Search Results

Your search returned 9 result(s).

coirt(ig)id

Cite this: eDIL s.v. coirt(ig)id or dil.ie/10420

 

Forms: coirtigthe

v (1 coirt) tans; cures : ron [chairtigh] (chairdibh, MS.), rom chealg `have stained(?) me', Aithd. D. 52.9 . Vn. ní dia rúsc do choirteadh chuaran `to tan his shoes', Lism. L. 943 = dochoirtged, Three Hom. 112.3 = do coirtedh an leathair, BCC 454.7 . bo seiche i coirtgead da ban asa, Laws iv 148.19 Comm. (see note). coirted damtseiched, O'D. 1677 (H 5.15, 28a).

Part. coirtigthe.

cora

Cite this: eDIL s.v. cora or dil.ie/12409

 

Forms: cothra, ccórann, cora, cara, -adh

n d, f. Also ca-. cothra, BLism. 108 rb37 . ? g p. ccórann, Bard. Synt. Tr. 236.16 . cora cara (ind éisc) f., IGT Decl. § 4 . c.¤ (na cléirech) f., g s. -adh, § 7 (cara proscribed form).

(a) stone fence, palisade, wall, row or serried rank (`the making a c.¤ round land (without objection) was evidence of title', Plummer MS notes). cara .i. clocha [ut est] fo cara Caiar .i. fo cairrgib, O'Dav. 384 . 498 . dar in coraid `beyond the fence', Laws iii 130.16 . ar clad no ar coraid `on a dyke or on a wall', 176.20 . clais c.¤ `a trench a stonewall', iv 72.5 . c.¤ tria liag a wall of three courses(?), 112.1 , see 21 Comm. in c.¤ . . . sé troighthi ina hairdi, 76.14 Comm. toraile .i. coradh cloch, O'Curry 839 ( H 3.18, 383 ). clas co corad .i. bís i comainci isin eclais gin légenn (leg. clas corad? co coraid?), O'D. 923 (H.3.17, 655). c.¤ clach, DDána 29.10 . ón choraidh chrann `from the serried line of spears', O'Hara 2346 . Fig. clann C. mar caraid cloch, MR 312.11 . dá charaidh cipíngherra . . . crínfiaclacha na cind two rows of . . . teeth, Caithr. Thoirdh. 104.21 . Note also: ar bhfíon fionn i gcoraidh chófraithe `vessel', Aithd. D. 72.6 .

(b) weir : aire, c.¤ `a fishing-were', Eg. Gl. 677 . in c.¤ coitcend na fine `the common fishing weir of the tribe', Laws i 130.4 . no dha trian imarcra in eisc do na corthaib uadha sís, O'Curry 1148 ( H 3.18, 457a ). riagail inbir na coradh `the rule of the inber of the weir', Laws iv 212 , 11.12 Comm. ba si c.¤ éisc na hinnise, Snedg. u. Mac R 9 § 10 . M.D. ┐ a cara(d) éisc laiss, BColm. 62.13 . ? seiche corad, Triads 230 . ic siledh tre caraidh cloch `dripping through a weir of stones', CCath. 5901 . coirthe chláir Ḟeóire, IGT Decl. ex. 1304 . lán cairthe chúain na Suca, ex. 243 . cara na héigne, Dán Dé xiv 6 . na carranna co na cescandaibh, ALC i 278.22 = na cescanna uas a ccairribh `the baskets of the fishing weirs', AFM iii 226.2 . im carrid Cluana Tarb `against the weir of C.', Cog. 192.13 . See Hog. Onom .

(c) Eccles. choir, chapter (cf. MR cited under (a) supra): hic chorus .i. incoraidh, Ir. Gl. 457 . a measg choradh chleireach, Duan. F. ii 286 § 139 . sa choraidh chléireach, Aithd. D. 69.7 . c.¤ ceatal ┐ ceól, Measgra D. 59.31 (`choir', Gloss.). C. . . . do togha lá coraidh ardachaidh, AFM iv 824.10 . tucad a grada le coraidh Arda Macha, Ann. Conn. 1307.12 . etir coraidh aingel, AFM ii 1136.14 . M. . . . ┐ C.C. in a corp daenna, na coraid timchell Macairius, ZCP xi 140.37 . do búi ceithre suidheócca dec . . . 'san coraidh, BNnÉ 58.7 . san chruisde as ttaobh des don choruidh (sic leg.) mhóir, chapter-house(?), Rel. Celt. ii 210.17 . Cf. cuire cniocht (c.¤ cniocht, v.l.) `a host (lit. choir) of knights', Butler Poems 1464 .

dam-ṡeiche

Cite this: eDIL s.v. dam-ṡeiche or dil.ie/14546

 

n d, f. An ox-hide : sciath fora chliu...ba leithiu indá damseche, SR 5772 . a s. oensúil ina chind lethidir damseche, BDD 44. 4 . n p. curach...i ndechadh cethracha daimṡeiche do dhoinnlethar, SG 343. 25 . g p. a chathchriss curad do chotutlethar cruaid do formna secht ndamseched ndartada, LU 79 a 38 .

lethan

Cite this: eDIL s.v. lethan or dil.ie/30046
Last Revised: 2019

 

adj o, ā bean leathan, IGT Decl. § 137 . na mná leithni, Abstr. Nouns 255.13 .

I

(a) broad, wide; wide-spread : fo thonnaib lir lethain, Fél. Nov. 23 . súid . . . / ata lethna lindi, Ep. 82. ro milled in gentlecht / cíarbo lígdae l.¤ wide-spread, Prol. 214. fuar inocht Mag lethon Luirc, RC xi 130.22 . fairend diarbo chumu[n]c ar thús ┐ díarbo l.¤ fo deóid . . . in sét, LU 2160 ( FA 23 ). lecca lethna tentide, LU 2234 ( FA 30 ). muir l.¤ , Otia ii 82 § 5 . berrtha lethna leo, TBC-LL¹ 181 . Ruide mac Luigdech lethain `broad-built', Metr. Dinds. iv 368.23 . do thraigthe luchra lethna, Sitzungsb. Pr. Akad. 1912, 439 § 5 . co laighnibh lethna, Cóir Anm. 174 . tri fasaib leathna lanmora na Lombuirde, ZCP vi 35.22 . sirtha lethna wide-ranging, Comp. CC 80.7 . longp[h]ort lethan, ML² 1060. linnti lethna, 1231 . is l.¤ ┐ is fairsiung in sét, PH 4000 . for méis lethain, 902 . is comartha ar laidirecht an eich mong l.¤ ┐ druim gerr, Celtica ii 44 § 34 . an dara ród, bhíos leathan fairsing, TSh. 9646. In chevilles: l.¤ scél, SR 6215 . l.¤ smacht, 1295 . l.¤ slicht, Airne F. 259. Fig. bad l.¤ for menme et for cride gl. dilatamini, Wb. 16a15 . cid uathad in timna-sa i ḟoclaib . . . is l.¤ hi ceill of wide application, PH 5839. In gramm., conson lethan a velarized consonant : dísbeagadh cáol no leathan, IGT Introd. § 113 . ag oireamhuin don fhocal bhíos roimhe bhíos an barr madh cáol no leathan é, § 149 . gach ainm iollraidh cáol ┐ a thochlughadh lethan, § 158 .

(b) level: tuicter gorab cruinn ataid fein ┐ nach l.¤ `spherical, and not flat', Ir. Astr. Tr. 88.10 . da madh na claraibh lethna do bedis `level planes', 4 .

Equat. (see Bergin, Ériu xiv 142 f .): duillind . . . / lether seiche[d] rodoim, Snedg. u. Mac R § 30 (see Gwynn, Hermathena xx 68 ). leithir damseithi ind oenṡúil, BDD² 516 . oenṡúil . . . leithigthir damṡechi, 406 . leithidir tri artemu, LL 252b40 . leithir leth ndamsheiche cechtar a nda thraig, 23 . lethidir cró dernann, Ériu iv 96 § 14 (= lethi na, LL 4492 ). lethithir fria gach cethrar don droing dhaenna a bhfhir ┐ a mna, Marco P. 187 (lethightir, MS.).

Compar. as letha gl. latiore, Ml. 44c27 . nícon ba letha a scíath, Fianaig. 24.10 (leithe, lethe, lethei, v.ll.). scíath . . . / ba lethiu indá damseche, SR 5772 . iadais indara súil connárbo lethiu indás cró snáthaiti, LU 4881 . poll talman bus lethne inás, TBC St. 4671 = leithe, H, TBC-LL¹ p. 821 n. 2 . leithne . . . ná an fairge, Job xi 9 . Fig. more comprehensive, of wider application : is lethiu enech ríg aidbriud `a king's honour is wider than any claim', Triads 235 (of the difficulty of going security for a king). leithiu firinde fasaigib, O'Curry 1746 ( 23 Q 6, 32 ). do trōcaire . . . as lethi cech muīn, Otia ii 97 § 31 . patronoimic is leithe a fuirmed quam a innde its application is wider (implies more) than its intrinsic meaning, Auraic. 3394.

II As subst. broad part : ar l.¤ Locha Eirne, SG 26.26 . ó filltibh a occsall co llet[h]an a les `to the broad of his thighs', CCath. 5238 . buille . . . a l.¤ an sceith, ZCP x 295.y . na tri lethain do horduiged isin ech .i. l.¤ idir a da suil ┐ idir a da sáil ┐ idir a da máoil, Celtica ii 56 § 28 .

Compds.

(a) With nouns. ¤chlais wide trench : ro claided lethanclais landomain, CCath. 3437 . ¤lott widespread destruction : teidhm leathanloit thiar is toir / bha Thrían gcreachordhruic gConghoil, L. Cl. A. B. 144.151 . ¤los broad end : cuarsciath . . . cona let[h]anloss inncael, CCath. 5316 . ¤muir: is lūath lūi re l., Otia ii 82 § 7 . ¤rosg: 'na lethanrusg, ZCP viii 539.4 . ¤scíath: dá lethanscíath landaṅgni, TBC-LL¹ 3611 . ¤slúasait: da let[h]ansluasait . . . ica fulang `two broad feet', CCath. 4034 . leathan-ucht, Keat. Poems 885.

(b) With nouns. to form adjj. ¤chenn: a llaigen lethanc[h]enn, CCath. 5820 . ¤enech: Longsech leth[an]ainech, Ält. Ir. Dicht. i 41 § 31.

(c) With adjj. forming dvandva compdd. ¤cháem: each ríg Lifi lethanchae[i]m broad and fair, BColm. 90.10 . ¤ḟota: tíre lethanfoda Lochlann, CCath. 153 . ¤gér: na hairm līmtha lethan-gēra, ML² 1723 . ¤glas: laigni . . . lethanglasa, Cog. 158.24 . dubṡlega lethanglasa, BDD² 750 . co Luimneach l. / frismbarca ben, Ériu iv 154.2 . co hAlmain lethanglais Laigen, Acall. 5708 . ¤lebar broad and long : do laighnibh lethanlebraibh, CCath. 1962 . ¤mór: ind Almain lethanmoir Laigen, Acall. 5862 . laighne lethanmhóra, Cóir Anm. 162.

(d) With part. ¤scaílte widely-spread : trí monga liathghlasa . . . leathansgaoilte forra, ML 120.1 .

See also s.vv. bordach, 2 meirlech, 2 muirnech, scíathach, slúaistech.

1 ríata

Cite this: eDIL s.v. 1 ríata or dil.ie/35244
Last Revised: 2019

 

adj io,iā. part. of 1 réidid (?), of horses and draught-oxen trained for driving or racing, broken, passing into the senses full-grown, domesticated and possibly swift.

co toracht . . . cona eoch riata leis co Emain, LU 8462 ( FB 31 ). tabar carpait . . . for echaib riattai ro-luatha, PH 410 . bit daim ríata laíg ar mbó | co tí cobair Diarmato `the calves of our kine will be trained (? full-grown) oxen ', ZCP iii 204.13 ( LU 9589 ). ba samalta re seiche doim riata ar mēd `full-grown', BCC 390.26 = seithe ṡen-tairbh, KMMisc. 316 § 8 . .x. mile elefint ríata `tamed', Maund. 207 . do croicnibh bethadach n-allta ┐ ríatta `domesticated', BNnÉ 53.7 . Of persons: ros-gabsat rig-droing riata, LL 17a48 . is ríatai di rathbriugad ( trained, expert ?), LU 8959 ( FB 71 , of Cú Chulaind). compar. (?) is and assbreth fris: `Is ríataide ind imrim sin' oc dul dó dar Slige nAssail; is desin asberar-som Fiacha Ríatai `like driving was that errand . . . the driving-like F.', Ériu vi 149.58 ; perh. compar.+de `the swifter; the same episode is transferred to Cairbre Riada in Keat. ii 4326 fg . : gur riata an toisc re ndeachaidh siar ané ┐ tigheacht aniar aniú `it was on a quick errand', 4335 .

scúap

Cite this: eDIL s.v. scúap or dil.ie/36674

 

n ā, f. (Lat. scopa). IGT Decl. § 39 .

(a) brush, broom : scuab, seiche, ┐ susta, Laws iii 264.14 Comm . don scoip teinead, Laud 610 f. 19b (cited Plummer MS. notes).ná derntar isin domnach . . . s.¤ dar lár tige `sweeping', Ériu ii 200 § 17 . tláthshop . . . i malairt na scuaibe, Hackett iv 1 (prov. See Ir. Prov. 396 ). Fig. le sguaib . . . an sgrúduighthe with the broom of self-examination, TSh. 5250 .

(b) in certain phrases: in S.¤ a Fánait the Besom out of Fánait, a calamity prophesied by Colum Cille: tic in scuab a Fanait do erglanadh Erenn fri deredh in domain, Fél. 190.19 . See MS. Mat. 421 , 423 , 426 , 428 , 429 . is a n-aimsir didiu Fhlaind Chinaid ticc in Roth Ramach ┐ in Scuap a Fanait, ┐ in Saignen tenntige, LB 242b47 ( MS. Mat. 632.31 ). in S.¤ Crábaid the Besom of Devotion, name of two prayers or litanies: aurnaighthi Colgan hÚa D. fer leiginn Cluana meic Nois sísana .i. s.¤ crabaidh, Ir. Lit. xvii.z . riasan scuaip crabaidh so, xviii. 13 . is i seo co cumair | in sguab cunnail crabuid, 23 N 10, 92.24 (Meyer, Selections from Early Ir. Poetry 4 § 1 ). an gné ernaigthe da ngoirther Sguab Crabhaidh, Mart. Don. Feb. 20 . asé do roine an Scuaip Chrabhaidh, AFM i 396.3 . Cf. also Otia ii 92 .

(c) of flax sheaf, bundle: lethtrian . . . a scuapaib lin, Laws ii 372.16 .i. ar scuabaib do genam de, 21 Comm . nomadh a scuapaib cen thuargain, 374.5 Comm . = a sguabadh, O'D. 303 ( H 3.17, 237 ). is í doróine aonroisne do chur co nderna scuap dhe who sowed a single flax-seed which became a sheaf, SG 71.32 ( YBL 174a52 ). amail scuaba lin da m-badhadh `sheafs of flax', Skene, Chronicles of the Picts and Scots 92.13 . Note also: barrach uirbeithi do scuabaib cengail ime in bound bundles (?) (descr. of a man), Todd Nenn. 206.8 . fá sguabaibh na coille `brushwood', Oss. iii 140.11 .

(d) of a straw (?) winding-sheet: strophaiss in scuap bís immon corp ica thabairt dochum relggi, LL 161a marg. sup. scuap adnacail, Anecd. iv 92 n. 13 (gloss on rophuis, Corm. Y 1059 , see under strophais).

(e) of human hair: alli na bronnor bruthach | scuap narḟoilt Néill, LL 33b39 (cf. Ériu iv 94 § 13 ). mong . . . na scuaip . . . imma cend (of a Fury), CCath. 4028 . Of a horse's tail (see also compds.): cona scóib dhulisc fair, MacCongl. 89.19 . cauda equina .i. scuab eich .i. currudan, ACL i 332 no. 49 . ? na ghoire ní racha an rúag | sgúab dhatha roimhe san ród, IGT Decl. ex. 1095 .

Of gusts of wind (see scúapaid): sguaba . . . sgealbh-ghaoithe, TSh. 6633 . In nn.pr.: Scuap ingen Garmanta, Anecd. ii 56.5 . re hUillioc a Búrc mac Remund na sgúab, ALC ii 516.2 = AFM vi 1972.4 .

Compds. ¤fholt bushy hair : a scuapfolt roinnidi rogarb, CCath. 4118 . ¤lebor long-tailed (of horses): ech . . . s., LU 8668 ( FB 50 ). eich scūaibleabhra, ZCP x 339 § 16 . bró seng sguaibleabhur sguir many slender long-tailed horses, L. Cl. A. B. 170.119 . ¤rúathar sweeping rush: nior sguir don sgúabrúathar sin, Ériu v 174.203 .

1 seiche , seithe

Cite this: eDIL s.v. 1 seiche , seithe or dil.ie/36879
Last Revised: 2019

 

Forms: seiche, seithe, seichedh

n t, f. seiche (seithi, v.l.), IGT Decl. § 7 . seithe, § 160 .

(a) the hide of an animal : croicend . . . gaimen. . . . Ainm coitc[h]end dōib siche, Corm. Y 242 . ōn nōi ōenṡeiched (i.e. a boat covered with one hide only), 229 . s.¤ gl. corium, Ir. Gl. 732 . codul .i. s.¤, ut est i curchán cen chodail .i. gin lethur uime .i. gin tṡeichid, O'Dav. 442 (gloss on Fél. Dec. 8 ). luid for muir hi curuch oenṡeichi, Trip.² 2633 . a dondúathróic . . . do formna cethri ndamseched ndartada, LU 6423 . in tseche i n-ecrus atcondarc fil iarna chúl. is í truaill a claidib insin, 7224 (BDD). in sechi cusan argad the sack with the silver, SCano 106 . seichida ┐ iarand ┐ saland (in a cargo), Laws iii 426.23 Comm . bo-s.¤ i coirtgead da ban-asa, ┐ dam-s.¤ i coirt-geadh da fer-asa `a cow-hide for (stripping off it) the barking of a pair of woman's shoes', iv 148.19-20 Comm . seche cech lis a Midhe a hide from every fort in Meath (a special contribution), CS 244.15 . seicheadha na dtarbh, Keat. ii 5449 . do loisc an feóil ┐ an tṡeithe, Levit. ix 11 . clann Chathail na seitheach, 23 E 26, 263.y . gen. used attributively, leathern : cochall seichedh , Irish Texts ii 33 § 18 .

Used to place food upon: dona hublaib bátar forsna sechedaib, MacCongl. 47.11 . snédis C. in sechid cona húblaib dō, 51.23 . ba hass for sechid, 73.19 (of something profitless). nibdar caera ar seichi, Ériu vii 242.6 . Cf. ba cǣra for gaimen, MacCongl. 73.19 .

As part of the gear connected with the drying and winnowing of corn and with fishing: aithgin na atha cona comhobair .i. scuab, s.¤ ┐ susta, Laws iii 264.14 Comm . na susta ┐ in tseichi, Ériu v 34.15 . loscad in chléib ┐ na seched ┐ na timthach (penalty for fishing on Sunday), ii 208 § 29 .

a ṡechi corcra! a chac ar maslaidh (terms of contempt), IT iii 88 § 106 . robdar saera robdur sruithi | nibdar caera ar seichi (? i.e. they were not insignificant), Ériu vii 242.8 .

(b) the human skin : is lais ībait fiäich fuil | for seichib ic Derclūachair, ZCP xii 234 § 47 (Baile in Scáil). is cirbbide m'fheoil da seche (sic MS.) issí om, PRIA xix 542 § 9 ( LL 146b17 ). sáithid slegha i slesaib | slaitidh seichidh curadh, Caithr. Thoirdh. 112.21 .

inge seiche tightness of the skin: hi cudbud .i. nomen doloris .i. ingiu (glossed: nó iṅg, M) sechi, LU 1139 (ACC Comm.). nech praindes co fúiri galar ndó no conadgeib inggi a sechi `till his skin gets tight', Ériu vii 148 § 10 .

2 seiche

Cite this: eDIL s.v. 2 seiche or dil.ie/36880

 

n n pl.?: cenéle amus: salanaig buale ┐ buicc brodnai ┐ eóin erchoille ┐ s.¤ corad, Triads 230 (`a hide, skin ', Gloss.).

1 sen

Cite this: eDIL s.v. 1 sen or dil.ie/37090
Last Revised: 2013

 

Forms: sean

adj o, ā old, ancient, long-standing : is airei caruim fer sean, ZCP xiii 266 § 12 . aidche samna co sós s.¤ , Metr. Dinds. iii 280.61 . do thuitsiod saoithe seana, ML² 1975 . rachat gidh am s.¤ , Irish Texts iv 86.52 . cid sean, ZCP viii 113.33 . a dhá chaomthach re feadh bfaghla | cáolshruth sean is adhbha fhúar, Studies 1919, 75.21 . crich Erne na n-iubar s.¤ , Irish Texts ii 54.36 . tulach géiggeal na ngort sean, TD 4.17 . iath . . . na gclár sean, Content. xxv 3 . long (of life): do gheubha sí saoghal s.¤ , L. Cl. A. B. 213.67 . dia ndénae-su a n-uile-se, ainfe co mba s.¤ `thou shalt live to be old', Ériu iii 108 § 54 . Maelsechlainn slemna rop s.¤ | for trebchlaind Temra is Talten, LL 133a45 . rop s.¤ in flaith . . . | tairnec i nAiliuch oebind `long live the chieftain', Metr. Dinds. iv 68.157 . Of a weapon in long use, proven: Sil cColla na ccolg s.¤ , TD 8.41 . A. na narm s.¤ , Rel. Celt. ii 224.18 .

Compar. is siniu in fer . . . quam mulier , Wb. 28b16 . ce méit asinu aís quam abracham `how much older in age he was', 34a5 . intí asiniu .i. isáu, 4c14 . úair ba siniu oldás C., LU 9080 ( FB 83 ). airmitiu d'Adam . . . | ar im siniu, ni thibér, SR 842 . siniu sencuimne co buiresc in betha, O'Dav. 308 . ní sine . . . a chach he, PH 1970 . robo sine arai n-aisi, CCath. 931 . an chuid is sine ┐ is óige don fhéar, TSh. 2645 .

Superl. cethrur gelda . . . | . . . | sinium saegul os cach maig | batar 'sind aimsir toisig, SR 2251 . mású ar aís m'athar as sinem and Éndae Cromm, Trip.² 1485 . issē ba sinem dīb, BColm. 8.1 . sioneim fedha iobair, Auraic. 4300 .

As subst. o, n. and (of persons) m. sean m., IGT Decl. § 65 . that which is old: tucad s.¤ cacha lenna duind ┐ nua gacha bíd, Acall. 5061 . do-súa in fer go colba Crúachna | s.¤ corma is núa lúachra leis, IGT Decl. ex. 685 . Most frequently of an old person : s.¤ gl. senex, Sg. 49b6 . is alind s.¤ sobrich, Wb. 31b35 . ni théid óc ann ré sén (siun, v.l.), TE 48.26 . bat cumnech coisc ót senaib, LU 3491 ( SCC 26 ). ní aisnébet sin ná seanchaid dul damsa ónd orguin, BDD² 720 . airdri domain . . . as giliu grianuibh as noibiu cach s.¤ , Ériu ii 98.5 (cf. is sanct cach s.¤ , Éigse ii 184 § 1 ). a ḟir fadlas sós na s.¤ , Metr. Dinds. iii 270.1 . mar samlait sin, 274.55 . atchuala ra senaib sund | ferr molad na cech mod, LL 306b24 . comcuimne da tsean .i. in da eolach, .i. cinnus do bearar in cuimne ón tsin don tsin eile, Laws i 36.15 Comm . isedh innisit na sin, 154.22 Comm . sin ┐ sacairt ┐ oirchindig in popuil, PH 2956 . fáid cach s.¤ | sean cach ecnaid, ACL iii 228.81 . dligidh sean sogaire, RC xlv 34.21 . marbhuit a sin ┐ doniat gialla da n-ócaib, Marco P. 10 . an súntach bar sin nō in urlam bar n-óig doc[h]um in c[h]atha, ML² 1487 . an sean ní fhidir ná an t-óg | ceadh as fhód idir don éag, Studies 1933, 140 § 15 . feirrde dhuit nach sibh an sean, | cuid an tsin ag an tsóiser, L. Cl. A. B. 60.27 . doiligh oighidh gach ḟir óig | na sin d'oighidh ní hurchóid, IGT Decl. ex. 1490 . co na roibi d'óg na do shin andsin, TTebe 1137 . In phr. eter ṡen(u) ┐ óc(u) both old and young, all: itir ṡenu ┐ ócu, Tec. Corm. § 29.3 . eter shean ┐ ócc, PH 4292 . eter ócc ┐ shen, Irish Texts iv 86.50 . offrála . . . | . . . | dlighitt eter s.¤ is ócc | d'fior ionaid miadhach Maodhócc, BNnÉ 258 § 218 .

an ancestor : ba handsin dorala chuice Lóchine Lond s.¤ Hua Lonáin, RC xiii 60 § 55 . Cairthenn macc Blait s.¤ clainne Tairrdealbhuigh, Lism. L. 497 . Lōegaire Lorc, s.¤ Laigen ┐ Osraigi, ZCP viii 292.4 . Eochaid tirmcharna s.¤ síl Muiredaig, SG ii 471.6 . is eisen s.¤ Fher mBolg, RC xvi 80 § 128 . cró a shean mur Eunna Aighneach | do-bhéra asteagh go tuillmheach, L. Cl. A. B. 72.21 . crann corcra slánuighthe ar sean, DDána 54.25 . a bhfuarais d'ulc ag troid fá iath do shean, Hackett xiv 5 . tír a sean d'ḟagháil ón ḟior, TD 13.22 . go leanfadaois sompladha a sean ┐ a sinnsear, TSh. 5335 .

Of time antiquity; old age: is hó siun co nuie dam far sercc, Wb. 4b29 . dobi se co s.¤ `it endured to old age', Metr. Dinds. iii 356.15 .

Compds. (sometimes merely intensive or for alliteration).

(a) with nouns: ¤áes: seníum .i. senáis, Ir. Gl. 735 . ¤argat old money : s. fil agot . . . Cidh doghni s. de? I n-aimsir Deic . . . dorignedh, Fél. 184.7 . ¤ben an old woman : sein-bhean na ríogh, Ráth Cruachan, DDána 92.19 . ¤breth an old judgement, a precedent : cia ro bai i sein breithaib, Laws iv 98.13 Comm . ¤chell senior church (?) Stud. Hib. xxxiv 48-50 : Senella Cella Dumiche 'Senchell Dumiche', The Patrician Texts in the Book of Armagh 140 § 23 . dochóid Pátraic do Thopur Mucno ┐ ró insaig (ró insuidig, v.l.) Senchill = fecit Cell[am Se]nes, Trip. 1249 . o cleirc[h]ibh na sein-cheall, Rule of Tallaght 20 (Teagasg Maoil Ruain) . ¤chenél old, original people : cethir chenel (.i. sencinela) fichet batar isin tir, ACL iii 22.26 . ¤chin an old-standing offence : s., uair damad nua cin ro ba sechtmaidh, Laws i 200.9 . an dream dá leanann sal na sein-chion, TSh. 5247 . ¤chomairbert: inna senchomerbertae biuth pecthaige `of the sinful old way of life', Ml. 65d4 . ¤chomrorcon an old error : roásaiset drissi inna senchomrorcan tar sodin, 2a6 . ¤chríonacht prudence : ag saothrughadh na saidhbhreas tré shein-chríonnacht shaoghalta, TSh. 9474 . ¤chrith: mo lám ar sionachrith, othar me faon-lag `tremulous as with eld', O'Rah. xiv 58 . ¤fhairrge: ag siubhal na senḟairge, Ériu v 184.392 . ag silledh na senfhairrgi, Stair Erc. 1405 . ¤fher an old man : epscoip Cille Tidil | na sinḟir co sárgrind, Gorm. Nov. 1 . ¤fhala an old grievance : a sean fholta ┐ a nua fholta, AFM iv 1176.6 . ferr senfīacha senfala `better old debts than old grudges', RC xlv 21.11 . ¤gabair old (i.e. proven) horse: gabtar ar sengabra latt ┐ indliter ar sencharpait, CRR 15 . ¤gaill old English (i.e. Anglo-Normans): ar neach do shliocht Gaoidhil Ghlais | . . . | ná ar Sheanghallaibh fóid na bhFionn, Studies 1919, 440 § 11 . ¤goídelg: ealg ainm do mhuic isin tṡen-gáidhilg, Cóir Anm. 243 . cua ainm na claine isin t-sengaidilc, TBC-LL¹ p. 495 n. 1 . ¤gom old vexation : coro bhethaidhsiot beóghrís a sengomh, AFM vi 2054.2 . ro chuimhnigh cách díobh a seangoimh ┐ a nua-fhola dia roile, AFM iv 1204.20 . ¤laech a veteran : a senlaíach, BDD² 1517 . na senóraig ┐ na senlaich, CRR 15 . ní mó iná trian a scél innisit na senlaeich út, Acall. 298 . ¤lebar an ancient book, Scripture : sen lebár sin, Laws i 240.13 Comm . i n-ar sennlebraib, LB 137b16 . litir in sen libair, más inann ní fogabar ann ┐ isin maclebar the original MS. (as opposed to the copy), O'D. 1581 ( H 5.15, p. 7a ). do fhéagh sinn i seinleabhraibh, Aithd. D. 44.17 . an gcluin sionn an seinleabhar `do I pay heed to Scripture?', PBocht 19.18 . ¤les old or ordinary fort of residence: dul ó faithchi in senlis for airgi, Laws i 132.13 Comm . ¤muinter original people : Senach . . . do ṡenmhuinntir Find meic Chumaill, Acall. 969 . ¤pheccad old, inverterate sin : an dream bhíos dall ó shein-pheacadh na leisge, TSh. 9359 . a thaiscid sen-pheccaid (of the body), PH 8226 . ¤rád a proverb : seanráite Sholaimh `the book of Proverbs', Proverbs i 1 . ¤ridire an experienced knight : gur ferr na senridirdha isin cath naid na ridirdha oga, Fier. 10 . Sir Uuilliem Stanlui, s. saigdiūirthe Saxanach, Fl. Earls 52. z . ¤rúa an old person : mac Senbath s., LU 1253 . Cámha gan mac is gan húa | dorála conadh s., Acall. 46 . s.¤ṡaille matured bacon MacCongl.² 192 ; old hard-cure Peritia xv 320 n. 54 : for thócht sen-s[h]aille, MacCongl.² 100 . ¤scél ancient legend : ni maith senóir gan seinsceoil, Acall. 1385 . nach doilig sin ge senscel, Irish Texts ii 28.25 . ¤scélaige reciter of old tales : Suanach . . . senscélaidi Find, Acall. 5297 . ¤scríbend original document : senscriband deóda, Bürgschaft 21 § 62 . amal frith i seinscribheannuibh na petarlaici, Lism. L. 3672 . ¤ṡlicht an old family : do bhí sí ag seinṡliocht Cholla, TD 24.38 . do ug a huan síoth dá seinshliocht, PBocht 4.19 . ¤ṡruith: oc comrac fri senṡruthe, LU 1292 . na sen sruithe ro-batar rompa-som, PH 256 . ¤tintúd early translation : lasna sen-tintuda (recte -tintudu, Edd.), Ml. 107a3 .

(b) with adjj.: ¤brisc. As subst.: senbriscai salcai móra impi `old faded things upon her', Cóir Anm. 70 ( IT iii 320.1 ). ¤buide yellow from age : a c[h]naim senbuidi (of an old tooth), Trip.² 1625 . ¤ché: buidhne an bheatha ṡeinché, DDána 46.43 . ¤chiathaidi?: rabenastar a seicheda sen-tascidi s. dí, TTr. 966 ( LL 230a38 ). ¤fhoclach proverbial : in snáithi . . senfoclach ro fagbadar na hugdair a slechtaib a senbhriathra, MR 158.10 . ¤fhaltanach: so mar nid na trí naimhde sean-fhaltanacha-so `the three inverterate enemies', Donlevy xx 1 . ¤garb: susta senta sengarbha, Lism. L. 3653 . re táebh gacha seiche sengairbhi, Comp. CC 98.10 . ¤lethan: dá shleig shéta shenlethna, SG 260.16 . ¤óc ever young, or perh., both old and young (dvandva compd.): s. (epithet of the Deity), ZCP iv 243.32 . ¤ṡaeglach: a ṡeanṡaoghlach áith ḟionnḟuar `seasoned' (of a weapon), TD 33.10 . ¤tascide: rabenastar a seicheda sentascidi senchiathaidi dí, TTr. 966 `old-hoarded, long since laid by,' ibid. Gl.

For other compds. with sen see separate articles.