Search Results

Your search returned 12 result(s).

allcaille

Cite this: eDIL s.v. allcaille or dil.ie/2961

n (1 al + 1 caill wood, Lochlann ii 216 ) ghost, spectre: na foiscti ┐ na fantaisi [┐] na hallcailli ifernaidi, CCath. 898 . alcailli ifirn, 4129 . atcluinte . . . allcailli Sill ic taircetal in catha, 908 (= tristia Sullani cecinere oracula manes, CCath. i 576 ). deabaid dermair eter allcaillibh na Roman uile inn ifern, 4229 (= effera Romanos agitat discordia manes, vi 777 ).

1 emnaide

Cite this: eDIL s.v. 1 emnaide or dil.ie/20029

io-iā (part. of 1 emnaid) doubled, double: do-rat rath...emnaide for Helessiam bestowed double grace upon Elisha SR 7144 . emancoll .i. coll emnaide double c Auraic. 5526 . a chosmailis brethe emnaide similitude of double judgment (i.e. judgment in two parts) Corm. Y 1224 . Cf. ata āirmideta derpta a sill ab .i. ceithri troigi desillæbaig et a houcht tresillæbaig ┐ a se dec emnaiti, Auraic. 4518 (emti MS).

fortórmach

Cite this: eDIL s.v. fortórmach or dil.ie/24007

Forms: fortórmaich, fortórmach

n o, n. (like some other nouns in -ach occas. -s- in pl., see Thurn., GOI § 283 ). In Glosses always of gramm. suffixes : is f.¤ a nam hisiu (gl. quinam) Ml. 88b14 . Sg. 212b11 ; 221b5 , 7 . ainmnid airticuil .o. f.¤ de (gl. Gk. ὅδε) 212b14 . g s. in oín mod fortórmaich , 212b12 . n p. inna fortórmach 202a5 , b3 . fortá f.¤ na cána `there is a further enactment' Ériu ii 210 § 33 . sill ab fortormaig hic -pte (gl. suapte) Lib. Hymn. i 20 n. 25 . fidh forthormaigh `augmenting vowel' Auraic. 1735 . in bérla tobaidhi cona fortormaigib .i. bērla Fēni ┐ iarmberla ┐ a mbērla n-edarscartha ... `superadditions', 198 . f.¤ anma a surname, sobriquet: Coirbri Músc ┐ C. Baschain ... cidh dia n-apar na Cairpri friu ┐ cach forthormach anma fil forra, Cóir Anm. 61 . Enna Emalach ... ┐ Conall Oirinsi ... cidh día táit na forthórmaighi sin forro ? 137 .

fuach

Cite this: eDIL s.v. fuach or dil.ie/24593

(n o, m. ? Cf. deach) (somet. with -ú-, but possibly a disyllable. On derivation see Marstrander, ZCP vii 365 ) a word ; a stanza or quatrain (poetic term) : fasach .i. fes-f.¤ .i. foach focal, Corm. Y 611 (cf. Laws v 12.6 Comm. ). fuach .i. focul, Corm. Y 447 . Metr. Gl. D. 26 ; Lec. Gl. 4 ; Stowe Gl. 389 ; f.¤ .i. focal ; .i. rann, O'Cl. f.¤ .i. rann, O'Dav. 858 , citing in f.¤ ellachtda, ar an fers lasan laidneóir as f.¤ a ainm lasin ḟilidh, Ériu xiii 15.3 . cf. go ḟ.¤ nuin ib. 29 . nocon ar f.¤ toltanach neich aile doniat sum an urfocru `at the voluntary word of another' Laws ii 310x Comm. deach .i. de-fuach .i. comruc dā sill ab conristar and, Corm. Y 500 . Cf. deach .i. di fuach in tan is dialt ... de fuach in tan is recomrac, Auraic. 3570 . lorg-ga f.¤ unstressed syllables between alliterating words: l.f.¤ .i. iarmberla da silladh [leg. -ab ?], O'Curry 2074 ( H 4.22, 676 ). (l. f.¤ eter da focul) : as mo thoil féin ar in sál [end of st.] Imba sessach ... [beginning of next st.] imba is í in l.f.¤ , Auraic. 5351 ( LL 37c47 ). lān f.¤ firinde (.i. lan focal), Amra Sen. 2 ( ZCP iii 223 ). dofemat ferba f.¤ filid, Anecd. ii 75.1 . siansa a f.¤ (.i. a focal), ZCP v 483 § 1 . fer gan ainces a bfuachaibh (.i. i foclaibh), Leb. Gab.(i) i 130 (of an historian). ? gabsait gair thromm thri uair trede nad f.¤ fo fuair, LL 287a18 (rhet.). Cf. further : gle nad n-iadha rathaighes fior fri filedha f.¤ , Ériu xiii 21.27 . cia f.¤ feithes fiacha ? f.¤ maith 26.3 .

lúth

Cite this: eDIL s.v. lúth or dil.ie/31131
Last Revised: 2013

Forms: lútha, lúith, lúdh, luud, lúd, lúthu, láth

n g s. lútha, lúith. l.¤, lúdh m., IGT Decl. § 38 . Verbs § 83 . Also luud, lúd. ?a p. lúthu, LU 8675 ( FB 51 ). See láth. Orig. vn. of luïd, Pedersen Vgl. Gr. ii 571.

I As vn. act of moving : femidset lúd as nach leth, Metr. Dinds. ii 26.17 . lúd lúadrinna (sign of a good carpenter), Triads 118 . nír cuimciset luth a cos nó a lámh, CCath. 2100. ni bither fri lúd nadma na ratha uime, O'Curry 375 ( H 3.18, 208 ). dia coemsaitis a lama do luth if they were able to move their hands, CCath. 5692 . ro gab ac lúd reime (of lion) `began to sport', Grail 2086 . ic lúd fri araile, 2253 . ? Cf. ni codhnach araile luth anapta eipiltain an con, O'Curry 2525 ( Eg.88 f. 43 (44)b ). Of sentiment longing: do bhí a chroidhe ag l.¤ re na dhearbhrathair, Gen. xliii 30 . for (ar) l.¤ on the move : amal bis rothmol for luth, SR 199 . sailghe fada . . . ar luth fúithe, ALC ii 264.4 . a theanga . . . ar luth, MR 180.17 . a scor . . . ar l.¤ (leg. lúdh: úr) `at their speed', O'Gr. Cat. 474.19. eich ar l.¤, sról re sleghaibh, L. Cl. A. B. 100.191 . ar l.¤ ┐ ar luadhaill, TSh. 1677.

II

(a) power of movement, motion : is lúud leu teistiu fuile gl. veloces pedes eorum ad effundendum sanguinem, Wb. 2b1 . léim . . . .i. lūud sēim hē, Corm. Y 835 . bir co lúdh an automatic spit, Petrie's Tara 213.9 . lāth quasi luth [.i. iarsinní lúthas] `motion', Corm. Bodl. 10 . lūth ēoit futhachta glossed luthad do tre eút īar ndēnum fuiche de (one of four carnal sins), Anecd. v 25.3 . See fuiche. ilar n-én foleímdis tre lud eter na platantaib ordaib, BB 493b21 ( IT, ii2 99.1 `lustig', Alex. 597 ). re l.¤ éin, Duan. F. ii 368 § 22 . Of use of limbs: ma ro facad ní da luth isin cois `power', Laws iii 350.21 Comm . nim thá lúd hi cois no i llaim, LU 1256 ( Imr. Brain ii 288.3 ). lám argait co lánl.¤ cacha láma in cach meór (of silver hand of Nuadu), LL 1075 = BB 32b39 . laim airgid foair co luth cecai láma, RC xii 58 § 11 . mo chorp gan l.¤ , Keat. Poems 954 . l.¤ luaimneach a mhéar, 250 . tré iomad luith do bheith 'n-a chorp, Keat. ii 5216 . do thréig tu do l.¤ ┐ do neart, Oss. iv 2.3 . an mhuinghin . . . iona lúith (of King Cormac), Párl. na mB. 53 . Cf. perh. is mōr cosgar ruc le lūgh (: dūn), ZCP viii 229.11 .

Note also: ni duine iar fír he, acht diabul fo lúd duine in the guise of(?), LB 131b3 .

In various related senses: luth luas, Metr. Gl. Ff. 21 (v.l.). co rothóed in bó-sin / dá lóeg ar in l.¤ sin `because of her haste', Metr. Dinds. iv 70.18 . velocitatem .i. luth ōir bud lūaithi co mór . . . nā gaoth (of bodies of the glorious), RC xxviii 320 § 47 . ar imarcaid lúidh `excess of fleetness', MR 318.7 . Cf. fuluth .i. lūth foi, .i. utmall, Corm. Y 663. Feat: luth buadha glorious feat, Misc. Hag. Hib. 118.21 . in tsliasat tseng nó in glún geal / nachar mell lúgh d'a lingfeadh `never failed him in any athletic feat he might attempt', Ériu iv 218.12 . gasda a lúdh a dtrealam trom / leabar mong a súl rom ṡill , IGT Verbs ex. 739.

(b) In wider sense of vigour, power, energy : l.¤ Labrada, LU 3532 ( SCC 28 ) `the vehemence of L.', SGS vii 59 . l.¤ co ṅáni `power', Fél. Oct. 8 . la l.¤ aingel ngel / dobérthar nem dó power, LU 9861 . luth la fáebra, 8616 ( FB 46 ). l.¤ fiansa, TBC-LL¹ 5740 = luud fianna, TBC-I¹ 3423 (in rhetoric). in carpat . . . go ll.¤ go llúais, TBC-LL¹ 3374 . lassaid ar l.¤ lanésci, LU 7399 = BDD² 1027 . lingged ar failti . . . / David fria l.¤ (of D. dancing before the Ark of the Covenant), SR 6683. da cumuil dí dhóit ar luth ┐ nirt, Laws iv 362.1 Comm . fri l.¤ láech-Níall, Metr. Dinds. iv 222.8 . luth seirce sóerligi, LU 8328 ( FB 24 ). in Liath . . . co l.¤ ceithre crú, Comp. CC 102.2 . lúdh Fódla do-chíam na choinne, IGT Decl. ex. 1211. nirbo luth re letredh doib-suim ┐ nirbo turrac gan tubha, CCath. 5796 (prov. expressions describing weak opposition in battle). lúdh foda nach fuil n-a urd, Magauran 1278 `energy sustained but not methodical', Notes. o doficed a l.¤ lathair battle-fury, LU 6415 ( TBC-I¹ 1900 ). l.¤ lathair, TBC-LL¹ 1709 , 2559 . luth legha `a physician's strength' (name of letter ng in Briatharogham of Morann m. Máin), Auraic. 5561 . ní heasbaidh lúith ná láthair, Keat. Poems 1085. E. . . . co l.¤ leómain `with a lion's spirit', Metr. Dinds. iv 118.135 . l.¤ ┐ lámach dexterity and marksmanship: in mac rígh ba ferr l.¤ ┐ lámach, Acall. 223 . gan mac ríogh ná taoisigh ag fogluim lúith ná lámhaigh, Keat. iii 2771 . ní tacha lúid ná lámhaigh, O'Gr. Cat. 504.21 . ag dénaim lúidh ┐ lámuigh, 508.6 . See 2 lámach. Sustenance: lúth cethrae 'sustenance of cattle' Ériu xxxix 136 . lúth bech 'sustenance of bees' ibid . lúth lega 'sustenance of a leech' ibid .

g s. as attrib.: a gclesa lúith (leg. lúidh: búidh) athletics, O'Gr. Cat. 472.20 . almai énlaithe lúith speedy, LU 8662 ( FB 49 ). ra daṅgnigit drochti lúith di lúthechaib mobile, LL 239b1 ( TTr. 1675 ). raforbad ám in saethar sin co railaied for al-lind luith, LL 219a10 ( TTr. 144 ) (dock?). s dá dhá gealghlaic leabhra lúith nimble, Dánta Gr. 30.19 . baccain lūith, Celt. Rev. x 346.4 . cor luith, ZCP x 295.28 . a mhaighre lúidh learg Line active salmon (of prince), L. Cl. A. B. 121.43 . féitheach lúth (MS. lúith) a chuirp nimble muscles, Ériu v 180.300 . léim lúid (lúda) vigorous bound : ní a leith a chémend do-chúaidh / an Múaid ag breith lémend lúidh, IGT Decl. ex. 1256 . táinic soin dá léim lúdha / béim súla ┐ goin ghrádha, ex. 989 . rugais ocht léimeanna lúidh (addr. to Christ, of Incarnation etc.), Dán Dé xxix 18 . tucc mo chroidhe gan léim lúith, ACL iii 305 § 6 . eite lúith: eite lúidh na lachan the plumage by which it can fly, IGT Verbs ex. 102 . Transferred: eite lúidh fheirge t'oidhir `thy Son's swift-speeding anger', Aithd. D. 67.27 . linn lúith life-blood: a linn lúidh gur fhear t'oidhir (of Christ on the cross), 19 (`lake of life'). mo dhínchrios taobha-sa, mo lionn lúdha-sa (of prince), DDána 70.11 . lionn lúith na locht, TSh. 2318.

In chevilles: l.¤ ro fes, LL 259a22 . luth n-alta, SR 3031. diluth glan with clear vigour, 5913 .

(c) joy, rejoicing : rongab l.¤ 'ma lan-aicsin, Metr. Dinds. iv 24.14 . subuchus ┐ l.¤ , TTr.² 527 . fáth lúidh is fáth faitcheasa / dhúinn an tráth fa ttiocfasa, IGT Decl. ex. 1058 . rogab luth lanmór iarla Aimbri ar faiccsin a maic `great joy', ZCP vi 76.22 . a lúdh innte dá huaisleacht `the bright joy in her is part of her noble nature', O'Hara 3514 . ro gabh l.¤ ┐ forbfailtechus iad, BNnÉ 110 § 44 . In phrase is l.¤ la x x is eager (to), pleased (with): ni solum (.i. luth) leis dul i cert he is not eager to resort to law, O'Curry 431 ( H 3.18, p. 234 ). rob l.¤ leo-san sin, ZCP xiii 197.5 . tochd ar cuan mar nar l.¤ linn `a thing we liked not', Magauran 2850 . Cf. ba luthmenma (? leg. l.¤ menma) lasin imperi na scēla-sin, ZCP vi 274.10 . O'Conbuidi as lúd lind `who is dear to us', Hy Fiach. 260.16 . lút[h] la cridhi (cheville), Snedg. u. Mac R 10 § 23.

Appar. in sense of 1 lúithech in: cengailter luth da laime deise `fasten your right hand', Ériu viii 56.32 .

Compds. Usually alliterating. ¤chles. In pl.: lúth-clesa leinim `dexterous feats of a child', MR 294.9 . ¤ettech: a lán lúitheitigh, L. Cl. A. B. 98.136 . ¤ḟoimtiu: tri trenbeimenna . . . do luthḟoimittin a lama defensive vigour(?) `sinews'(?), MR 300.25 . ¤gáir, -e, see separate entry. ¤géc: a labhartha sa lúithghéaga, Ó Bruad. iii 2.10 . ¤glacc: ar lagad . . . a lam ┐ a luthghlac umpu, LL 409b4 . ¤graig: lán do lúithghreadhaibh, L. Cl. A. B. 94.2 . ¤léim: clesamnaig fri clesaib ┐ lúth-léimendaib, Alex. 469 . ¤lige: ? conlee M. . . . / l. la C. `will be a rigorous bed-fellow', Imr. Brain i 24 § 51 = l.¤ lige `effective intercourse', Murphy Lyrics 39.19 cf. luth seirce, LU 8328 above. ¤rochtain: lúthrochtain dúine Dé, Aithd. D. 76. 20 . Note also: ech luath lutlugmar, LL 189a18 . See , 1 luud.

millid

Cite this: eDIL s.v. millid or dil.ie/32253

v i.

(a) spoils, ruins, destroys. Of physical injury: amra tinne . . . in cú nícon millestar, Hy. v. 46. co ro milled a rosc [ó] Oengus, LU 4054. ro siacht cach tond . . . ro millset in mnaí, Metr. Dinds. iii 30. ? millsiund sastund sál mara móir has destroyed us (?), LL 116a47 . imdentar leis do neoch ro milled d'Ultaib for the damage done to the Ulstermen, TBC-LL¹ 1612. imarcraid fleochaidh gur ro millit toirthe, AFM ii 700.10 . Overthrows, destroys (enemies), spoils, devastates (places): ro milled in gentlecht, Fél. Prol. 213. ro mill ┐ ro mudhaidh Gullu, Cog. 138.1 . Alama mac B. . . . le milltí Teamhair, Oss. iv 220.14 . (with obj. omitted) co ro millset co Imlech Iubair, RC xviii 9.7 .

(b) breaks, violates, cancels (a bond, etc.): acht nar milter úaibsi a n-arach provided the compact is not broken by you, TBC-I¹ 1379. cid fodera co millinn a eneclann im duine a fherund do thabairt i rath fuidri? why is a person's honour-price cancelled by giving his land? Laws v 40.6 .

(c) of moral injury: mná adaltracha ┐ techtaire nos-millet ina mígnimaib who seduce them, FA 29. feib ro sill Grís for in nglain | ro mill . . . a menmain `she perverted' (? bewitched), Metr. Dinds. iii 134 . nir mill Muiri a hoigi did not lose her virginity, ACL iii 242 § 19 . no gur milledar féin Connachta umpu ar marbadh rígh Umhall dáib till they made Connacht too hot for themselves (?), SG 36.25 . an té mhillios a shlíghthe he that perverteth his ways, Proverbs x 9. In reflex. sense: Muiredach ni mill re mnaib, ACL iii 308.3 . See milliud and millte.

putrall

Cite this: eDIL s.v. putrall or dil.ie/34679
Last Revised: 2013

Forms: putairle, púdrall

n ā, f. g s. putairle (by metathesis < putraille); later also o, m. púdrall (g s. -aill), IGT Dec. § 11.42 (p. 54 z) . A word of uncertain meaning, apparently a shag or fringe of hair: prob. used of the hair surrounding or below the crown . puttrall .i . . . petar-sill .i. ar a silliud for Petar apstal, Corm. Y 1061 (prob. an allusion to the Petrine tonsure, in which a fringe of hair encircled the crown). púttrall .i. gruag . . . go bpúttrallaibh .i. go ngruagaibh dubha, O'Cl. (but the p.¤ might be of any colour). putrall maile duibe for cach n-ae, TBC2 2835 (i.e. black hair below a bald crown?). putrall findliath forchas fair, MacCongl. 115.35 (of a cleric). slemnaigim mo putraill, 122.26 . mac . . . co putrall óic ētruim, IT iii 73 § 31 . do mhala lúbdhonn . . . púdrall chlann ccaomh os a cinon, IGT Dec. ex. 458 (i.e. a fringe over the forehead?). pl. pudralla gerra garba, Lism. L. 4568 (of monks). tríar . . . co putrallaib imgerra urardda, LL 268a1 = MU 38 z . a tarrung a los a putrull dragging them by the hair, Laws v 208.27 .

ba comdub re gual in blai futairlli do boí fair, Acall. 6639 . tuighnech phutairle forro co formnaib a ngualann, Acall. 3745 , cf. tuignech futairli, 5028 ; t. futairlli, 6017 : 'a mantle or covering of thick hair (on the head)' Éigse xiii 178 .

screpul(l), scripul(l)

Cite this: eDIL s.v. screpul(l), scripul(l) or dil.ie/36628

Forms: sgriball, sgreball

n o, m. (Lat. scripulus, see Pedersen Vgl. Gr. i 211 ) sgriball, sgreball, IGT Decl. § 17 (71.18) . a scruple : screpul quasi scripul, ab eo quod est scripulus , Corm. Y 1150 . ? dee .i. screbal, O'Mulc. 336 . ? scrupul .i. cloch fil a muir ruaidh .i. comthrom screpaill, conadh uaithi aderar, O'Curry 1466 ( H 3.18, 651 ).

(a) in Laws a unit of value, ⅟24 of an ounce or milch cow and equal to 3 pinginn. See Thurn., ZCP xiv 342 , xv 254 . uair .ui. grainni .x. ┐ .u. ced ┐ .lx. comtrom uingi. Uair cethra graindi fiched cruithnechta comtrom in screpaill airgid 576 grains make an ounce . . . 24 grains of wheat make a scruple of silver, Laws v 18.8 Comm . ó she lethpendingib gabar inotacht in tomhais; na sé lethpendinge is trí lán pendinge, na trí lan pendinge is screpall, ┐ is amhluidh so ro soich in tricha scripall on aig the three full pinginn make a s., O'D. 903 ( H 3.17, 645 ). ro suidiged a fochraicside for seot (sic leg.) deich screbul a sét of the value of ten scripuli, Laws iv 212.x . ro suidiged for seot (sic leg.) .ui. scripall (sic leg.) a fuillem, v 378.5 . colpach ocht scribull (sic leg.) acht cethoro pingeinne a heifer of eight s. less four pence, 172.2 Comm . molt . . . .i. s.¤ a fiu, ii 226.11 , see ZCP xiv 342 . in screpall (sic leg.) .i. log fir fognama ┐ meich, i 212.16 Comm . doní saorus in breithemh . . . don screpall deolaidh, O'D. 559 ( H 3.17, 439 ). naidm fri tri certle is fiu screpull, O'Dav. 617 (cf. Ériu xiii 43.19 ). scripul i turorguin uire iar trib druchtaibh, 677 . For s.¤ indracuis see indracus. In non-legal documents: sē scripuil for unga an ounce and six scruples (a fine), Cáin Ad. 44 . inna da sill is da scripul co leth, RC viii 368.3 . co rirfe in fer uallach a enech ┐ a anmain ar lóg ōenscripuil, xxvi 44.5 . gach teine . . . do bhíodh screaball nó trí pinginne ag rígh Múmhan do chíos uirre, Keat. ii 3819 . Note also: cuitbide . . . .i. ní ferr lethscripul `not better than half a scruple' (i.e. valueless) gl. fribolus, Sg. 49b10 .

(b) the s.¤ óir probably represented a different value (not found in Laws): nī rogaib A. acht . . . screpald óir cecha bantōsigi, Cáin Ad. 24 . screbal óir gach fhir, Acall. 1432 . a chís rigda . . . .i. screpall óir . . . .i. cethraimthi uinge óir a scruple of gold, i.e. ¼ of an ounce, LB 132b3 . achtmad oen-screpul óir no argit, LL 304a11 ( RC xiii 86.12 , SG 379.20 , Lism. L. 307.27 ).

(c) in general sense of fee, contribution, tribute, cess (freq. of the sum paid to a cleric for the exercise of his office, etc.): roddet o manchaib na túath | . . . | in screpol issin cendfhathe the s.¤ and (`in', Ed.) the bequest (?), Ériu viii 68.24 (see cennaithe). screpul doberar do gilli no óclig `a groat' (as a reward), Mon. Tall. 143.8 ( den scribul, 12 ). screpul fóss is cūairt is cāin | duit, a C[h]olmāin, BColm. 48.30 . da n-ícat mo screpul-sa (said by Moling), Anecd. ii 34 § 2 . Mael-Isu, comarba Patraic, for cuairt Muman . . . co tuc a lanchuairt, eter screpal ┐ edpurta `both cess and donations', AU ii 20.2 , cf. 76.12 ff . tucsad screball cumaili cacha tuaithi do cacha bliadna .i. tri ba ┐ timthacht cach rig dogebad rigi da cloind they gave him (St. Cormac) a s.¤ of the value of a cumal for every túath, Irish Texts iii 4 § 10 (= BB 234a25 ). sgreball caethrech a tribute of sheep, Hy Maine 80.6 . With qualifying gen.: do orduigh screaball baithis Pádraig ar gach neach da ngabhadh baisteadh san Mhumhain .i. trí pinginne Patrick's baptismal fee, Keat. iii 377 . Cf. doberar screaball dó ara bhaisded .i. sect pinginne oir, Lism. L. 2832 . dorat Ciarán a clog do Caeimgen i comurtha a n-oentad ┐ i screpul a chomnae as his communion-fee, 4470 . an sgreaball ongtha fee for unction, Hy Maine 80.1 . doberatt bale . . . dō ina screpul soscēlae `gospel-tax', BColm. 42.13 . screpall soiscéla, a airdrí Muman . . . Cá screpall sin, a chleirig? . . . Crich ┐ ferann don chleirech, ar Beineoin, Acall. 5393 (`gospel-penny', Gloss.). doratt . . . na hImlecha i screpall a thodhuisci do Dia ┐ do Chiarán as a fee for his restoration to life, RC xxvi 370.27 = ACL iii 226.2 . ? Cf. screpall ar feoil | eoinmhet ar eoch mall (screpul ar feoil naige, v.l.), IT iii 84.11 .

(d) as a unit of weight: nī fuirecht cid óen screpul ba mo tríun arailiu `that one third was greater than another by a single scruple' (of a piece of silver broken into three pieces), Hy. v 80 ( Thes. ii 346 ). ro cuiredh a chorp a comrair fo iadhadh, ┐ tucait secht scribhaill de ór fora ucht, RC xlvi 248.30 . See scrubul.

(e) piece, morsel : screapall beg don chiaraigh `a little piece of the wax', Fl. Earls 34.17 . ro tescadh screpal beac dieroile chloich ndīp, 164.28 . Cf. scrupul.

sill

Cite this: eDIL s.v. sill or dil.ie/37525

n (Lat. sillus, a measure of weight ): sillus . . . est unus scriptulus et quarta pars scriptuli; inna da s.¤ is da scripul coleth, RC viii 368 .

1 sillid

Cite this: eDIL s.v. 1 sillid or dil.ie/37536

v i

(a) intrans. looks, gazes, glances : sillis fair ┐ ḟeghaidh a ghnúis aluinn, Lat. Lives 103.13 . nír' ṡill ar mhnaoi o ro genair, ZCP i 62.28 . sillis rī Ulad dá ēisi, ┐ at-c[h]onnairc meirgi . . . an airdrīgh, ML² 1180 . baile a silled, ba soirche `where her glance fell all was bright', Metr. Dinds. iv 142.116 . cech oen no ṡillfed forsin natraig, LB 120a48 . ro shill súas . . . go ffacaidh dorus nimhe, BNnÉ 299 § 47 . silltear orm lem fhear comhráidh, L. Cl. A. B. 269.45 . cein no cor-sill uad . . . Tith cæ da danic chuici int [s]leg `till Tydeus glanced the way whence the spear had come to him', TTebe 3296 . silleadh .i. féghain, sillis .i. féuchais, O'Cl.

(b) trans. looks at, gazes upon: eich fil fó charput glinne | an frim céin córda sille, LU 3807 . níor ṡill súil oirear budh ḟearr, TD 28.31 . sill go meinic a gruadh gheal | claon do dhearc uirre os íseal, 1.12 . ní nar shill suil ┐ nach cuala cluas, ITS xix 92.12 . With cognate acc.: in silliudh ro ṡill secha, RC xxvii 282 § 39 . in silliud rosill secha ar na sluagaib, TTebe 3288 . ? To this: sella sillit, LL 114b23 . Cf. sellaid.

? silliud

Cite this: eDIL s.v. ? silliud or dil.ie/37539
Last Revised: 2019

ind bendacht Dé ar in sruth | nār brethnaig do bás | rotlā sill iud súas | dot innium, dot fās, BColm. 16.19

tairsech ?

Cite this: eDIL s.v. tairsech ? or dil.ie/39806

Forms: tairrsighe, tairsightibh, Tairsicch

n Orig. o, n. n p. tairrsighe, IGT Decl. ex. 1413 . d p. tairsightibh, TBC-LL¹ 5606 - 7 (cf. Thurn. Hdb. § 279.2 . IGT Decl. § 55 ). Later o, m. and ā, f., IGT Decl. § 11 (54.24) . § 12 (61.6) .

(a) threshold of a door : t.¤ .i. tairis astech tiagair, Corm. Y 1246 . hoc limen. t.¤ , Ir. Gl. 1000 . adba ná ba t.¤ tur `whose threshold is not dry,' Metr. Dinds. iii 376.16 . a fordorus d'fionndruinne | is a tairrseach d'uma, SG 245.1 . tara tairrsiuch an tighi, Lism. L. 1200 . coemda tairsig fri dorus tighe .i. nó i lepaid a farrad tairsigi, O'Dav. 420. iter in [dí] ursainn tis fon tairsich, 919 .

(b) entrance, edge, boundary of cities, countries, etc. : ar tairsig na Teibe, TTebe 4086 . scerdait a óicc fria t.¤ (of Kells), Lism. L. 306.10 . tairrsech darsa fuineann grían ... tarsech darsa turcbháill pardhus Ádhaim, Ériu iv 140.16 . ní bhía gan tairrsigh an tír, IGT Decl. ex. 505 . ar tairsigh Ifeirnn, DDána 37.38 . ar t.¤ Cuinn border , ML² 1116 . In n. loc. : Caislen Droma Tairsicch. AFM iii 328.z .

(c) Transferred meanings : os cinn tairrsigi na fuinneoigi window-sill , RC xix 128 n. 5 . bui-siumh ... ina boithiniu. Tairrsich bec uasa cind. Atcumaing a cenn imon tairrsiuch cu mba marbh lintel (fordorus, v.l.), Lism. L. xi 24 . ro meabaidh an ramh ... co ttorchair Ir an táirsech tar a ais ` thwart ,' Leb. Gab.(i) 250.3 . Metaph. : a leac thairsigh na troda (of a chief), DDána 92.45 . tairseach cogaidh chlann Míleadh, 75.15 . ag léim thairsigh an tochuir `charging the battle front,' Aithd. D. 21.32 .

? Maolfinne mac Mugroin mir | aicme Maoilfinne on tairsigh, LL 394.45 .