Search Results

Your search returned 6 result(s).

coicell

Cite this: eDIL s.v. coicell or dil.ie/10052

Forms: coicle, coicne, coicéile, coigle

n [ā, f.] (com + cíall, see Meyer Ériu ii 57 n. 2 ). n p. coicle, coicne (also as n s.). Cf. coicéile (c), coicill. ? coigle m., IGT Decl. § 2 (39.14) .

Thought, secret; intention : coiccill .i. smúainteachadh no imradhu . . . buí iga choigill ina mheanmain, Ériu xiii 67 § 76 . coigill .i. smuaineadh no rún, O'Cl. coigle .i. rún, ibid. is eol dam-sa cech cocell / it chridiu ro buí `thought', Ériu xviii 20 § 35 ( Blathm. 100 § 35 ). as e scrudas nama / inne caich ┐ a ccoiglea, Blathm. 163 . hi mbrethir hicocell hiṅgním in thought, Thes. i 253.11 (St. Miss.) ( coicill .i. imrad, O'Mulc. 281 ). ? saor dar coicli clann in tsaír / nír scaíl ball oibri dar úaig, IGT Decl. ex. 54 . serc . . . / conrig coiclea co ndéni `fetters thoughts', Ériu i 195.3 . coigle bana beodaige pure, living thoughts, 138.8 = coicne, ii 55 § 4 . coicni gēr gonus dāine / ni frithit māine māra, Corm. Y 948 . a coigle gur críchnaiged (: oibre) `purpose', Metr. Dinds. iii 56.24 . arus-foet caill duleglas / ropo coigne uleamhnas (`slaughter'), Fianaig. 10.z . coicne fri antestai `secret plotting', Celtica viii 62.44 (coicce, v.l.). coicli .i. comairle, ut est nísn-imraide na coicli cridi, O'Dav. 373 = coicle .i. folach, H 3.18, 31 a cited ib. Cf. tū mo choicli cridi (C.C. to Fer Díad), TBC-I¹ 2658 = chocne, TBC-LL¹ 3469 = coiccne, TBC(C) 2065 . do las coigle gach cridhe (: oibre), Arch. Hib. i 92 § xxv . promad cach a coigni, O'D. 542 ( H 3.17, 434 ) = a choigine .i. . . . a cubhais, O'Curry 1770 ( 23 Q 6, 37 a ).

osnae?

Cite this: eDIL s.v. osnae? or dil.ie/34080

n g s. i n-ucht n-osnai `into the breast of poetic revision', RC xxvi 26 § 103 , glossed .i. i n-ucht na sona .i. na rríg ┐ na mbriugad, LL 187b47 (a gloss which suggests the meaning favour, patronage or someth. similar, perh. due to two follg. clauses). ucht n-osnae .i. ucht osmenta . . . .i. scrudan scrudas in file a n-airc[h]etal. In baile didiu indit-scruta is dó is nomen ucht n-osnae, Corm. Y 1275 (i.e. the place where the poet revises his work is called `ucht n-o.¤ '). See osmenad.

scrútaid

Cite this: eDIL s.v. scrútaid or dil.ie/36669

Forms: scrúta(i)n, scrútad

v ā (Lat. scrutor)

(a) examines, scrutinizes, investigates, searches : noscrutainse . . . dús in retarscar cairde ndae, Ml. 91c1 . Crīst i cridiu | cech duini rodomscrútadar, Thes. ii 357.18 (romdosgruda, v.l.). ucht n-osnae . . . .i. scrūdan scrūdas in file a n-airc[h]etal: in baile didiu inditscrūta, is dó is nomen ucht n-ossnae, Corm. Y 1275 . félire ro scrútus | i céin ┐ acus, Fél. Ep. 109 . uam mna an gobann ro scruidiset Gaill the cave . . . which was searched by the Foreigners, AU i 372.14 . co roscrútainn óen na lebar, ZCP v 497 § 9 . ag na h-ughdaraibh sgrúdas nádúir na mbeathadhach, TSh. 9286 . an té sgrúdas na croidhthe `he that pondereth the heart', Proverbs xxiv 12 .

(b) excogitates, devises, meditates, contemplates (a plan, course of action, etc.): ara scrúta cid forchana do hícc cáich that he may ponder what he may teach for the redemption of all, Wb. 31b10 . connacon rabae ní roscrutais (ref. to occassiones excogitauerant nocendi), Ml. 80c9 . ro scrutai in ben coleir . . . | forsin ṅgilla . . . | cinnas doberad baegol, SR 3189 . ro scrút inna menmain cinnas doragad ar imchossait na mban he pondered in his mind how he would set the women at variance, LU 8220 ( FB 17 ). roscrūtustair ina menmain cīa leth noberad a chétchūairt, MacCongl. 9.10 . nār scrūtar . . . | dūthracht nachat-clāine that I may cherish no desire that inclines not unto thee (?), ZCP vi 259.18 . issí comairle ro scrut this is the plan he contemplated, CCath. 3322 . S.¤ . . . ni conberedh breth conda roscrudad (sic leg.) in aidhche riam ina bru, Laws i 24.17 Comm . asé ró smuáin ┐ ró sgrúdastair iná inntinn, MS. Mat. 551.z . ro sccrúdsatt na Goill . . . a chuimreach `planned his imprisonment', Hugh Roe 6.3 (1b) . Note also: ro tuigedh tra ┐ ro scrūdadh asa deighbethaidh . . . go roibhi betha naomhtha aice it was deduced, the conclusion was reached, Fl. Earls 184.17 .

? Part.: gai glais úas cairpthib scrutaidi, RC xxii 50 § 51 v.l. (BDD).

Vn. scrúta(i)n, scrútad.

scrútan, scrútain

Cite this: eDIL s.v. scrútan, scrútain or dil.ie/36672

Forms: scrútain, scrutunt

(Lat. scrutinium). Vn. of scrútaid. In O.Ir. an o-stem, but in Mid.Ir. a d s. commonly scrútain (found also as n s., Ériu ii 89 § 2 ). The d s scrutunt (gl. scrutinio), Thes. i 3.13 is referred by Stokes, KZ xxxi 234 , to Lat. scrutandum, but may merely be due to the influence of légund, scríbund.

(a) act of examining, pondering, studying; meditation, thought : scrūdan scrūdas in file, Corm. Y 1275 . o scrutan inmedonach a ndligid inward meditation, LU 2676 . maith limsa ré scrútain dam fris time in which to ponder the matter, 8752 ( FB 56 ). a s.¤ uli inna menmain, LU 8108 ( FB 8 ). iar s.¤ a comarli, LU 8782 ( FB 59 ). scrutan screptra studying the scriptures, LL 272 marg. sup. dothorairchim rihuair nillsgrudain | aenanma ogaim adbhulbrogha uaidleathain, IT iii 90.11 . a scrutain fris `examining himself against it' (a temptation), Mon. Tall. 62 (151.18) . ic sgrutain an bratha breodhai pondering the flaming judgement-day, Snedg. u. Mac R, 12 § 55 . sel ic scrútain flatha nime meditating on heaven, ZCP v 497 § 10 (= Measgra D. 42.41 ). rob tu mo scrutain | i llō 'san aidche (a prayer), Ériu ii 89 § 2 . a scrutan fadisin, Laws i 156.7 Comm . rucsat leo hé ar fót scrutan gaisse fo leith, Acall. 6191 (see note).

(b) act of excogitating (a plan, etc.); plan, plot: ic á scrutain ina menmain . . . amail dogénadh a[n] cocadh, CCath. 402 . cia tast ata for do chride celcach, cen scrutain ┐ cen bréca do denum anossa? `that no longer is engaged in plots and lies', PH 8133 . conid é scrudan aicenta fuairsium `invention of mind' (of a plan), ML 164.23 .

See also scrútad.

smúained

Cite this: eDIL s.v. smúained or dil.ie/38081

Forms: smúainedh, smúaineamh, smaoineadh, smuaineamh

o (earlier u?),m. vn. of smúainid. smúainedh, IGT Decl. § 11 (54.23) . smúaineamh, § 28 (80.6) . smaoineadh, Donlevy 10 n . smuaineamh, Oss. iii 250.17 . act of thinking, contemplating; thought, imagination : smūaineth smūaines .i. scrūdan scrūdas in file, Corm. Y 1275 . With prep. AR: is eadh do-rónsad na hapstail, smuaineadh ar an mbás, TSh. 148 . is cóir dhóibh smuaineadh ortha féin, Donlevy 324.11 . With gen.: smuaineadh meinic an bháis, TSh. 158 . ni roithend . . . craidhi a smuaínedh gloir in tighi sin `cannot meditate the glory . . .', Études Celt. i 78.14 . feda (?) [a] smuain[eadh] . . . mar thanic [an Mac] = imaginare, Smaointe B. Chr. 301 . a siorsmuaineadh do grés ina cridhe thinking of Him in her heart, AFM i 172.2 (of St. Brigit). smuaineadh eccla feelings of fear, CCath. 3050 . is e smuaineadh daróni, caissel . . . do denum `design', 3425 . ced-smuainiud cindti cacha caingni `the first conception of forming every rule', MR 94.2 . ō smuainead an teinnis atā ar a chompānach, RSláinte 4546 . gin smuainedh extempore, Laws v 58.3 Comm . , cf. i 42.36 Comm . glan do ghníomh is glan do smuaineadh `pure . . . thy thought', Dán Dé x 22 . adhbhar smuainidh, L. Cl. A. B. 68.99 . síorsmuaineadh cean is cogthadh, TD 21.11 . a smuaineadh, a labhairt, ┐ a n-oibrioghadh in thought, word, and deed, Desid. 2495 . smúaineadha neimhghliocuis, Proverbs xxiv 9 . adeir an fer cedna co [ ] galar o na smuaintib o gluasacht na brighi [ainme], RC xlix 54 § 22 .

smúainid

Cite this: eDIL s.v. smúainid or dil.ie/38083

v (cf. smúan)

(a) meditates, reflects on, considers. With follg. subst.: smūaineth smūaines .i. scrūdan scrūdas in file, Corm. Y 1275 . smuain in croich think of the cross, O'Gr. Cat. 372.16 . smuain a bhfoil dá dheasgaidh dhaoibh consider, Dán Dé xxiii 33 . do smūainius (-es, MS.) an mnāi tucc Eoin, RC xxxvii 350 § 4 . nach smúain an t-imneadh oile `has no thought for any other care', Studies 1919, 258 § 23 . With follg. AR, FOR: mairg . . . | nach smuain ar mhuinntir Mícheol, Dán Dé xiv 24 . docuaidh Gyi . . . docum an tuir ina roibi in rigan ┐ dosmuain fuirri, ZCP vi 27.3 . gach uair ro smuainedh si for na dubhailcibh . . . doróine riam whenever she reflected on her past mis-deeds, Études Celt. i 85.18 . smuáin ar na neithibhse think on these things, 1 Timothy iv 15 . With follg. clause: smaoinidh féin an bfedubair consider whether you know, O'Gr. Cat. 442.13 . smuainis nach roibhi . . . di dín aigi muna deachadh a n-aér he realized that his only protection was . . ., CF 314 . do smuain go bhfuighbheadh féin bás mar gach fear realized that he must die, TSh. 685 . smuainim cionnus chéasfas Dia . . . an dream is fuathmhar leis = cogito, 6924 . ro smuainis ocum nar bu coir dam dul, Laud 610, 25b12 . With vn. constr.: ? smuainidh é tresin imadh | guaillidh Dé do dhíchionnadh, IGT Verbs ex. 909 . smuain gan do chlódh choidhche ar cúl remember thou canst never return, ex. 221 = DDána 42.24 . Cf. smuainis a choin i ngcumhgach `remembers his leashed dogs', Studies 1928, 70 § 22 ( Aithd. D. 3. 22 ).

(b) contemplates, purposes, intends, devises : mairg cride ro-smuain (of an evil deed), PH 3308 . do reir mar do smuain in fir-Dhia . . . na seacht sair-nime `conceived', MR 94.3 . beag nar smuain anumhla d'Eoin almost contemplated disobedience to J., PBocht 13.18 . a aimhleas is é do smuain, Dán Dé xix 3 . lór do sduaidh Eamhna a fhagháil | ar shmuain meanma Í Mhadadháin, DDána 85.48 . an nech do smuain éd redt' inbhe (sic leg.), Irish Texts ii 48 § 20 . a ccroidhe na droinge noch smuáinios an tolc `that imagine evil', Proverbs xii 20 . With follg. vn. constr.: gairid ar mbúaín resin mbeirt | gur smúain an aibhid d'imeirt, IGT Decl. ex. 625 . dar smuain teachta ar a thaisibh resolved to visit, Dán Dé iv 26 . smuainis Maodocc . . . | dul da oilithre a hErinn, BNnÉ 283.1 . ro-smuain techt isin colaind = volebat, Aisl. Tond. 95.1 . Cf. is i comairli ro smuain A., techt . . ., CCath. 3233 .

(c) thinks, imagines, supposes, surmises : ro smuainestar C. a sidhchairdi . . . do tocht da chosnamh thought his friends of the `síd' would come to defend him, TBC-LL¹ 3835 (St.). do smuaineadar . . . | taem báisi risin mbas-crann `they thought . . . that the knocker had been smitten with frenzy', Ériu iv 116 § 25 . bean do smuain Sé sa tsein-reacht foresaw, A. Ó Dálaigh xiii 4 . ? ní smuainim nach biam i bhus | ón luaighill do niam anos, Dán Dé ix 5 . smuainit ┐ tuigit . . . gur . . . `surmised', Fl. Earls 52.11 . slige nachar smuain duine dul du Goll co brath `by a way that none thought a Gall would ever take', Ann. Conn. 1225.12 . comarli . . . nar smuain Condachtach na Muimnech do denam doib, 1235.9 . nach ar smuain croidhe an duine `nor hath it enter'd into the heart of man', Donlevy 190.3 . Note also: nach mór go smuainid amháin air ni air bith do dheunadh mar gheall air an té do chruthaigh . . . iad `they scarcely even think of doing anything', 464.5 .

Vn. smúained.