Search Results

Your search returned 2 result(s).

1 brága

Cite this: eDIL s.v. 1 brága or dil.ie/6482

 

Forms: brág(a)e, bráige, brághat, brágha, bráighi, brághaid, braiget

n earlier brág(a)e t. Also bráige. Later f. g s. na brághat , IGT Decl. § 11 (54.13) , see also forms brágha bráighi f. in IGT s.v. 2 brága. Later n s. brághaid, ZCP v 211.5 (Midn. Court).

I

(a) neck, throat, gullet: bráge gl. ceruix, Sg. 50a10 . braga .i. bir-āga. Āige ainm bir. Nō bara āig í ar menci airlig na bragad, Corm. Y 161. braighe no muinél, SG ii 473.43 . to choise hi nglas, to braghat hi slabraith, Bürgschaft 23.4 (cf. Ériu xix 71 § 35 ). Morund nícon ruc breth cin sin ima braghuit `without . . . a chain around his neck', Laws i 24.25 Comm. gaī trīat brāgit . . . ro-loitt . . . féthi do brāgat, Sc.M² 14. in chráeb . . . eter in ṁbrágit ┐ in n-agid, Fraech 202 . ba gilithir snechta oenaidchi a brági ┐ a chnes, TFerbe 44 . ór fo brāigtib, ZCP viii 302.28 . láma cáich dib dar brágait a céli, PH 1697. íar nglenamain cnáma bratan in a bragit when a salmon bone stuck in his throat, LU 4058. tachtad ar brágtib, 2426 . ron tart a b.¤ (: cána) his throat dried up, LL 21168. bat itadaigh na braichti (braigde, v.l.), CCath. 2579. geal a bhrāighdhe bán a b[h]onn, KMMisc. 362.3 . do-ratsat a lama tar braigit araile ┐ ro pocsat a cele, Grail 1094 . dod bhrághaid bháin, DDána 19.11 . an bhrágha dar bhean a glas the neck she (sc. Mary) freed from chains, 7.10 . atá do bhráighe mar thor ibhori, Cant. vii 4. dá nathair nimhe . . . timchioll a brághad, Mac Aingil 2732 .

Of animals, etc. fo brágit cech eich, Fraech 28 . im braigit na cethra, Laws i 142.13 Comm. i mbrágtib na n-ocht mbiast (of infernal monsters), LU 2156 ( FA 22 ). gabhus sí an mhuc ar bhrághaid `by the neck', Oss. vi 142.21 . ar fairsinge a bragat of its (a raven's) craw, O'Mulc. 122.

Fig. of persons: brágha chatha Choirrshléibhe `the vanguard of the troop of C.', O'Hara 1472. (of a warrior) brágha míonmhaicne Míleadh, DDána 73.36 .

Attrib. g s. huball braiget ` Adam's apple, thyroid cartilage ', Bretha 2A . Cf. ar mheall do bhrághad, Keat. Poems 1195. fri huball brāgad in chon, TBC-I¹ 524. cnocc bráget see cnocc. anagaidh . . . tuitim an tsine Ṡeaain ┐ na cat mbraghat quinsy (?), C IV 2, 30vb 17 (see Études Celt. iii 368 § 8 ). esbada brágat, see 1 esbaid.

Of other parts of the body: a cur a mbragaid an lésa neck of the bladder, O'Gr. Cat. 272.9. do chuir an cenn ele don cengal ima bhraighid `across his chest', Stair Erc. 1961. le himurcrachaib na sróna ┐ na bráighedh `of . . . the lungs— the chest' (Gloss.), Reg. San. 21 § ix . ra tescfaitis lim-sa bráigte fer for bráigte fer `trunks of men', TBC-LL² 4708 . (in rhet.) crennait brain braigte fer, 4603 . Hence by metonymy body, person; life (?). In legal contexts: a feronn ria na braighid, a braigh fa deoigh `his land (is forfeited) before his neck, his neck last', Laws iv 264.14 . Cf. a ferunn re na braighe `before his person' (of the order in which distraint is levied upon a debtor), ii 40.25 Comm. co tuctar [a lan] log a mbraigit doib dar a cenn (of selling misbegotten children), iii 540.21 Comm. tri .xx. unga do or . . . ┐ lan logh braghad in treas oeitire `full compensation for the life of', AU i 560.13 .

(b) Extended applications: gabul fo brāigit neck (of a spear), Fing. R. 1011. a dhā c[h]raīsigh . . . co m[b]unc[h]oraib óir deirg im a bhráighdib, ML² 1485. darsin mbragait `over the neck' (of a harp), Lism. L. xiv 32 . braigit na linne millrace , Todd Nenn. 200.5 . (of a sea strait) isin mbráighit cumaing bui eiter in cuan ┐ in fairrgi, CCath. 1379. as don fhocal ēns[h]iolla sin goirthear `bráighe' i.e. the monosyll. at the end of even lines in metre sédna, Graim. 3638. In nn. loc. see Hog. Onom. s. braig- , bragad , bragaid .

II In prepositional phrases. fo braigit na Samhna `at the approach of', ALC ii 134.6 . fa bhrághaid Mhathghamhna in the presence of M., PCT 642. suidhe i dTeamhraigh 'na rígh fa bhrághaid Néill supplanting N. as king, Keat. ii 6263. do thogair D. an mac do b'óige don dís teacht fá bhrághaid a dhearbhráthar, 2841 . foesamh graid flatha tar braigit fini to the prejudice of (?), Laws iv 208. 25 Comm. manab tar braghait fine `against the will of', 288.21 Comm. gerruis clann R. an tslighe tar bhrághuid clann I. `made their way in front of . . .', Rel. Celt. ii 200.28 . tucastar . . . ceithri coisceimenda dochum araile tar braigit na sleg past, Acall. 4734.

In phr. gaibid for (ar) brágait takes prisoner or captive (? lit. by the neck, cf. 2 brága): gabaid [Ísu Críst] for bragaid Sattan, PH 3925. gabais ar braigtib eat uile `took them all prisoners', RC ix 16 § 6.

Compds. With adjj. Eochaid gunnat .i. Eochaid bragfhada, SG ii 473.42 . an gruaidhghil bind brágaitghil, Ériu iv 214.8 . As subst. an bhraighidgheal `the fair-breasted lady', O'Rah. 224.23.

súairc

Cite this: eDIL s.v. súairc or dil.ie/39077

 

Forms: suarcco-te

adj i (see Marstrander, ZCP vii 360 ) Disyll. in: sūairc snōbrat, K. and H. § 23 . Later monosyll. pleasant, agreeable, cheerful , etc.

(a) linni lethna . . . suarca, SR 496 . tricha maigi sochla suairc, Fél.² clxxxiv Dec. 28 . medōnlāi sūairc soillside pleasant, bright midday, ZCP vi 271 § 2 . baill suarca handsome limbs, BB 427b32 . sciath suairc, TTebe 2694 . da mergedaib suarca srollaigi, 2801 . fa hainneamh glas suthach suairc it was a green, fertile, pleasant place (of heaven), DDána 41.6 . inair . . . dar scurdib suarci, Cog. 162.1 . go Sionainn suairc, BNnÉ 268 § 238 . Predic. ad suairce a saimlep[th]a, IT iii 92.23 . suairc in lia `pleasant the flood', Fél.² cxxxiv 3 . ní s.¤ in torandchless dogni-sium forro cach nóna very unpleasant the thunderfeat he plies upon them, TBC-LL¹ 1734 . s.¤ in saer-chéim as a gleo, LL 354 marg. inf. nemshnímach in dearc eter aithisib . . . suairc . . . eter miscenaib charity . . . is pleasant . . . in the midst of hatred, PH 5924 . uch ba shuairc | Aillén, SG 132.24 . suairc an sgéal-sa this is joyful news, Dán Dé xxix 12 .

(b) Of persons (in some contexts perh. noble, cf. Marstrander, ad loc. cit.): Slánoll s.¤ , MacCarthy 166.9 . slog . . . suairc, PH 8321 . daine suarca, TTebe 422 . fear subhaltach suairc, AU iii 108.7 . gormac gradsuaircc `loving-gentle', Fél.² clxviii 39 . ríoghna súarca, Studies 1923, 275 § 11 . arali ciniud suairc, Cog. 52.19 . Maodhocc mac Sédna suairc sáoir, BNnÉ 289.31 . Predic. suairc in cheithern fialglan find, Ériu vii 224 § 42 . ba suairc . . . in laech tainic ann, Aen. 347 . bid sūairc la rígu he will be on pleasant terms with kings, ZCP x 225.8 . bid sūaircc la mná, 16 . suairc an toradh tháinig dínn (of Christ), DDána 17.3 . suairg an ríoghcoinneall roimhe (of a chief), 85.4 . suairc don rígh don roigne an bedhg | goill do dhiocar happy the king (?), Cog. 96.13 .

Adv. ? suairc rochind, LL 376b32 . go . . . suairc, Oss. iv 132.13 . Compar. and superl. suarcco-te the more pleasant, RC xx 162 § 12 (ACC). Catháir Chréidhi . . . | ba suarca 'sa suarca í it was ever more pleasant, Acall. 790 . an ghasradh . . . is suarca a ngreann, Hackett v 5 .

Compds. ¤braich: dabhuch . . . | a sileann sugh suarcbracha the juice of pleasant malt, Acall. 810 . ¤glan: teach aoidheadh . . . | na naoimhfhear suarcghlan, Aithd. D. 88.21 . ¤nár: Suibhne suaircnar, Anecd. ii 22.3 .