Search Results

Your search returned 484 results.

acclaid

Cite this: eDIL s.v. acclaid or dil.ie/152

Forms: ad-claid, aclaide, accaill

vn. of ad-claid. Also aclaide, accaill.

(a) act of hunting, fishing: dochúaid . . . do a.¤ a etrache fora fer flechud o'tchúas . . . gabail brattán dó to angle in the furrows whereon rain had poured, Trip.² 984 . a.¤ eisc do dil na gortai, O'C. 779 ( H. 3.18, 365b ). amail dubanaigh aclaidi quasi hami , Aisl. Tund. 104 § 3 . taibled iall, aclaid iach (pleasures of life in forest), ZCP xiii 278.4 . oc accaill arna bledmīla isin muir (of a bird), Ériu ii 120 § 58 . ?aiscid . . . duit . . . .i. duban ┐ Aicill (aichchill, v.l.) meic Moga, Acall. 7271 . seal ar aclaidh, Measgra D. 42.38 (= do dubhanacht, BCC 436.19 ). slóigh mhillse ón míonaclaidh muir `delightful hosts from whom the sea is easy to fish (i.e. calm)', TD 4.42 . acladh no aclaidh .i. iasgaireachd, O'Cl.

(b) In Laws Comm. act of inculpating, rendering liable (see ZCP xv 352 ): ?fri a.¤ coibche, Laws v 510.23 . Usually in glos- ses on forms of ad-claid: ni haclaide .i. ata annad aclaidh[e] dligeas gach comaitheach dia raile stay of suit, iv 156.28 . fo-d-aclaid .i. icin a.¤ , v 462.13 . In phrase ní tabair aclaid(e) for: ni aclaidh selb tuinide liuin .i. nocho tabair aclaidh arin liuntach, O'C. 428 (H 3.18. 233a). ní haclaid tuinide do berar bealltaine .i. ní tabuir aclaidh fair um inní fora roibhe . . ., O'D. 625 (H 3. 17, 465). ata orba nad aclaidead .i. ata firebeda do berar ar in ferand ┐ noco tabair aclaide fiach ar in ti do ní iat, Laws iv 154.15. ma claid . . . .i. is dilius don ceile co na tabar aclaide fiach air, ii 242.23 Comm. ni haclaid indlighidh fri indligthech .i. nocha tabair aclaide fiach ar feichem toichida, O'C. 338 (H 3. 18, 186b). aclad (leg. aclaid?) .i. ioc fiach, ut est ar n-aclad im chin a slán .i. arna hiocad eneclann ┐ diablad, O'Dav. 113 . ?Also in this sense: tabair tria haccail dia mbrath / i saccaib na Cannanach (of Joseph's instructions to put the king's cup in the baggage of the Canaanites) i.e. to entrap them, SR 3547 .

3 acht

Cite this: eDIL s.v. 3 acht or dil.ie/202

n stipulation, condition (specialisation of 1 acht? Cf. also 6 acht). Frequ. in phrase atá a.¤ (le) as a gloss on 1 a.: ata a.¤ and gurab gan dena neich is urrcuillte isin riaghail so Patraicc glossing a.¤ is gin coll cana Patraic do berar, Laws iii 388.4 Comm. a.¤ nad sui for culud . . . .i. achtaigim no ta a.¤ lium ann co na himpatur hí for culud . . . 78.8 Comm. a.¤ arcuirethar anadh for athgabáil .i. ata a.¤ lium ann chena go . . .. O'Dav. 132 . ata a.¤ leam and cheana ┐ is ed robo em airechtain la sen, Auraic. 505, 2973 . as é a.¤ ar a b-fuilit siat d'á tabairt dóib this is the condition on which they are to surrender it to them, Hy Maine 160.y . ar an a.¤-sa ón uairsi amach / bead gan chéile gan chumthach, KMMisc. 244.17 . do fhaomhus a taphairt dó ar a.¤ fana fagháil slan . . . arís, Feis TC 717 . le comhall . . . bhar ndísle le a achta feasta `for your fidelity to his injunctions'. Maguires of F. 64 . a.¤ na suadh dá leantar leis `if he would but keep the law of seers', Ó Bruad. ii 238.4 .

? adbdin

Cite this: eDIL s.v. ? adbdin or dil.ie/361

n do beir a ceinel a slan ┐ a a.¤ .i. doberat a cenel a slan dara cend curab adhba dina don tí frisa teite, O'C. 1985 (H. 4. 22, 21). Cf. aidbden .

ad-daim

Cite this: eDIL s.v. ad-daim or dil.ie/417

Forms: atadomu, atmu, addoimim, -atmaisu, addaim, at[a]im, -ataim, atamaid, ataimet, atndaimet, -atamar, adaimter, atmaid, admha, atnóimed, addomed, atma, ma[d]- damut, a[d]-da(i)mthur, att maither, adrat(h)mae, madrodma, adrogma, adrodma, -ardama, rodmaiter, adrodmaitis, atom-didmae, adndidma, aideb, aitemha, -aidemtha, ademad, -atamar, atamur, addámir, atdámuir, atamatur, adrodamar, adro[da]marsu, -árdamarsu, adrodamair, -árdámar, -ardamair, atramair, adrodamnatar, adrodat, adrodat, -ardat, adrodmad, adrodamas, at(a)maid, ataimid, atmaigid, aititiu, atmáil, atmaithe

v Indic. pres. 1 s. atadomu `I acknowledge thee', RC xxvi 52 § 289 . atmu, TBC² 409 . addoimim, Mon. Tall. 159.26 . 2 s. -atmaisu, Acr. 10d1 ( Thes. ii 4 ). 3 s. addaim, Mon. Tall. 141.19 . at[a]im gl. confitetur, Ml. 42b26 . -ataim, ZCP xiv 381 § 44 ( Laws ii 308 ). With inf. pron. at naim, O'Don. 570 ( H.3.17, 440 - 1 , O'C. 2421 ( Eg. 88, 33(34)a ; atnoim .i. fulang, 2019 ( H.4.22, 37a ). 1 pl. atamaid, O'Don. 1604 (H. 5. 15, 11a). 3 pl. ataimet, Ml. 131d16 . atndaimet (with inf. pron.), Críth Gabl. 279 . Pass. sg. -atamar, Laws v 314.11 . adaimter, 284.30 . Ipv. 2 pl. atmaid, LU 4663 ( TBC² 201 ). Cf. 2 s. admha (from subj.), A. Ó Dálaigh xlix 9 . ?Impf. 3 s. atnóimed, Met. Dinds. i 6.16 (leg. addomed, Gloss.).

Subj. pres. 3 s. mani atma , ZCP xiv 382 § 46 ( Laws ii 308 ). slan dineoch adamae, O'C. 66 (H. 3. 18, 24b). 3 pl. ma[d]- damut, ZCP xiv 373 § 36 ( Laws ii 286 ). Pass. a[d]-da(i)mthur, ZCP xiv 378 § 41 (sic leg. xv 239 ). att maither, Mon. Tall. 133.2 . Perfective. 3 s. adrat(h)mae, O'C. 65 (H. 3. 18, 24a). madrodma, SM Facs. 19a ( Laws v 384.5 . ). Cf. adrogma, iv 104.24 , adrodma, O'C. 25 (H. 3. 18, 11a). -ardama, Ériu xii 144.12 . Pass. pl. mad rodmaiter , Laws iv 212.2 . Impf. pass. pl. adrodmaitis, O'C. 879 (H. 3. 18, 394a).

Fut. 2 s. atom-didmae, Fél. Ep. 494 . 3 s. adndidma, Im. Brain § 51 . In Mid. and Mod. Ir. with stem aitém-: 1 s. aideb, Leb. Gab. 96.3 . 3 s. aitemha se, O'C. 1447 (H. 3. 18, 646a). Condit. 2 s. -aidemtha, LB 141b12 . 3 s. ademad, Met. Dinds. iii 200.14 .

Pret. 2 s. -atamar, SR 1406 . atamur, O'Don. 1604 (H. 5. 15, 11a). 3 s. addámir, LU 10930 . atdámuir, 10954 . 3 pl. atamatur, TBC² 2920 . Perf. 1 s. adrodamar, Acr. 28a2 ( Thes. ii 9 ). 2 s. adro[da]marsu, 7a1 ( Thes. ii 3 ). -árdamarsu, 10c2 ( Thes. ii 4 ). 3 s. adrodamair, Trip.² 1714 . -árdámar, LU 10735 . -ardamair, 9171 . ?atramair, Leb. Gab. 274.14 . 3 pl. adrodamnatar. O'C. 69 (H. 3. 18, 25a) = Ériu i 214.6 . Pass. s. adrodat, ZCP viii 314.1 . The form atroat .i. aititnighit, O'Dav. 114 = 154 may be for adrodat (supra). Cf. also Laws i 156.26 Comm. -ardat, ZCP xv 320 § 13 . O'Dav. 1301 (see Ériu xii 200 ). adrodmad, Laws iv 100.8 Comm. (cf. O'Dav. 114 ). adrodamas .i. rodaimed, Auraic. 135 (adrodmus, v.l.).

From the mid. Ir. period on as simple verb at(a)maid, ataimid, atmaigid, with fut. stem aitém- and s-pret.. See also aitit(n)igid. IGT Verbs § 68 .

Vn. aititiu, later atmáil. Part. atmaithe.

(a) acknowledges, admits, concedes, confesses: issamlid atadaimet cia chrechtnaigthi nathir mani eple de `they recog- nize them', gl. ei admovent (sic leg.), ut pangat, colubra; cum pupugerit, si de genere sit, uiuere, si non sit, mori, Sg. 181a5 . glé lim atom-didmae `that Thou wilt acknowledge me', Fél. Ep. 494 . adndidma F. mac n-dóu `F. will acknowledge him as his own', Im. Brain § 51 . atndaimet do thoísiuch, Críth Gabl. 279 `they acknowledge him as leader', notes. adtaimet immac do Etarscel they acknowledge him as son of E., Ériu vi 135.58 . uair atodaimet fir h-Erend úasaib ar allud. LU 8815 ( FB 61 ). secht n-aile . . . nad usa adrod- maither a ratha sureties for which are not easily agreed upon (?), Laws v 270.14 . —gaib it láim mo fáesom . . . —atmu, ol C., LU 4896 ( TBC² 409 ). atdaim nafoeige, SM Facs. 46a `one adopts what he does not disallow', Laws iii 8.y . ma'd-rodma fine, ZCP xiv 381 § 44 ( Laws ii 308 ). atamatur a moirseiser made the like avowal, TBC² 2920 . ní árdámar A. dó (i.e. the reason for his illness), LU 10735 (TE). ni ro-ataim in topur d'fagbail `did not confess that he had found the well', RC xxiv 198.11 . pennit dib linaib . . . conidatma nechdar de, Ériu vii 158.32 . admaim mo clodh d'O. I acknowledge ny defeat by O., Fier. 72 . admhuighis ríoghan na hAlban gurab í máthair Bhranduibh do rug Aodhán, Keat. ii 6358 . cia admhas m'anamsa accepts(?), Dán Dé iv 1 . gach duine . . . admhuigheas . . . teagasg . . . Iosa Críosd `professes', Donl. 392.23 .

(b) consents to, accedes to, grants, allows: adrodamair láim Patraic do gabail ar Choirpre allowed P. to be taken captive, Trip.² 1714 . atdámuir Mongán fobith a énech granted (a request), LU 10954 . adrodamnatar Pátraic ┐ fir Érenn . . . a buith samla[id] agreed that it should be so, Ériu i 214.6 . co nach nadmadh nech a rādh / coimes (sic leg.) aigi is Crīst so that none need allow it to be said that he is in rivalry with C. (one of the reasons why man is not permitted to know the length of his life), ZCP vii 301 § 5 . atdamam pennait forainn we are prepared to do penance Lism. L. 2166 .

(c) avows, reveals, makes known; declares: atmam `we declare', ZCP viii 272 § 63 . ni fuighthear aoinneach . . . aiteumhus nach urusa . . . who will assert, MS Mat. 575.21 . gach comaoin . . . aideomhaidh `will declare', PBocht 25.25 . do adaimh sníomh na nedh nóir / an fedh do chóidh ó chígh chuain showed how far he had travelled, Rel. Celt. ii 226.3 . addamhat combaoi fíon . . . leó, Hugh Roe 8.8 . sul do aidéumhadh ēinpheacadh dhīobh (of confessor who is en- trusted with sins of others), Parrth. Anma 2932 . Cf. atmad .i. abradh, O'Dav. 12 .

ad-guid

Cite this: eDIL s.v. ad-guid or dil.ie/467

Forms: aicde, adguidhi, -aic[d]im, -aicde, ad-guid, ad-guidet, ad-guidter, -aic- [d]ither, ad-guiter, -aicditer, aicc, ciatgeis, adrogestar, -argesatar, -aiciste, adrogesta, atgaith, adrogatsa, adrogaid, adroegaid, adraeghaid, -urguid, -árgaid, atraegatar, atrogessa, aicde

v (*ad-(ath-?)-guid, Ped. ii 551 ). Palatal quality in pres. forms prob. due to the influence of the vn. aicde, see Thurn. Gramm. p. 355 . Indic. pres. 1 s. adguidhi, RC xvii 230.15 (Tig.). aicdiu (prot. for deut.), Bürgschaft 15 § 51 . -aic[d]im, O'D. 2330 (Rawl. B 506, 35c). 2 s. -aicde, Bürgschaft 28 § 75 . 3 s. ad-guid, Laws v 272.8 . 3 pl. ad-guidet, Laws iv 346.17 Comm. Pass. sg. ad-guidter, O'C. 853 (H 3.18, 386b). -aic- [d]ither, ZCP xiii 22.8 . Pl. ad-guiter, -aicditer, ZCP xiii 22.16, 17 . Ipv. 2 s. aicc (see Thurn. Gramm. § 588 ), Laws ii 130.9 . Subj. pres. 2 s. ?ciatgeis, ZCP iii 37.33 . Pass. pl. (with ro) adrogestar, O'C. 2396 (Eg. 88, 31a). -argesatar, Laws v 366.1 . Subj. impf. pass. sg. -aiciste, Ériu ii 106 § 16 . With ro: adrogesta, Laws iv 210.8 . Pret. 3 s. atgaith, Ériu ii 4.6 ? Perf. 1 s. adrogatsa, O'C. 876 (H 3.18, 393a). 3 s. adrogaid, AU i 368.18 . adroegaid (cf. ad-goa), LU 9810 . adraeghaid, Anecd. i 42.15 . -urguid (leg. -árgaid), Laws v 476.24 . 3 pl. atraegatar, Anecd. i 42.16 . Pass. pl. atrogessa, Anecd. i 42.18 .

Vn. aicde.

Used with 2 macc, naidm, 1 ráth as obj. in sense of invoking sureties or guarantees for the fulfilment of legal obligations: dlega[i]r do cach déorad dé saigid a nadma[e] amal ad-rog- esta[e] ind `for every exile of God is obliged to invoke their suretyship as though he himself had been invoked for it', Ériu xvii 66 § 7 ( Laws iv 210.8) . ní i n-aiccditer fir nime ┐ soscéla[e] Crist, ib. adrogatsa macu id gialli, O'C. 876 (H 3.18, p. 393a) `i.e. I bound pledges [binding myself] to thy service', Plummer MS. notes. fiach dleghar dim . . . ad-guidiu macu inna híc, Bürgschaft 17 § 53 . `aicdiu' ol in feichem dia ndligther I give a guarantee, 15 § 51 . cadet tri gnima nadma? . . . imc[h]- oimet neic[h] a n-aicdither, 13 § 43 . at-guidh in feichem ara-téit nadmen hi slan i.e. the debtor (on whose behalf the surety acts) invokes suretyship as a guarantee of compen- sation, 26 § 74 . aicc macu i n-ogslan co n-oghicc in[n]a raithe so furnish guarantees for complete compensation . . . of this surety, ib. atait tri nadmanda la feine nad roithead ní a n-aicaidter, Laws iv 56.26 . nit nadmanna na ratha adguid- ter ina dilsi, O'C. 1767 (RIA 23 Q 6, p. 36b). atait secht nadmand segta ce ni argesatar . . . Laws v 366.1 . lethnad- mann . . . nadmann són ad-guiter dond ala leth ┐ ni aicditer dind leith eli i.e. suretyships which are invoked by one side but not by the other, ZCP xiii 22.16 , Bürgschaft 10 § 27 , ZCP xv 366.11 . lethslan fir (leg. fair?, ed.) .i. lethslan forsan mbidba[i]d, a lleth n-aill forsan flaith ad-guid in giall, Bürgschaft 77.26 . flaith atnuguid (leg. at-nguid, Bürgschaft 77 ), Laws ii 136.22 Comm. saigid feich a naicditar o mnai i.e. claiming a debt for which he has been invoked as surety, Laws v 308.18 . im coimet neich a naicdicher ar na tormastar nf fair, O'C. 58 (H 3.18, p. 21a). is tar folta adguidet armaic friu, 803 (H 3.18 p. 372a). ?ben adguid aitire De no duine i fomatu a cuirp (of a woman for whose violation a man is not fined), Laws v 272.8 ( O'Dav. 913 ) (`eine Frau, die die `aitire' Gottes (eines Geistlichen) oder eines Menschen erbittet unter Darbietung ihres Leibes', Bürgschaft 73 ). ?nocu naicim imm[f]oichid air imma scuicthib acht maine tistar fo dochor chunnartha, O'D. 2330 (Rawl. B 506 fo. 35c). adguiter fír hOengasa (leg. nO.) . . . fris ┐ fir flatha na nDéisi `the pledge of O. and of the princes of the Déisi is requested as a guarantee for it', Ériu iii 140.170 . adraeghaid . . . Bran . . . ratha i n-ogh na saire seo, atraegatar na flaithi olchena airriu fadeisne . . . it é na ratha atrogesa sunn, Anecd. i 42.15 . conidh and do dechaidh Osraighi i n-dilsi fri leth Cuinn ┐ adrogaidh Mael- gualai ri Muman a dilsi, AU i 368.18 `it was there that O. was alienated to Leth Cuinn, (i.e. came into direct dependence on the king of Tara), and Mael Gualai king of Munster warranted this alienation (i.e. pledged himself to renounce all claims to overlordship)', Binchy Proc. First Intern. Congr. of Celt. Stud. p. 130 (1962). imroraid ni bad shairiu ara n-aiciste a chumachta that his power should be invoked, Ériu ii 106 § 16 . Note also: duli Dé adroegaid raith / tucsat dal bais forsin rig which he invoked as sureties(?), LU 9810 .

ad-teich

Cite this: eDIL s.v. ad-teich or dil.ie/583

Forms: atteoch, adeochasa, adeoch, addeoch-sa, aiteoch, atethach, ateich, atabtecham, aiteocham, ataich, attaig, aitchid, aitchem, adessam, adróethach, adróithach, atum-roethach-sa, atroithich, ataich, attachetar, attach, ataigid, aitchid

v *ad-(ath-?) -tech-, Ped. ii 639 ). Indic. pres. 1 s. atteoch, Thes. ii 349.1 (Hy. v). ateoch, 350.14 (Hy. vi), 353.5, .11 . adeochasa (adeochosa LU), TBC² 1030 . adeoch, 1031 . addeoch-sa, LL 1021 . aiteoch, ZCP vi 258.2 . ?atethach SR 817 (with inf. pron. 2 s.?). 3 s. ateich, Ml. 39b6 . 1 pl. atabtecham, ZCP vii 485 ( Enchir. Aug. 84b ). aiteocham, ZCP x 347 § 17 . Ipv. 2 s. ataich. Thes. ii 258.11 . attaig, SR 1618 . 2 pl. aitchid, LU 8391 ( FB § 26 ). 1 pl. aitchem, SR 1613 . Subj. pres. (fut., Ped.) 1 pl. adessam, Thes. ii 300.2 (Hy. i). Pret. and perf. 1 s. adróethach, Thes. ii 353.5 . adróithach, Fél. Ep. 301 . 2 s. atum-roethach-sa, IT iii 242.225 . 3 s. atroithich, ZCP vi 257 § 6 . ataich, TBC² 1551 (= conattecht, TBC 2184 ). 3 pl. ra attachetar , TBC 2744 . Vn. attach. Later as simple vb. ataigid, aitchid. IGT Verbs § 52 .

Lit. flees to, resorts to (see attach), but invariably in more abstract meanings.

(a) In the constr. a.¤ x fri y invokes x against y. adjures or beseeches y by or for the sake of x. In Ir. Lit. 30 ff. the phrase ateoch frit is used before each of a long list of items: ateoch frit, a Isu . . . do cethri suiscelaige, etc. the actual prayer (co nimragba, etc.) following p. 34. aitchid a chenel fri Bran `he adjures B. by his race', Rawl. B. 512 fo. 120c32 (Plummer MS. notes). ataich Cuchulaind fris a chomaltus ┐ a muimi diblinaib Scathaich C. appealed to him by his foster-brotherhood, TBC² 1551 . aitchidh ainm nDe re Brigit um ní do tabairt do asks B. in God's name to give him something, Lism. L 1316 . ō roataig-sim Colmān . . . riu `he adjured them by Colmán', BColm. 96.1 . attchim-se mo guide rutt, LL 374c23 . ro attaich Dia riss gan a clann d'easguine `she besought him for God's sake not to curse her children', TFrag. 102.9 .

(b) calls on, prays to, entreats: adiuro .i. atchim, Lor. Gild. 52 . arnādrīs iffernn uathach / ateoch in ríg adróethach (.i. roatchius) `that I may not go to awful hell, I beseech the King whom I have besought', Thes. ii 353.5 (Hy. vi). adróith- ach in rígraid / . . . / . . . atateochsa íaram, Fél. Ep. 301 . attecham (ateocham v.l.) na hóga / doairset ar ṅdála, Sept. 20. a Dé dulig adateoch, ZCP i 497.6 . aitchem na huili duli / . . . / cor guidet lenn, SR 1613 . ō roaitcheatar ainm Colmāin . . . tērnatar slán i tír, BColm. 94.12 . no aitchitis in coimdid, PH 4055 . aitchim a sídh `I beseech peace with them', Studies 1923. 599 § 18 . With cognate accus. issed attach adessam `this is the prayer that we will pray', Thes. ii 300.2 (Hy. i). atach ind so atroithich Colum Cille co mmáth- air nÍsu, ZCP vi 257 § 6 . With follg. IMM and vn. constr.: ra attchetar . . . firu hErend ma tocbáil bar lebennaib scíath they besought the men of Ireland to raise them, TBC 2744 . ra adaig clanda Nemid imo hainm do beith forsin ferand ind- romarbad, Dinds. 147 ( RC xvi 160 ). ro-n-aitchiset im thomailt `they begged him to eat', PH 6547 . ro attaig a shetig Samson imme sin, LB 127b15 . aitchim an dá dheaghfháidh dhéag / fam (dom, v.l.) thabhairt do Dhia ar deighshéad, Dán Dé xxv 50 . aitchet na naoimh . . . im thecht cuca da ccabhair, BNnÉ 256 § 214 . Similarly with DO: roataigh Día codichra da furtacht, ZCP vi 94.27 . ro aitchister . . . Patraicc . . . dia choemna for a bidbaid, Ir. Texts. i 18 § 54 . aitchett an Coimdhe do shior / naoimh sleachta Conaill dár ndíon, iii 45.30 . adchi[s]-seom (curoataigh v.l.) in Gall dia comairqui `entreated . . . for his protection', RC xxiv 56 § 17 . Note also: aithchim ar bhar n-éigse sibh / gabháil `I implore you by your poetic profession to restrain . . .', Content. xvi 88 . Less freq. with person entreated introduced by FOR or FRI: ro atuighsead an sgol for Féinius bérla do theibeadh as na hilteangthuibh, IGT Introd. 3.17 . aitchimit fort gin ar clödh forcula do dliged ar sen, ZCP i 260.5 . is eadh aitcheas nó athchuingheas Ieremias . . . ar an duine, TSh. 1619 . in fer fodrácaib co claen aitchid fris a facbail co diriuch request him, LU 8391 ( FB § 26 ). tocht fo a thogairm ┐ an ro ataig fris do denamh `and did whatever he requested him', FM vi 2054.7 .

áesaid

Cite this: eDIL s.v. áesaid or dil.ie/648

v (1 áes) grows up: dá n-aosadh in segain slán / ní beith Eire ar siadhán (elegy on a young chief), Caithr. Thoirdh. 4.10 .

aicbéile

Cite this: eDIL s.v. aicbéile or dil.ie/751

n , f. (aicbéil)

(a) terribleness, fierceness: ra hacbeile a cned, TBC 3637 . re a n-aigmhéile mun mBaoill mbuig, DDána 95.13 .

(b) In Laws Comm. used (somet. with forcraid and etallas) of defects in various articles and transactions and translated `dangerous (nature)': slan dfir in carbait ce foglaid in carbat risium, acht na raib fis crine na etallais na haicbeille, iii 266.1 . madh si in chual ro fuachtnaig and iar na gnimugud ┐ iar suigigud ┐ ní roibe fis forcraide na haicbeile na hetfollais aice, 174.14 . na huile denta so . . . ó na [bia fis] forcraid no aicbeile no etallais . . . is slan iat, 166.19 . d'aicbeile na hoidida, 422.13 . is e fath fodera ar a aicbeile `because of its dangerous nature', 220.5 . ar a lasnaighe ┐ ar a aicmeile in duine `dangerous nature of the person' (of an epileptic), 508.19 .

aidbden

Cite this: eDIL s.v. aidbden or dil.ie/828

Forms: aidben

Also aidben? Vn. of ad-feid (see Bürgschaft 23 , ZCP xviii 380 ).

(a) act of leading to, towards; setting something in motion: nach dal, nach a.¤ tonut-fuichfither any preparation, Bürgschaft 22 § 65 (b) (Veranstaltung?). frisna gnimu sin ┐ na haidbdena, 23 § c .

(b) Used of a person belonging to a noble grade whose function is to represent his kin in dealings with a higher lord, especially the king, or with members of an outside túath (see Bürgschaft, etc. above): combi lánchongnam i túaith do aidbdenaib, do noillechaib, do gi[u]ll, do gíall, do chairdiu tar cenn ceníuil tar crích i tech flatha, Críth Gabl. 412 . do-beir cenel a slan na n-aidbhean .i. in tan nach biadh tobach. boaire medonach sin ┐ is edh gabus do laimh, dul tar ceann na tuaithe re cach nduine amach ┐ dul re laimh im cach ní dlighfit amuigh do tobach doibh the family pays the fine of the a. when a seizure has not taken place (i.e. when the a.¤ has not been able to recover the debt and has paid himself) O'D. 2287 ( Rawl. B 506, 26v1-2 ) ( ZCP xviii 380 ). Classed amongst the etarḟlaithi: rannait aitiri an da trian n-aile i tri .i. trian do flaith, trian do fine, trian do etarflaithib ┐ do iteraibh. trian na n-etarflaithe ┐ na n-etere, ranntair trian de do muire rechtgi doda-fet a tegh ri[g], a trian do aitiribh, a trian n-aill do aidhbenaibh na tuaithi do roinn co haenscrepall (of property of a deceased person), Bürgschaft 62.7 (Ériu i 215). ata aithech eirnis amal flaith fer son iii n-aidben, fer do-rata athair ┐ a senathair gell tar cenn a aicme, O'C. 885 ( H. 3.18, 396a ). tathat lim . . . logh do sinnsire tūs aidhbdhen tus ea[r]labhra, ZCP xii 365.14 (tusn-aidbsina, Laws iv 372.12 . See aidbsiu). aidhbhean .i. adhbha dhíona, O'Cl. adhben .i. itercian bit dono adbena uasal .i. taoisich na tuaithe cach uais araile coruici righ, O'Dav. 185 (hence: aidhbeil (leg. aidhben, ed., aidh bhen, v.l.) .i. cian, Met. Gl. 19 § 59 . aidhbhean .i. imchían nó fada, O'Cl.).

(c) the leading troops, vanguard (of an army): rushudhigsed sudhiugud fir fria n-aidpheana / fria sluaghadha fri cuanghala fria chaipdeana, Ériu xvi 180 § 9 . nicon reilgi a hiath aidhben / cūan nō caibden dia horgoin advance troops . . . to plunder her, Sits v 1919, 93 § 31 (`aus fernem Land'). cengsat siar . . . ond Athain, aidben anair a troop from the east, Met. Dinds. iii 4.35 (cf. aidhmen .i. deoraid, citing this ex., Ériu xiii 63 § 30 ). ?ciarb aidben leó fácbat sund / Cairmen . . ., Met. Dinds. iii 6.63 . aidhbhean .i. olc no deoraidh, O'Cl. Hence as synonym of écht slaying, slaughter: mor d'echtaib ┐ d'aidbenaib, H. 3.18 , 726.15 . slan a mhenman dechtaib ┐ daidhbenaibh dfhaghbháil forra, ITS xlii 302.y . robtar mince iomda a ccatha . . . a n-aidhbena for a mbiodh- bhadhaibh, FM vi 2280.9 .

(d) of Cú Chulainn's toys, playthings (cf. aidemm?): focheird a adbena uile riam acht a liathroit nammá, TBC 1018 . focheird a adbena ániusa uli úad, 1076 . gab icc athgarddigud na sliged reme da adbenaib ániusa, 1017 . mar benar a aidhbhena āiniusa ┐ imāna a lāmhaibh mic bhig, RC xiv 265 § 59 . Note also: ni haidhbhen etraib im Glend Ochaine sund, TBC (C) 425 (= cian, TBC , TBC St.

1 aidech

Cite this: eDIL s.v. 1 aidech or dil.ie/864

n [ā, f.] (see Vendr. Lex.) milch cow: inand . . . sé aidecha na crithi gablaighi ┐ se buar na cána fuithirbi, O'D. 969 ( H. 3.17, c. 679b ). nach tecar ón aidig gan a beith ina lolgich, ib. buachaillí aoidech cowherds, O'Gr. Cat. 121.36 . aidech .i. cumal nó fiach slān do lāimh rathe .i. aidech sies teora aidecha ina baos ban-apad, O'Mulc. 102 . aideach .i. loilgeach, Lec. Gl. 354 . aideach no aoideach .i. lolgach no bó bhainne, O'Cl.

áil

Cite this: eDIL s.v. áil or dil.ie/959

Forms: áill, ál, ál

n also áill (see Thurn. Gramm. § 120 ) and ál. ál (: slán ), IGT Decl. ex. 1002 . (: ár), DDána 3.39 . act of asking; request, wish: á.¤ [.i.] íarraid, Met. Gl. 10 § 8 . O'Cl. dochúas o Dauid co a thech . . . dia glan á.¤ im feis n-aidche, SR 6304 . fo déig ni ragadsi acht sí cona bantrocht día ailseom because she would go only with her women to make the request of him, LU 6149 (TBC). do ail ┐ do etarguide na ndemna ifernaide, CCath. 4166 . gabhaitt na Goill ag á.¤ ┐ acc atach Neill, FM vi 2208.18 . foirenn . . . do ail cu roghabad inad reampaibh, Lism. L. 2035 . ail .i. abair no dliged nó guide, O'Dav. 9 . cona tárda oircci i n-á.¤ nō a n-ascaid i tír nĒrenn by request or gratis, Corm. Y 883 ( Anecd. iv 76.2 ). is denta ail d'egin a pleasure should be made of necessity, CCath. 2703 . ic cuinchid ail nō aisc soliciting requests or gifts, Aisl. MC 49.8 . ar a beith i nail tsuthain in perpetual supplication, SG 47.x .

The follg. d p. forms are perh. to be referred to this word: ro da hir . . . ailibh ilibh, Gael. 50 (`requests', Bláthm. 416 ). airunsur álaib, LU 10042 = airiunnsu rálaib `than (all) desires', ZCP xvii 204 § 5 . cruth rochāin co ndrochálaib (droch + cálaib?), vi 267 § 4 . dit álaib fochen, LU 10430 . L. grían álaib `delightful sun', Fél. Sept. 3 .i. alaind no uasnelaib, etc., Fél.² cxl . cf. O'Dav. 181 .

Used impersonally with copula it is desirable, meet, proper: ní á.¤ tra insin do epirt, Wb. 27c8 . ní ail a tuirem dúib it is not proper to recount them to you, 24c7 . ar ni aill seirge oc cúrsagad harshness is not proper in reproving, 30b29 . 11b21 . ní ail aicsu forsani nothechti `it is not proper to wish for what thou hast', Sg. 149a8 . más amhlaidh as á.¤ a dteacht if their coming is desired, Ériu v 52.5 . is á.¤ a fhis uaib, PH 1067 . cid ail cencop á.¤ , LL 19018 ( KMMisc. 270 § 48 ). acht nach á.¤ cur lámha lat no one thinks it worth while to help thee, Dán Dé xix 25 . sgur dot aighneas munab á.¤ `unless you will desist from your arguments', Content. ix 12 .

In phrase is á.¤ DO wishes, desires: ní á.¤ dún ar condelc friú `we do not wish to compare ourselves with them', Wb. 17b9 . mad aill duib cid accaldam neich diib `if ye desired', 13b3 . ni á.¤ dún buith fo máam legis, 19b20 . ní á.¤ dún tabart testassa dínn, 24c16 . intan bes ná do when it pleases Him, Ml. 94c17 . bés níp aill do dainib / in dubartsa uile, Fél. Ep. 417 . nochorb á.¤ dó creitem dó he did not wish to submit to him, Trip.² 397 . ní bréc as á.¤ dún immut, LU 8813 ( FB 61 ). mad tairgit in fine ferann dó ┐ ní há.¤ dósum a gabail, Laws iv 134.20 Comm. cipé da mbad á.¤ a acallam in ríg, MU² 560 . isatt ailsiu damsa ┐ bidat ail hi céin bat béo I desire thee and shall desire thee as long as I live, LU 3919 ( SC § 43 ). cidh is á.¤ don oglaech-sa na táinic ríam? what is the matter with the youth that he has not come? ZCP v 523.30 . is pleasing to: bádat ail cach clúain, LU 9863 `every meadow will be pleasing to thee', PRIA xix 535 . is á.¤ LA: cen imfolang in degnimo són as ail lim `without accomplishing the good work that I desire', Ml. 23c25 . atú mar as á.¤ lem fhoghlaidh, Dán Dé xii 7 . neach lérbh á.¤ a thagháil `one who wanted it', xxi 6 . a gcan mé . . . madh á.¤ liom if I really wish it, x 13 . cid ass á.¤ latt dol? CRR § 23 . nir bo áill lea or nir bo baeth, Ériu v 209.21 . nir bho hail lais a athair . . . do thaobhadh, BNnÉ 52 § 44 . ?Cf. gach ní is ailt o Dia, Laud 610, 8d (Plummer MS notes). See also áilt.

? ainchréchtach

Cite this: eDIL s.v. ? ainchréchtach or dil.ie/1201

adj (crécht): rucadar . . . leo hé da hícc . . . gurba slan ancretach (sic) da eis healed of his wounds, RC xxii 326 n. 3 (BDD). Or leg. ainchnedach?

ainder

Cite this: eDIL s.v. ainder or dil.ie/1225

n o ? Later f. Explained by native glossators as neg. of der. See Vendr. Lex. and ZCP xxv 11 , Jn. Celt. Stud. i 4-6, 131-3 .

(a) non-virgin, married woman: ander .i. ben .i. nī der [.i.] nī hingen, Corm. Y 79 . ander .i. muiler .i. ni der ni hingin. nó ander .i. anfer .i. ni fer acht muiler , O'Mulc. 48 . ander .i. nepingen .i. ben. der .i. ingen, O'C. 864 ( H. 3.18, 390a ). fedb aindir be carna, Laws v 448.1 (`eine Witwe, eine Frau (ander nicht Jungfrau), eine Buhlin', Ir. Recht 5 . Stokes, O'Dav. 528 , takes fedb ainder as a compd.). a Euá a andeir Adaim, SR 1208 . dercaid nad decsenach doirb annir (.i. ben) imnair, LU 10255 . bla aindir ēt, Laws iii 292.1 . cidbé a.¤ mná dobéra toil do'n fhior gráid, SG 47.30 . a.¤ gel Glain meic Carbad `bride', Met. Dinds. i 46.4 . .l. a.¤ la cech n-aen dibh: claeclother cele la gach n-aindir mad doim he, Marco P. 27 . do mnaib ┐ bantrochtaib ┐ andrib ┐ ingenaib, LU 6537 . roscaindre fo Chrúaich Crea / na haindre, na hingena, Met. Dinds. iii 464.66 . aebhdhacht re h-ainnrib, MR 116.14 . gnímh Úna tar gach n-ainnir, IGT Decl. ex. 1221 . carais Sccuitin . . . / aindre áille uchtgheala, ZCP i 64.2 . aingir . . . dont síol is áirde fuil, Ó Bruad. i 84 xiv .

(b) virgin, maiden: ander gach slan , Auraic. 607 . ainner . . . ac guidhi Muire . . . ima hoighe do coimet, Grail 2428 . an ainnear i n-uair a thuismhidh (of the Blessed Virgin), DDána 17.12 . ainner aluind, ZCP vi 26.7 .

ainim(m)

Cite this: eDIL s.v. ainim(m) or dil.ie/1402

Forms: anaim(m), ainim, anim, animm, anaim, anim, anmain, anmuin, anme, anmae, animm, anim, anmin, anmain, anmin, anmana, anman, anmanaib, anam, anmain, anman, anmain, hanman, anman, anaim, anum, anuim

n f. Also anaim(m). See Thurn. Gramm. 214 . In O. Ir. decl. fluctuates in sg. but is always that of an n-stem in pl. n s. ind ainim , Wb. 3d11 . Ml. 130c9 . anim, Wb. 16a21 . animm, 31b26 . anaim, Ml. 116b9 . a s. anim, Wb. 4a27 . anmain, 30a2 . anmuin, 31b12 . g s. inna anme , Wb. 25c26 . anmae, Fél. Ep. 117 . d s. animm, Wb. 4a27 . anim, 30c3 . anmin, 2c7 . anmain, Fél. Jan. 24 . n p. anmin, Wb. 8b3 . a p. anmana, Wb. 2b5 . g p. anman, Wb. 24d14 . d p. anmanaib, Wb. 24d13 .

Later also anam f. ( d s. and n p. anmain. g s. anman), IGT Decl. § 8 . m. and f. ( d s. and n p. anmain. g s. na hanman , an anman ), § 19.m. (g s. and n p. anaim), § 11 . anum m. (g s. and n p. anuim), § 17 .

(a) soul (as oppd. to corp body): issí ind ainim as airlam do chomalnad recto dé ní in corpp, Wb. 3d11 . corrop nóib for nanim in hómun dǽ, 16a21 . menme, corp, animm, imbráti, gnímæ, 31b26 . eterscértar a coirp et a n-anmin friu, 8b3 . beo a ainm i fos beo a anuaim (.i. a anim) thall `living his name here living his soul there', ACC 99 ( RC xx 274 ). treide na hanma .i. iracibilis ┐ concucibilis ┐ rationabilis , O'C. 2226 ( Eg. 88 fo. 16(17)c ). in cuingid . . . do gní in ainim ic iarraidh gach raeta `enquiry which the mind makes', Laws i 36.8 Comm. ar tuaslucud anmæ brandaib `to obtain the release of the soul of Brandub', Mon. Tall. 133.29 (§ 18) . forith . . . ind soscele . . . inda hanmanna frisa tocbar `the gospel helps the souls of those towards whom it is lifted up', 162.9 (§ 85) . ainimme na noem gl. corda electorum, LB 67b38 . astoidet anmann inna noeb, Ériu ii 142 § 155 . mairg anmain nā faichledar / breisim lāi brātha brīgaig, iii 30 § 13 . bātar tra demain ┐ aingil ic imchosnum 'mon anum ō dos- carsat frisin corp hē, Arch. iii 226.9 . comhrac éinfhir ní háil dí / 's an t-anam gan fhear páirte, Dán Dé xxii 27 . blodh do phéin an anaim, IGT Decl. ex. 720 . mo mhaitheas uile acht mh'ainim / a roinn is edh ordoighim, ex. 902 . gan deghain do ghrádh a ccorp nó a ccaomh-anmann, FM vi 2172.24 . ar anmain for the sake of the soul of: dia thidnacul ar m'anmain do náemaib (of valuables), LU 9631 . duini is mo dobered d'etach ┐ d'innmus ar a anmain a nErind, RC xvii 407.22 (Tig.). udbuirt ar anmuin, Laws v 212.2 . tir atoiberar (sic leg.) do eclais ar anmuin, 314.17 . In phrase spirut anma see spirut II (a).

(b) life: i céin robói a anim and while he was alive, RC iii 181.34 . slán acht ní eple ainim de, Laws iii 448.y Comm. is é rocosain m'anam (sic MS.) dam `saved my life', ZCP vi 67.17 . roiar Sisian a anum don fomoir `asked him to spare the giant's life', 294.12 . robdar buidhigh do rochtain a n-anmann leó, FM vi 1926.18 . an rígh do bheir párdún a anma dón bhraighe bhíos damanta, Eochairsg. 78.1 . tabhair ainim im eachaib give life to my horses, SG 26.34 . do cuireadh anum isin pobal (= populum animatum reddebam), ITS xix 28.24 . réod ar ndol a anma as `the frost has yielded its strength', KMMisc. 172 § 24 . nír chaith . . . ní ina raibhe spiorat no anam (i.e. he was a vegetarian), BNnÉ 74 § 133 . co n-anmain having life, alive: sétrad ngarit . . . ní fuil co n-anmain nach molta / romtha a rath there is nobody with a soul who would not be praised (by it), Thurn., Zu ir. Hdschr. 74 § 3 . M. . . . / macc a āisse as ḟerr co n-anmain, Bruchst. i 14 § 24 . atraig cach oen co anmain, SR 8250 . ge bé creidis co n-anmaín firmly(?), BB 36a7 . In greeting or benediction: maith, a m'anum, a Chormaic, Acall. 3285 . See also Celtica iii 268 - 9 . tabair, a m'anam, a gilla, in ingin ut, 3330 . maith ám a m'anim, a Chathbad, LL 171a50 . m'anam-sa an bhuidhean nár fríth i gcruadhtan fann, Hackett v 1 . In formula used by vanquished in appealing for quarter: anmain i nanmain .i. anacal `life for life', Ériu xvi 38.1 and p. 41 note 6 . anmain i n-anmain a Chu Chulaind or se, LU 9123 ( FB 87 ). anmain a n-anmain, RC xi 450.123 . In association with enech, see 1 enech II (a). In sense of living creature, animal: is si a fochreicc anam cach dine no cach mil immidrēt cachala blīa[dain] an animal for every herd (price paid for use of path to drive stock through somebody else's land), Corm. Y 1082 .

In compds. anm-, see separate articles.

airchra

Cite this: eDIL s.v. airchra or dil.ie/1759

Forms: -ae, urchra, orchra

O. Ir. -ae, io, n. Later f. urchra, orchra f. IGT Decl. § 3 . Vn. of ara-chrin

(a) act of perishing, hence decay, decline, deterioration: cen frescsin báis na hirchri, Wb. 3a14 . inda leu som nisroissed imned na erchrae do grés a soinmigi a cloinaib . . . Ml. 39c34 . ?deaith doerchrau hi crichaib cain- cailb . . . .i. do ercrasait mo súile hi cáincrichaib mo chind, ZCP iii 224 § 12 . nir bo dímdach do Dia dein / manbad airc[h]ra dia aimsir (Adam) would not have been ungrateful to God but for being made subject to death, SR 1471 . a herchra ┐ a hélúd tria phecdaib . . . ón bethaid forordai (of the soul), LU 2688 ( RC xxv 250.3 ). flaithus cen hairchra (of heaven), Anecd. iii 69.10 . naími cen ais cen ercra, LU 2470 . betha can bas . . . can ircra, Cog. 172.5 . atá erchra for cach dúil, Ériu i 68.6 . gan orchra ar síodh nó ar sonas (in Heaven), Dán Dé xxv 35 . dober loss ┐ solad daibh arnach bid urcra `which will never fail', RC xvi 36.6 . mo chorp do theacht slán . . . as an neimhthní ┐ as an n-urchra-sa ina bhfuil anosa, Desid. 3189 . a ndul . . . for nefní ┐ a n-ercrai, PH 4271 . See airchor (a).

(b) failure, deficiency, want: amal bid isint (leg. isind) erchru gl. quasi in defectu profecto amicorum, Ml. 30d27 . cenod fil a n-erchre `though they are wanting' (of certain verbal forms), Sg. 193b7 . tre erchrae césta `through failure of the passive', 143a3 . tre erchra indí as esse gl. per ellipsin esse, 169b2 . tre erchra, 197b9 . nocho forbia . . . / a.¤ bíid no etaig, SR 4064 . do choid erchra i nar fin fein our own wine has run out, RC xlvi 236 § 8 . ní bhia urcra ar uisci isin tiprait-si, Lism. L. 2383 . ar oman a foxail airi ┐ a erchrai (of worldly wealth), Ériu vii 172.5 . urcra lathair decay of vigour, RC v 203.z . iar n-erchrai a m-bríg, Alex. 28 . freisligi foghair no ercro erlapra, Auraic. 4724 . irchra ruisc .i. caiche, O'C. 72 ( H. 3.18, p. 46 ). eclipse (of sun, etc.): earcra gréne a medon lái ┐ earcra essca 'sa miss cétna, RC xvii 362.10 (Tig.). orchra gréine for do ghnúis, Ériu viii 134 z . Legal in phrase smacht airchrai dala fine for failure to attend court at the appointed time (`Tarifbusse des Vereitelns des Termins'), Cóic Con. Fug. 14.17 cf. ZCP xv 259 , xvi 210 . smacht urcrai dala, O'C. 2305 ( Eg. 88, 23(24)a ). in leth ingellus neach dul ┐ muna dech biaid smacht urcraidi dala and, Laws iii 330.3 Comm. lán smacht urcraide dala and, O'Don. 1694 (H. 5.15, 31b).

(c) In vaguer sense downfall, ruin, defeat: co tí irchre fla[tho] román `until the fall of the Romans' realm shall come', Wb. 26a5 . trom leis . . . clanna na righ . . . do dibud ┐ do erchru triasa fotha sin, LL 407b25 . iar n-urchra a charad, BB 204b32 . nách roichfeadh iomarcaigh no urchra no tochradh a dtighearna tairsibh, ML 116.8 . mar scéith chosanta ar éigion orchra, Ó Bruad. i 196.17 . tug fás ar orchradhaibh slóigh / bás C. caused an increase in the misfortunes of the host, DDána 64.29 . tuile urcra, IGT Decl. ex. 100 . grief, affliction: ná tabhair d'orchra t'aire, Measgra D. 60.29 . méid m'orchra, Misc. Celt. Soc. 380.6 .

airdbide

Cite this: eDIL s.v. airdbide or dil.ie/1809

part. of ar-díben

(a) cut off, destroyed: annat a.¤ gl. non peremptum, Ml. 135d6 . airdbidi gl. interceptam, 49a25 . na n-airtbide gl. interfectorum, 33d6 .

(b) fixed, specified: im a biad nairdbidhe, Laws i 126.23 Comm. cis n-a.¤ , 158.9 Comm. In phrase cairde a.¤ pact subject to fixed conditions or a fixed term(?): cis lir cairde do cuisin? a tri. Cairde na.¤ (.i. ima mbi airdebi cinntech .i. aithghin no ainm dareis araile) ┐ cairde nimdilsi crichi . . . ┐ cairde feine, O'C. 524 ( H. 3.18, 262b ) (cf. ZCP xv 326 ). cairde féne ┐ cairde na.¤ ┐ cairde niundlius criche. Cairdi na.¤ cetamus a fiach amal inlathar, ZCP xiii 24.31 = O'C. 804 ( H. 3.18, p. 327b ). comeiric im cairde airdbi ┐ coimdire im cairde fene, O'C. 221 ( H. 3.18, p. 117 ). is eric cairde airdbid and no cairde feine, O'C. 523 (ib. p. 262b). nocu netar cairdi imdilsi crichi gan cairdi feno no gan cairdi airdbidi, O'D. 2304 ( Rawl. 506 fo. 30a ). frisnascar .i. a coruib bel .i. fognam a.¤ , O'C. 838 (H. 3.18, 382b). benar .i. cinnter, ut est fiach nad ardbenar i cairdi airdbidh .i. fiach na fircinnter isin cairdi i mbi airdbi cinntech, O'Dav. 243 . As subst.: airdbidh nó airdeibi .i. cinnedh, ut est na téid a slan acht for airdbidhe .i. na rachadh in lan ro hiocadh acht for airdeibe cinntech, O'Dav. 110 . See also 148 .

airem

Cite this: eDIL s.v. airem or dil.ie/1926

Forms: oireamh, -imh, -mhan

n (ar) n, m. Later also o. oireamh (g s. -imh and -mhan) m., IGT Decl. § 51 . ploughman, tiller: biathad .i. na naireman ┐ na muicide, Laws ii 366.26 Comm. slan dona airemnaib, iii 268.16 Comm. feil na nairemon, name of an agricultural festival instituted by Columba, Mon. Tall. 156.11 . mac inn airim icond ar, LL 18790 . funi na n-aireman, 6682 . airem maigni muccin / is maith lais loim técht / éttrom lais in brutin / rotrom lais in cecht, IT iii 83 § 68 . d'fios scel na n- airemhon, Lism. L. 1064 . étaige gela . . . imna hairemnu, Thr. Hom. 68.29 . geim bó no guth oiremhan, FM v 1784.10 . siridh féin aireamh eile / a shaoghail, d'ar t'eitrighe, DDána 50.6 . tráigh ga har ag oireamhuibh, IGT Decl. ex. 1316 . damh fa álgus a oirimh / oiridh Mag fádghlas Feimhin, ex. 1319 . Fig. oireamhain na heagailse, TSh. 7457 . 'san rian nár hoireadh re a ucht / i ngurt gliadh dob oiremh Art, L. Cl. A. Buidhe 232.36 .

airgíallnae

Cite this: eDIL s.v. airgíallnae or dil.ie/2044

n (gíallnae) additional hostageship(?), additional service(?): an urgialna .i. gaibhis .i. tria toghu do cach, O'C. 480 ( H. 3.18, 250 ). co saig slan cairde tuaithe a bhfine a naigillne a nairgialla, O'D. 564 ( H. 3.17 col. 440 ) = a naigille a nairgialla, O'C. 2270 ( Eg. 88 fo. 20(21)a ).

áirilliud

Cite this: eDIL s.v. áirilliud or dil.ie/2110

Forms: áiriltin, -tnea, airiltne, áirliud

n u, m. Vn. of ad-roilli. In pl. also áiriltin, -tnea (see Thurn. Gramm. § 733 ); g s. airiltne, PH 7989 . Also áirliud.

Act of deserving, meriting; desert, merit: amal mbias a gnimh cáich ┐ a airilliud, Ml. 30d2 . connách moidea nech arbed á arilliud nod nícad `so that no one may boast that his merit saved him', Wb. 2b4 . is rad dǽ immidforling domsa ni mmarilliud, 21c20 . ind airilteo gl. meriti, Ml. 138c7 . moidem a arilte `to boast of his merits', Wb. 5c13 . cen airilliud gl. inmerito, Ml. 38d10 . hóre doroigu indala fer cen airilliud, Wb. 4c16 . as tria airilliud som rosoirad in chathir, Ml. 61d2 . ni ar far narilliud, Wb. 23c24 . it maithi a arilti, 16c11 . nítat á aíriltin fessin donárbuid in popul `it is not its own merits', Ml. 108b8 . cení betis degairíltin leu `though they had no merits of their own', 91a10 . it a ndrochairiltin, 103b5 . oldatae ar nairilltin-ni, 131a6 . a nduruimdetar airiltnea a rann `when they had weighed the merits of their parts', 87c4 . doberthar nem . . . / do chach iar na chainairliud, SR 1464 . bid uasal du airliud hi nnim, Trip.² 1935 . díam in áirilledh n-egma if this happen in a case of desert, Ériu xiii 15.9 . ni mor airilliud a torbai fri slan na somaine i.e. the articles do not provide much profit, Laws v 250.3 . secht rudarta . . . conoiscet iubaile a mbesaib a n-airillten i.e. according to the merits of their conditions, v 314.9 . confodlaither fo airilliud caich iar tir ┐ cethra ┐ urgnam i.e. new stock is divided (at divorce) according to the merits of the claimants, Stud. in E. Ir. Law 28 § 10 . la febas . . . a n-arilten fri Dia for talmain, RC xxi 376.4 . Cf. airiltean .i. bés. la feabhas a n-áiriltean, O'Cl. iar nairilleadh fochraicce ó Dhía, FM i 366.7 . ba cubaid sin re h-airilliudh mBrigte that was fitting to B.'s reputation, Lism. L. 1202 . airilleadh .i. dligeadh is áirilleadh .i. as dlightheach dathairne, O'Cl. (= mithid dam comma Ceilbe / is airilled d'Athairne, Met. Dinds. iii 54 . See Gwynn, Hermathena xiv 466). Cf. airilleadh .i. berrad, Stowe Gl. 214 . .i. berrnad, Lec. Gl. 378 (= araillid .i. bearrnad, 192 M ). O'C. 969 ( H. 3.18, p. 416 ). airellaedh .i. egcosc, Stowe Gl. 198 .

Hence earnings, property, possessions, wealth . Understood in this sense in Laws Comm. cid dobeir dire do neoch? . . . airilliud ┐ inrucus ┐ idna, Laws v 96.1 (text) a.¤ .i. im tochus, 3 . ara laigiut in airillte do ratsat doib, ii 278.14 . slan a gabail do goistib . . . do cairdib caemclutha ┐ d'airilliud fine ┐ anfine uile earnings(?), iii 488.12 . So also probably in: is slán a gabhail do cuicer na gelfine, ma ro gabustar d'air- illedh fir anfine is errech indethbire, O'D. 911 ( H. 3.17, c.649 ). intí beires somaine ┐ beires airliud in mairb, O'C. 2085 (H. 4.22, 70b). comrainn dibaid . . . ┐ gach airiltin olcena, 2562 (Eg. 88, 47 (48)b). co ro-edprad in port do co n-airliud, Lib. Hymn 87.5 . corragaib si in cucnecht da hes ┐ co ndenad deirc móir dend airliud `with the wealth', Thes. ii 332.35 . mar thidnacmit dechmaid ar n-indmais ┐ ar n-ariltne do'n choimdid, PH 4941 . coro-loisced sum cona uli árilliud, LB 26b29 . cidh ara ngatai crodh ┐ airilliud h'athar? Lism. L. 1325 . rugadh . . . dearbhforgaill . . . lá rí Laighen . . . cona crodh ┐ co na hairilledh don turus sin `with her cattle and furniture', FM ii 1102.z .

2 airlech

Cite this: eDIL s.v. 2 airlech or dil.ie/2190

o vn. of ar-slig act of hewing down (in battle, etc.), slaughter: ic slaidi ┐ ic slechtad ┐ ic a.¤ ┐ ic esorcain cethri n-ollchóiced nÉ., LU 6340 (TBC). mnāu do hsōerad . . . ar guin, ar erlech, Cáin Ad. 6 . mesrad Machae .i. cendae doine iarna n-a.¤ , O'Mulc. 813 . súanemain a n-airlig ar a mbraigti, LU 7655 `the ropes of their slaughter', BDD 122 (see note p. 295 ). glicci ind airlig dobéra forond, LU 8620 ( FB § 46 ). bat imda a n-airlig they will suffer many slayings, ZCP viii 110 § 1 . atchít budin . . . d'iarraid Crist dia oirlech, LB 141a45 . forḟopair iarsain ar erlech int-ṡlúaig imme, TFerbe 425 . é ag oirleach orra . . . ┐ agá sloidhe, TSh. 111 . i láthair an éirligh `where the destruction was wrought', E. O'Rahilly 112 § 33 . co tuc cend Mani . . . co n-a shecht fichtib a.¤ wounds(?), TFerbe 862 . Of slaughtering cattle: ar n-orlech a bo fein, Ann. Conn. 1315.13 . bla iarand a.¤ .i. slan don ti berius in tiarunn d'a.¤ na marti, Laws iii 286.5 Comm. crod . . . ┐ bīad do a.¤ to plunder, ZCP iii 38.27 .

Load More Results