Search Results

Your search returned 6 result(s).

echlas, echlais

Cite this: eDIL s.v. echlas, echlais or dil.ie/19524

 

Forms: echlaise, echla(i)s, echla(i)sg

n f. (g s. echlaise). Cf. 2 echlasc.

I A horse-cloth (?): in echlas múldae (gl. mulionicam paenolam) Sg. 33b5 .

II A shelter for horses or cattle; a stall: dorigenta furopra ic aradaib Ulad, colomna cloch do thócbáil eturru ar scathaib a n-ech, eturru ┐ in snechta, cundat marthanaig béos echlasa ech Ulad o ṡin ille, MU 16.30 = LL 264a37 . na heich ina cuimrech dligthech, in cenn fri bac ina n-echailsib, Laws iv 104 x Comm. O'Dav. 1126 . echlas (ón leabaidh), IGT, Decl. § 12. ex. 555 . eachlais (ón leabaidh) § 13 . Cf. luith eachlaime da achlais `for the horse-boy' Laws v 482 x . It is noteworthy that both echla(i)s and echla(i)sg become confused with echlach in traditional recitations, see Ériu ix 16.2 , 17 . In n.l.: a hEchlais Banguba, Acall. 363 .

scaelrad

Cite this: eDIL s.v. scaelrad or dil.ie/36251

 

n (cf. scaíl?): Dīa . . . dom dhīdin . . . | ar scáolraidh, ar scáthaib, | ar shāebhraidh, ar shúadghail, ZCP x 348 § 9 .

scaílte

Cite this: eDIL s.v. scaílte or dil.ie/36269

 

io, iā part. of scaílid. scattered, divided; released, loosed : roptis do reṅga rigthi ┐ do chethramthain scāilte sundered apart, TBC-I¹ 1183 . tho ḟolt scailti . . . for cach n-oénleth, SR 1601 . delb hiruphin . . . | co scathaib a scíath scailte spread out, 4316 . a fhuilt scailte b'a cendaib, PH 393 . fuilt sgaoilte, TD 24.24 . a lumman find fírscailti ina dīaid `widespread', MacCongl. 65.1 . nach robhadur a boill sgailti mar cach (of the child Christ), Smaointe B. Chr. 310 . ger sccáilte ind aittrebh sin, do ba nemh-sccaoilte a cconuersaid ┐ a ccoccús `though their dwellings were divided from one another', BNnÉ 49 § 30 . ben sgaoilte gan fher free, unbound, Ó Héodhusa 169.2 . na mic nach bí sgaoilte ó lámhsmacht a n-aithreach who are still under the control of their fathers, TSh. 5122 . cunnradh sgaoilte dissolved, Irish Texts iv 104.11 . In moral sense: a sheanbhaidh sgaoilte sgannalaigh `ô vieille sotte dissolue', RC xxiii 18.5 . ar mhórán do dhaoinibh sgaoilte na hÉireann, TSh. 3543 .

In metrics used of quatrains where the end words of lines a and c are not connected by consonance (`Assonanz', Thurn.) with those of b and d, see Thurn., IT iii 136 , Meyer Prim. § 15 . In deibide scaílte (the usual form), b and d do not consonate, see IT iii 147 .

scáth

Cite this: eDIL s.v. scáth or dil.ie/36341
Last Revised: 2013

 

Forms: scáith, scatha, sgátha, sgáithe, scáth

n o and u, n. g s. scáith, LU 9060 (see under I (c) below). scatha, Laws i 234.z Comm . sgátha, PBocht 24.20 . sgáithe, Oss. iii 272.4 . a p. scáth, Sg. 108a2 .

I

(a) shadow, shade : conoscaigther du scath immut la cumscugud inna grene, Ml. 118c12 . inna s.¤ gl. figuras `the shadows', Sg. 108a2 . co scathaib scoth for cach maig (Paradise), SR 971 . delb hiruphin . . . | co scathaib a scíath scailte (: fathaib) with the shadows of their outstretched wings, 4316 . ós cionn na háirce [do bhádar] ná Cherubini glórgha, ag cur sgátha ar fholach na háirce, Heb. ix 5 . ar ba léir s.¤ a asna trianablai, Goid. 168 § 101 (ACC). trefoclai . . . cen s.¤ dofairce cuitbiud obscurity (?), ACL iii 293.7 .

(b) reflexion, image : sgath .i. sgáile, O'Cl. ar nach aiced a scath i n-uisce reflexion, Laws i 72.30 Comm . is i aimsir a dechana in scatha, 234.z Comm . seacht scéith co s.¤ na gréni reflecting the sun, Leb. Cert. 74.24 . gion go glan mo sgáth sgáthán | gnáthfhál dhamh sgáth a sgíthéan though my reflection is not clear (?), DDána 24.30 . an sgáth bréige the false image (of a dead body to which life is about to be restored), 69.16 . [f]ri scatha(ib) uachtair bainne 'to the sheen (?) on the top of milk ' Angus Matheson Essays 102 § 5 .

(c) phantom, spectre : co nn-aca in scath chuci aníar . . . ba úathmar laiss [ ] in scáith ar indar lais rosiacht co rrici ethíar a arddi, LU 9058 , 9060 ( FB 81 ) = a met an scaith, IT i 295.x (Eg.). scáth, LU 9113 (87). is comlunn fri scath, IT i 124.16 (Tochm. Ét. Eg.). bid imguin fri s.¤ imguin friu, BDD² 782 . As n.pr. Sciath ┐ Scath, imtar da shiabar, IT iii 243.4 .

(d) mirror (cf. scáderc, scáthán): is cumme adciamni na rúna diadi et adcíi nech ní tri scáath gl. per speculum, Wb. 12c11 . in ruthen des isin leith cli in scáith gl. dextrae porro partes que sunt sinistrae uidentur in eisdem speculis, KZ xxix 373.17 (Bodleian glosses on Chalcidius).

II

(a) shelter, covering : clúdadh, folach, s.¤ , Eg. Gl. 155 . duralad sliab inna scath antuaid `to shelter it', Ml. 67d9 . ? batar da ech aigi oc a n-ailimain do a Sid E. a scáthaib aba C., ZCP iii 241.6 = i síth, Comp. CC 36.18 . ag so an sgáth criadh ar gclaonadh (the body compared to a sheepfold), Aithd. D. 50.12 . gur gheabh sgáth fan [mbrugh] 'n-a mbíoth `took shelter', PBocht 11A.24 . do ghlés an Tighearna Día pailms.¤, ┐ thug sé air teacht ós cionn Iónah súas chor go mbeith na s.¤ ós cionn a chinn, Jon. iv 6 . isé an Tighearna do s.¤ air do láimh dheis, Psalms cxxi 5 . ag iarraidh sgáithe na truaill-chléire `shelter', Oss. iii 272.4 .

(b) protection : sgáth a dheirbhfhine an séimhfhear as suilbhire, L. Cl. A. B. 146.4 . gabhar sgáth mh'ainbhis agam let my ignorance be my excuse (notes), DDána 7.15 . As vn.: biaidh dhod sgáth ar na sé sluaghaibh protecting thee, DDána 30.14 .

III In phr. ar s.¤

(a) in the shadow of, near, beside : eirg ar scath in chairthi cloichi ucut = juxta, Lat. Lives 104.13 . ? ni raba-sa riam can ḟer ar s.¤ araile ocum (Medb), TBC-LL¹ 41 . ar ba doinmech dó a betha for s.¤ a fhogluma engaged in study, MacCongl. 9.9 .

(b) under the protection of: raba daiṅgen dithoglaithi beith ar s.¤ arm Hectoir, LL 243ay ( TTr. 1976 ). ar mbeth-ne . . . for a s.¤-som under his protection, PH 7901 . is e ro naidm Muiri óg for scath Íoseph, LB 145b13 . dul ar a sgáth is díon damh (of the Cross), DDána 23.20 . ar do sgáth . . . | mairg a-tá, a shaoghail shanntaigh, 53.9 . ar sgāth a sgēith, ML² 1253 . comhrādh firscarde (?) ar scáth a sg[ē]ithe, Feis Tighe Chonáin 276 .

(c) protecting, shielding : ar s.¤ a féili . . . | tucsat duille na fiche, SR 1359 = tucsat duille na pailme for a s.¤ a fheli, MacCarthy 56.12 (Adam and Eve). co ros-anaic T., co tabairt scéith ara s.¤ , TTr.² 732 . nit gonfaidhthar do ghres gin bes in sciath ar do s.¤ , RC vi 183.11 . ? trí máidme clúanaigi: ató ar do s.¤, rosaltrus fort, rotfliuchus com étach (`I am on your track'), Triads 104 . gan ar a sgáth achd sí `with none to guard Him but her', PBocht 13.11 . ar mo sgáth 'n-a sgáth dhíona | . . . | go rabh . . . | San D., Dán Dé iv 7 . robidh a cruinniugudh . . . na curp . . . ara s.¤ aga imdhiden ar urcuraibh a escarnamud to protect himself, ZCP vi 57.6 . In pl.: colomna cloch do thócbáil eturru ar scáthaib a n-ech, eturru ┐ in snechta to shelter their horses, MU² 309 .

(d) in compensation for, in lieu of, in exchange for: na ranna atait ar scath colla no aithgena, Laws iii 100.4 Comm . is amlaid comruinter in eniclann, a leth ar scath tochusa, ┐ a leth ar scath indracuis `in right of', v 34.12 Comm . in tan . . . ni ro dibait seoit ar scath a trebuiri in return for (?), O'D. 757 ( H 3.17, 546 ). ma benadh colladh air; no dono cona beth ni ar s.¤ a cotalta mana milledh in imcisin acht coirpdire fo truma na cneidhe (of a wound), O'D. 1965 ( Eg. Plut. 90, 8ra ). cumal ar scath toile comcluithi in compensation for, O'Curry 2374 ( Eg. 88, 29rb ). robo maith leo (lind?) ar [a?] scath in t-en bec ut do bith ocund in exchange for it (a chain which Brigit had given away), Lib. Hymn. 122 gl. on l. 127 (Broccán's Hymn, cf. Thes. ii 343.14 ). an té tug | bláth diombuan dúisgeas formud | . . . | ar sgáth mholta mharthonaigh `who exchanged for', TD 31.9 .

(e) for the sake of: go dt[iobhar]thaoi dhamh | grás ar sgáth Mhuire mháthar, A. Ó Dálaigh xxiv 12 . caoin ar fhulaing ar do sgáth | Críost, Measgra D. 65.9 . fer . . . fuilngthe ingreama ar sgáth an Choimdedh, BS 2.12 . Note also: co tuc Aichia a feranus do Elena ar scath a meic `for behoof of his son', Aen. 127 .

(f) under pretext of: ní ar sgáth sgéimhe mo dhána | téighim d'iarraidh eadrána, Content. viii 25 . tug Diarmaid . . . Dear-bhorguill . . . ar élódh ar s.¤ eigin leis on some pretext or other (?), Mart. Don. xxvii 16 . ar s.¤ síthe do shír (leg. shir) cogadh, Keat. Poems 1213 . inghean H. . . . do bheith 'na leannán leaptha ar sgáth a beith pósta aige, TSh. 5506 . tángadar . . . ar s.¤ ceannaidheachta `on the pretext of trading', Keat. iii 2901 . do chum an phoboil shimplidhe do mhealladh ar sgáth a ughdardháis, Desid. 4635 . Perh. also in: beg mo chuid o thig laa, | ni thaét ar scath lá noa | barr biorair Chluana Cille `it comes not as a new day's right (?)', BS 32.2 .

IV fear, fright : gur tharngair Sgathaighe gan sgath | mise air ath do thuiteam leis, RC x 337 § 9 . coir sgath re sgelaibh t'aicme the stories of thy people are to be feared, Irish Texts ii 103 § 55 . crithir bheo . . . | gan sgáth a ngleo, L. Cl. A. B. 88.26 . biaidh 'n-a sgáth ar Mhuire . . . | do ghuidhe, Dán Dé xxviii 19 . a agra ní hadhbhar sgátha, PBocht 24.20 . triall as do cengal gan sgath, BNnÉ 141.34 . Of horses act of taking fright, shying : in tan ocrus se sin a scát[h] na a preapa, Laws v 154.25 Comm . O D. . . . do thuitim dia eoch . . . gan ansocracht gan oilbeim gan sgeinm gan sccath, AFM v 1606.16 .

Compds. ? ¤bricce: do scoraib sciathcha scáthbricci, TBC-LL¹ 4025 . ¤cheilt: ba thuaidh dá ngráin ar scáithcheilt mh'aingilse dhóibh concealing, Hackett xii 2 . ¤derc see scáderc. ¤díden: conach raibhe d'edragain etarra achtmadh a scéith 'ga scathdhiden, ITS v 64.2 . ? ¤odar: `derc' suil fri suairc son | ┐ [d]erc in scathodhar (v.l.; scathobor `the mote', text), RC xx 154.y ( ACC 4 Comm . ). ¤uaimnech: nírbo coinne sgíth-beg sgáth-uaimnech timorous, ML² 1903 . ¤úaine: tarraid a scíath scothamlach scáthūaine green-flashing, Fianaig. 84.z . scathuaine, CF 251 .

1 scíath

Cite this: eDIL s.v. 1 scíath or dil.ie/36453

 

n o, m. Perh. orig. same word as 2 scíath (in spite of Pedersen Vgl. Gr. i 76 ). wing : du s.¤ gl. sub umra alarum tuarum, Ml. 39c21 . hua sciathaib gl. pinnis suis, 23 . delb hiruphin . . . | co scathaib a s.¤ scailte, SR 4316 . tré s.¤ n-ete indala heóin, LU 3282 ( SCC 7 ). ni thainic talmain ligdath na attoidet assa sciathaibh, Ériu ii 128 § 92 . co leathdiss a n-eiteada ┐ a sciathu tairis, v 20.17 . scéith cach éoin, Metr. Dinds. iii 258.24 . búailtis in loch . . . | dona scíathaib, 378.18 . la cudruma ceithri s.¤ feitlican do gallurad gallgruitni the weight of four butterfly's wings (?), Hib. Min. 66.32 . sgiatha iolair, Aisl. Tond. 108.7 . smól-mhala . . . mar scéith an daoil, Keat. Poems 98 .

Compd. ¤glan: in slúag s. ` bright-winged ' (of a flock of birds), Metr. Dinds. iii 256.10 .

1 scoth

Cite this: eDIL s.v. 1 scoth or dil.ie/36590
Last Revised: 2013

 

Forms: sgoth, sgath

n ā, f. sgoth, sgath, IGT Decl. § 39 (91.14) .

(a) flower, blossom : s.¤ gl. uiola, Thes. ii 361 v 38 . scotha gl. uiollas, 360 ii 47 (Glosses on Philargyrius). an fogebed in gilla di scothaib, Trip.² 365 .i. bolamaraib, ACL iii 14 § 22 . na tri bairr for Erind .i. barr días ┐ barr s.¤ ┐ barr messa, LU 7018 = BDD² 610 . bolad tíri láin do milscothaib honeyed flowers, Rawl. B 512, 69d (cited Plummer MS. notes). ? scoith (scot, v.l.) aglind glass froech, IT iii 14 § 30 . is cosmail fri mbrechtrad s.¤ for magh, O'Dav. 1435 . tocbaid [in]a laim s.¤ chorcra, Fél.² xxxii 13 . scotha buide, Laws iv 278.y Comm . do bhláth na sgath fa fhód Aighne | bróg ar dhath na druimne, IGT Decl. ex. 1391 . do gebhthí bheós a lán fíona is na sgothaibh ísin, AFM i 52.2 . conus aicet in scoith ndífhreccra ndímhóir chuca dind comhartha tíre tairngire . . . d'iarraidh tíre na scoithi, BNnÉ 96 § 1 `eine gewaltige Blume', ZCP x 409.z . Cf. V. SS. Hib. I xli , clxxxiii , 63.24 . With follg. gen.: scotha fína inna fhlaith | co fásctís i llestraib glaine blooms of the vine (or choice wine as in (d)?), LL 18b23 . sgotha fíona `wine-flowers', Content. xxx 11 . a sgaith fhīneamhna (sic leg.) a hór glan, Ériu ix 167 § 42 . már líonus scoth mara a ccúan 'as sea-weed (?) fills up a harbour' Ériu xxi 116 § 2 . Note also: am sgath chríon aimrid `I am a withered, barren flower', Aithd. D. 51.11 .

(b) of the hair of the head lock, tress, tuft : ri cul na sgath (of a chief), Irish Texts iv 117 § 34 . d'ionnsaighe Chuinn ciabh na sgath `thick-tressed', Content. xviii 81 . le céibh na sgath `by the flowing-haired hero', Aithd. D. 6.46 . barr cuachthrom na gcéd sgath, L. Cl. A. B. 209.23 . Note also: do chuireadh gach scoith fhada úrluachra . . . ar leith ┐ an luachair ghearr don leith oile `each long wisp of fresh rushes', Keat. ii 4715 .

(c) as complimentary epithet hero, noble one, scion : innisim sgéal do sgoith Teamhra, TD 25.22 . tre sgaith nEachdhroma, Aithd. D. 10.28 . molta sgath Breagh `the scion of B. is to be praised', Ériu v 60.119 . sgotha cumhra Clann U., TD 22a.18 . le scathaib shluaig Erne, Irish Texts ii 22 § 3 . ar sgothaibh Eorpa uile, Miscell. Celt. Soc. 378.23 . ? forfess Fer Falgae . . . iss isidi foilsigti do Oultaib . . . dia tubart ind héungrip in scoith (scoth, v.l.) milide doib, ZCP viii 564.6 .

(d) flower, pick, choice, best part : sgath méirgheal mná (Mary), PBocht 2.12 . sgoth mhuirne, TD 15.12 . sgath an dána, 31.16 . s.¤ toirbhert `the primest of all largesse', O'Gr. Cat. 475.15 . caithidh . . . | ó so amach deasga an domhain | a sgath feasda fuarobhair the best of it is now over, Dán Dé xvii 14 . sgoth m'ealathna (sic leg.), Content. x 23 n . do-rat dó . . . | sgaith a heóil 'sa hionmhuine, Studies 1923, 422 § 4 . do roghain gacha bídh ┐ do sgoith gacha leanna, RC xiv 30.14 . a scoith a naóise, 1 Sam. ii 33 .

As n.pr.: filiam regis Brittonum, id est S.¤ Noe, Trip. 334.26 .

Compds.

(a) with nouns: ? ¤ar: oc Cill scothair Scīre of flowering fields (?), Arch. Hib. ii 93 § 13 . ¤dos: aradhna . . . go sgoth-dhossaibh . . . for a gcennoip `tassels', Fl. Earls 252.30 . ¤gort flowering field: go sgothghort Temhra, L. Cl. A. B. 179.196 . ¤muine flowering copse: ba sgáth gach sgoth-mhuine, ML 142.12 . ¤níam: s. fhuilt ógfhind imglain `flower-like the sheen of his locks', Ériu iv 92 § 6 . As n.pr.: Caoimheall ┐ Scoithniamh a n-anmanna na n-inghean, ML 42.27 . ? meldait sluaíg s., TBC-LL¹ 1515 (but note scoitnia, St., scoithnia, TBC-I¹ 850 , scoith nía, LU 5326 ).

(b) with adjj.: ¤fhinn fair-flowered : i gcrích sgaithfhinn na ngort ngeal, Aithd. D. 53.4 . ¤geal = prec.: gréas badh sgoithghile sgiamhadh (of a poem), DDána 73.31 . ¤mín: tulach sgaithmhín Dá Thí the smooth, flowery hill, DDána 93. 36 . ¤níamda shining like a flower: a ghrian sgoithniamhdha sgiamhach (of a person), TD 33.8 .