Search Results

Your search returned 11 result(s).

1 brú

Cite this: eDIL s.v. 1 brú or dil.ie/7037
Last Revised: 2019

 

Forms: brugha, broinn, bronn

n n, f. Note d. sg. b.¤, , Fél. Ep. 464 , ZCP lvii 156 . n p. (? as g-stem) brugha (= alvos), 23 K 42, 26.1 . Later n s. broinn, Anecd. v 22 n. 5 . b.¤ f., IGT Decl. § 97. g s. bronn, ex. 1773 .

(a) abdomen, belly; bowels, entrails: amal sōeras Ionas fāith/ a b.¤ míl mōir, Thes. ii 304. 5 (Hy. i). de b.¤ céti magni, Fél. Ep. 464. a bróndaib in tríir from the bellies of the three men, Trip.² 2120. niruho herosai . . . den laec[h] imdecht lie mét a bronn `owing to the bigness of his belly', RC xii 86 § 93. a bruindi a tir Arabia: a bru a Lodain `his (Adam's) belly', MacCarthy 25.4 . im stáic do broinn B. `for a steak off B.'s belly' (a man in the shape of a pig), Metr. Dinds. iii 388.20 . giamtar lana na brondanda `though the bellies were full', CCath. 2579. faisbedgarnach na mbruinnech ┐ na mbronnann `of the . . . bellies', 5937 . inne a brond `his bowels', RC iii 181.16 . céin robo beo ní thaudchaid a b.¤ for cóir (an injured warrior), LU 6078 (TBC). fíce secda brond `dry internal piles', Mon. Tall. 152.9 . co ceanglann an reubarbrum an b.¤ , Rosa Angl. 290.6 . sgaoileadh . . . bronn looseness of the bowels, TSh. 1729. See menad .

In sense of bruinne: bru arna tromghuin, IT iii 96 § 150. og tabairt do an gai a broind an maic, Anecd. i 16.13 . dorecgmaing 'sin scíath ósa broind `over his breast', TBC-LL² 1128 . b.¤ ealae (B. na f.) breast of a swan, ACL iii 310 § 4. Note also broinn ar bhráighid ` side by side ', Bard. Synt. Tr. 24.25 .

Esp. womb: cid hua b.¤ gl. ab utero, Ml. 75d9 . isin mbroin mathardi, 44a10 . i mbru a mathar, 71c15 . figor cuirp crist rosuidiged hi linannart brond maire (of the Host), Thes. ii 252.10 (Stowe M.). teuir oenaidchi fo b.¤ `three nights (were passed) in the womb', Thes. ii 291.6 . compert maic Dé . . . i mbroind (bru, v.l.) Muire óige, Ériu ii 198.15 . cotombertsa b.¤ sóer, LU 8280 ( FB 22 ). fot broinn / búredaig `in your bellowing womb', Celtica vi 222 § 67 . inna broind, LU 10602 = it bruinn (Eg.), IT i 139.23 ( Comp. CC 5 ). níra alt Banba da b.¤ , LL 11034 `nor has B. ever nurtured', TBC-LL² 3594 . coro thoed a b.¤ `till her womb should have fallen' (with childbirth), Dinds. 94 . toircheas bronn na banóighe, DDána 9.11 . an lá gheintear neach i mbroinn, TSh. 2388. med do ghail ar broind o mB. `relationship on distaff side' (note), Magauran 2526 . do fágbadh i mbroinn `was posthumous', O'Gr. Cat. 351.4.

(b) body (or part of it) consuming food, hence appetite, gluttony: srīan frit broind, ZCP vi 264 § 5. mar lán mara a-mach 's amuigh / bídh b.¤ gach aoinfhir amhlaidh, Aithd. D. 80.36 . As seat of consciousness, emotions, etc. roscé anni robi ina broind `he disburdened his heart', RC ii 197.18 . is maith cach broinn i mbídh in bēlrad aidhbind .i. teibernighes aircetal ūaithi mind (?), Anecd. v 22 note 5 . do ghabh . . . 'na broinn . . . rún ro dhaingean, Desid. 2155.

? In B. na f.: mo b.-sa ris nī berba, / gorab en lemno luæ, ACL iii 310 § 5. dlicht sāer sāerus broind, Anecd. v 22.17 .

(c) Extended meanings interior, cavity; front (etc.), surface of things, ground, etc.: asréracht . . . / Íssu a b.¤ thalman, Fél. March 27 . cusin bhfialluch ngaiscid bui 'na mbroinn `therein' (in `war-castles' mounted on elephants), Marco P. 114. ros tóccbhaidhther tú a broind áoilich from the middle of a dung-heap, BNnÉ 325 § 42 . b.¤ dhealbhnathrach serpent-shaped hold (of a ship), Measgra D. 48.33 .

(d) In prepp. phrs. With AR (FOR), FRI, TAR: thūaidh atā an cethrar calma / as féile atā ar broinn Banba over B., ZCP viii 109.29 . ar brū na bearna `facing contest' (Gloss.), O'R. Poems 395. ar broinn an chatha `in the battle-van', Aithd. D. 26.21 . doronad istada re broinn seilgi `for hunting', Marco P. 49. dá sluagh . . . fri broinn (re hagaidh, v.l.) catha do chur `on the point of joining battle', BNnÉ 7 § 23 . re broinn shollamhna mar soin `at the approach of such a festival', Ériu v 54.19 . atracht . . . neart Cruithneach ┐ Gaedeal dar broind Bretan across B., Todd Nenn. 72.5 . dar broind mionn, ┐ comairgeadh `in violation of relic-oaths and sureties', AFM ii 1072.21 . With DO: pógadh ban do bhroinn a bpósta | peacadh már do gach mhac óg 'kissing women before they are married is a great sin to every young man', Giolla Brighde 242 § 24 .

Compds. With nouns: arhirchus bronnbuar oc bánfethig (rhet.), ZCP viii 306.32 ; big-bellied cattle Studia Celtica Upsaliensia ii 62 § 11 . ? coire breth . . . con-berbha bretha brúchaire breithemhan, Ériu xiii 26.10 . Ioin . . . brunndalta Ísu `beloved disciple', PH 1454. Cf. Eoin bruinde, 8421 . bronndalta do bhí ag Colmán `a beloved fosterling', Studies 1918 , 99 § 10 .

fora bronnfine (.i. . . . fora macaib) on her immediate family (bosom-kin of sons, grandsons, Thurn.), Ir. Recht 28 § 31 , Stud. in E. Ir. Law 111. ni mad chine / nad choisc a bronnḟine, LL 19127. sruth ... ṡiris bronnghaotha 'den ... Strom, welcher die Bauchwinde durchwandert', Akten Linz 137 § 5 .

gríss bronn-galair glanas broinn `the fever of an abdominal disease, etc.', Triads 224 . go bronn-lár nó go bolgán na bruidhne sin to the very middle of that hostel (sc. hell), TSh. 6649.

With adjj.: ar losaid bhronn-áird `in a deep trough', Tribes of Irel. 46.9 . do láigh breacca broinddearga red-chested fawns, Acall. 94. a mbárca . . . brondḟarsiuṅga, LL 32149 ( TTr. 1338 ). do b[r]ithemnaib bronngaethaib ` wise-hearted ' (Gloss.), SR 4566. an chíoch . . . bhruinngheal, Aithd. D. 85.11 . ba bronnlan longa na Lochlannach with full holds, Caithr. CC 77. .l. gabur . . . it é . . . bruinlethain, LU 10812. brighmur broinntseng bríatharcert ` emaciated ' (a saint), RC xii 320 § 1. With part. broinn-tesctha, ML² 1797.

2 coltra

Cite this: eDIL s.v. 2 coltra or dil.ie/10542

 

adj firm, obdurate(?): c.¤ .i. secda nó slatrata, ut est is c.¤ fri imrisin .i. is secda no is slatrata ac ime fri son na firinne, O'Dav. 460 . c.¤ dark, gloomy, obscure , O'R. Poems

cotut

Cite this: eDIL s.v. cotut or dil.ie/12700
Last Revised: 2013

 

Forms: ca-, -at, catat

adj pl. caidi ( cotata, Hib. Min. 66 § 6 ). go suaighneadaibh lancadaith, ZCP x 303.2 . go suanemnaib lín lanch., LL 10550 `of hard flax', TBC-LL² 3111 . Also ca-, -at, catat (infl. by calad, O'Rahilly, Ériu xiii 160 ). hard, severe, harsh: cotud .i. cech secda ab eo quod est cotis , Corm. Y 326 . c.¤ .i. a cote [.i.] lie forcid, O'Mulc. 247 . crandscíath . . . co mbil ch.¤ chondúala, BDD² 811 . da clobuinne caiti . . . do iarann, CCath. 5273 . arm cruaid catut (: acut), TBC-LL² 2781 . do thabairt chatha crúaid codait, TTr.² 1775 . dobert crothad cotud furri, LL 12864 . is crūaid codut in cosc `severe', MacCongl. 75.1 . sceith chaidi cathbuadacha, TTebe 1279 . is catad in scel bec he `it is a hard little story', Ériu ii 224.11 . sciath catat comdaingen, Acall. 6955 . cro cad(h)at, MR 262.11 . crandscíath . . . co mbil chothut condúala, LU 7195 = ch.¤ , BDD² 811 . Of persons stern, harsh : nirbat c.¤ arnabat dothcherna, LL 345b4 . É. is C. chatut (: —fuc) `hardy C.', Metr. Dinds. iii 350.30 .

Compar. as cruaidhe no cloch, as caide no cnáimh, F V 3, 189 cited St. Ercuil Gloss. s.v. caid . ? trian iar na cet codad; leth mad co taide, Laws ii 374.3 Comm. ? leth mad coitethe (of cloth), 372.17 . Adv. co cadut cruaid, LB 156b57 .

As subst.: eter dá cotot feda dense woods(?), LU 10244 = cotadh, ZCP iii 240.9 . cottud .i. sliabh, O'Cl. Gramm. of a word in unaltered form: fer a chotud (of the noun fer), Goid. 73.27 . bein a coutud (of the word ben), Auraic. 5025 . fer a codud, feear a mallrugud, 4986 . a cotot (.i. timorcain fri aicnead no i cind), 5292 . Later delenition and devoicing Phil. Soc. Trans. lxiv (1965/66) 151 , IGT Introd. p. iv . an cadad . . . .i. ceilt an tshéimhighthi bhíos ar tús an fhocuil déigheanaigh don chomhfhocal (itte, diúltta, etc.), § 49 . ag so cadad le ceiltear séimhiughadh an fhocuil bhíos na dhíaigh (bean throm, bean trom, etc.), § 50 . ní fhuil cadad eatarra le mbéradh crúadhughadh uirthe (lusfort, etc.), § 30 .

Compds. With nouns: na teora catadcaladhcathbhuailedh, TBC St. 4605 . tri ruadh roth fo chotat cosmhailes, TBC-LL¹ p. 809 n. 3 . cenn Fhailbhe chodat-chinn, Duan. F. i 84.12 . In n. pr. in Cruadín Catutchend (a sword), LL 12720 . CRR² 42 . re cotut-congmail in sceit[h] `hard upholding', CCath. 4731 . ? c.¤ curaid cellfetar, LU 10360 (rhet.). a chathcriss . . . do chotutlethar crúaid, 6416 (TBC). re codudrigni in glais-iarainn ` hard-stiffness ', CCath. 2679 . ? anmin cotat tír raithen mag, Laws iv 276.18 Comm. With adjj.: do glaisiarann cruaidh cotat-rigin, CCath. 4678 . léine . . . cotat slemun do ṡita, IT i 119.17 (TE Eg.). léne . . . isí chotutlemon, BDD² 9 .

crúas

Cite this: eDIL s.v. crúas or dil.ie/13200

 

Forms: -is, cruais

n (crúaid) m., IGT Decl. § 38 (87.17) . Abstr. Nouns § 61 . Earlier (?) with a d s. -is: cruais (: uais), Corp. Gen. 284.30 ( ZCP viii 218.19 ). fri cruais (: clúais), Imr. Brain 9 . Cf. corochrúais (: uais), SR 6022 . hardness, stiffness, rigour : Conall Cernach, crúas fo thuind `hard of thews', Metr. Dinds. iii 442.31 . cnes . . . gen chrūais (: ūais), ACL iii 308 § 33 . cruas ┐ tighi cuirp, Rosa Angl. 42.4 . cruas na cloichi, O'Gr. Cat. 271.2 . Transf. cruas secda . . . do pecadh, Grail 1446 . tan nosticed cith nó ch.¤ hardship, Metr. Dinds. ii 36.21 . ó ch.¤ do chaingne, IGT Decl. ex. 1373 . a hainm ní chuireabh i gcruas I shall make no difficulty about, Dánta Gr. 89.14 . d'fuasgladh an chruais do bhí air fán gcáisg perplexity , Mac Aingil 5970 . cruas ná docamhal na n-ealadhan = difficultas scientiarum, TSh. 2904 . ó do chóidh i gcruas, A. Ó Dálaigh viii 7 . a cc.¤ na riaghla, Beatha S. F. 2372 . in gach . . . throsgadh, ┐ ch.¤ oile, Rial. S.F. 552 . Gramm.: v fri buga ┐ a v fri cruas (of vowels), Auraic. 1073 .

Of personal qualities valour, bravery; brave deed : a chumachta a c.¤ (of Cú Chulainn), LU 4845 (TBC). at mathi . . . Fir Breg . . . im c.¤ , LU 4265 (TBC). M. ba muir ar crūais, ZCP viii 299.34 . a c.¤ a coicthi, a congala, Ériu iv 146.22 . ar fhéile ar chruas ar cheannas, O'Hara 3466 .

With dep. gen.: cruas comlaind, LL 29342 . co c.¤ chórad `champion's strength', Metr. Dinds. iv 102.30 . cruas craidhe, CCath. 2066 . atbath Corrcend co crúais chuirp `travail of body', Metr. Dinds. iv 96.53 . c.¤ mór miled, LL 14368 . Cf. imasoich crūas ciūil crōich `loud melody', Four Songs 10 § 8 .

In phr. do-gní c.¤ acts, fights bravely : da ndernta cruas, CCath. 2706 . cen chruas do dénum, SG 390.27 . In difft. sense: mac Dé nach déanann c.¤ `is not hard', Dán Dé xxxi 43 .

In pejorative sense: nithánicc . . . fer bud amru manipad do chrúass (said to St. Patrick) inflexibility , Trip.² 1370 . co condailbi cen nach crúais `without any harshness', Ériu iii 98 § 15 . na sliasta iarnaide . . . flaithius Roman sin ar cruass a thossaigh, ZCP xxx 100.42 . cruas cirt nō caolagarthaighe, Parrth. Anma 3180 . Ó Héodhusa 226.3 . C. nar char crūoss ` niggardliness ', Ériu xix 78 § 6 . cáithleach cruais ┐ lóchán lochta, TSh. 10091 .

fíc

Cite this: eDIL s.v. fíc or dil.ie/21973

 

n f. (Lat. ficus)

(a) a fig ; a fig-tree: f.¤ ondi as ficus , O'Mulc. 528 . g s. duilli na fiche, SR 1360 .

(b) in pl., piles, haemorrhoids: imfolang galir ... ┐ fíce secda brond, Mon. Tall. 63 (cf. de ficu mortuus est AU 807 . ficcus .i. faithnidha boga bis laim ris in timtiracht, Rosa Angl. § 58 ). Compds. ¤aball a fig-tree: ficabull mor, LB 158a55 . fichabhall [fidh— MS.], gl. ficus, Ir. Gl. 562 . ¤omna id.: ni frith fri līgthorba ndul | acht ind f. a hoenur, SR 1362 . ficcommna LB 111a56 . See fíge.

1 secc

Cite this: eDIL s.v. 1 secc or dil.ie/36732

 

adj o, ā (Lat. siccus, Pedersen Vgl. Gr. § 141.6 ) stiff, rigid, hard : s.¤secda ōndī as sic[c]us , Corm. Y 1141 . rolaíset a muinter in bratt día agaid conid fúarutar sécc (uiderunt eum iam mortuum), Trip.² 2630 . delg .i. del-seacc, Corm. Y 478 . sossad n-aidche, s.¤ lige `a dry couch', Metr. Dinds. iv 332.41 . ba seac leo an cranncur do dénamh `a hard thing', CF 391 . carrac .i. gor-sec . . . nó carn-sec hí, O'Mulc. 266 .

Compds. ¤derg as epithet: Sétna S., Metr. Dinds. iii 282.77 . ¤marb stark dead, but `cold and dead ' (TSh. Vocab.): rop annam lat bith cen t'arm, | nó conotarla is tu secmarb, TFerbe 471 . iarsin éirgis Cé . . . | robo súail nárbo s., Metr. Dinds. iii 400.22 . tuc fobairt . . . forra gur chuir ina corraitib ┐ ina slaetaeb secmarbha dochum láir . . . iat, ZCP xiii 238.8 . slaod-óglaoich sínte seac-mharbha, TSh. 6616 . ¤rigin stiff and firm, very stiff: minslabraidh segda seimi seic-rigne, CCath. 5280 . lebenn sesmhach seicrighin sleagh, ZCP xiv 254.13 (`frostharter'). dia foghadhaibh . . . seicrighne `firmly made', Hugh Roe 226.11 . triasan éidedh seicrighin, 256.15 .

secda

Cite this: eDIL s.v. secda or dil.ie/36738

 

x see sectha.

secdae

Cite this: eDIL s.v. secdae or dil.ie/36740

 

adj io, iā (secc) hard : cotud .i. cech secda, ab eo quod est cotis , Corm. Y 326 . As substantive hardness, obduracy : crábud cen uaill cen ṡecdai, LB 100 marg. inf. cressine cen tsecdhai piety without dogmatism, ZCP iii 448.2 (tsechta, v.l.). ar in seccda ┐ aran cotaiti rodaingnidi it cridi, D IV 2, 70rb20 .

2 sechtae

Cite this: eDIL s.v. 2 sechtae or dil.ie/36795

 

n , f. (2 secht)

(a) simulation, pretence : cen sectti .i. níp sain a n-asberthar ho giun et a mbess hi cridiu gl. sine simulatione, Wb. 5d14 . is seichti is sain aní forchanat et dogniat gl. in hipocrisi . . ., 28c16 . ainmne, nechte co nóibi | léciud s.¤ co sóibi `putting away of hypocrisy', Ériu ii 65 § 8 (secta, sechta, seichte, MSS.). ní locht do chlérchib s.¤ `simulation is no fault of clerics', iii 104 § 38 (sechta, secda , MSS.). semplae co trebairi, humoldōid cen connaircli, cressine cen tsecdhai (tsechta, v.l.), ZCP iii 448.2 . ēcosc sechta, ib. 28.13 = Ériu vii 174.7 . rēide cen tsechtai, ZCP iii 28.16 = Ériu vii 174.11 .

(b) mechanical science (as against natural science) (?): ind ḟiss asberar michanicé .i. sechta, Sg. 33a27 .

sectha

Cite this: eDIL s.v. sectha or dil.ie/36823

 

Forms: secthai, seacda

part. of seccaid.

(a) stiffened, hardened, dried up; stiff, tough: a nandat secthi gl. durata (uasa), Ml. 18b3 . secthai gl. duratae (aquae), 93b6 . fíce secda brond `dry internal piles', Mon. Tall. 152.9 . seacda gl. filc, O'Dav. 819 . in chuirp mairb . . . secdha sithrighte, CCath. 4190 . iarann secda sit[h]rigin, 5243 . saland secda dry (?), ZCP iv 468 § 12 . slegha secda sithrig[ne] `tough', Ériu viii 30.28 . snechta secdha, Lism. L. 3666 . srotha secdha `frozen', 3659 . Adv. ac a cuibrech co secda `tightly', O'Dav. 489 .

Metaph. (b) stiff, stiff-necked : coltra .i. secda no slatrata, ut est is coltra fri imrisin .i. is secda no is slatrata ac ime fri son na firinne `stiff or bold', O'Dav. 460 . a charrac ar dúire . . . a thirimm thróg shecdai shendai (soul addressing body), PH 8270 . ? To this: maic Mileadh nir ṡeacdha in cland | for T.D.D., BB 44a41 . in cruas secda fil indat do pecadh ┐ dubailchibh, D IV 2, 70rb38 . in crúas secdhai rodaingnigh diar tairgabalaib . . . i cridedhaibh sil Adaim, 40vb10 . ? To this: saenn[ṡ]ruth (leg. sainṡruth) sechta, Anecd. i 66 § 143 . Of the voice, hoarse (?): guth isel cruaid . . . gutai secda , IT ii2102.25 . Of lightning: saignena secta sithalta, BB 240a50 = secda , LB 118a39 .

(c) scant (?): foclucc .i. focli sec (sic leg.) .i. secda a dan ┐ s.¤ a logh, Laws v 26.28 Comm . (`hard').

slatratu

Cite this: eDIL s.v. slatratu or dil.ie/37868

 

n t, m. (slatra) strength; boldness, rashness: bras .i. s.¤ nó calma (Ed. suggests leg. brase .i. s.¤ nó calmatus), O'Dav. 263 . coltra .i. secda nó slatrata, ut est is coltra fri imrisin .i. is secda no is slatrata ac ime fri son na firinne, 460 . cethardha foloing imarbas. aslach ┐ toltnugadh, s.¤ ┐ urcoimded, Laws iii 92.21 . s.¤, urcoimded .i. urcoimded slatrat (leg. slatratat) do denam doib, 92.y . conid ecnaidiu a mbith i ndóchus . . . andás i ndemnigud tria ṡlatrataid `than that they should be boldly affirmed', RC xxv 244.4 ( LU 2617 ).