Search Results

Your search returned 9 result(s).

aurgnam

Cite this: eDIL s.v. aurgnam or dil.ie/5025

Forms: urgnaime

u, m. vn. of ar-fogni. Note also g s. urgnaime (: uirre), Metr. Dinds. iii 56.32 .

(a) act of preparing, providing: dond ergnam sin Brigte (of brewing of ale), Vita Br. 20 . irgnam ráth `construction of raths', Metr. Dinds. iii 332.22 . ? is ing úrgnamh dia thargnamh, Hard. ii 290.8 .

(b) In Laws of the work or service involved in furnishing of produce: a cumat mblicht con-fodlaither a tri itir tir ┐ cethra ┐ urgnam. trian n-urgnama, a leth do mnai do[d]-gni . . . a third portion of the produce for the work of preparing it (`Besorgungs-Drittel'), Stud. in E. Ir. Law 31.2 . trian n-urgnuma etha ┐ sailli, 33.1 . raind in meala doib i trí .i. trian do urgnam ┐ trian do beachaib ┐ trian do tir, Laws iv 114.y Comm. fer tathaigt[h]e cen urgnam cen urail cen tarcud without work, Stud. in E. Ir. Law 16 § 4 .i. ar na buain, Laws ii 356.22 Comm. Perh. also: urgna sceine no bais gráin portion of food(?), iii 382.7 Comm. = urga, O'D. 1982 ( Eg. 90, 11(12)b ), urgu, O'Curry 2541 ( Eg. 88, 45(46)b ).

(c) Esp. of preparing food and drink, a feast, etc.: céin both oc aurgnom dóib while food was being prepared for them, LU 8738 ( FB 55 ). oc ergnom cota methli, 4349 . biadh d'urgnam dond rig, RC xiii 6.13 . dentar urgnam bid ┐ lenna lind, TBC-LL¹ 805 . aurgnum do oidiughaib ar Crist, Anecd. iii 22.6 . atetha íach . . . benaidside tenid dia urgnum, LL 14095 . dofessid for ergnam do denam amal bid is taig no beth riam, LL 14552 . aigin urgnamha cooking ovens, AFM v 1750.6 . In comic n. pr. Adhailg fir urgnama .i. Coire, Anecd. ii 52.8 .

Hence in concr. sense meal, feast: roboi urgnam mór la S. do Ḟeraib Morca, ZCP iii 5.9 ( LL 269b9 ). ergnam [c]ech duíne ó M. la taeb secht cumal `a banquet for every fortress', RC xvii 345.4 (Tig.). dolluid . . . don irgnam, Anecd. i 10.5 ( SCano 300 ). bid ergnam ar cind ind ḟir / co herlam is' tig da teít, Ériu vii 222.7 . ata aurgnum limso dōib `I have a feast for them', RC iii 346.23 . urgnamh .i. fleadh, O'Cl.

boim(m)

Cite this: eDIL s.v. boim(m) or dil.ie/6311
Last Revised: 2019

n n, [n.] Later m. (boingid, cf. Wortk. 204 and boing). GOI § 332. bit, morsel, piece, fragment: dothuarthed boimm leis de quinque panibus, Trip. 242.10 . intí dia tibér-sa in mboimm-sea don bairgin, PH 2373. boim do aran eorna, Lism. L. 2734. bóimm bec do bairgin eornai, Fél.² lxi 44 . (In penitential ration, perh. denoting some specific measure) da laa deac for dhib bommanaib du cach (read deac ? ed.) bargine toimsi cona n-annlund di ass `morsels', Ériu xix 66 § 28 , v 46.25 . an tomhas arain da ngoirthi boim `mouthful', Rule of Tallaght 16 § 28. i mbommannaib arberad bith ind lítain (perh. n.pr.) a cuid uili `in morsels', Mon. Tall. 135.9 . log berrtha . . . im in mboim (sic leg.) berrtha .i. sruban, ochtmadh bairgine, ┐ comfat eim na sceine do saill `shaving morsel' (i.e. `wages of shaving'), Laws i 132.20 Comm. b.¤ sceota see 2 sceota. mac boma nua `a fresh-diet- boy', Laws ii 176.20 Comm. In name of a category of poet ​: bard bomma, UR 55.3 . boim don leine srebnaidhi sroill boi imbe `a strip', Grail 2410 . plural in various phases: bom(m)an(n) ega fragments of ice, hailstones (see 1 aig). bud lir bommon egai fua cosaib gregai, RC xii 92 § 119. bit lir bomanna ┐ rl., BDD² 986. combús lir bomanna ega, LL 12207 (TBC). lir bomanna egha matan gaimhridh numerous as fragments of ice, Hugh Roe 216.14 . a tuitim uile i n-a mbomannaib fiar-bristi in fragments broken across (of shields), ML² 1821.

comḟot

Cite this: eDIL s.v. comḟot or dil.ie/11217

Forms: com(ḟ)at, comot, cubat, comfot

n (fot). Also com(ḟ)at, comot, cubat. equal length (of time or space): comfat eim na sceine a knife-handle's length, Laws i 132.20 Comm. da chomfot na h-amsire i parrthus isin amsir acainde, LB 230 marg. inf. secht milí ní comod suaill (cheville), BB 300a26 . con derna so in comfhad so . . . i slait mair (of the Cross), YBL 136b35 . is e comfad do dhíon a dheagh-chotun D., .i. . . . go a glun the extent to which, MR xiii 25 . lan iarraid fon comut re `in proportion to the length of time', Laws iii 310.20 Comm. re comat rudartha `during the period of prescription', i 80.32 Comm. comfad cuirp in cath-miled na thomhas, MR 260.4 . co fuair lícc a chomfat `a stone of the right length' (for grave), Dinds. 91 . Hence in concrete sense grave : comfot C. ┐ a arad, Dinds. i § 28 ( RC xv 283 ). comfot, Dinds. i § 28 = cubat, LL 3860 . coro lásat c.¤ doib tóeb fri tóeb, Airne F. 153 . cubat fom thaeb, cloch fom chinn, Fél. 90.1 . Note also: naoi lēige a chomfhat, lēige amhāin i n-a leithet length, Fl. Earls 86.14 . As quasi-adj.: ní comhfhad bhíos barr na mér are not of equal length, Studies 1924, 243 § 15 . ? slis comfat tocht troimfer, Dinds. 42 .

In adv. phr. in c.¤ sin (cétna) for so long, equally long : a fuirech in comfot cétna for an equal length of time, LU 3128 . in comat sin `a corresponding period', Coibnes 9 gl. 14 . do mhair an comhfhad céadna, TSh. 91 .

As conj. in c.¤ while; as long as; as far as: i (leg. in ?) comfhat ro bátar immi sain snigis tromshnechta, MU² 306 . in comfhat bís . . . i n-a chuilén, PH 7415 . in comfat beth i (sic leg.) cuibrech, Laws i 106.23 Comm. Note also: an comhfhat aimsire ro buī ag briathradh fri Petor, Fl. Earls 208.20 . in comad ro sia a barr `as far as its top would extend' (of a tree), Laws iii 226.11 Comm. mana ro mo guth in comfot congrur, v 190.3 Comm. See comméit, 2 cubat.

em, eb

Cite this: eDIL s.v. em, eb or dil.ie/20013
Last Revised: 2013

Forms: eimh, emh, eabh, eimhe

n f., perhaps originally neut., g s. ina (v.l. ind Bodl., ann Harl.) eimh, Corm. Y 883 . emh eabh (g s. eimhe, etc.), f. IGT, Decl. § 39 . haft, handle: scían la C....imdenam de ór...ima heimh...Rogab in t-oirci cocnam ind eme, Corm. Bodl. s. Mug eme = Corm. Y 883 . mo scian cona heim do líg loghmair, Acall. 3933 . garbh ṡáithe ┐ mín mheile | sgín eibhe bláithe buidhe a blade of [i.e. with] a smooth yellow haft IGT, Decl. ex. 1119 . eabh in oighe, ex. 1097 . no gur chaith a eibh, ex. 1098 . comfat eim na sceine do saill, Laws i 132.20 Comm. Cf. coimhṡleamhain re héimh (leg. eirr?) easguinne as slippery as an eel's tail RC xxix 118.17 .

5 fraig

Cite this: eDIL s.v. 5 fraig or dil.ie/24237
Last Revised: 2013

n a strop (?) : fraigh .i. cris, H 3.18, p. 651 ( O'Curry 1467 ). ise innrucus na sceine o romelar combi ailtin .i. co limhthar no co sreng fo tri tar fraighi [ = fraig í ?] .i. tar criss, O'Curry 2066 ( H 4.22, p. 67 ). ? To this: adlaīchda a a[i]scin ri fraig 'against its (shield-)strap (?)' Ériu xx 192 § 3 , 198 .

? mucra

Cite this: eDIL s.v. ? mucra or dil.ie/32660

Forms: mūi ra, mugna, mugna

n tucthar om rig m.¤ escra cuach carpat, ZCP xii 273.2 ( LL 126a55 ) = om rig mucna, YBL 139a29 . Marstrander, Bidrag 41 , reads: muc ra escra, muc = vessel, can , O.N. loan-word. Meyer, ZCP xii 439 , suggests: ōm rig mūi ra escra from my king (1 s. pron. gen.). Thurneysen, ZCP xix 127 , reads mugna, which he equates with mugna (.i. muc sceine), 23 Q 6, 22 b (see mugna).

mugna

Cite this: eDIL s.v. mugna or dil.ie/32681

n a salmon (? boar): mughna .i. bradan ut est ni blaisi mugna mana fir foltaig .f. .i. ni tuga blas mogha in ena in uisci do in bratan, O'Dav. 1266 = ni blaisi mugna (.i. muc sceine) muna fir folta feisear, R.I.A. 23 Q 6 fo. 22b ( O'Curry 1889 ), with gl.: .i. ni ro blaisi uadh in ní bis a mugh in eana in uisci in bratan. Thurneysen, ZCP xix 127 , takes muc sceine as = boar. moghna .i. bradán, O'Cl. moghra [sic] .i. bradán, Eg. Gl. 474. As npr. m.: fer soma . . . M.¤ a ainm, Ériu xi 44.22 . Prob. the follg. exx. refer to the same story: dá deil os muca Mughna, Nero A vii fo. 141b ( O'D. 2204 ). aicce imae a muc la Mughna, ib.

scían

Cite this: eDIL s.v. scían or dil.ie/36452
Last Revised: 2019

Forms: scín, sciain, sceine, scine, scena, scen

n ā, f. Orig. disyll., GOI § 183 , Sc.M2. a d s. scín, later sciain. g s. sceine , scine. pl. scena. g p. scen. IGT Introd. § 152 . Decl. § 139 , §147 , §165 .

knife : scena buana aíne, Críth G. 177 . im scin, Laws i 124.13 , .i. tairget scena feis, 138.29 Comm . comfat eim na sceine , 132.20 Comm . taircit scena feis, taircit slegha treis, etc., iii 492.3 Comm . nach sét eirenar otha sgin co ruigi secht cumala dligidh somaine ┐ frichnam ┐ biathadh, O'D. 2233 ( Nero A vii, 155 - 6 ). forāccaib ind scīn ar bēlaib ind orci, Corm. Y 883 ( Anecd. iv 76.11 ). do s.¤ tím thanaidi, LU 3898 ( SCC 41 ). co scenaib glasgéraib ina ndeslamaib, LU 3888 ( SCC 40 ). ix. scena clis, LU 8566 ( FB 42 ). ro-gab scín inna láim, Sc.M² 8 . cúan na scen is na scíath nglan (: rolen), Metr. Dinds. iii 174.91 . drong ar na bhfhennadh le scenuibh, ITS xix 80.4 . C. . . . do mharbad . . . do bhuille do sciain, ALC i 368.4 . tug sáthadh . . . | dá sgiain . . . | san mbairghin, Aithd. D. 53.14 . maide sgine gl. manubrium, Ir. Gl. 1139 . altan scene im láim, ZCP iii 3.10 . nos-clanna in sciain ind, 15 . fraoch orra mar ealtuin sgean, TD 31.25 . menadh sgeine, see under menad. do sgenaibh berrtha razors, Rawl. B 513 fo. 7a cited Plummer MS. notes. mar fháobhar sgían mbearrtha (lochdach), IGT Decl. ex. 2042 . le scín bhérrtha `with a razor', Isaiah vii 20 . re sgia[i]n mbearrta, O'Gr. Cat. 271.4 . In name of a category of poet : do-eimh bard sgine sgiatha gáib 'a bard scine protects shields together with spears', UR 49.15 .

Compd. ¤ga edged spear : do bhí sgíangha fhoda ann, IGT Introd. § 83 (21.11) .

taidleóir

Cite this: eDIL s.v. taidleóir or dil.ie/39574
Last Revised: 2019

n i, m. (tadall) ambassador, envoy, scout: go bhfacatar teachta ┐ taighleōra rígh Mumhan dā n-ionnsoicchidh, Acall. (Leabh. ó Laimhsgr.) ii 163.4 . altrom toile gach taidhleoir, Arch. Hib. i 89 § 1 . taighleoir euchtach Oiligh áin, L. Cl. A. B. 117.67 . ar ainmhianaibh na colna ... is teachta ┐ is taidhleóire do thaomaibh ... an pheacaidh, TSh. 1870 . taidhbhleoir tuinne Scéine (eulogistic epithet), Ó Bruad. iii 54.5 . do gach taighleóir anaithnidh, ITS xxiv 56.31 .