Search Results

Your search returned 19 result(s).

dendgorda

Cite this: eDIL s.v. dendgorda or dil.ie/15455

adj io,iā (dendgor) dusty: ro scuap in gaeth dib inn dobarnellgail ndendgurda, CCath. 3187 .

éilnithe

Cite this: eDIL s.v. éilnithe or dil.ie/19793

Forms: éilnigthe, éillidi

io-iā (part. of as-lena) later éilnigthe (éilnigid) corrupted, defiled (physically or morally) : is éilnithe a menme (gl. inquinatae) Wb. 31b29 . ni éilnithe accomol Crist et na æcilso, 22c11 . g s m. éillidi (gl. violate (Legis) following the gender of Ir. recht = L. lex) Ml. 63a16 . maith [ = mad] tria chath n-imrati bith elnithi nech `si quis impugnatione cogitationis pollutus fuerit' Ériu vii 144 § 27 . nā ro trēiccem commām...nemhēilnidhe ar cēle...i. Iosa Crist...ar commām n-ēlnidhe a moghadh, Scúap Chráb. § 37 ( Otia ii 100 ). Corrupted, rotted : cuirp élnide, TTr.² 904 . isin corp n-élnide o peccthaib, PH 5333 . in biadh...biaidh 'na otrach éilnidhe, SG 28.41 . níor ḟéd fuirech fair istaigh rá méd rob élneighthe an t-aér isin tigh sin, TFrag. 26.1 .

enechrucce, ainechrucce

Cite this: eDIL s.v. enechrucce, ainechrucce or dil.ie/20071

n io, m. (1 enech + ruccae)

A

(a) In technical legal usage a dishonour to a person consisting in injury to a relative of a certain degree, or to his tenant of a certain status: enechruice .i. enech rú cian .i. cian o inchaib atcíther a rú .i. a imdergad. enech din .i. agad crodergad [agait croderg] amail rogab mac do máthar, mac do shethar céli foissmad, céli taistil ni na bita [main anb ita] diles sectmad lógi a enig [loige enech] ind, Thr. Ir. Gl. 19 (the varr. in square brackets are added from H 3.18, 120 = O'Curry 224 ) = Corm. Y 532 (where enech...croderg is omitted and the penultimate sentence reads: ni nad bitái dilis. Leg. ní nadbi taí diles what is not thine own possession. See ZCP xv 247 ). cach gres, cach enechruice, is ḟor cintaib treisi ata `all attacks, all insults are among the offences of three days' stay' (i.e. with regard to these, distraint may be stayed for three days) Laws i 162.27 (with gl.: cach gres .i. do neoch i ndlegar lan, cach enechruice .i. o ta lan amach, .i. leth ┐ sechtmaid, 166.18 ). oenchumail i n-enechruice rig frisi forfuacht...ba mathair .uii. rig frisi foruacht (.i....oenchumail .uii. mbo doib a morfessiur inna enechgris), ZCP xv 348 .

(b) the compensation due for such dishonour; a half or a seventh of the `eneclann' of the person so dishonoured: teora fodla fuil for inchaib duine .i. enicland ┐ enechruice ┐ enechgriss (enechruice .i. i leith ┐ i sectmad, Laws v 96.6 . airer enechruice (.i. cumal enechgrisi no enechruici nama), ii 204.22 ; 206.4 (cf. 126 n.1 ). Cf. lanamnas fir tathigthe cen targud, cen urgnam; cuiced a lamthorad cuit in fir .i. in chele fri himscarad doib, arus enachruice dosum furesi insain, cia forruastar fria, ised asrirtar do de, 396 x . na teora eirce seo... .i. eneclann ┐ dire ┐ aithgin .i. eneclann ┐ enechruice ┐ enechgris iii 26.27 Comm.

B in wider sense shame, disgrace, insult: ma rogata nech do torc... ┐ ma dotī dām caem, bes enechruice duit (i.e. you will be shamed for want of provender), Laws i 122.7 . fer tri sruba; sruib tuirc fochlaid scoltas ainechruicce cach aimsir snout of a rooting hog which cleaves shamefacedness (from lack of provender) at any time iv 310.18 . Similarly: ainm cuile no scrine bis iar cul colbu, is indi bit tarsanna coema fri enechruice in which are fair savouries (as provision) against shamefacedness H 3.18, 368b = O'Curry 790 (cf. under enechgreiss cit. from Thes. ii 292 ). ind athis ┐ ind enechrucce ra immir Lamidóin formsa LL 224a27 = TTr. 512 . ba hathis...leis...Frigía do bith fó chuitbiud ┐ enechruce, TTr.² 181 . dom snādhadh... ar thenidh ifirn ┐ bratha ┐ enechruce fiadh gnūis Dē, Scúap Chr., Otia ii 96.15 .

epscopóite

Cite this: eDIL s.v. epscopóite or dil.ie/20190

n f. (< L. episcopat-), later (b) escop- and (c) espoc-, office of a bishop; bishopric, see: (a) nói ngraidh na heccalsa talmanda ó ṡalmcetlaid co hepscopoti, Scúap Chráb. § 3 ( = esscuboite , YBL 326b22 ). doberar epscopoti Laigen dó, Trip. 190.9 . corogaib epscopoti, 222.22 . ro orddnestar F. ind-epscopóti in choicid, 194.7 . foracaib Iúdás...a epscopoti, PH 5115 . corub nech aile bes . . ina apstalacdacht-som ┐ ina epscopoti [leg. episcopoti? bar over first p in MS] episcopatum eius 5118 ( = LB 49b21 ). persu dingbala don epscopoti, Todd Lect. v 92.4 . isin cetna bliadain epscopodi Xisti , Trip. 550.25 . epscopoitte Rátha Both do ghnóughadh dochum Ui G., AFM iv 846.13 (a. 1420) . (b) ind-escopoite in coiccid, Anecd. iii 41.4 . go gabail eascobaide do Augustin , BB 10a24 = MacCarthy 284.24 . isin escaboit re n-abar Lundanensis, BL 119.1b17 . (c) isin sēpēl ba menmarc leiss do thōgbhāil ina espogōide fēin, Fl. Earls 142.13 . in laithe dodeachaidh a seilbh na hespogōide, 100.18 .

étarbach

Cite this: eDIL s.v. étarbach or dil.ie/20662

adj o-ā unprofitable, useless: comtinól n-écraibdech n-étarbach na mac mallachtan, FA 1 . co ro dimiccniger ...gach nglōir n-éttarbhaigh in bhethadh frecnairc, Scúap Chráb. 36 . na rosoebhthar ar n-eistecht tria ceolaibh ettarbhachaibh, 37 . forcetul dúr étarbach na n-eretecda PH 4919 . co cói n-étarbaig profitless (unavailing) lamentation 8306 . amuil is etarbach grech na cno faisi cen torad aici, is amlaidh is etarbach na neiche sin do denam, Laws iv 36.17 Comm. bá dímhain dítharba[ch] (edtarvach v.l.) in saethar sin, CCath. 1381 . an gcéin mhairfeas M....luadh gliadh budh éadtarbhach d'ḟior, TD 26.27 . óna fuair-tinghealltoibh imrighne ettarbhacha AFM vi 2140.22 . i ffioll aduathmair éttarbhaidh, v 1774.20 . i n-ainfhiachaibh éadtarbhacha, TSh. 5428 . an tan is éadtarbhach tadhall na sácramainteadh don druing ghlacas go neimhfhiúntach iad = cum obsunt indigne tractantibus 4551 ; 605 . ar son anma comh-éudarbhaigh reum anamsa a soul as unprofitable as mine Parrth. Anma 393.5 . As subst.: slainti espaig ┐ etarbaig `idlers and unprofitable workers (i.e. persons whose presence there was unnecessary for their profit)' Laws, iii 166 z Comm. . 224.10 .

étoirthech

Cite this: eDIL s.v. étoirthech or dil.ie/20889

Forms: etoirthech

adj o-ā (neg. of toirthech) unfruitful, barren, sterile, unprofitable: etoirthech (gl. infructuosa) Ml. 42d15 . romallach Isa in crann curbo héttortech é ósin amach, D IV 2, 70va 13 . mallachais [Patraic] an inber sin conid etoirthech osin ille he, Todd Lect. v 50.12 . robo garb gainmech...etoirthech in tir, YBL 68b2 . serann...is he étairthech, Lism. L. 2675 . i coicrichaib ammritib etoirtechaib, CCath. 5222 . is dodelbha etorthach robatar muighe Ilerdha, 2359 . pl. batar etairthigh o sin immach (of apple-trees), Lism. L. 1430 = Todd Lect. v 75.13 . ni facadh ní acht daire ndímain, ┐ as éttorthach sein do grés, BNnÉ 38.29 . [an crann] do bheith aimrid éadtoirtheach, TSh. 9126 . Compar. and superl.: na luibe ┐ na losa fa mesa bolad ┐ fa hettorthaighe, D IV 2, 43[41]ra 13 .

Fig.: co na togæthar ar ruiscc...tria sochraidecht n-etort[h]ich [v.l. n-édtoirthigh] na rēt n-erc[r]adach, Scúap Chráb. § 37 .

étrad

Cite this: eDIL s.v. étrad or dil.ie/20894

Forms: eadradh, étraid, étraid

n o, n., later m. (cf. 1 ét) lust, concupiscence; fornication: eadradh lust, lechery, whoredom P. O'C. etred o eit, quia illa concipiunt et parturiunt, no etred .i. riad n-etére [<ἑταίρη], O'Mulc. 457 . do irgairiu étrith ar mini bed croís ni bíad étrad, Wb. 9d1 . nicon digénte étrad, 9d9 . mertrech nó tudrachtaid....i. arindí dodúrget inna firu do ǽtrud friu, Sg. 68b9 . cid ar thucait cláinde dagné nech ┐ nip ar étrud for the sake of children and not for lust Acr. 6c5 ( Thes. ii 3.31 ). mad fear graid...immeroemathar ann ó étruth, Ériu vii 140.31 . mac dogni etrad, 146.1 , 3 . cach cenele n-étrid, Wb. 22b20 . ind étraid (gl. moechandi) Ml. 71c4 . pecad étraid , Mon. Tall. § 41 . masadt idan-su ...o peccdaib etraid, BB 496b31 = IT ii2 102.28 . tucc dam ...genus iar n-ētradh, Scúap Chráb. § 36 . noemad anma Dé induind tre genus díchurid in etrad, PH 8036 . for étrad ┐ adaltras, 4162 . fri hetrad ngér ngnáth, ZCP vi 271.9 . áos étraich lustful people Mon. Tall. § 67 . cruth, etrad in nGáoidelaib comeliness and an amorous disposition in Gaels (of national characteristics) ZCP i 113.1 .

Cf. ro fethged in uile tir din̄ fri etruth (.i. tut) na natrach BB 494b41 = ro phetraigset in tír n-uli do phetragugud ┐ do ṡúg nat[h]rachda, Alex. 710 .

garmanta

Cite this: eDIL s.v. garmanta or dil.ie/25414

pn (garman). As alleg. name: Scuap ingen Garmanta, Anecd. ii 56.5 .

lúirech

Cite this: eDIL s.v. lúirech or dil.ie/31029
Last Revised: 2019

Forms: luireach, lúraig, úraig

n ā, f. (Lat. lorica, see Pedersen Vgl. Gr. i 205 ). luireach: Luighdheach, Content. ii 51. ? lúraig (g s.): úraig, IGT Verbs ex. 917.

(a) breastplate, cuirass, corselet : lurech imme, garb a chruth, / fri comrac, fri cathugud, SR 5757 . cen lurig, 5861 . Gall ina luírigh, Triads 232 . luirecha cathba[i]rr, TTr.² 593 . drongar na lurigi, TBC-LL¹ 3310 . cath Maige Lēnai na llūrech, Arch. Hib. ii 63 § 62 . dar lannaibh na luirech, CCath. 5861 . lūirech gach láich, Irish Texts ii 33 § 17 . i lúirigh fhionnfhuair, L. Cl. A. B. 156.78 . gur lánscarsad a lúireacha, CF² 181 . triasin luirigh tredualaigh, Grail 863 . luirech gl. lorica, Ir. Gl. 154. Perh. suit of armour in: co tochrastar annuass for a chathbarr na luirighe ina mullach co n-dechaid trit co talmain, IT ii1 184.8 . Of the armour of war-horses: fochéird a lúrecha iarnaidi intlassi immó echaib, LU 6399 ( TBC-I¹ 1884 ). cét d'eachaibh co na luirechaibh ┐ co na ndillaitibh, AU ii 342.22 . By metonymy arm(our)ed man, soldier: tanic Plait a cath na lureach amach, Cog. 174.20 . dech ced luirech léo, CS 250.11 = deich céd go lúireachaibh leó, AFM ii 772.10 . Roberd do techt a n-Erinn sesca luirech, RC xviii 278.17 (Tig.).

(b) Fig. of divine protection against temptation, sickness, etc.: lurech Dé dumimdegail, RC ii 113 § 3 . lūrech arbaig mo thenga, Thes. ii 353.3 . bi at luir[i]g . . . ocum imdegail gl. esto lorica tutisima, Gild. Lor. 147 . rob l.¤ dom anmuin (i.e. the Virgin Mary), ZCP vi 257.9 . In name of the practice called crosḟigell: luirech leiri fá sean-ainm . . . don chrosadh, Rule of Tallaght 6. Cf. luirech léire . . . a ainm-side, LB 10a14 ( Reeves Culdees 87.14 , Trans. RIA xxiv 204 ). Hence used of hymns, poems, litanies, etc. (on the lorica in Ir. and Icelandic see Mac Eoin, Stud. Hib. iii 143 - 54 , and for this meaning of Lat. lorica Lib. Hymn. i 206 ): is luirech hirse inso fri himdegail cuirp ┐ anma (Patrick's Hymn), Thes. ii 354.3 . ymmon dorróega . . . / bid lúrech díten do chách, 319.1 . Of the Félire Oéngusso: lúrech lére, Fél. Ep. 78. Lūireach chrābhaidh vocatur signatio crucis etc., Celtica ii 299.5 , 303 . lúrech im chrabud, Fél. Ep. 197 . Of the Scúap Crábaid: [is l]uirech dom anmain, Ir. Lit. 104.27 .

fola lūraig is í ar ḟear / do úraig sí lé síneadh, IGT Verbs ex. 917.

rámach

Cite this: eDIL s.v. rámach or dil.ie/34783

adj o,ā. (cf. 1 rám and 1 ráma) pertaining to rowing or oars .

(a) of vessels equipped with oars: ag daingniughadh a long eidir ramhach ┐ ruadhclárach both their rowing and their strong-decked vessels , ITS v 68.3 . Esp. in Roth Rámach ( `the Rowing Wheel ', O'Curry), the machine constructed by Simon Magus and Mogh Ruith, for account of which see MS. Mat. 401 fg . ; it seems to have been a primitive flying-machine and the epithet prob. referred to its paddles or wings. Mug Ruith . . . is he luid do foglaim druidechta co Simon ┐ is malle doronsat in roth ramach tic tar Eoraip ria mbráth, ZCP viii 332.13 = doronsat in roith ramaig, LL 331b32 ; cf. Rawl. 157.37 ; roth rāmach, ZCP x 343.19 . in roth ramach ┐ in scuap a Fanait, LB 242b47 ( MS. Mat. 632, App. clii ). Hence with epithet transferred to inventor: Tlac[h]tga ingean Mog Ruith ramhaig, Ériu x 77 § 11 (perh. = Mogh ruith r.¤ ).

(b) of seas and waters and sea-coasts, plied with oars, boat-frequented, marine : Loch Ri ramhach, Ériu x 87 § 99 . d'Ess Rúaid rámach, LL 306b42 ( SG 386.4 ). Ess rónach [rámach v.l.] Rúaidh, Anecd. i 27.5 . bun rámach Raiti, Caithr. Thoirdh. 34.2 (Bun Raite in Co. Clare). im Corcamoroith rámach, ZCP viii 226 § 6 . a righe ramhach `their oar-plied-kingship' (of Corcamruad), Misc. Hag. Hib. 28.19 .

reilic

Cite this: eDIL s.v. reilic or dil.ie/34955

Forms: reilce, relec, -reilce, reilg, roileg, reileag, relgi

n f. (Lat. reliquiae) n p. reilce. g p. relec, LU 4040 . -reilce, Fél. Oct. 1 (in sense b). Later forms are roileg and reilg. roileg reileag f., IGT Dec. § 54.11 . g s. relgi, ex. 1404 .

(a) a burial-place , used both of pagan and Christian cemeteries: fecerunt fossam rotundam (in) similitudinem fertae, quia sic faciebant (Scotici) homines. Nobiscum hautem reli(c) uocatu(r) id est reliquiae, et feurt, Trip. 317.18 ( Ardm. 12b1 ). relic .i. a reliqui[i]s sanctorum , Corm. Y 1096 . reilic, gl. coemeterium, Ir. Gl. 691 . rupu sí a rreilic, gl. quorum cadavera prostrata sunt in deserto, Wb. 33a22 . combad he bad reilec adnaicthi dó ┐ día chlaind in Brug, LU 4109 . for son reilgce, `nach Art eines Friedhofs', Wortk. 201 ( SR 4411 ). iat tri réilce idlaide relec Thailten . . . relec Crúachan . . . ┐ relec in Broga, LU 2875 (= BB 249a5 ). rob í Tailltin tres primh-reileag na hEirenn, Ériu iii 150 § 2 . tempaill Dea ┐ relci idal, CCath. 5647 . i rrelgib idhol, 4008 . a chorp do léigean i reilg iodhal, Keat. ii 5412 .

Usually of Christian cemeteries attached to a church or oratory, somet. including the latter: in scuap bís immon corp ica thabairt do chum relggi, LL 161a marg. sup. roileg uasal Oireachtaigh | innte rob áil lem loighe, ZCP xii 393.24 . nach itge gigestar do Dia oc relcib nóemaib, Ériu ii 196 § 12 . dolluid desel relci, MacCongl. 11.3 . iar ccoisreaccadh tempall ┐ relgeadh, AFM iii 8.16 . In Laws allusion is made to the custom of taking oaths in cemeteries: dombeir fo secht relgaib he proffers it (an oath) at seven cemeteries , v 454.32 Comm. diablad luchta fira docum reilgi doubling the number of testators in the cemetery , Cóic Con. 37 § 50 . See ib. p. 64 and Ériu ix 114 . etach reilge (a funeral-due to the church), Laws v 432.14 Comm.

In follg. exx. seems used of the enclosure round a saint's `reiclés' (which became later a burial-place): tuctha dá ech Dare chuca ina regles . . . ar rubu [ḟ]érach ind reilec, Trip. 228.15 . rucc na bu do lār na reilcce, BNnÉ 315 § 10 (of Rahen). co cloisind núall ri táeb reilcci, fuam na fairrge, ZCP v 496 x (poem attributed to Colum Cille on an island). In follg. exx. of the church itself: almsa menic maith | don relic dian toich, KMMisc. 264.7 . guth an c[h]luicc in gach roilig buig, ZCP xii 395.4 . cf. ACL iii 233.20 (where read: in cach reilic mbuig). do chumdaigh se imat reilg . . . .i. tempall Anacis Granis . . . ┐ tempall a n-anoir San Sem, etc., ITS xix 12.20 (eclasa v.l.). Cf. basil[i]ci .i. relci, ar batar rig tantum no adnaictis intib, O'Mulc. 128 . Freq. in place-names, s. Hog. Onom. s.v. relecc .

(b) in pl. relics (of a saint): im reilcib Póil ┐ Petair, Lat. Lives 20.3 . cona reilgib (.i. cona taisib), ACL iii 20 § 47 , cf. Trip. 84.18 . notabar fercubat fir isind adnacal ar nā tucaiter do reilci ┐ do thaisi ass, Trip. 252.29 . ? foracaib P. reilgi sruithiu i lLecain Midi `relics of elders' (? ancient relics ), 82.5 . itat a relce ┐ a thaisi . . . i talmain, Lism. L. 2775 . reilci Patraic do tabairt i scrin, AU 552 . féil nóebreilce ṅ-úasal, Fél. Oct. 1 .

(c) in B. na f. a body (of a living person): mo c[h]orc am reilic (.i. mo chraidhe am chorp), ZCP v 487 § 1 .

rophuis

Cite this: eDIL s.v. rophuis or dil.ie/35544

n sentuinde ocus senbachlach, | rop sēs rophuis (.i. scuap adnacail) a crīn-feis a grave-broom , Corm. Y 1059 = rapus, Corm. p. 37.10 ; srafais, strofaiss, other versions. See strofais.

1 scóp

Cite this: eDIL s.v. 1 scóp or dil.ie/36572

x see scúap .

scúap

Cite this: eDIL s.v. scúap or dil.ie/36674

n ā, f. (Lat. scopa). IGT Decl. § 39 .

(a) brush, broom : scuab, seiche, ┐ susta, Laws iii 264.14 Comm . don scoip teinead, Laud 610 f. 19b (cited Plummer MS. notes).ná derntar isin domnach . . . s.¤ dar lár tige `sweeping', Ériu ii 200 § 17 . tláthshop . . . i malairt na scuaibe, Hackett iv 1 (prov. See Ir. Prov. 396 ). Fig. le sguaib . . . an sgrúduighthe with the broom of self-examination, TSh. 5250 .

(b) in certain phrases: in S.¤ a Fánait the Besom out of Fánait, a calamity prophesied by Colum Cille: tic in scuab a Fanait do erglanadh Erenn fri deredh in domain, Fél. 190.19 . See MS. Mat. 421 , 423 , 426 , 428 , 429 . is a n-aimsir didiu Fhlaind Chinaid ticc in Roth Ramach ┐ in Scuap a Fanait, ┐ in Saignen tenntige, LB 242b47 ( MS. Mat. 632.31 ). in S.¤ Crábaid the Besom of Devotion, name of two prayers or litanies: aurnaighthi Colgan hÚa D. fer leiginn Cluana meic Nois sísana .i. s.¤ crabaidh, Ir. Lit. xvii.z . riasan scuaip crabaidh so, xviii. 13 . is i seo co cumair | in sguab cunnail crabuid, 23 N 10, 92.24 (Meyer, Selections from Early Ir. Poetry 4 § 1 ). an gné ernaigthe da ngoirther Sguab Crabhaidh, Mart. Don. Feb. 20 . asé do roine an Scuaip Chrabhaidh, AFM i 396.3 . Cf. also Otia ii 92 .

(c) of flax sheaf, bundle: lethtrian . . . a scuapaib lin, Laws ii 372.16 .i. ar scuabaib do genam de, 21 Comm . nomadh a scuapaib cen thuargain, 374.5 Comm . = a sguabadh, O'D. 303 ( H 3.17, 237 ). is í doróine aonroisne do chur co nderna scuap dhe who sowed a single flax-seed which became a sheaf, SG 71.32 ( YBL 174a52 ). amail scuaba lin da m-badhadh `sheafs of flax', Skene, Chronicles of the Picts and Scots 92.13 . Note also: barrach uirbeithi do scuabaib cengail ime in bound bundles (?) (descr. of a man), Todd Nenn. 206.8 . fá sguabaibh na coille `brushwood', Oss. iii 140.11 .

(d) of a straw (?) winding-sheet: strophaiss in scuap bís immon corp ica thabairt dochum relggi, LL 161a marg. sup. scuap adnacail, Anecd. iv 92 n. 13 (gloss on rophuis, Corm. Y 1059 , see under strophais).

(e) of human hair: alli na bronnor bruthach | scuap narḟoilt Néill, LL 33b39 (cf. Ériu iv 94 § 13 ). mong . . . na scuaip . . . imma cend (of a Fury), CCath. 4028 . Of a horse's tail (see also compds.): cona scóib dhulisc fair, MacCongl. 89.19 . cauda equina .i. scuab eich .i. currudan, ACL i 332 no. 49 . ? na ghoire ní racha an rúag | sgúab dhatha roimhe san ród, IGT Decl. ex. 1095 .

Of gusts of wind (see scúapaid): sguaba . . . sgealbh-ghaoithe, TSh. 6633 . In nn.pr.: Scuap ingen Garmanta, Anecd. ii 56.5 . re hUillioc a Búrc mac Remund na sgúab, ALC ii 516.2 = AFM vi 1972.4 .

Compds. ¤fholt bushy hair : a scuapfolt roinnidi rogarb, CCath. 4118 . ¤lebor long-tailed (of horses): ech . . . s., LU 8668 ( FB 50 ). eich scūaibleabhra, ZCP x 339 § 16 . bró seng sguaibleabhur sguir many slender long-tailed horses, L. Cl. A. B. 170.119 . ¤rúathar sweeping rush: nior sguir don sgúabrúathar sin, Ériu v 174.203 .

scúapach

Cite this: eDIL s.v. scúapach or dil.ie/36675

adj o, ā ( scúap ) sweeping (of snow): snecda sguabach ro mor, CS 316.y .

scúapad

Cite this: eDIL s.v. scúapad or dil.ie/36676
Last Revised: 2013

[u, m.] vn. of scúapaid.

(a) act of sweeping : mas ar na thiumsughudh no ar na sguabadh (of fallen fruit), O'Curry 1933 ( 23 P 3, 25c ). maille ré sgiobadh ┐ ré sguabadh do dhéanamh ar an árus roimhe, TSh. 8764 . ré fearthuinn scúaptha `a sweeping rain', Proverbs xxviii 3 . Of the Scúap a Fánait (see scúap ): A. dixit den scoba[d], Fél.² cxxxiv 15 .

(b) of the wind: conā fārcaib in gāeth sifind tuga . . . cen scūabad lee dar in dorus so that there was no wisp of straw that the wind did not sweep away, MacCongl. 11.15 . ba samalta . . . re tuighe . . . ica scuabadh . . . re gaith, CCath. 5896 . ar sguabadh an sgiobadh (leg. sgiobaidh?) sin . . . o imlibh críoch when that fleet (?) was swept out to sea, ML 46.5 . táinig sguabadh garbh-anfaidh ar fud na fairrge, Atlantis iv 132.22 . sguabadh le hiomghaothaibh = turbinibus excutiat, TSh. 8232 .

(c) ailment of hindquarters in horses : labram d'eslainte leit deirig na n-ech … sguabad 'we come to ailments of the hindquarters of horses … s. ' Celtica ii 38 § 19 . don sguabad … a gerrad anuas o bun in fhuilt go dírech fedh re cois a mbiadh d’feithach ┐ d’feoil ann; gerr go cnaim 'concerning s. … cut it from above from the base of the hair direct together with (?) all that there is of sinew and flesh in it; cut to the bone ' 40 § 23 . Cf. scúapaige.

scúapaid

Cite this: eDIL s.v. scúapaid or dil.ie/36677
Last Revised: 2019

Forms: scúapad

v ( scúap ). IGT Verbs § 67 .

(a) sweeps : go sguabam im theallach thall 'so that I may sweep on yonder hearth', Giolla Brighde 256 § 30 . scúabfuidh mé í le scuáib an léirsgris, Isaiah xiv 23 .

(b) of the wind sweeps along, wafts : triur iascaire ro sgúab gaeth assin tír seo dar n-indsaigid, Acall. 5967 v.l. ro scu[a]p in gaeth dib inn dob[ar]nellgail . . . bui uasú swept away the damp cloud of mist, CCath. 3187 . scu[a]baid an gaeth cedna moran da gaineamh na fairgi a ndorus srota Nil, Ir. Astr. Tr. 54.z . go ro sguabait ō c[h]luthraib crīc[h] so that they were swept away from shelter of land (of ships), ML² 665 . co scuaibeobthar amal míltóga a n-iffern iat, PH 7525 . Cf. scuabfuidh an cloichshneachta an dídean ón mbréig, Isaiah xxviii 17 .

Part.: amal mbís tegdís fás [a mm]edón ┐ scópthe, Tur. 14 . scópthe gl. scopata, 15 . do ghabhadh trí cáoga psalm gach láoi . . . for lár lom lán-sccúaptha on a bare, swept floor, BNnÉ 233 § 149 . do ghebh sí folumh, sgúabtha deaghmhaiseach é (a house), Matthew xii 44 .

Vn. scúapad.

scúapaire

Cite this: eDIL s.v. scúapaire or dil.ie/36679

n ( scúap ) a sweeper (agric.): badh cuma an fear grafaigh . . . nó an scuabaire, Ó Bruad. iii 168.20 .

strophais

Cite this: eDIL s.v. strophais or dil.ie/39008

n covering of straw or litter used as shroud or winding-sheet . Acc. to Meyer, RC xii 462 - 3 , a compd. of *stro < ON strá and *peiss < Lat. pexa. See, however, Marstrander, Bidrag 126 . seis strofaiss .i. cained. strophaiss in scuap bís immon corp ica thabairt dochum relggi, LL 161a marg. sup. sentainne ┐ senbachlach | rop seis srofais a crínfhess, 167b36 . = rop sēs rophuis a crīnfeis, with gloss .i. scuap adnacail, Corm. Y 1059 (92.15) = ses rapus, Corm. p. 37 = seiss [s]rafaiss, Bodl. Dinds. 41 . feis deit t'aonur iar sofs (leg. strofais, Ed.), ACL iii 2.2 n .