Search Results

Your search returned 9 result(s).

amnáirech

Cite this: eDIL s.v. amnáirech or dil.ie/3184

 

adj o, ā (náirech) shameless: ōg scēlach amnārech, Corm. Y 178 . uallach amhnaireach, RC xxiii 18.6 . is ainndiuid, amnaireach . . . tosach d'uraghaill `shameless impertinence', ZCP vi 26.13 . amhnáireach úan aighedh ort, IGT Decl. ex. 1388 . as dana no as amnaireach, Leb. Gab.(i) 44 n.7 . As adv. seunaid na héiricighe go hamhnáireach nach bhfuil etc., Eochairsg. 107.2 .

athchomsánach

Cite this: eDIL s.v. athchomsánach or dil.ie/4718

 

Forms: athchosánach, achmasánach

adj o, ā (athchomsán). Also athchosánach, achmasánach. reproachful: nirbat scelach athcossanach, LU 3496 ( SCC 26 ). ba hathchosanach imdherccthach . . . an fiadhucchadh fuair, AFM vi 2142.20 . Of day of judgment: anuas gus in laithe lan-ordraic luan-athcosanach, MR 98.18 . Adv. fiafraigheas go hachmhasánach dhiobh, Atlantis iv 208.24 .

bét

Cite this: eDIL s.v. bét or dil.ie/5770

 

Forms: béd, -a

n u, m. béd m. g s. -a, IGT Decl. § 95.

(a) deed, us. in unfavourable sense deed of violence, crime, misdeed, injury: bēt a betula (.i. uirgo sine custodia interpretatur) .i. ōg scēlach amnārech et inde dicitur duine bētach, Corm. Y 178 (cf. petulo, petulans, petulcus ?). bet a betula (.i. virgini siue cusdos) .i. ara minci pudrae do mnāibh, O'Mulc. 144. Eōin bicc baile .i. pōic ┐ meirtrech Eoin baili .i. bet ┐ mebul, nó póc ┐ pudhair, ZCP viii 107 n.4 . béd .i. gniomh, O'Cl. co ndernasom b.¤ ( béit, TBC-I¹ 486 ) n-aile played another prank (?), LU 4975. a bēta its achievements (of Ireland), Ériu iv 162 § 26. D. cen b.¤ cen bine / fuair éc `without violence or crime', Arch. Hib. ii 85 § 37. (of a spear-cast) nocon fetur sochla set / in buaid dorignius no in bet `unlucky deed' (Vocab. SC2), LU 3861. dorigenæ atech a tigh ind ríg bet mar (i.e. broke the king's precious cup), Vita Br. 32. cia bet asrubart whatever foolish thing I (may) have said, 30 . nāch bēt (: éc; beth, MS.) dot c[h]ēill cāiniudh geōidh? is it not an offence to thy sense ? Fianaig. 42.2 . ar mbeta .i. ar pecctha, Thes. ii 351.31 (Hy. vi Comm.). riasiu tecma bet no pudar, 46 . In cheville: ro bo béad `'twas wrong', Magauran 621 .

(b) Also in passive sense misfortune, calamity, loss, sorrow: a Brigit, bennach ar sét / nachar táir b.¤ ar ar cúairt (`evil', RC xiii 116 § 161 ), LL 39211. fa b.¤ in ní dorónad lá déidhinach in chatha .i. a badadh Caeil, Acall. 833. gé dorat brón is béd di, SG 68.35 . In cheville: anba an béd, IGT Decl. ex. 1075.

Compds. bétbríathrach `hurtful in word', Cóir Anm. 263. bétblaid mbrath, SG 84.43 . beim bedgnimach bais, ZCP vi 275.12 . béd-leomhan hero , Ériu ix 4.23 . [gár] bheag a bhéad-daoire dhí (viz. to Ireland), A. Ó Dálaigh liii 4.

1 nem-

Cite this: eDIL s.v. 1 nem- or dil.ie/33072
Last Revised: 2019

 

Forms: neph-, neb-, neph-, neb-, neph-, neph-, neph-, nem-, neph-, nem-, nemth-, neamh-, neamh-, neimh-

(neb-, neph-) neg. prefix used in composition with nouns and adjectives in temporary formations, serving merely to negate the positive sense of the word or denote the absence of the object (action, quality, etc.) expressed thereby, without adding any new meaning as do the prefixes an-, é-, mí- (e.g. nebchretem = not believing; anchretem = unbelief). In O.Ir. the forms neb- and neph- are used; in Wb. neb- before a vowel or voiced consonant, neph- before a voiceless cons.; in Sg. and Ml. only neph- (often written as a distinct word). In early Mid.Ir. neph- (nef-) and nem- are used, before voiceless and voiced consonants respectively; during the Mid.Ir. period neph- is ousted by nem- (also written nemp-, nemth-). Before a palatal vowel in the follg. word the final consonant is affected (later expressed by the spelling neim-). Mod.Ir. neamh-, (before palatal vowel) neimh-. Lenites follg. consonant; occas. (in late texts) eclipses a follg. b: nemhmbith, Ériu ii 64 n. 31 ; neimmbind, ZCP iii 32.2 ; neimmbisid (leg. -mbisig), O'Gr. Cat. 289.32 ; neamhmbáidh, Keat. i 50.22 ; neambocht, Keat. Poems 30. nemtsomainech, ZCP x 306.34 is due to analogy of cases in which lenited s prefixes t after the article; cf. nemtsos.

In Glosses common esp. with verbal abstracts, participles and nomina agentis. With vn. commonly used in O. and Mid.Ir. in the sense not to (do someth.), to refrain from (doing someth.), where in Mod.Ir. the prep. gan would be used. With adj. in Glosses freq. renders Lat. in-.

With nouns and adjs. often used to express an alternative or contrast to a foregoing corresponding positive: imdibe Tít nó a nebimdibe Titus' circumcision or his non-circumcision, Wb. 18d9 . eter gess ┐ nemgess, BDD 59. ní ébairt riu a chathim ┐ ní ebairt a nemchathim to eat it . . . not to eat it, TBC-LL¹ 137. ni tharat aichne for charait nā for nemcharait, FDG 238. o na comarsannaib ┐ ó na nemchomarsannaib, PH 7576. náire fri maith, nemnáire fri holc, PH 8228. ara hingin do tabairt do Aenias ┐ ara nemtabairt do Thuirn, Aen. 1644. do ced Gall ┐ do neimhchet Chloinne Taidhg, AFM v 1708.7 . an laphuirt ┐ a[n] nemhlabhuirt speech and silence, Ériu v 130 § 47 . ri ro gni cach ṅdūil . . . aicseid ocus nemaicseid, SR 330. cia lasmad laind nō nemlaind in sluagad, TBC-LL¹ 413. longa na cenntur foicsi ┐ nemhfoicsi near and far, Marco P. 5.

In many cases compds. with nem- come to be stable and assume a more or less positive meaning; cf. marbum na nemcaraid ud Crist those foes of Christ (i.e. the Saracens), RC xix 164.2 , with FDG 238 quoted above.

In later Bardic poetry compds. of neamh-, neimh- somet. serve mainly to supply a rhyme.

In later Mid.Ir. occas. compounded with finite forms of verb.

The following lists are illustrative only:

(a) with subst. ¤acallam: ba himned la F. nempaccallam ina hingine not to converse with, ZCP iv 38.4 = cen acallaim na ingine, LL 249b 26 ( TBFr. 155 ). ¤accomol: dliged nephaccomoil inna teora liter of not joining the three letters, Sg. 7b9 . ¤ág ill luck: ZCP ii 354.24 (nemagh). neamhágh, Keat. Poems 1033. ¤airchóit harmlessness: istait na nemurchoite, PH 7773. ¤áirem: hó nephairim, gl. innumero, Ml. 17d6 . ¤airitiu: tri nebairitin lóge not accepting pay, Wb. 11a12 . nemfairitiu, Mon. Tall. 35. nephairmid a non-computer , Ml. 50d2 (gl. incompotem, connected by glossator with compoto = computo) ; cf. Sg. 67b16 . nephascnaidid, gl. impos, Sg. 106a1 . neimbiathad laech a tri corgusaib na bliadna no refection of laymen, Anecd. i 44.10 . ¤breth: fochund a facbála ┐ a nembrithi leis of not bringing her, TTr.² 15. ¤buith not being: n s. nebud, Wb. 24d11 . nébeth, 9b17 . i nepbuith dia réir in not being subject to his control, 14a16 . ón nepuid hi cumgaib from not being in straits, Ml. 122a11 . Ériu ii 64 § 6. nemhchaint holding one's tongue, Ériu v 130 § 50. nemchaithem, TBC-LL¹ 137 (see above). tre neamhchaitheamh bídh abstaining from food, Keat. iii 2096. ¤chara, FDG 238 (see above). O'Gr. Cat. 384.17. ¤cenél: hi nephchenéil, gl. in non gentem, Wb. 5a14 . neimhcert wrong (injustice), KMMisc. 174.9 . neimhchert gaoidhilghi incorrect Gaelic, Mac Aingil Pref. 8 . ¤chet, AFM v 1708.17 (see above). neimchin (< cin guilt) guiltlessness, ZCP vi 277.12 . neimchin (< cin regard, affection), BCC 304.4 . ¤comainsid: g s. ind nephchomainsedo of the non-trampler, Ml. 42b28 (gl. inculcatoris, in- taken as neg.). ¤comairle: rena nemcomhmairle do denamh by heeding not his counsel, BCC 246.34 . nebchomaitecht non-indulgence , Wb. 6c12 . as crād don cach . . . nemchomaitecht doib im caomclód praindi not to be indulged with a change of diet, Mon. Tall. 64. nemchomall non-fulfilment , PH 7951. nebchomalnad not fulfilling, Wb. 19c4 , cf. 14a15 . ónd nephchomḟogur, gl. inconsonantia, Sg. 152b3 . nebchongabthetu, gl. incontinentia, Wb. 9d24 . nemchotlud not sleeping, TBC-LL¹ 1703. nemcolladh insomnia, RC xlix 18.4 ; 23.9 ( ¤codladh). nebchretem a n-ad[f]iadar di Crist not believing, Wb. 27a10 . ¤crích: ar neachrích (= unsettled, aimless), Measgra D. 64.48 (neimhcrich v.l.). nemhchuimhne not remembering; an amnesty, AFM vi 2182.1 . nephcuimsighe incapacity, O'Gr. Cat. 222.9. nephchuindchid anmae Dáe not seeking, Ml. 104c1 . neamhchuid non-participation, indifference , TD 16.10 . nephchumsanad not resting, Ml. 33d20 . nephchumscugud immutability , Sg. 10a14 . LL 38b37 (nem-). ¤déicsiu not looking, g s. nephdéicsen, Ml. 50d11 . ¤déine lack of vigour , see CCath. 4417 ; Dán Dé xiii 8 . nephdéirge not deserting , Sg. 209b26 . Ériu iii 106 y . nephdēnum neich di ulc not doing any evil, Ml. 23c20 . nebdénum, Wb. 5c23 . fil ara nemdénam de | maíle is meth the penalty of not doing it is baldness, Metr. Dinds. iii 24.313 . nephdiall absence of declension, Sg. 75a1 . nemhdileghadh indigestion , O'Gr. Cat. 207.11. a leth an nemdileghtha, RC xlix 8.5 . nemduine, gl. nemo, Ir. Gl. 954. nephetarcnae inna timnae non-discernment, Ml. 58a20 . -fagbá(i)l not finding, PH 3699. ZCP viii 543.17 . nemagbail in measa, ACL iii 240 § 3. ¤faicsin (= O.Ir. aicsiu): fer a nemhfhaixena gusin tan sin one who had never seen it till then, Fl. Earls 188.12 . Cf. i nemfecsiu inda gnuis `without looking on their faces', Mon. Tall. 62. nemfheodaigecht unfadingness, LB 221b65 . ¤fis(s) ignorance: nephis, Ml. 58a20 . ¤ḟonn indifference : toirsi ┐ nemhfhonn fā neithibh diadha, Celtica i 192.1032 . nemhforbunn, Lism. L. 4617 (of the Law of Moses, oppd. to forbann = heathen law). némfreccra epistle not answering, Alex. 826. ¤fuigell: nemfugell do chiunn fria membru that the head should not pass judgement on the members, ZCP xv 331 § 23. ¤gabál: is ferr a nemgabail not to accept it, Mon. Tall. 35. nephgabaltaid, gl. incapax, Ml. 117a1 . ¤gess non-taboo, BDD 59. nemhghlóir ingloriousness, O'Gr. Cat. 466.19. nephícc non-salvation, Ml. 88b8 . neimhiocht lack of trust, suspicion , Keat. ii 2504. nebimdibe, Wb. 18d9 . nemimniche (.i. cen imnedh do beth air) freedom from care, Anecd. v 25.4 . nephinotacht non-entrance , Wb. 33b5 . ¤insce impersonal form ( Phil. Soc. Trans. lxiv (1965/66) 153 ): tigther, tegar as .c. ar a neminscne sin, IGT Verbs § 5 (174.19) . nephithe, gl. inedia, Ml. 127c18 . nemláthar `mean spirit', Metr. Dinds. iii 56 z (: derbráthar). ¤lécud: bui comairli . . . im nemlegodh Logai isin cath not to let L. into the battle, RC xii 88 § 95. neamhlón lack of support, Content. xxix 14 (: mearshlógh). ní lour in nebmaldachad mani bendachae it is not enough not to curse, Wb. 5d23 . ¤marbtacht, gl. immortalitatem, RC xxviii 320 § 47. ¤marbdacht immortality : nemmarbtach[t] gl. im[m]ortalitatem, RC xxviii 320 § 47 . tlacht na nemmarbdachta ┐ na nemtruaillnidechta, PH 3520 . nebmess for nech not judging any one, Wb. 8d26 . nebmoídem not boasting, ib. nephmolad Dáe not praising, Ml. 145c3 . nemnáire lack of diffidence, boldness , LL 400a22 . 187a24 ( ¤nári). PH 8228. nemnerte want of strength, Aen. 2889. ¤ní see neimní. ¤olc: o nach ulc nó nephulc, ZCP vii 481 ( Enchir. Aug. 74a ). ¤opair, O'Mulc. 446. ¤pecad, ib. 97 . hond nephpiandatu, gl. impunitate, Ml. 28a11 . ¤praind: g s. nepproinde la geinti of not dining, Wb. 19a10 . ¤ríar: dá neimhréir against his will, Dán Dé xxviii 13 . ¤sástid (lit. a non-satisfier): ind nephsastid, gl. inexplebiliter, Ml. 62a7 . nephscríbend omitting to write, Ml. 94a1 . Alex. 826 (nem-). nemhshén misfortune, ill luck, AFM iii 226.20 . nephthabart, Ml. 51d2 ; 54b22 . tre nebthabirt dígle fuirib, Wb. 18b13 . nephthairmthechtid an intransitive verb, Sg. 189a7 . ¤tathaige: o ro airigh sidhe a nemhtathaighe asa sccoraibh `that they were not in the habit of going outside their encampments', AFM vi 2192.21 . nemhthathaidhe deuosioin, Fl. Earls 120.1 . ¤techt: dogena nephthecht dia cungid thou shalt not go to look for them, LL 251b36 ( TBFr. 360 ). neimhtheacht ré chéile discrepancy, variance, Keat. i 86.65 . nebthobe non-circumcision, Wb. 1d18 . nephthoimtiu bed peccad són not supposing that it was sin, Ml. 43a15 . ¤tol: asa ndérnad nemthoil Dé ┐ toil ar máigistrech-ne, PH 8142. toil ┐ nemtoil na naturae, O'Gr. Cat. 235.33. do nemhthoil Rígh Saxan against the wishes of, AFM iii 200.11 . nemthomailt fheola abstention from eating meat, PH 6542. nebthórtrommad not pestering, Wb. 27c24 . ¤tráth: codla nemhthrátha `unseasonable sleep', Ériu i 32.4 . ¤trúaillidecht incorruptibility : tlacht na nemmarbdachta ┐ na nemtruaillnidechta, PH 3520 . ¤tuath: bid tuad dom-sa mo nebtuad (= non plebs mea), Wb. 4d1 . ¤tuidecht: nephtuidechd do Dia not coming, Mon. Tall. 21. PH 5462. ¤uall: a dhuine doní neamhuaill `who art humble', Dán Dé vii 31 .

(b) with adj. (in O.Ir. chiefly participial formations rendering Lat. compds. with in-): ¤acnatae unnatural: nephacnataib, gl. insolitis, Ml. 129d3 . nephadnachtae unburied , Sg. 20a4 . ¤aerda `non-aerial', material, gross, YBL 161a21 (of demon host). ¤aicside invisible: aicseid ocus nemaicseid, SR 330. i rétaib nebaicsidib, Wb. 4a24 . na huli dúli aicsidi ┐ nemaicsidi, Trip. 120.2 . iarndligud nemaicsidi, LU 2557 ( RC xxv 238 § 9). tuirsi inmhedónach nemhfhaicsidhe, Parrth. Anma 352.3 . slainte nemaidilcnech o legessaib not in need of medicines, Alex. 844. ¤airchóitech harmless, innocent: nepherchoitecha, gl. innocuos, Ml. 74c6 . fuil nemurcóidech, Maund. 86. i mbéalaibh na leanbh neamhurchóideach, Keat. iii 1596. ¤airchradach: cēt guth nemircradach never-failing, Cog. 50.17 . ¤airdirc: marbhta nemhoirderca `not illustrious', AFM vi 2230.7 . nephaithimfolṅgidi, gl. inefficaces, Ml. 80c12 . nephanmanaigthi, gl. nec spiritu viventium animati, 124c20 . nephanmandi, gl. inanimata (a p n.), 60b5 , cf. 130a3 . ¤arsaid not old: co nemarrsaid with fresh vigour, ZCP vi 41.27 . nephatdānaigthe, gl. inremuneratus, Ml. 138a5 , 116b7 . sluag . . . neambāid unloving, unkind, YBL 161a20 . ¤básaigthe(ch) immortal : Día do bhī nemmbāsuighthe, Celtica i 169.240 . a mbethaidh shuthain nembāsuighthe, 170.268 . nemmbāsuighthech, 170.258 . ¤bec: nephbic, Ml. 39d21 (gl. immodicae [laudis]; the glossator uses gend. of `molad'). ¤bind, ZCP iii 32.2 (neimmbind). ¤boc[h]t, Thes. ii 351.37 (gl. díbocht, Hy. vi 8 ). ¤bras(s): triath n. (of Christ), Anecd. i 39 y . Metr. Dinds. iii 360.2 (`mild'). ¤brisc infrangible , MacCongl. 105.17 . nephchainchomracacha, gl. impacata (neut. pl.), Ml. 26b13 . nephchathaigthe, gl. in bellum (taken as compd. adj.), 126c22 . ¤cetaigthech unallowed: mian nemhcedaighteach, ITS xvi 12.21 . go neamhcheaduightheach without leave, Keat. iii 3185. nephcētbatai, gl. inanimata (neut. pl.), Ml. 130a4 . ¤cintach guiltless , see ZCP vi 277.19 . AFM ii 1138.25 . ¤clóithe: nephchloithi, gl. invicti, Ml. 83b7 . is nemchlóti Dia, PH 799. cenél nemclaeti, Aen. 2752. ¤coiceltach unsparing : gleo neimnech nemchoigeltach, Caithr. Thoirdh. 8.26 . nemhchoigealtach, Fl. Earls 198.9, 18 . cineadh bhíos ... neamhchoigealtach ar a bheathaidh = prodiga, Keat. i 64.53 . ¤coimse(-ch) immeasurable, beyond reckoning: is nemchoimsi mét anóra na mainistrich, Maund. 183 , cf. 162 . nemchoimsigh, 78 . is nemchoimseach do mōrchomachta, Fl. Earls 138.18 . neamhchoimsigh ` incomprehensible ', Eg. Gl. 764. nephchomtetarrachti incomprehensible , Ml. 55d11 (n p.). nephchorpde (= incorporalis), Sg. 59b16 . nepchostae footless (gl. apes), 102b4 . ¤creitmech: isin tír ngentlighi neimchreitmidh unbelieving , Ériu v 156.3 . ¤chríchnuigthe infinite : mur chumhachta neimhchrīochnuighthe, Celtica i 165.80 . in mhaith nemhchrīochnuighthe, 167.169 . ¤chrín unwithered, unfading , CCath. 4717. craind nua nemchrína, LL 218b32 . ¤chrínda id., LL 295b7 = RC xiii 40 § 10 . ¤chumscaigthe immovable; unmoved, unchanged (?): nephchumscaigthe immovable, Ml. 40d23 . nemcumscaighthi (= immobiles), Trip. 4.24 . baitsidhe .i. nemsumscaighthi, ... is é beraid in lucht agata na bretha nemcumscaigthi, O'Dav. 271 . nephchutmaide, gl. illapsam, Ml. 89d4 . ind nephdeithbir, gl. immerito, Ml. 38d10 . 94a8 . ¤dermatach not forgetful, PH 8254. ¤desctha unleavened: arān n., SR 4352 , cf. PH 5073. hi cét-ló na némdescata (= azymorum), 5028 . nephdiachtae (= inultus), Ml. 111b6 . ¤diada: ar tír a ndéé nemṡuthain nemdiadai Neptúin not divine, LL 224b10 ( TTr. 535 ). duine neimhdhiadha ungodly , Proverbs xvi 27. co sollsi némdibaide inextinguishable , LB 138b5 . ¤dil not dear: nir bo n. la Dia hé acht robo dil, LU 1110 (gl. ni andil, ACC 116 ). arccain a n-eccrat ┐ a neimhdheala foes, Hugh Roe 188.18 (f. 50b) . ¤díles: in nephdílius, gl. improprie, Ml. 28d4 . duine neimhdhílios unfaithful , Proverbs xxv 19. nephdilledach indeclinable , Sg. 91b5 , cf. 35a13 . ¤dimde (< dim `thing') unreal: it nephdimdi .i. nidat ní, gl. nihil, Ml. 130d7 . ¤dingbala ( ¤bálta) unworthy: cidat nemdingbal-su [sic] do thabairt onora, LB 236a1 . nemdíngbala, 233b34 . airdeaspog neamhdhiongmhálta, Keat. iii 51. nephdíte, gl. indefensus, Ml. 103c5 , cf. 85d13 . ¤dligthech irrational , see Ml. 16b12 . ¤dorcha: neithe nuaidhe nemhdoirche clear, manifest , ZCP x 6.23 . nephdudrachtach (= ¤duth-) gl. indevotus, Ml. 49c1 . nephecailse, gl. indiscussum, 56c8 , cf. 114b4 . ¤élnide (élnigthe) undefiled , PH 2390 , 2391 . o'n ōig nemelnigthe, 176 . in t-Uan neimelnidi, Lism. L. 1119 . nephǽrnaidi (< ess-ro-snī-) not escaped, Ml. 134b9 (g s f.), gl. invasae (in- taken as neg.). neimheasbadhach without want, Ériu v 64.13 . nephéscide moonless , Ml. 29d14 , cf. 30a1 , 5 . neamhfhann not feeble , BS 26.19 . ¤féig not keen-sighted: n p m. nephfegi, Ml. 42d8 . nemfegtach unobservant, unheeding: co hanbḟaitech n.¤ , LB 234b23 . neimhfhealltach free from treachery, see Fl. Earls 92.22 . neimfhirindech untruthful , Acall. 3903. neimhfhírinneach unrighteous , Proverbs xiii 5. nephfodlaide indivisible , gl. impertitum (taken as = in-partitum), Ml. 26a9 . gl. insecabilem, Sg. 189b6 . nephḟodlaidi, gl. atoma, 28b23 . nephḟograigthi, gl. inconcinna (neut. pl.), Sg. 138a8 . ¤foirbthe imperfect , see Fl. Earls 126.22 . íodhbairt neamhfholamhail bloodless, Eochairsg. 24.9 . ¤forcennach boundless (of the ocean), Ériu iv 142.10 . murbrucht nemḟorcnedach, LL 168b10 . neph[ḟ]repthae, gl. immedicabile, Ml. 58a17 . neph[ḟ]rept[h]anaigthe, gl. immedicabilem, 76a17 . nepfrescastae unexpected ; gl. insperatus in Ml. 36b9 ( ¤frescestu), 56d1 ( ¤rescastu), 40b10 ( ¤rescastib). nephfrithgabthe, gl. ineffrenata (n s f.), Tur. 114. nephfrithortae, gl. inlaesum, Ml. 39a4 . ¤fhuirechair, gl. [im]provigil, Ir. Gl. 985. neamhfhuirithe unprepared , AFM v 1430.8 . neamhghann ample, unstinted , Dán Dé xxvii 21 . ¤gel not fair, swarthy: re cois nglúine neimhghil Néill, IGT Dec. ex. 1233 , cf. KMMisc. 170.7 . cathugud neimgēr can arm not keen, spiritless, BColm. 2.25 . nebglan, gl. inlustratus, Thes. ii 234.13 . an dá ghuthaidhe neamhghlana impure vowels (i.e. the semi-vowels u and i), IGT Introd. § 9. Nemglan, rí énlaithi, BDD 145 . neimhghlic unwise , A. Ó Dálaigh xxxii 8. nephglidi (part. of gelid), gl. intonsi, Thes. ii 46.21 (Philarg.). ¤glinne not secure (?), see Thes. ii 352.41 . ¤gnáth unusual, unwonted , LB 234b40 . nephgnatha, gl. insoliti, Ml. 40d15 . ceardacht neamhghnáth rare, Dán Dé vi 39 . ¤gnáthach id.; Fl. Earls 236.34 , AFM vi 2226.24 . neimhiarmartach regardless of consequences, reckless , CCath. 5904. nephícthe, gl. immedicabilem, Ml. 76a17 . nephimmaircide, gl. inconveniens, 17b6 . nephimfolngidi, gl. inefficaces, 17a5 . nephimgabthi unavoidable , 40b9 . neimhionann not the same, different , Fl. Earls 100.8 . go neimhionann unevenly, irregularly , TSh. 1655. nephindlachtae, gl. inscissus, Ml. 96a8 ( ¤indlachtu d s m.). nephinducbaide, gl. ingloriosus, 139d2 . neimhiongnadh not strange , Keat. ii 4878. cocad . . . nemlac not weak, Cog. 100.26 . ¤laind unenergetic , TBC-LL¹ 413. nephlesc, gl. impiger, Ml. 106c7 . nebleisc, gl. non pigri, Wb. 5d17 . go neimhlescc, AFM v 1658.13 . brúti nemliterdhai illiterate , MacCongl. 29.21 . ¤lochtach faultless , see LU 4250 , PH 2399. ¤lochtaigthe unblamed, blameless , SR 592. nem[m]aithmech unforgiving , Fianaig. 82.13 . cunntas nemmhaithfech inexorable , Ó Héodhusa 172.7 . ¤marbda not mortal , IT i 191.26 ( FA 30 LB). ní mhuirbfitis in nemhmarbdhai, LB 229a54 . ¤meirgide unrusting: d'uma nemergidi, Cog. 152.10 . nemergdi, 50.16 . nem[m]ertnech unflagging , Cog. 100.26 , cf. 160.7 . neimmertnech, LL 224b14 . nephmesse, gl. inexaminatum, Ml. 117a2 . ¤munnterdha unfriendly , RC xxviii 316 § 26. ¤nár unabashed, bold, shameless: LU 5253 = TBC-LL¹ 775 (neph-). co nefnar, LL 3b23 = co nemnár, Leb. Gab.(i) 212.2 . ¤nechtardae neutral, see nemnechtardae. ¤opthach non-refusing? n.¤ fri hernail cech uilc ` consenting to', PH 8181. ¤pecthach sinless , see BNnÉ 196.29 . ¤pudrach harmless , Alex. 837. neamsádhal ` ungentle ', Ériu iv 114.10 . AFM v 1314 y . nephsaithrach, gl. inlaborata, Ml. 103b4 . neamhsgaoilteach ` niggardly ', Ériu v 52.2 . ¤ scélach not given to tattle, ZCP iii 29.14 . neimhsciamhach unsightly , Fl. Earls 36.22 . ¤scíth unwearied , LL 224b14 . ¤scíthach id., LB 137b1 . nephsētaigthi, gl. invias, Ml. 126a13 . ¤snímach unanxious , PH 5923. AFM v 1756.2 . ¤somaínech unprofitable , ZCP x 306.34 (nemts-), cf. 289.1 (nemhsh-). nephsuande, gl. insomnis, Ml. 95d12 . nephsūilig, gl. minus oculati, 42d8 . neamhshunnartha indefinite , IGT Introd. 7.20 . ¤suthain transitory, mortal , see ¤diada. ¤thairberta unsubdued , Alex. 524. nephthairismech (gl. instans. . . . quod vix stare potest), Sg. 147b1 . nephteipirsnechaib, gl. influidis, Ml. 129d4 . neimtim ` undaunted ', CCath. 3356. nemhtindisnech, gl. infestinosus, Ir. Gl. 617. ¤tláith, Ériu iv 222.10 . nephthoachtae, gl. inbellum, Ml. 126c22 (part. of to-fich-). nepht[h]oimtiu (d s m.), gl. insperatâ, 56d1 (< to-muin-). nephthort[h]ech unfruitful (?), Ériu iii 6.1 . nemhthonnach waveless , Ériu ii 112 § 34. ¤threbtha uncultivated , viii 8.13 . neimhthréith not weak, strong , BNnÉ 280.24 . ¤thremeta, gl. impenetrabilis, Gild. Lor. 66. ¤throeta unconquered , ib. ¤thrócar unmerciful , PH 7627. ¤tromm: hua Néill nemthruim, LL 182a8 = Arch. Hib. ii 49 § 27. ¤thrúailnide uncorrupted : isuisse intoichther andruailnitheso honnebdruailnithiu, Wb. 13d20 . cia n-dechsad hi curp nem-thruaillnide, PH 6750 . in tan taitnigfes amal gréin nemthrualnide a chuirp ┐ a anma, BCC² 243 § 65 . neamhthuitimeach not liable to fall. Luc. Fid. 333.16 . ? ¤uis bold, insolent: dochodar co nemuis niata namdemail . . . dar in mbadun, Ann. Conn. 1236 § 8. Cf. uiss .i. umhal, O'Cl. ¤ulach beardless: glabrio .i. moit ł nephulach, Études Celt. xi 115 (Paris Latin 10290 15 b 15) .

(c) in late Mid.Ir. occas. with verbs: croch Chríst . . . 'com dhín anois nemhcheilter be it not hidden, Miscell. Celt. Soc. 338. 14 . do neimchreit se do recht Dé believed not, PH 7770. do neimhmheirtnigh iad encouraged , ML 82.12 . neamhmúchaidh ghlóir na nGaoidheal quench not, Ir. Monthly 1919, 341.44 . dontí neamhonóruigheas a anam féin (= exhonorantem animam suam), TSh. 1385. ara nemrenar enechcland on which honour-price is not paid, O'Mulc. 403. nemhtaisigh [mo phectha] deal not gently with (?), Ir. Lit. 8 n. 14 . ? atat cóic dualiche co nemthiagat in aíne i nfhóimtin, PH 8386 ; leg. conimthiagat there are five vices which accompany fasting to be guarded against?

prasach

Cite this: eDIL s.v. prasach or dil.ie/34510

 

adj o, ā. talkative, boastful ? Pilip p.¤ `the loquacious ', Caithr. Thoirdh. 122.15 . Cf. bras-scēlach , LU 10146 ; brasse `talking big, boasting', Contrib.

rescach

Cite this: eDIL s.v. rescach or dil.ie/35146

 

Forms: rascach, rescacha

adj o,ā. talkative, loquacious : reascach .i. cainnteach, O'Cl. rascach, O'R. an fer rescach fil ocum acallaim, RC xii 100 § 134 . muinntir rescach .i. cainntech; ┐ rescachaib sgéoil, H 3.18 p. 651b ( O'Curry 1468 ). pl. rescacha (applied to women), Tec. Corm. § 16.81 (rasgach sceoil N.; .i. ro-scelach iat, BB). superl. isse is rescacha dona laechaib, O'Dav. 1202 . Cf. gach fuithresgach is dub dath (of devils), ZCP xii 389.21 . As subst.: rascach samhaisci `lowing of heifers', K. and H. 28 .

1 scélach

Cite this: eDIL s.v. 1 scélach or dil.ie/36386

 

adj o, ā (scél) given to story-telling, gossiping, prattling : nirbat scelach athcossanach, LU 3496 ( SCC 26 ). sainaltram Loga imreíth fri mind rotha Scaithchi scelaige, LL 123b33 . óenach scor s.¤ `assembly of storied troops', Metr. Dinds. i 28.10 . nā bud sgēlach cēilidhech (rule for the devout), ZCP vii 311 § 9 . mog gor crāibdech nemscēlach discreet, iii 29.14 . na trí mná sgítheacha sgéalacha sin `loquacious', ML 124.22 . gach aon as...sgeulach, engech, eucaidhe, Geneal. Tracts i 22.1 ( MS. Mat. 579.39 ). As subst. storyteller (?): is de atá scél Sceóil ar bá brasscelach side, LU 10146 .

2 scélach

Cite this: eDIL s.v. 2 scélach or dil.ie/36387

 

n coll. stories, history : s.¤ Cait ┐ luchta na Roma conigi sin, CCath. 1191 (scéla, v.l.). ? freslig roscelaig, LL 344c32 = fresligi roscelaich, Lec. 146va44 = freslige roscéla `putting up with exaggeration', Tec. Corm. 16.12 .

scor

Cite this: eDIL s.v. scor or dil.ie/36574

 

Forms: sguir, sgora

o, m. vn. of scuirid. IGT Decl. § 67 , § 70 (g s. sguir and sgora), §96 . Verbs § 58 . scura sgora `lochdach', ib. = Decl. § 2 (39.5) . Note also: don duine théid . . . ar sgor uaibhrigh na hantoile, TSh. 7456 (perh. analogy of ech, q.v.).

I

(a) act of unyoking, unharnessing (horses): cosmulius tuib arataat ilsenman do suidiu . . . is sain fri cath sain fri s.¤ `for unyoking', Wb. 12c46 . ní tharnacar acht a eich do scur, MU² 152 . co n-accai dá ech carpuit . . . for scur unyoked (or in a field, as in (c)?), Trip.² 2850 . asbert friu cen s.¤ ind eich, LU 2948 . da ech i laim conici leth eochair in feraind ┐ noco saer doib a s.¤ annsidi, Laws iv 20.22 Comm . ni faigebhdais s.¤ a n-ech, BNnÉ 303 § 14 . tráth sguir (metaph. of Doomsday), Timth. 1916, 17 § 5 .

(b) stud, herd of horses, coll. horses : s.¤ .i. ba nó eich, O'Dav. 1463 . Cf. scór (= s.¤) dá ech carpaitt a yoke of two horses, Trip.² 2879 . coro chuir scuru ┐ dáini for teiched (of an apparition), LL 273b31 . gelair s.¤ glethe i ngurt fheóir, Metr. Dinds. iii 96.15 . atāid a cheathra ar mo chrud | atāid a sgur ar mo sgor my steeds number many he has given me (?) (in a panegyric), ZCP viii 228 § 16 . roléicthea na graige fo scoraib fer ṅHerenn, RC xiii 90 § 110 . dáil a cruidh . . . | dáil a sguir, DDána 99.9 . a scor . . . ar lúth `its . . . horses at their speed', O'Gr. Cat. 474.19 . na cluana caidhid a sguir the meadows, where are their grazing horses? L. Cl. A. B. 163.39 . imdha ar do sgur cháomh chomhdhonn | conghland don Dubh sháor Shaighleand, IGT Decl. ex. 1509 . ro bron s.¤ ┐ ro sccail bú `bestowed horses', AFM ii 898.18 .

In phrases: idir gilla scuir nach sceinn ostler, SG 111.20 . a maoruigheacht sguir `stewardship', JRSAI ii 344.14 . toísech scuir master of the horse, leader of the cavalry: B., toesech scuir ríg h-Erend, LL 303a31 ( SG 377.34 = RC xiii 78.x ). dá ech tháisig scuir na bfiann, SG 100.19 . an taisigecht scuir ag h-Ib Fiacrach Find the post of master of the horse, Hy Maine 86.6 .

(c) paddock, enclosure for horses, meadow, pasture : tucait . . . a ṅgrega d'fhergeltaib ┐ scoraib, TBC-LL¹ 73 . ra batar a n-eich i n-oenscur . . . ┐ a n-araid ic oentenid, 3585 . an airat ro soich a s.¤ sidhe for gach leith ` "scor"-lands', Laws iv 226.z (acc. to note p. 227 glossed magh .i. cluain). s.¤ fir mancuine ni haile fiacha na tidrudus, v 490.2 , mancuine .i. in s.¤ doni in fer, 23 Comm . in s.¤ ┐ in mainner ┐ in dun, ii 50.25 Comm . sgor .i. cluain, O'Curry 1463 ( H 3.18, 650b ). fo bith sguir ┐ imcoiméta ┐ uadabar cinadha (text), sguir .i. feoir (comm.), O'D. 864 ( H 3.17, 617 ). Cf. sgor sgothus fia thuathaibh tuilchedla, Ériu xiii 17.12 . fáonan sgor sgotha, 26.5 , cf. s.¤ .i. bidh doigh com[b]a inann ┐ magh, ut est faenan s.¤ scothas .i. is cosmail fri mbrechtrad scoth for magh. No is faenan innann lium rocumaidh í ┐ scoth for scór, O'Dav. 1435 . tar bharr sguir nár sgaoil an drúcht that no dew has fallen across the pasture, L. Cl. A. B. 266.43 . s.¤ raifhérach, radharc cnoc | amharc aiérach accat `a grassy scaur' (a poet is accused of composing in the open air), Studies 1920, 261 § 2 .

(d) camp, encampment : it é beti i scoraib ┐ il longphortaib díabail, LU 2401 . ? tíagam uáthad slúaig co pupaill móir-scoith ┐ s.¤ anacal di leccaib, 5549 = TBC-I¹ 1067 . i sgor Ailella is Medba, TBC-LL¹ 2390 , v.l. (llongphort, text). iar tellach na s.¤ `die Zelte aufnehmen', Alex. 153 . teid do a s.¤ du i mbaei A., BB 429a27 = conici na scuru irrabi A., LL 238b10 ( TTr. 1605 ). cur raemid for V . . . . docum a s.¤ , CCath. 3062 . a n-dib scoraib `in two camps', AU iii 350.16 . o ro airighsidhe a nemhtathaighe as a sccoraibh sechtair `that they were not in the habit of going outside their encampments', AFM vi 2192.21 .

(e) band, company, host (of people, etc.); amount, quantity: s.¤ .i. iomad, O'Cl. it aidbli fíad scoraib | rígrad Chríst, Fél. Prol. 81 . batar hili slóig a scuir, SR 4579 . ? srethaib sutrall soillsi scuir, 4365 . diarbo hóenach s.¤ scélach `of storied troops', Metr. Dinds. i 28.10 . rígda in s.¤ `royal the band', iii 240.7 . benfaid s.¤ na scol dom druim `the school bands', Fen. 372.9 . mar adeir an s.¤ dlighthe so sís, O'Curry 2248 ( Eg. 88, 18 (19)b ). ar gach leith don ród lán do scoraibh Lochlonnach `companies', Keat. iii 3541 . sgor . . . ógh iodhan, Measgra D. 16.35 .

II Act of desisting from, ceasing, coming to an end :

(a) ar is mórdolig mo nert do s.¤ ó nirt mná that my strength should vanish(?), LU 3899 (`to let loose my strength on account of the strength of a woman', SCC² 41 , cf. I (a) supra). a gnima gascid do scur dona slúagaib that the hosts should cease fighting, TBC-LL¹ 4516 . s.¤ ind óenaig the (formal) dissolving of the fair (see note), Metr. Dinds. iii 22.269 . ní fhil s.¤ na n-olc sin de maní idbartar F. ┐ E. those evils will not be dispelled, BB 412b50 . scur in catha, CCath. 4043 . scur ┐ etergleodh na mórchaingni-si `issue', 4077 . iar scur a oipre cach n-óidhchi, Dinds. 55 ( RC xv 451 ). air sgur don sgainnir, RC xxi 399.16 . ar sgur fhaghla na hÉirionn, TD 27.1 . do sgur chommórthais chlann gCuinn | red bharr `to check the contest of the tribes of C. with thy . . . locks', 2.5 . do mhaithfeadh Críosd do chionn sguir | a bhfuil d'fhiachaibh ar m'anmain if I repent (i.e. renounce sin), Dán Dé iv 4 (see note). nī scur nō anadh dorōnadh leō co rāngadur . . . they made neither stop nor stay, Feis Tighe Chonáin 1721 . sgaoileadh gan sgur immediate destruction, Magauran 3118 . teagasgaidh sí gan sgur ceaselessly, Donlevy xi 2 . ? a sgur féin gér fheidhm don óigh `though her bereavement was as much as she could bear', PBocht 13.15 .

(b) with follg. DI: iar scur cech aidche . . . | dond fhiur . . . | dia indeóin, Metr. Dinds. iii 262.25 . d'egla sguir d'ól dá n-aoidhigh for fear the guest should cease drinking, L. Cl. A. B. 74.95 . ó sgur dhíobh go ngéabham gnaoi `I shall act more satisfactorily in leaving them alone', PBocht 1.30 . sccur . . . dia ffoghail `to desist', AFM vi 2050.16 . iar s.¤ caich don opair, Ann. Conn. 1243.4 . dena sgur don sgainníll, Études Celt. i 79.25 . sgor do'n pheacadh, Donlevy 296.1 .

(c) with follg. FOR: gorta . . . ní biad s.¤ furri mani edbrad a maccu would not cease, LL 218a32 ( TTr. 90 ). scur ┐ foircenn do beith for na docraibh sin doib, CCath. 4526 . is e an la cetna dano dobera scur . . . ar bhar soethraip will put an end to your labours, 5054 . tabhram sgur ara sgélaibh, Top. Poems² 153 . gur bhó mithidh lá Dia sccur críoch ┐ foircend do chur for choccadh G., AFM v 1792.x .

(d) in phrases with follg. gen.: ro-adairset in oen Dia cen scur n-amsire for ever, PH 358 . mairg tēit ar iasacht | i cath i s.¤ anma imod (leg. is cor ?), PRIA xix 544 § 21 ( LL 146b42 ). s.¤ docra ┐ dobet[h]adh `a separation from hardship', CCath. 4528 . ar sgur faghla dá fholt, Studies 1929, 593 § 5 . as sgor ratha d'aird-rig a uathúghadh a decline of prosperity, ML 104.1 . co mba scur saegail sochaidhi in plaigh isin, CCath. 1024 . scur side ┐ caincomhraic, 1042 .

(e) g s. as attrib.: mo bhuille sguir asé so `my finishing blow', MS. Mat. 569.x . i n-aghaidh Dé gan dáil sguir | do bhí Pól without respite, Dán Dé vi 26 . i dtráth sguir a Dhé don dáil | go dtáir mé th'fhuil agus th'fheoil, xxvii 16 .

Compd. ¤chos horses' hooves: sgorchosa greagh, L. Cl. A. B. 148.76 .