Search Results

Your search returned 5 result(s).

caingen

Cite this: eDIL s.v. caingen or dil.ie/7832
Last Revised: 2019

 

n ā, f., later also o, m. c.¤ m., IGT Decl. § 53 . f., § 54 .

(a) suit, claim, petition, message : caingin no fugall gl. negotium aduersus alterum, Wb. 9c4 . in tan luaithfider a ch.¤-som hi tig Dǽ gl. cum iudicium agitari ejus coeperit `his case', Ml. 57c7 . nī ar cais nā miscuis .i. nī ar dēnum chaingne for nech, Corm. Y 285 . do tosach caingean, O'D. 539 ( H 3.17, 433 ) `of the precedence of cases', O'Don. Suppl. as i mbreth is dia cach caingne (of end of the world), Laws i 22.6 Comm. , perh. for as í in breth as dead . . . . ar nach cnedh bis slan ré mes is di caingin la feine, O'Curry 1819 ( 23 Q 6, 46a ) = di caingiun, O'D. 423 ( H 3.17, 324 ). tiachtuin d'acra a caingne, Laws ii 86.6 Comm. iman caingean frecnairc, O'D. 579 ( H 3.17, 444 ). Maxim, Johan, Ernan / conc[h]uire mo ch.¤ , Gorm. 17 . co cuibdi cach caṅgni, LL 16607 (RC xlvii 293.y). cen gūbreith . . . / . . . / acht in chaṅgen fīr `but (finding) the true facts', KMMisc. 262 § 17 ( LL 18878 ). cia caiṅgen dotuc aniar ?, Rawl. 82b7 . beir . . . / gusin coimdid mo chaingin, CF 88.3 . ar impide th'aingel / co n-ilar a cc.¤ `with all their pleading', Ériu xix 3 § 5 . im Sairial seolta caingean `who prospers causes', Dán Dé xxv 55 . dár gcabhairne im chaingean / daghaighne mná (: aingeal), PBocht 18.4 . ná bérad breth forsin caingin sin, Ériu iv 126.13 . tāinic aingel ar mo chend / c.¤ daingen ar mo ci[u]nd, ZCP vii 307.7 . fer lan . . . do cosnam cacha caingne fa tabrad a lam `in upholding every cause he undertook to plead', Ann. Conn. 1307.9 . conciuchlat[h]ar do chainccen your affair will be heard, ML² 508 . ? do fhregair in sámaid sin / a cánaib is a caingnib, SG 69.18 .

In phrases: c.¤ fri claim etc. against: [intí] bes im caingin fris, Laws ii 86.2 Comm. im caingin fri righ no seanadh gl. tocomracc, v 396.x . im chaingin robui de muintir Tamlachti friss, Mon. Tall. 157.7 . cia c.¤ fil det-siu frin-ne ?, PH 3216 . téit etc. imm, la, fri ch.¤ goes etc. on a message, presents a case: dorrími Sencha . . . in caingin immá tullatár, LU 8745 ( FB 56 ). in c.¤ lasa tancais `the matter concerning which thou hast come', CCath. 4065 . timarnad duit nád dechis . . . / fri caingin (quaingen, caingne, caingeana, v.ll.) na athchuingid / as do liss cot' écc `for business or begging' (command to a monk), Ériu iii 108 § 52 . Note also: ma ta side a caingi a (? leg. i caingin) diubarta, Laws v 504.14 Comm. senchus .i. cuis is cain . . . .i. caing cain ingena (? leg. caingin, caingena) .i. cas caingine, i 30.30 Comm.

(b) dispute, controversy , question (for discussion): aí, cuis no caingean `controversie', Eg. Gl. 66 . tabair . . . comarli . . . .i. im cangin dilgotha cid dogénam imme, LU 9768 . i n-ecmais na caingni sin, 9771 . cepe nom bera . . . cen forus mo caingni chucu, 10260 . fri cosc ┐ cuindrech na c.¤ , Anecd. i 44.19 . fuaradar caingin doilig maxima quaestio , Lat. Lives 77.2 . batar caṅgni imda sunn ic Aed `questions', RC xx 46.21 . búaidh caingni cecha hairechta `victory in every assembly', xxvii 276 § 30 . in bóroma o Lagnib / tóroma do chaṅgnib cland, LL 16842 (`a service of the family tribute', RC xlvii 325 ). ro chóraig cach caingin ┐ cech n-imresain, 1477 . is caiṅgen / bith frisin less n-imdaṅgen, Auraic. 5124 . im cach c.¤ ro fiarfaig de, Grail 2188 . nobetis caingne ┐ écraiti dúibhsi, TTr.² 124 . caingni do chrichnachadh, TTebe 1141 . dénam comairli imon caingin sin, FDG² 685 . ic gleud ch.¤ na mór-ṡluagh `settling the dispute', Celtica iv 34.479 . romain ar gach caingnib / mac Muire go n-ainglib finna[ib] may . . . protect me against all disputes (suits ?), ZCP x 347 § 21 . coscar cacha caingne do commaidem `to triumph in every struggle', MR 258.23 . smuainiud cindti cacha caingni for solving every problem, 94.2 . críoch ar gcaingne `issue of our dispute', Content. ix 4 . an t-ord caingne `method of discussion', xxiv 3 . With ceist: césta ┐ caṅgni in choicid d'ordugud, TBC-LL¹ 868 . oenach . . . / cen cheist cen chaṅgin cen chreich, LL 27826 . du ceastaib ┐ du chaingnib domundaibh `worldly questions and cases', Auraic. 48 . ré heidir-ghleodh ceasd ┐ caingean, CRR² 16 . ceist ┐ c.¤ , PH 9 .

(c) Less specifically business, matter, affair : in cois ┐ in caingin ara-rogbad in salm gl. causam cantici `the matter', Ml. 74b11 . i cach caingin gl. in negotio, Wb. 25b5 . bid imda a n-airgne garba / is a caingne allmarda `piratical exactions', Fen. 66.10 . díchuirthar úain . . . tairmesca na c.¤ . . . saegulla (exhortation for Lent), PH 4993 . ba nefní leis a c.¤ ora maid in cath remi (of Protesilaus), LL 32287 `their dealing', TTr. 1475 . bad adba ch.¤ can chacht / bad adba aingel mon port (of Tech Molling), SG 366.29 . c.¤ in bāis brais, ZCP vii 302.27 . aingil Dé dom dín / fon caingin clé atchíam, KMMisc. 254.2 . suairc in ínis rangamar / imdha a cnuas is a c.¤ , 317.15 . cá c.¤ uil bar fargam what are you proposing to undertake(?), FDG² 638 . dōib fēin bid olc in c.¤ , ZCP v 22 § 9 . beg air . . . c.¤ na namad `the doings of the enemies', TFrag. 154.13 . is i caingean is coru `policy', Cog. 122.21 . rí an bheatha ceann gach caingne `Lord of all causes', Aithd. D. 75.16 . do bert . . . laimh imna caingnibh sin do fhorbhadh `to carry out these charges', Hugh Roe² 216.15 .

In prep. phr. with IMM: im chaingin ind anmchairdini `concerning the matter of spiritual direction', Mon. Tall. 135.11 . cia ro thuttis im chaṅgin t'ingini, TFerbe 253 . im caingin na ndaoine do déndáis aithricche `in the case of men', RC xxv 396 § 10 . cionnas do ghéndaois im caingin na nDanar, TFrag. 118.1 . With TRE: tre c[h]aingne con on account of, Sc.M² 21b .

(d) In later lang. also covenant, pact : dorinnes c.¤ re-m shúilib ( Job xxxi 1 ), PH 7800 . ro snaidm si a c.¤ , Grail 2291 . in c.¤ cona rathnachus tucsatt `guaranteed pact', Stair Erc. 358 . ar coilled a caingne re Ruaidri `had broken his covenant with R.', Ann. Conn. 1315.12 . in c.¤ sin C. ┐ M. `arrangement between C. and M.', CCath. 1163 . nī scarthar a c.¤ , ZCP iii 32.22 . an té ler cailleadh a chor / a caingean Dé do diúltadh, IGT Decl. ex. 1355 . fada súas fa bhrúach mBeirbhe / crúach sgeimhle ó chrúas do chaingne, 1373 . deadhuil chaingne na ccumpán `after the breaking of covenants', Studies 1921, 588 § 3 . lucht crúadhaighthe caingneadh (chaingean, v.l.) réidh `men who harden easy covenants', 1919 , 256 § 4 . ní fhuil ar chléircibh caingean, Measgra D. 55.18 . `the clergy have no status(?)', Gloss. ní bhí caingean ná cairdeas idir a lucht aittreabhtha (of vices of the body), TSh. 2948 .

(e) In chevilles: c.¤ ṅglé, SR 5463 . clothach caingean, Anecd. i 60 § 86 . caingean ceart, SG 24.23 . caingin nach gann, ZCP i 121 n.z . nochar ch.¤ cle, BCC 40.16 ; 168.29 . .

Compd. With adj.: bidh cath-buadhach caingen-glic `wise of counsel', Leb. Cert. 8.13 .

cinniud

Cite this: eDIL s.v. cinniud or dil.ie/9150

 

Forms: cin(n)te, cinneadh, cinniomh

m. g s. cin(n)te. Vn. of 1 cinnid. cinneadh, IGT Verbs § 71 . cinniomh, CRR² 27 .

I As vn. act of fixing, defining, deciding . In Sg. always in phr. c.¤ persine glossing Lat. demonstratio, etc. = defining (grammatical) person: cen chinniuth persine, Sg. 27a6 . gl. discretionis uel significantiae, 198a5 . gl. demonstratio (ostendit), 24 . 200a4 . Ref. to finit, 197a11 . Other contexts: iar c.¤ na fiach, O'Curry 250 ( H 3.18, 145a ). iar c.¤ cach thuir thogaig, SR 967 . tabartar tennta . . . ima cindiudh ┐ ima comailliud, BB 238a41 . ced smuainiud cindti cacha caingni the first consideration with a view to the solution of every problem(?), MR 94.2 .

In phrases: c.¤ bethad act of dedicating one's life : I. . . . d'facbail an tsaeguil . . . ┐ cinned a bethad do . . . a manestir na mBrathar Preciur, Ann. Conn. 1269.2 . ri is mo ro toccaib do . . . chomtinolaib cinti bethadh `religious communities' (of Cathal Crobderg), 1224.2 . c.¤ catha, comlainn etc. act of terminating battle etc. successfully : atragat díb días aile / fair do chinniud chomraime `to win a triumph over him', Ériu iv 100.y . im thincem a tressa ┐ im ch.¤ a cath, LL 31635 ( TTr. 823 ). ar c.¤ cacha ruathair `after completing', MR 242.11 . ní cinneadh cogaidh, DDána 78.3 . c.¤ comairle act of deliberating, making a decision: co ndernsatar c.¤ comairle, LL 31893 ( TTr. 1080 ). cáirde trí lá . . . re cinneadh comhairle, ML 22.14 . With ar: iar gcinneadh ar an gcomhairle sin, TSh. 5494 . measaim gurab oircheas dam cinneadh mar úghdardhás air, `to rely on it as authority', Keat. i 90.38 .

?tirud, ┐ cirud, ┐ c.¤ do munudh doibh measuring (?), Laws ii 152.11 Comm. (` wood-cutting ').

II (a) certainty, limit, definition : dentadha . . . arnar cind ugdair cinnedh denmha `structures for which the authors have not specified a particular type of construction', Ériu xvii 72 § 13 gl. 11 . cate deochraigter eter c.¤ ┐ cintech[u] . . . C.¤ in aipigitir Grecda `definite, more definite', Auraic. 1254 - 5 = cinnedh, 4366 . is se seo cindead et comhair, tosach ┐ tren-deirid . . . na h-aisi, BB 236a1 . i comhflaithes gan cinned (of heaven) limitless, BNnÉ 274.10 . ní cíndedh fil ure `there is no limitation upon it', Laws iv 166.2 Comm.

(b) decision, decree; agreement : ro boí c.¤ tria chombáig . . . eter Choin C. ┐ Conall, LL 14097 . is iat so cinte ┐ gnathaighthe búi oc scoil Oíc-Sinchill arrangements , Hib. Min. 41.20 . o atchuala . . . na cindte, PH 611 . do f[h]āem-sabair orum-sa / c.¤ cruaid nach téit taithleach, CCellaig 371 . dorónadh cinniudh senaidh occo `passed a decree', CCath. 389 . nír-bo choir duit an cinnead sin do denam, TTebe 4791 .

(c) destiny, fate : ni heidir dul sech an cinneadh `there is no avoiding destiny', Stair Erc. 745 . ōn chinneadh nī thēid gach ní, O'R. Poems 1964 . olc d'Ibh Cobhthaigh a gcinneadh evil their lot, DDána 110.30 . In phrase at-tá i c.¤ (do) is fated (for): día mbia i cc.¤ aittreb na carcrach sin (i.e. hell), LU 2459 ( RC iv 254.17 ). ata i cinnedh dhamh dhul ann, Acall. 774 . nethe . . . bis a cinded which are fated, Fen. 38.17 . an bith cé . . . / do bhaoi dé (sé, MS.) i gcinneadh a chríoch, Dán Dé iii 8 . See cinnemain.

osmenad

Cite this: eDIL s.v. osmenad or dil.ie/34073

 

n u, m. (< moin-, muin- `think'? cf. 1 menma) meditation, study, lucubration ? confined to cryptic and poetic style. osmennadh .i. sgrútadh o menmain ┐ a meabhrugadh do gin, ut dixit in t-eicsine . . . ósment osment a drochéicis, H 3.18 p. 73 ( O'Curry 117 ). osment .i. múna[d] instruction, O'Dav. 1325. Dān mac Osmenta. Osmenad [Osmenta v.l.] mac Imráti, RC xxvi 30 § 130 , § 131 . ucht osnae .i. hucht osmenta .i. smuainiud smuaines .i. scrútan scrutas in fili a n-airchetul, Corm. p. 45 (< LL 179b44 ) = Corm. Y 1275. oidh ar huilleth n-oismentai (pay) heed to increase of study, lucubration (?), ZCP vii 305.24 (? g p.). ? n p. dēine m'osmeanta inā hos (.i. luaithe mo menma inā fiadh), v 487 y .

smúained

Cite this: eDIL s.v. smúained or dil.ie/38081

 

Forms: smúainedh, smúaineamh, smaoineadh, smuaineamh

o (earlier u?),m. vn. of smúainid. smúainedh, IGT Decl. § 11 (54.23) . smúaineamh, § 28 (80.6) . smaoineadh, Donlevy 10 n . smuaineamh, Oss. iii 250.17 . act of thinking, contemplating; thought, imagination : smūaineth smūaines .i. scrūdan scrūdas in file, Corm. Y 1275 . With prep. AR: is eadh do-rónsad na hapstail, smuaineadh ar an mbás, TSh. 148 . is cóir dhóibh smuaineadh ortha féin, Donlevy 324.11 . With gen.: smuaineadh meinic an bháis, TSh. 158 . ni roithend . . . craidhi a smuaínedh gloir in tighi sin `cannot meditate the glory . . .', Études Celt. i 78.14 . feda (?) [a] smuain[eadh] . . . mar thanic [an Mac] = imaginare, Smaointe B. Chr. 301 . a siorsmuaineadh do grés ina cridhe thinking of Him in her heart, AFM i 172.2 (of St. Brigit). smuaineadh eccla feelings of fear, CCath. 3050 . is e smuaineadh daróni, caissel . . . do denum `design', 3425 . ced-smuainiud cindti cacha caingni `the first conception of forming every rule', MR 94.2 . ō smuainead an teinnis atā ar a chompānach, RSláinte 4546 . gin smuainedh extempore, Laws v 58.3 Comm . , cf. i 42.36 Comm . glan do ghníomh is glan do smuaineadh `pure . . . thy thought', Dán Dé x 22 . adhbhar smuainidh, L. Cl. A. B. 68.99 . síorsmuaineadh cean is cogthadh, TD 21.11 . a smuaineadh, a labhairt, ┐ a n-oibrioghadh in thought, word, and deed, Desid. 2495 . smúaineadha neimhghliocuis, Proverbs xxiv 9 . adeir an fer cedna co [ ] galar o na smuaintib o gluasacht na brighi [ainme], RC xlix 54 § 22 .

teipe

Cite this: eDIL s.v. teipe or dil.ie/40417

 

Forms: teibeadh, -idh, -the

n io, n. vn. of do-eipen. f., IGT Decl. § 3 (44.7) . Also teibeadh m. g s. -idh and -the, § 107 .

(a) act of cutting: `tebeadh' ainm do bhuain bhunaidh, Metr. Gl. 26 § 26 . tebe .i. buain, Lec. Gl. 7 , Stowe Gl. 125 . iar tepe Eua as a thoeb ... iar tepe na noem eclaisi as a thoeb (of Adam and Christ), PH 3427 . in ní ata i n-adbul teipi na huire `the great cutting of the churchyard,' Laws i 202.26 Comm. (glossing im diubu n-uire). ni fil iarn lib fria thepi ┐ fria dluige (of ploughing the earth), Alex. 969.

(b) cutting out, extracting (of the fashioning of Gaelic out of the other languages): conaitchitar ... gu Fenius berla ... do thebiu doibh asna hilberlaib, Auraic. 196 . don tebi rotebed isin Gaedilg (`to the selection that was selected in Gaelic'), 2 . Of the compiling of a book: a thotlugud do scoil mhoir co Fenius ... a thepe doibh inna nUraicept (`that it should be selected for them as their primer'), 1108 = a th.¤ doib in uraicepta, Lec. 158a13 . Of the analysis of a word: a chet-dichneadh dno .i. epi augdair .i. tepe in focul fadesin, Auraic. 391 . Cf. forsin aibgitir .i. forsin tebe auctair nó forsin tebe ic duar .i. ic focol nó forsin tebe ic tur nó onní as apigtorium (possible etymologies of word aibgiter), Lec. 152d22 . Note also: `teibedh' ainm gach tinsceduil, Metr. Gl. 18 § 54 (teasccadh, tasgar v.ll.). teibeadh re tus tindscedail ... inand son ┐ ced smuainiud cindti cacha caingni re turgbail cacha tinsgedail, do reir mar do smuain in fir-Dhia ... na seacht sair-nime, MR 90.2 , 94.1 .

(c) pulling, wrenching : teibeadh .i. buain, no tarraing, O'Cl. dobretha Fergus tepe forsin ṅgabail, TBC-LL¹ 772 , cf. TBC-I¹ 325 . tug tepedh ┐ tren-tarrang ar an sleigh, MR 286.8 . tug teibeadh ┐ tréan-tarraing uirthe (viz. a bell-rope), Content. xxvii 4 n.

(d) In religious syll. verse cutting off from, rejection, refusal (of heaven to a sinner) : tug an brugh thuas do theibe | ar gcruas dá chur i mbuige has caused heaven to be cut off from me, PBocht 12.7 . ód fhleidh ní tráth dar dteibeadh, DDána 48.20 . ? do ghabh sé tráth rer teibe | as é as fhath dá fhoighide, IGT Decl. ex. 160 . Note also : mian síothchána acht sinn dá teibe (sic leg.) | atá ar do Mhac `They Son desires peace, we decline it,' Dán Dé xix 23 . Also : minna trí nerlom do bheith ann, ┐ gan tibedh mionn eile da tecmadh ann iad not to reject (?), H 3.17 col. 445 ( O'D. 582 ). cen a tibe ní da fuigbea log a cruid, E III 5, 26a ( O'D. 1376 ).

(e) Various : creach ceall cá tarbha a teibe | ceann Banbha nír buaineide `raiding of churches [I say] what profit to abstain from ?,' O'Gr. Cat. 334.20. nár theibe doibh go lá an bhais `they would not flinch,' Oss. iv 104.x . do bhen G. ... teibedh na teccmála as na h-Iarladhaibh `gained the onset of the battle,' AFM v 1572.7 .