Search Results

Your search returned 1 result(s).

sruth

Cite this: eDIL s.v. sruth or dil.ie/38857
Last Revised: 2019

Forms: srothann

n u m. (? orig. n. Cf. s.¤ n-imbath, Ériu xl 18 § 23 . s.¤ n-ard n-Eofraite, BB 7a4 , s.¤ n-Iordanen, PH 6381 , but see also Études Celt. xii 548 n. 1 . ZCP viii 106.14 ). m., IGT Decl. § 72 . In later lang. g pl. also srothann. Also struth, Bald's Leechbook 20a .

(a) stream, river, current, torrent : s.¤ .i. srūaim etha .i. imat ēisc inte, Corm. Y 1179 . s.¤ gl. flumen, Ir. Gl. 999 . dint s.¤ buadarthu gl. de turbulento riuo, Ml. 2b3 . sech cach s.¤ , 93b10 . ind rodéne int srotho gl. torrentum, 93b11 . fo bés srotha luaith, Wb. 32c16 . luath-foibirt cacha srotha, Laws v 482.24 . dolotar in aithchi sin co alali sruth , Irish Texts i 13.z . srotha téith millsi tar tír, Ériu xii 180.27 . tosoifet fria sruthu sruth-linne `stream-pools will turn against streams', RC xxvi 48 § 256 . con tescfad finna i n-agid srotha, TBC-LL¹ 2578 . ra s.¤ ra indiltea (the gae bulga), 3873 . do nige a chneda . . . i n-agthib na srotha sain ┐ na ṅ-aband, 4210 . srotha gainmhidhe guirt Floinn, L. Cl. A. B. 144.159 . do sguirfeadh s.¤ locha láin would stop the current of a full lake (of God), Dán Dé xxvii 28 . siansan . . . na sruthann, Stair Erc. 785 . do glaisibh ┐ mhion-shrothaib, AFM ii 888.18 . s.¤ ag tuilíugadh, Proverbs xviii 4 . In cheville: s.¤ na sreith, SR 7047 . Prov. suidhe fan s.¤ `a sitting 'neath the cataract' (a dangerous undertaking), Dán Dé xxix 19 .

(b) pn Of specific rivers: di anmmaim ind shrotho gl. Anienus, Sg. 35b7 . ocond shruth sin gl. ab Histro, 194a1 . s.¤ Ligir, Lat. Lives 92.11 . River Tigris : i s.¤ Tigir, MacCarthy 64.5 . lar srotha iordanein the Jordan, Tur. 65 . i ndíthrub srotha Íordanén, PH 4731 . co s.¤ Ordanén, Études Celt. i 85.7 . Hence: in Sruth the Jordan: oc tudecht on tS.¤ ┐ on Ierasolim, Ann. Conn. 1224.12 . U. . . . do ecc i n-oilithri ar sligid an tSrotha `on the journey to the Jordan', 1231.16 ( AFM iii 258.x ). Of Irish rivers: s.¤ Segsa súairc, Ériu iv 152 § 33 . torchar srotha Sligighe, TD 41.11 . fuarsh.¤ Finne, DDána 95.12 . See Hog. Onom.

(c) Of the sea current, stream, strait : log saethair, mad o srothaib, Laws iii 426.x .i. mad o srothaib in mara amuich do bera he, y Comm . tochur srotha saile sceo uisce `a thing cast up by a salt and fresh stream', iii 428.14 Comm . ? rí báiter for srothuib, i 204.21 Comm . tar s.¤ mara, RC xxiv 378.3 . i ndoimne na mara mur a mbī . . . coimrith na srothann where the currents meet, RSláinte 6215 . a n-aighthib tonn ┐ s.¤ , ML² 658 . tugadur sruthleim . . . tri srothaib na senfhairrgi, ZCP vi 51.17 . baí sidhe ┐ a longa ar s.¤ na h-innsi `on the sound near the island', AFM iii 278.5 . ar s.¤ na Maoile idir Eirinn ┐ Albain, Atlantis iv 122.13 .

(d) In idioms with prepp.: Drochet Atha do dhu re s.¤ `was carried away by the flood', ALC i 260.7 . gach ar thacraisse red ré | cuirfidsen go léir le s.¤ will dissipate, O'Gr. Cat. 590.30 . ná leig (?) uile sinn re s.¤ do not allow us all to be swept away, Dán Dé xxii 11 .

(e) With follg. gen.: co findsrothaib aircetail fair streams of poesy, O'Mulc. 600 . i srothaibh . . . briomstóin nó raibhe, TSh. 1981 . s.¤ .i. imad, ut est be sues s.¤ coctha for cula onset of battle (?), O'Dav. 1416 = bé sues srotha coctha for cúlu, 536 . croo dosnegat srotha, AU 779 cited Ó Máille, Lang. of Ann. Ulster 32 n. 2 , `streams of blood wash(?) them', 175 n. 6 . Cf. co mbātar na srotha din chrú forna doirsiu, Sc.M² 18 . a s.¤ der dar a gruadib, PD 398 . srotha . . . déar, TSh. 4026 . tobur na cetri s.¤: idon, s.¤ fína ┐ s.¤ olai ┐ s.¤ lemnachta ┐ s.¤ mela, MacCarthy 46.19 . d'éis séimhthechta a srothann bhfis streams of knowledge, L. Cl. A. B. 175.95 . mar s.¤ bhinn fhoghar n-orgáin, Keat. Poems 248 . co toltnadar (leg. tultadar) na tri srotha folae asind laim `three streams of blood flowed from her hand', Mon. Tall. 60 (149.20) . srotha fola, LU 2282 ( FA 33 ). fir srotha imgabala comfiach fri art acht cimid crodha do collaib diceandaighther .i. in fer ima mbí s.¤ fola im gabhla a glac, O'D. 769 ( H 3.17, 551 ). Cf. Irish Texts iv 16 § 11 . turn ar Mhoire a mhóid | croidhe na gcóig s.¤ `allay for Mary's sake the rage of the hearts of the five streams', PBocht 5.24 . s.¤ ionnalta na n-anam, 15.14 . s.¤ fola in tota Ibernia `a flux of blood', RC xvii 262.18 (Tig.). do chuirfeadh fearg air Dhia, ┐ do choisgfeadh s.¤ a ghrás, Donlevy 472.y . co srothaib nemi, IT i 191.14 . s.¤ robharta flood-stream (fig. of a chief), Irish Texts ii 10 § 33 . ré bruach bhar srotha seanma, Studies 1919, 612 § 5 . tuile . . . tromgradha ┐ s.¤ seirce, ZCP i 124.32 . gach s.¤ sleibhe mountain stream, Irish Texts ii 71.21 . s.¤ sulbaire ind labartha `a stream of eloquence of speaking', Ml. 89d3 . srotha tened, PH 7235 . Cf. s.¤ tentide co forlasair fair, LU 2092 ( FA 16 ).

(f) Literary applications: foglaim na dechmaide bliadna . . . cethri srotha déc types of composition, IT iii 54 § 99 , cf. § 101 . See p. 110 , 118 , and ZCP vi 4 . ceithri srotha déc inso sís .i. féle ┐ inracus, comgne ┐ genelach, immas ┐ dichetal . . ., IT iii 57.z . s.¤ di aill a poetic grade (subdivision of sóerbard): citn-e a nanmand na soerbard? . . . rigbard ┐ anruth bairdne ┐ s.¤ di aill . . ., IT iii 5.9 . see 107.x . s.¤ d'aill . . . is cassbairdni a ruidhles, 23.11 . Name of a metre in: cro cumaisc etir carn-randaigecht moir ┐ s.¤ dí aill, 81.19 . gne naill do eochraid .i. s.¤ de haill, 57.23 . Note also: sé na rómh-oide is na sh.¤ | córaide gan é d'ionnlach (of a poet), Content. xxii 14 . See also sruthbard under compds.

Compds.

(a) With nouns. ¤aba: sruth-aibne siltecha, MR 240.15 . ¤aicén streaming ocean : co fada síar isin sruthaigén, Acall. 6067 v.l. ¤aile a fence built across a stream (?): s. (sic leg.) `a stream-fence', Laws v 270.14 .i. donither isin s. .i. scara s., 24 Comm . ¤buinne torrent: lé sruthbhuinne . . . na haithrighe, TSh. 4109 . ¤fhairrge: srón re s. `nose to the main' (of Carraig Alastair), BS 96.12 . ¤léccad (léiciud), ¤léicen lit. a letting loose, releasing, usually of warriors, soldiers, etc., foray, sortie, attack, attacking band: in tan atconnairc in sruthleccad sloigh . . . dar let[h]bord in longpuirt `streaming-down', CCath. 5431 . sruit[h]leccadh da saigdeoraib, 5707 . go ro dhoirt sruithlégen slóigh . . . ar fud an bhaile `very numerous hosts', AFM v 1598.22 . sruithlégadh saighdiuiridhe `a body of infantry', vi 2034.24 . Cf. daronsad sruthlecud da n-eachaib ┐ comliṅg da coisidib `free course', TTebe 1811 . Of a shower of missiles: sruthlega dá saigdib `storms of darts', Caithr. Thoirdh. 52.4 . ¤léim swift jump : sruithléim sanntach . . . sár-loinge ré siosga na sianghaoithe, CRR² 104.6 . tugadur sruthleim . . . tri srothaib na senfhairrgi `a swift course', ZCP vi 51.16 . ¤linn eddying pool, pool in a stream, river stream. Of the Flood: ri tharlaic sruthlind snamaig | do dilgenn clainni Adaim, SR 2513 . dar sruthlind Mági, MU² 267 . ra-imrá dar na sruthlintib srubglassa (of the sea), LL 228a21 ( TTr. 808 ). sruith-lind sin cen bás co bráth | snás dar Lifi, Metr. Dinds. ii 68.29 . triall tar sruthlinn dúni ndán across the sea (?), DDána 93.39 . a sruthlinntibh . . . cró, Comp. CC 96.17 . ¤maidm rout: sraintear sruthmhaidhm dia mhuintir ina chenn, AFM iii 130.10 . ro bris díbh . . . sruth-maidhm . . . dochum srotha ro buí ara n-incaibh, Stair Erc. 615 . romuid s. siublach . . . forro, ZCP xiii 238.14 . ¤robarta flood, tide : tar sruth-rabhartaibh . . . na fuar-fhairrge, ML 46.y . ¤shlicht: sruth sleacht .i. lorg na srothann, O'Cl.

(b) With adjj. ¤ard high-streaming : tar shléibhtibh sruth-árda . . . na sál, ML 46.29 . ¤bán fair-streamed: a bhreac Seinline sruthbháin, L. Cl. A. B. 151.32 . ¤borb torrential: Eass . . . s. . . . Ruaidh, MR 104.14 . lēibenda . . . sruth-borba, ML² 662 . ¤glan limpid: guss in sreibh sruth-glain, MR 104.9 . ¤glas grey-streamed: srotha . . . sruthglasa ifirnd, TTebe 1659 . ¤glinn: tar srúaim setalbalc s. `clear streaming', Metr. Dinds. ii 30.64 . ¤lúaimnech torrential: sidhe saidemail sārlúath s., Fianaig. 88.24 . srotha . . . sruthluaimnecha, Stair Erc. 778 . tucsud sraccudh sanntach, . . . sruthluaimnech isin senfhairrgi `pulled a . . . swift-bounding stroke', ZCP vi 28.35 . ¤shaeb eddying: dar sál fairge sruth-sóeba, Metr. Dinds. ii 28.22 .

(c) With adjj. derived from nouns. ¤fhuiltech bleeding profusely : fuinneóga . . . sruth-fhuilteacha (of wounds), ML 88.4 . ¤lúthmar vigorous, swift : céd each srian-breac s., Ériu viii 139.16 . ¤maerda having stately streams: clár sroth-mhaordha na sreabh nglan, TD 27.13 . ¤mheirgech eroded, gullied (?): ar an dtulán sruithmheirgeach sléibhe so, DDána 111.24 (383.36) (sithmheirgeach, v.l.).