel `both ends' (of a cake), Laws i 106.26 Comm. no innarbad ... co medón in tiúil ┐ in fecht n-aill coa imel, LU 192. dorat a imill for falmaire indara long `he put his taffrail upon the helm of one of the two ships,' CCath. 2024. co tarrla indara slegh díbh i n-imell (i fircleite, v.l.) a droma, 2027 . d'[fh]is na flesc fuirmti im imlib na haltora, BB 242b23 . clár ... ┐ do dhéana tú imeal dó ... ┐ do dhéana thú coróin óir timcioll fa gcúairt don imeal labio, Exodus xxv 25.

(b) Of a place, margin, border, brink, confines: ar rob íad r[e]anna ┐ imli Muman ferann chlainne hEbir intan sin `Munster's points and borders,' Cóir Anm. § 32. roindarbtha tra sīl nĒbir i n-imlib Muman, ZCP viii 303.16 : ro innarbsat Bretnu for imliu na hindsi, LL 6b29 . riched ... ó medón co hi.¤ , Fél. Ep. 343. co fail a n-dún (i.e. Dun Sobairche) ... uas tuind tibrig fria tóraind | sund for dib n-imlibh Erend, LL 17b2 . gabsat caladpurta a n-immlib na hardchatrach, Alex. 103. a imli `its borders' (of a green), Laws v 328.5 Comm. fer imill Aifi `a man from the borders of Aifi,' Cog. 92.5 . tighearna tire Conaill ┐ na n-imeal ccomhfoghus dhi, AFM iv 674.19 . do chuir cabhlach d'argain imill na Fraingce, Keat. ii 6227 . ó chríochaibh imill na cruinne a luach súd `de ultimis finibus,' TSh. 10691. a scailp ... do leith-imel na sligedh, Fl. Earls 162.9 . gan imle chothaighte chruid `without borders in which to maintain cattle' (of an enclosure), O'Gr. Cat. 475.30. do rinneadar foslungphuirt a Netam a n-imeal an fásuigh, Exodus xiii 20. Of a mountain, foot, side: dochóidh an fhairgi .ix. troighti o imel an tsleibi amach, Maund. § 200. ni gabadh acht imle sliabh ┐ cimsa cúan, Expugn. Hib. § 83. cumhain lem-sa trí tulcha | ... | do reithed liath na trí mbenn | ó atá imell co himell, SG 115.2 . créad fa mbeinn ar bruach t'imil | a chnuic thall, d'éis Fhéidhlimidh, DDána 64 § 28. sgaoiltear dhúinn gadhair mhic Mórna | fá imeallaibh cnoc na dtáintibh, Oss. iv 20.22 .

Of a river, sea, etc., margin, brink, shore: uisce imill .i. lympha , Ir. Gl. 69. o bruichib srotha ... Licc ┐ o imblib srotha Inaich, TTebe 1442 . for imblib in tragha, CCath. 2754. tech ... do bai ind i.¤ ind atha, Ann. Conn. 1244 § 5. an Bhanna 's a himle ag Áodh | sibhne fanna tréna fér, IGT Decl. ex. 1365. do dheachattar drong díobh co h-eochair-imlibh an chuain, AFM vi 1926.1 . cúan ... ┐ biáidh a imiol go n-uige Sídon, Gen. xlix 13.

(c) Of a group, edge, outskirts: i n-immblib int sluaig, SR 3755. duine duthair deroil fil a n-imul in airechta in the outermost part of the assembly, Lat. Lives 77.10 . ar imell catha na n-allmarach `on the flank of the battalion of pirates,' Cog. 176.4 . rob iat rig-clanna ... Rudraigi ... ba gaíbthige cimsa ocus cath-imli `who were most terrible in the borders and flanks,' MR 216.21 . bearn a himeal na bhfear bhfeardha | ní bhean biodhbha, DDána 111 § 19. a fhilleadh go harnaidh | re himeall i n-iomghuin, 98 § 17. go bhfaicfeadh sé as sin leithimiol an phobail `the utmost part of the people,' Numbers xxii 41.

Compds.: ¤bán fair-bordered: im Maig Aidne immelbán, Todd Lect. iii 164.12 . ¤bord edge, rim, border: oc frithailemh brath-bémenn a mbidhbad tar imellbordaibh na long, CCath. 1998. co himellbordaibh in fhuarda adhfhuair oighreta fó thuaidh `to the edges of the cold icy frigid zone in the north,' 292 . cuarsciath cona himelbord imdaingen iarnaidhe, 5315 . roerig grian ... seach immelbord talman `beyond the earth's borders,' TTebe 2196 . daig is in n-immelbordaib int shrotha sin robid a hait ┐ a hadba, 186 . ro chéimnighsiot ... dar imealbhord a longport amach, AFM vi 2282.12 . ¤chaín fair-rimmed: do sciet[h]aib imelchaini, CCath. 4947. ¤chrích border-territory: bá intechta a himmelchrícaib in domain dia taidbriud, LL 234b13 . ¤chrín worn at the rim: scéith imellcrína arsaidhi, CCath. 482 . ¤chró: ? a naimdi ina n-imiullcro bodhba (sic leg.) `their foes in their warlike border,' CCath. 2753. ¤chruaid hard-edged: cuarsciath ... imelchruaidh, CCath. 5313. i gcrioslach a sceith ... imelcruaidh, MR 284.6 . ¤glas green-bordered: ós ind hErind immelglais, Todd Lect. iii 192.2 . a hiath Aidhne imiol-ghlais, ML² 1453. co Cumar-tri-nUisce n-imelglas, AFM v 1560.4 . ¤learg border-slope: g p. an chuid eile da haghaidh | mar uan imillearg abhann, DDána 49 § 12 . ¤mér finger-tip: budh iomdha ré moltaibh fáidh fan bhfionnorlár | 's gáir bionnorghán le hochtaibh imeilmhéar, DDána 70.13 . ¤sceng: an fhirmimeint fá imilsceing chíordhuibh the firmament beneath a canopy of darkness (?), Hackett xxxix 55. ¤tiug thick-edged: léigidh dhon uisce imilltiugh teacht iona hionad, Atlantis iv 168.1 . Cf. eochair-immel s.v. 1 eochair RIA Dict.

lommraid

Cite this: eDIL s.v. lommraid or dil.ie/30614

v (*lommar, cf. luma(i)r)

(a) shears (off), strips (off), cuts off: scailp a uerbo scalpio (scalpo, v.l.) .i. lomraim, Corm. Y 1185 . garbae adbae . . . / i llomrat fir maiche mes, O'Curry 150 ( H 3.18, 82b ) (mesrad maiche .i. cenna daoine iarna n-airlech, ibid). ro lommair-som in fróech isin maigin sin co fúair a graif, Trip.² 1020 . no lomraitis . . . na hubla ┐ nos ithitís, LU 1684 (ICM). ben . . . tainic o da lomrait cairigh go ndernadh etach da olaind, Laws ii 416.23 Comm . lomraid a c(h)ennchoṅgraim na mmnā strips off, Fing. R. 980 . lomair eoin aille aile an crand cuiscle, Anecd. i 70 § 177 (leg. lomairset, Ed.). ceni lomardais . . . / mo dá n-ó dim chiunn, Ériu xviii 14 § 17 . bid aithech samlumsa . . . lommeras a cend sin ditsa, RC xiii 438 § 9 . ro lomair cach trenchend, Cog. 160.11 . ro lomair, ro ledoir . . . Gullu cut off the heads of(?), 138.1 . a barr gur lomair dá láimh / cromaidh an crann, Aithd. D. 49.31 .

(b) despoils, plunders : roscaird .i. rolommar gl. conrassit (leg. -rasit), Ml. 14b2 (Ascoli suggests roscailt ?). ros lommair im a n-almu, Alex. 1093.

(c) Fig. of exacting taxes, etc.: a trocaire in eirreich re iarsa loimera a tairgille gurab a comairet cedna lomras a eneclann .i. dublad re sin, O'Curry 1673 ( 23 Q 6, 25b ) `i.e. the merciful view is that the two periods of exaction must be consecutive,' Plummer MS. notes. mad in feichemh toicheda lomrus fiach, O'D. 767 ( H 3.17, 550 - 1 n. ). forsin main dia lomrann cach a toil `the wealth from which everyone extracts what he likes', Laws v 14.7 Comm . (etym. gloss on for talmuin).

? merga in mondaill / lenga lomraim, IT iii 100 § 172.

1 mael

Cite this: eDIL s.v. 1 mael or dil.ie/31242
Last Revised: 2019

adj (moel, maíl) o,ā. perhaps orig. subst. In Glosses occurs only in compd. npr. (Mail- Ml., Maél- Sg., Móel- Stowe Miss.). Frequently precedes noun, forming a compd.

(a) crop-headed, shorn, and by extension bald . Totmáel, gl. totum calvum (name of Patrick's charioteer), Trip. 322.26 ( Ardm. 13b2 ). in m.¤ Melchisediach tonsured (i.e. a priest), SR 2256. ulcha . . . for in fer m.¤ (of St. Paul, said to have introduced the religious practice of shaving the entire head), Ériu iii 194 § 3. fer maeldub with black cropped hair, BDD 38. scailp ingini maeili duibhi, Acall. 1901. triar scoloc maelruad (= with cropped red hair), 6147 . co mbui in-a lobur moel bald , PH 376. an duine a ttuiteann a ghruagh d'á cheann, bí sé maol, Levit. xiii 40. do loisgedh thrí chéad inghen maol 'shorn maidens' Ériu i 26.161 . (oppd. to: thrí chéad caillech, 157 ). eiric giunta co lomad a ciabaib na crosan ┐ na scoloc ┐ na ningen mæl 'the shorn girls (?)' (possibly a disparaging term) CIH i 304.11 , Ériu lii 218 . roschaullach ingine móile a horse of a shorn girl (?), Triads § 114 , Ériu lii 220-22 . (cryptic) mvnchaol .i. maol, Goid. 78 § 220 (Dúil Laithne) , ZCP xlix-l 613 . As sobriquet: Lucet m.¤ (name of a druid), Ardm. 4a1 ( Thes. ii 259.37 ). Lucat Mæl, Trip. 32.28 . Aoibhioll mhaol, D. MacCarrth. 3.10 , Ériu lii 225-26 .

(b) in follg. exx. applied to persons mael seems to imply youth (possibly with the reference to the custom of cutting a boy's hair at the age of seven, s. ZCP xi 162 n. 9 ): leanb óc, Ériu ii 182.8 = lenam maol, Rawl.

(c) of cattle, hornless: i richt samaisce muile (maíle LU), TBC-I¹ 1722 ; 1625 . hi rricht bó deirgi maíle, Ériu iii 141.2 . bae móelæ, BColm. 84.16 . conaccatar . . . daumu móra máela, LU 1750 = RC ix 482. secht cēt molt nach m.¤ , BB 270b47 . Hence as name of a cow: an Maol Flidaise, Celt. Rev. iv 106. 26 . ar cenn na Maile, ib. 20 .

(d) of things blunt, headless or pointless (of a torso, stump, etc., also of weapons): co tall a ceand de gur fagaib ina thamun mæl, BB 443b37 . gursat maela a méidhe, Acall. 1034. ina meidhibh moílderga (i.e. headless and bleeding), Fianaig. 94.16 , cf. CCath. 6084 , Todd Lect. iv 94.15 , BS 122.25 , AFM. v 1758.15 . lorga maela `headless handles' (of hurling-sticks or clubs), Ériu v 28.17 . a dreolláin cusin eirr maíl, LB 274b25 = SG 57.9 . fíacla máela, IGT Dec. ex. 408. cloidhmhe maela, CCath. 481. má bhíonn an t-iarann máol, Eccles. x 10. dearna an deilg mhaoil the hand pierced by the blunt nail, A. Ó Dálaigh v 9 .

(e) of places, etc., bare: indsi maela, RC ix 460. tá . . . an túr maol (i.e. dismantled ), Keat. Poems 1515. Cf. maelráith below. Exposed, defenceless: maol guala gan bhráthair bare is the shoulder without a brother (= a man is weak without kinsmen), O'Rahilly Ir. Prov. § 61 , cf. AFM v 1804.3 , KMMisc. 354.25 .

(f) fig. blunt, dull, obtuse: cen medra m.¤ , SR 2975 (without pointless talk, circumlocution?). do c[h]lannaibh Cuinn nár maol ferg, ZCP viii 224.5 . trét' aighnios maol, Content. xxi 21. i nduain mhaoil, xx 7. maelinntinnech (= hebes sensūs), O'Gr. Cat. 238.33. lá co leith, ni maoilriaghail `no false rule', AFM ii 572.10 .

(g) cruithnecht m.¤ `beardless wheat' (some kind of inferior grain?): arbur can frichgnum .i. . . . cruithnecht maol, Laws v 222.23 Comm. cruithneacht mhaol, ITS xvii 244. ruadhan . . . .i. mael-cruithnecht, O'Dav. 1369 , awnless wheat, or perhaps free-threshing wheat , EIF 228 . Cf. 2 mael (e) and maelán III.

Compds.

1 With adj. formed from noun: mugh maílmérach blunt-fingered, clumsy , IGT Dec. ex. 789. tairrnge maelrennach blunt-pointed , Fl. Earls 196.3 .

2 With subst.: ¤achad m.: cathir is cul maelachaid ṁbil, LL 149b20 . ¤árus ( ¤áires): na máelairise cen togail .i. Ráith Airthir, Sendomnach ` consecrated residences ' (?), Trip. 250.5 . ¤assa m. a blunt or broad-toed shoe or sandal (esp. one of metal): mælassai chredumai, LL 245b22 = TBC-LL¹ p. liii . da moelasa fhindruine impi, RC xiv 46 § 54. da mælasa finddruine, IT iii 193 § 25 , cf. RC xxiv 200.2 , ACL iii 5.24 , Ériu iii 152.20 . do theiged ina mælossaib, RC viii 150 § 1. ¤chend n.: nírba timm ar ná ba maelc[h]end `lest I should have my hair cropt off', Tec. Corm. § 7.17 = melcend, LL. in a mhaoilchionn bald head , Levit. xiii 43. ¤chircul m.: m.¤-c. óir co clucinib fo bragit cech eich, TFerbe 14 (eine abgerundete Scheibe, Wind.). Cf. maelland. ¤chloch f.: móelchloch ` bare stone' (blunt or flat?), Imr. Brain i 48.10 . ¤chnoc m. a flat-topped hill: Maolchnoc Gréine, Keat. Poems 440. ¤chruithnecht f. see (g) above.

¤dorn m.

(a) a clenched fist: meitither muldorn míled, TBC-LL¹ 2597 = re mǽldhorn, H 2.17 , Eg. Of the fist with closed thumb used as a measure, about four inches , Laws ii 240.4 Comm. (oppd. to `airdem', the fist with thumb extended). Transf. a blow with the fist, a cuff: toirbiris moeldorna mora tar a gnúis, TBC-LL¹ 3903 St.

(b) By extension of (a), sword: m. finn-argit fa choim, LL 267b33 = MU 38.14 . m. findargait, TBC-LL¹ 5211 = mael ṅdorn, TBC-I¹ 3173. maoldorn fionnairgid .i. cloidheamh, óir as na dhornaibh máola toimsithear an chloidheamh .i. an ordóg leagtha aga thomas, O'Cl. (prob. a wrong explanation; see Macalister, Archaeology of Irel. 153 ).

¤gae f. a (blunt-headed?) spear or javelin: moelgae hi llaim gach fir, IT iii 239.141 . dā maelgai . . . co semmannaib argait, TFerbe 5 . ¤mír n. a large mouthful or lump (of food)? eistecht grech a glasbraiget fri med ina maelmireann, YBL 177a23 = na mælmirenn, BB 257b17 . ¤ráith f. a dismantled or outworn earthen fort: immat maelrátha (MS moel | rátha) a large number of abandoned forts, Stud. Celt. xxiv-xxv 67.13 . maolrátha gan mhórtharbha, Content. v 105. maolrátha glasa ┐ doireadha neannta `unroofed green raths', Atlantis iv 144.32 . ¤scolb m. a blunt splinter: as contemptuous epithet, IT iii 102 § 189 = Bruchst. i § 86 . ¤taman m. stump of a tree: as alleg. npr. m.: mac Maoltamain, Anecd. ii 55.

3 With vb.: ¤tamnaigid truncates: ro maeltamnaigit mēidi, Celt. Rev. x 112.30 .

scailp , scalp

Cite this: eDIL s.v. scailp , scalp or dil.ie/36265
Last Revised: 2019

Forms: scalp

n [f.?] cleft, fissure, chasm (in rock): s.¤ a uerbo scalpio .i. lomraim, Corm. Y 1185 . cor-raba forsind liic īar cúl in dūine fo s.¤ and beneath an opening in the rock, 698(60.2 = fond licc, 3 ). scalp (given as ex. of wd. of five letters), Auraic. 1230 = sgailp, 4540 . a n-aitriubh . . . i scailpib (scalpaibh, v.l.) carracc (of serpents), CCath. 3083 , cf. 3959 . i s.¤ cairrci, 4009 . ro ḟágaibh . . . a curach a scalpaibh carrag, Ériu iii 154 § 7 . a sgalpaibh cruadhcharrag, BS 22.9 . a s.¤ comhadhpail cairrgi, Fl. Earls 162.9 . annsna gleanntuibh fá scealpaibh na ccarrac `clefts', Isaiah lvii 5 . a scealpuibh na ccarrac, Jerem. xlix 16 . ? is do deacraib in domain | buain mela ar mecnaib ibaír | a s.¤ for conaib gearraib | longad i ceallaib scibair, BB 299a15 . Of a person : s.¤ ingini maeili duibhi, Acall. 1901 = an scailp sgíamh-dhothaimh scath-adhbhal mhéith, Acall. (Leabh. ó Laimhsgr.) i 224.24 . scailp sean-duine 'a gaunt old man', Dinneen s.v. scailp . See also 1 scairb.

scailpide

Cite this: eDIL s.v. scailpide or dil.ie/36266

n ( scailp ?): co cualatar . . . na gotha demnacda ┐ in ngolgaire ṅgruamda n-allta scalpide aduathmar isin aer os cind in tempuil, LB 152b54 .

1 scairb

Cite this: eDIL s.v. 1 scairb or dil.ie/36282

n f.(orig. scarb, ā, f.?) a shallow, a ford : tar sgairb Indbir Dub-glaissi, Acall. 2655 . as laibre iná linn is doimne | rinn sgairbi is ní doirbi a dol, IGT Abstr. Nouns ex. 1026 . lá taoibh sgairbhe innsi an fhraoích, AFM v 1354.12 . do bhí cēd ar gach sgairbh sa chabhlach `a hundred men for every shallow', Duan. F. ii 320.3 . ? Fig. in: scairb caillighi fesguirmi (Erichtho), CCath. 3954 (see under scailp and scairbide. Cf. scarbh `cormorant', Dinneen , Bidrag 106 ?). In n. loc. go Sgairbh uachtaraigh, Keat. i 114.11 .

scalp

Cite this: eDIL s.v. scalp or dil.ie/36304

x see scailp .

2 úam, úaim, úama

Cite this: eDIL s.v. 2 úam, úaim, úama or dil.ie/42730

Forms: úamh, úaim, úama, huam, úaim, úaimh, uai, uaim, uama, uaimh, uai, huai, uaimh, uama, uam, uamaid, uamhaigh, n-uamaidh, huamai, huama, úamh, húama, húaime, huamad, uai, húaim, uaim, úaimh, uamai, uamaidh, uamadh, uamhaidh, uamhaigh, uam, úama, uamh, uamanna, uamh, uamanna, n-uamhadh, uamann, huamai, uamhoibh, uamannaib, huaim

n three forms are found : úamh ā, f. ( IGT, Decl. § 39 ). úaim i, f. ( IGT, Decl. § 42 ). úama d, f. ( IGT, Decl. § 4 ). Sometimes n in pl., see. exx. below. n s. huam Sg. 52b6 . úaim, IGT, Decl. ex. 436 ; ex. 1438 . an úaimh , ex. 124 , ex. 478 . uai, ZCP viii 106.29 . Todd Lect. vi 44 . in uaim , PH 523 . in uama , Todd Lect. vi 48 . a du. an da uaimh , BNnÉ 68 § 109 . a s. uai, Ml. 39a3 . PH 447 . huai, SR 6350 . uaimh, TD 16.38 . in uama , PH 350 . uam, 1083 . uamaid, 1036 . Todd Lect. vi 49 . uamhaigh, Ériu i 28.177 . 183 . a n-uamaidh , Fl. Earls 208.8 . g s. na huamai , SR 6354 . na huama , PH 351 . Todd Lect. vi 47 . úamh, IGT, Decl. ex. 55 . na húama , IGT, Decl. ex. 616 . na húaime , ex. 1165 . na huamad , PH 6367 . Todd Lect. vi 48 . d s. uai, SR 6382 . PH 6282 . Études Celt. i 87.7 . a húaim C., LU 8762 . uaim, PBocht 124 § 18 . TD 16.41 . úaimh, IGT, Decl. ex. 578 , ex. 1336 . uamai, PH 1003. 1005 . O'Gr. Cat. 357.25 . uamaidh, ZCP vi 93.9 . RC xi 129.5 . asin uamadh , [leg. -aidh?] BNnÉ 68 § 109 . i n-uamhaidh , AFM vi 2260.13 . a n-uamhaigh , ZCP xi 122.21 . uam, PH 957 . n p. úama, TBC-LL¹ 5044 . uamh, TSh. 8118 . uamanna, PH 7746 . a p. uamh, Ir. Monthly 1920, 596 § 27 . Cog. 253.11 . uamanna, Cog. 188.2 . g p. na n-uamhadh , Dán Dé v 41 . uamann, LB 154b48 . d p. huamai, SR 1896 . uamhoibh, L. Cl. A. B. 112.28 . uamannaib , LU 1328 .

(a) a cave : huam (gl. specus), Sg. 52b6 . is inann antrum tri Laidin ┐ umha (v.l. uama) no clais a Gaedilg, Rosa Angl. 210.7 . trí dorcha Hérenn: úam Chnogba, ú.¤ Slángae, dercc Ferna, Triads 42 . Uaimh Pádraig (i.e. St. Patrick's purgatory), TD ii 288 . Uaimh Letha ib. (i.e. `The Sibyls' Cave,' S. Leslie, St. Patrick's Purgatory, 1932, p. 165 ). Uaimh Achaidh Alda ..., uaimh Cnoghbhai, uaimh Fert Bodain ..., ┐ Uaimh mnā an Gobhand ... d'orgain lasna Gallaib, AFM i 496 = AU 862 . For other exx. of n.l. see Onom. uaim becc co crú asaine innte, Todd Lect. vi 44 . ro gair in úama, Mer. Uil. 76 . a s. fofúair ... huaim , SR 6350 . in tan ro-sia in uama, PH 350 . dochoid ... Ioseph isin uamaid, Todd Lect. vi 49 . fri huamaid anair, PH 6338 . tar isin uamhaigh, Ériu i 28.183 . a breth a n-uaim (of a distress), Laws ii 128.15 . g s. is amlaid tra bói in tech sin ┐ cóir uama bice ann, Todd Lect. vi 42 . cloch búadha i ndédchnáim do dornchla | sbécláir úamha dorcha duid, IGT, Decl. ex. 55 . tochailt uaimhe, Keat. ii 3541 . inotacht na huamad-sin, PH 6367 . d s. dochuaid Saúl immach asind uaim, SR 6382 . badhbh ag búain chrú dod chrúisigh | do dhúisigh thú a n-úaimh ḟásaigh, IGT, Decl. ex. 578 . tucsat ceand Eoin leo as in uama a mbói, PH 957 . o mbatar na fir noemu isind uamaid, PH 1003 . n p. andar leis bátar úama ursloicthi atchonnaic and, TBC-LL¹ 5044 . Metaph.: uamanna accu (i.e. the devils) i n-a híchtar, PH 7746 . a p. a shluagh an domhain déanaidh | uamha doimhne i ndroibhéalaibh, Ir. Monthly 1920, 596.27 . ro sir ... uamanna na Fotla, Cog. 188.2 . d p. basa i n-uamannaib dorchaib, LU 1320 . inn uam[h]annaip ... ṡlebhe Peil, CCath. 5632 . i nhuamaib tírmaib talman, SR 1896 .

(b) a den, wild beast's lair : cuirfidh leanabh a lámh ar úamhuigh an chocatrís, Isaiah xi 8 . do dhéna mé Ierusalem, na cárnuibh, ┐ na húamhuigh dhragún, Jeremiah ix. 11 . do bhádhbhair ... at uaimh fhaolchon allmhardha `a den of foreign wolves' (of Enniskillen Castle), Studies 1922, 409 . ar ndul d'amharc uamha an leómhain, TD 16.37 . i n-imeal na huamha, ib. 38 . do theilgiodar é a n-úaimh na leomhan, Dan. vi 16 . a fox's earth: atáid uamha ag na sionnchaibh = `foveas' TSh. 8118 . do chuaid sé [viz. an sinnach] ... dá uamhaidh féin, SG 3.33 . go huaimh an tsinnaig, ib. 37 . a robber's den, a den of thieves : baile eisidhe baí i na uaimh lattronn, ┐ i na mhuine meirle (of a castle), AFM vi 2106.21 . da-ronsabar-si imorro di innossa co n-id uaim latrand ┐ cennaiged hi (: Matthew xxi 13 ) PH 4397 . ní heclas, acht úam latrand ┐ tádat a hainm la Críst, Ériu i 219z . Rule of Tallaght § 57 . ceall dia ndentar uaim tadhut, Laws v 118.3 . tech dia ndentar uaim tadhut, 160.3 .

(c) a cellar; crypt, vault : iar siriud a tiged ┐ a n-uamann, LB 154b48 . co rucad maithes na cathrach ... co muoi isin úaimh, Anecd. ii 54.17 . fo altōir mōir na heguilsi uaimh i n-a ffiuilit taisi ┐ adhnacal deich mīle martīr, Fl. Earls 210.10 .

(d) an underground passage or souterrain : uaim élaid ro bói acum-sa assin cathraig immach fon talmain ... (lit. cave of escape ), Mer. Uil. 222 . dorighneadh uaimh talmhan go roibh [ag] tarraing faoi in c[haislēn], Cín Lae Ó Meall. 16.3 . (for the confinement of prisoners:) sarcomrac cip no cuithe no uamha for inndilsech, O'Curry 2385 ( Eg. 88 f. 30 (31)a ). a catacomb : eirgit a n-uamaidh thalman ... .i. relec Calisti, Fl. Earls 208.8 . isan uamaidh sin tra ro bhíttiss apstail ... an Tigherna for imgabāil ┐ for teithedh na n-anchristaigedh, ib. 11 .

(e) a grave, tomb : ullmaigthe in uamh fám comair `the grave,' O'Gr. Cat. 347.3 . ní cúis uabair a Dé dam | mé sin uamhaid am aonar `in the tomb', ib. 4 . an cholann do chor i n-uaimh iomdhomhain urghránna, TSh. 1108 . laoich ... i n-uamhoibh criadh go cumhang, L. Cl. A. B. 112.28 . do éirigh tusa an treas tráth | ón uaimh gérbh éachtra ionghnáth, A. Ó Dálaigh xlvii 10 . an t-aonmhadh lá déag a-droigh | cách a huamhaibh 's a hallaibh, DDána 29.16 .

(f) a pit : an tan do fhuilngeadar a bheith tarnocht san uaimh thalmhan (i.e. Joseph), TSh. 4688 . nó-go tuitenn se i n-uamaid in báis (metaph.) PH 7734 . Of hell : do-ní Dia an uaimh ifreannda gona pianaibh do bhagar ar na peacthachaibh, TSh. 6783 . mairg ricfad uaim ifirn áin, Ériu ii 229 § 6 . gin i n-uaimh Ifeirn ... gan omhan trés an uamhaidh, Studies 1936, 67.25 . do chreachthóir úamha ifirn (i.e. Christ), IGT, Decl. ex. 1312 . a n-íchtar uaime ifrinn, SG 45.25 . (Cf. gríos na n-uamhadh gach re n-am | bhíos na fhuaradh dom anam, Dán Dé v 41 . gríos na huamhadh gach ré n-am | bhíos 'na fhuaradh don anam, TSh. 6220 ).

(g) of a pool : atá uaimh uiscci do lethtáob na hecailsi `a pool of water,' Maund. 153 . Cf.: fodhomhain, -uaimh, eas, slugán, a gulf , Kirk ( Eg. Gl. 340 ).

(h) of an oven : a cur a nuamhaigh no ar tine no go nderrna min de, Irish Texts v 8.5 . a mbeal na huamha at the oven's mouth , ITS xvi 120.14 . re haghaidh aráin dollmhúghadh is an uamha, 10 . sluasad iaruinn aco le ttógbhaidís an tarán as an uamha, 13 . Cf. 1 úamain .

(i) in Laws: fortoing cach uaim cach ulaid .i. uillidhe na iath in ulaidh cumdacht .i. airde na in ferann a mbidhsi, O'Curry 1384 ( H 3.18 629a ) i.e. `the superior (ulaid) swears upon the inferior (uaim),' Plummer MS notes. oll uaim bis fo aill (etym. gl. on ollam), Laws v 28. 16 .

Compds. ¤choimetaide warden of a cave : uamchoimetaide thige Mail M., Anecd. ii 54.18 . ¤dorus a cave-door, entrance : is edh ba tegdais ┐ ba leaba ligi do, uamdorus dilenn mór fil isin carraic-si, CCath. 2908 . oslaicter bar n-uamdoirsi pianta ┐ riagta, 4261 . ina mbattor d'uamdoirsib iffirn i tir na T. ro hosslaicit in adaigh sin, 4317 . ¤ḟochla a pit : clasacha ┐ úamhḟochladha talmhan ro claidhset an Gaoidhelsluagh for ciund na nGall, Hugh Roe 170.15 (f. 45b) . ¤poll: Gráinne ... do mheall sí Diarmuid ... go ndeachaidh lé i n-uamhphollaibh, Gadelica i 241.15 . ¤ scailp a cave-cleft : uaimscailp (v.l. uamscailp) urgranna ... inn accomul cairrci slébhe E. `a cavernous cleft,' CCath. 4106 . ¤thech f. a cave-dwelling : i n-uamthig (v.l. uamaibh) thalman, TTebe 148.179 (v.l. uamaid). Of a fox's earth : go ndechaidh [an sinnach] for teithed ana uaimthigh, BNnÉ 104 § 7 . ¤tholl a cavern, cavernous hole : ro ansomh budhein ... i n-uarbhothaibh uaiccneacha, ┐ i nuamhthollaibh talman `caverns underground,' AFM vi 2260.11 . i scailpib carracc ┐ i n-uamtollaib talman, CCath. 3083 , 3960 .