Search Results

Your search returned 9 result(s).

cín

Cite this: eDIL s.v. cín or dil.ie/9105

 

n f. (Lat. quinio, GOI 571 ) booklet, book (perh. smaller than lebor): cīn memraim a quinque, ar it cōic tūaga ata tēchta do bith innti, Corm. Y 230 = O'Mulc. 228 ( stuaga ). seang thost ōs cut a cīn glossed os cend a leabhair (: sīn), ZCP v 483.14 (B. na f.). nī uindim aon-nin am chīn, glossed: nī faicim aonlitir am lebhar, 488 § 4 (B. na f.). taēb re lēgenn cretrai is chīn (: rīgh), Measgra Uí Chl. 147 § 11 ( ACL iii 306 ). tabraid dún cīna memruimm `sheets of parchment', PH 3773 . Of individual books: is amhlaidh innister isin Cin Ollaman, Auraic. 1204 ( 4316 ). For lost C.¤ Dromma Snechta see Heldensage 15 - 18 , Murphy, Ériu xvi 145 - 51 . incipiatur nunc Cin Droma Snechtai, Heldensage 17 (from Eg. 88 ). ni fil isin Cin Droma sin, Hib. Min. 47.8 . amhail adeir Cin Droma Sneachta, Keat. i 190.15 . Note also: slicht na cíni (of C.¤ Dromma Snechta), LU 8025 (= slicht Libair Dromma Snechta, 8005 ). Of books or sections of books containing legal material: cini ┐ cethirsleachta, O'Curry 323 ( H 3.18, 178 ) = Laws v 98.29 . ordug[ud] . . . cana ┐ cine ┐ ceitherslechta (subjects that a judge must know), O'D. 924 (H.3.17. 656). na haiscaide filit isin chin, Laws ii 380.5 Comm. On c.¤ lae diary . see Éigse ix 81 and cf. Cín Lae Ó Meall.

1 cúanna

Cite this: eDIL s.v. 1 cúanna or dil.ie/13346

 

Forms: -nd-

adj -nd- io, iā (1 cúan). Orig. belonging to a pack or family, but us. in vague laudatory sense dear, precious, fine, handsome, etc.: cliatha cuanna certa (of rows of oars), CF 40 . re conairt ch.¤ croibhdirg, Acall. 1792 v.l. fa cuanna an c[h]abair `noble', Ériu xvii 18 § 5 . ceitheirn c.¤ `the fine troop of foot', TTebe 1147 . C. cuanda `the comely', ML 144.13 . is cūanna ┐ is brígach an lánamain, BColm. 36.2 . c.¤ ar n-a leadradh a lámh (of Christ) `fair', Dán Dé xxvi 21 . lenti . . . cuana coema, Cog. 160.30 . cūanda ad-cīthir / stūaga in rīgthig fa rēlltandaib, ACL iii 235.14 . trilis chuanna na cæm-dos ` lovely ', Metr. Dinds. iii 424.40 . i nDoire chuanna, Measgra D. 46.10 . ? cuanna séad (a drinking-cup), Aithd. D. 9.1 . cuanna bleidhe, bleidhe an fhir, 10 (perh. subst. ` beauty ', Ed. Notes).

Compar. as superl. tabhraidh bhar n-óidh / re marbhnaidh as c.¤ ad-chídh, Dán Dé xxvi 2 .

As subst. an ch.¤ . . . chóir (of a lady), Hackett² v 10 .

nélach

Cite this: eDIL s.v. nélach or dil.ie/33061
Last Revised: 2019

 

adj o, ā (nél) pertaining to (possessing, containing) clouds: nem nélach, Fél. Prol. 280. Metr. Dinds. iii 176.126 . adrad in ríg nélaig (i.e. king of the clouds), Fél. Prol. 187. stuaga nimi nélacha, LL 235b17 ( TTr. 1378 ). an cétneam ... ass é etrochtach solus nellach, TBith.² 132 § 27 . an piléur neullach, Exodus xxxiii 9.

níam

Cite this: eDIL s.v. níam or dil.ie/33164

 

Forms: níamh, niab, níamh, Niamh, Niamh

n ā, f. orig. form prob. ném q.v. níamh, IGT Dec. § 39.18 . Oft. written niab in early texts. Occas. treated as masc., see Metr. Dinds. iv 340.30 (quoted below) and exx. under níab (which may be the same word): d s. do níamh , Keat. Poems 1540 (beside néimh, 99 ); go níamh n-órdha, CRR² 27 ( Todd Lect. iv 80.15 ).

Lustre, sheen, brilliance ; freq. applied to gold. niam .i. dath, O'Dav. 1295 (a loose definition). crand airgit ris tatin grían | cosmail fri hór a ro-níam, SCC 33 ( LU 3701 ). aurdrochait na ndorus . . . atat fo néim, SR 467 , cf. 7257 . fo néib, 419 . atchonnacus dabaich . . . co néim n-óir, RC xiii 74.1 . nat[h]racha . . . cosmaile co nnéim n-óir, Alex. 709. cathair . . . co néim óir forri, PH 853. sluaighthech . . . niamh oir fair, Marco P. 74. seomra co neim n-oir fair, 91 . lóegh co néimh órdai fair, Cóir Anm. 70 ( IT iii 318.8 ). niamh na n-arm icá n-imert, Acall. 7590. fo néib gréne, LL 371c15 . níam theined, Fél. 132.23 (see ném). níab nárḟuilt Néill, Ériu iv 94 § 13 . cóimhgheal re néimh an aoil, Keat. Poems 99. fid lomnan do neimh caemc[h]rann, Ériu iii 145 § 26.

Of persons beauty or splendour of appearance: álli a níab níam nime fairer his beauty than the brightness of heaven, Ériu iv 108.13 . cid cáem grían . . . áille níab na hingine, 104.10 . dacī naenmur go neim ngloin (of angelic visitors), ACL iii 244 § 4 . co hIngcél noísech néime, Metr. Dinds. iii 116.95 . a ghéag as nua-ghlaine niamh!, A. Ó Dálaigh xxxiv 4. Fig. ro techt ro-neib cein ro ma[i]r `great fame', AU 1056 = roi-neimh, AFM ii 870.3 (of Aedh Ua Forréidh, fer léigind of Armagh). co neim nóis, LL 136b23 . Niam Nera Nuallbrethaig, Anecd. ii 53.8 (name of some literary quality or qualification). Compounded with foregoing noun or adj.: scothníam, TBC-LL¹ 1515. bánníam Dé, KMMisc. 254 § 6. nocon é in saebniam sarnua `specious splendour', Metr. Dinds. iv 340.30 .

As npr. f.: Níab ingen Cheltchair, Death-tales of the Ulster heroes 26 § 9 (Niam v.l.). Niamh Cinn Óir, Oss. iv 238.9 . d s. Niamh, 262.25 , 264.6 , 9 . g s. céile Niamh , 260 z , cf. 266.2 . Cf. the npr. m. Níamán, TBC-LL¹ 3085.

Compds.

(a) with adj.: ¤adbal: huí Néill níamadbuil, LL 133a44 . stuaga nimi niamadbli, 235b42 . lile niamhbhán, A. Ó Dálaigh xxv 7 . ¤corach: atchíu chlaind Neill níamchoraig, LL 48a37 = SG 373.26 . mac . . . Nessa niabdherg, Death-tales of the Ulster heroes 18.14 . ¤glan: for dreich niamghlain Néill, Cóir Anm. 125. ¤glonnach: Niall Niamhglunnach, Ériu viii 136.32 . mac Neill Niamglonnaig, TBC-LL¹ 4502. ¤gorm: for dreich . . . niamguirm Neill, Bruchst. i § 101 (< AFM a. 844 ). ¤solus: naóidhin níamhṡolas, Ériu v 170.113 (-ṡolais MS.) d'ainglib niamṡoillsi, MR 190.19 .

(b) with noun: ¤brao a shining mill-stone (of a hero), Ält. Ir. Dicht. ii 22 § 3 = niamhbrae (.i. bru), LL 393b2 , niambraei, BB. ¤cland: o niamchlandaib . . . Neill, MR 258.13 . ¤cruth: pl. niamhcrotha Neill, MR 116.19 . ¤dath, IT iii 41 § 43 = Bruchst. i § 6 . ¤dubad: árna níamdubad di phicc ┐ di thúis (of ships newly painted), LL 235b29 . ¤glaine, LU 2483 = RC iv 256 § 25. Lism. L. 3868 . ¤glanad: do niamhglanadh a n-erreidh, BNnÉ 217 § 100 . agá nighe ┐ agá niamhglanadh féin, TSh. 4206. ¤glonn: g p. o teacht Nemidh na niamglond, BB 13b46 . ¤land: niamland d'ór, Acall. 957 , cf. 3895 . pl. niamlando oir, IT iii 238.103 . ¤lestar, Metr. Dinds. iii 260.16 . ¤nós: co hOileach Neid gu niamnós, BB 25a16 = go ndeaghnós, Keat. i 172.6 . ¤sét: im níamṡétaib, Metr. Dinds. iii 340.30 .

ríched

Cite this: eDIL s.v. ríched or dil.ie/35257
Last Revised: 2013

 

Forms: richith, richiud, riched, rícheadh

n o, n. and m. For quantity see Wortk. § 74 . richid (: crichid), SR 3433 , 7828 . Not in Glosses. g s. ind richith , Thes. ii 257.12 (from Book of Durrow: in O'C. MS. Mat. App. of facsimiles p. 4 (K) given as Book of Dimma). d s. richiud, SR 486 , LU 906 , Fél. Feb. 23 . ? a p. riched, Fél. Ep. 341 . rícheadh m. (g s. -idh, no pl.), IGT Dec. § 182 . The not unfrequent spelling rigthig for g s. in Mid.Ir. texts is due to association with rígthech.

Heaven (of the firmament but more commonly of the abode of God and the blessed; freq. in rel. poetry, generally without art.): i rrichid (i rriched v.l.), Hy. v 105 , glossed .i. i rrig-iath .i. hí ferann ind ríg nemda, Thes. ii 347.39 . richead .i. iath an riogh .i. flaitheamhnas, no fearann, O'Cl. rí dorigni riched reil, SR 337 . co ndechsam innar corp dochum richid, 1217 . a gelgrían forosnai riched!, Fél. Prol. 6 . dond richiud ron-snáda, Feb. 23 (rithigh v.l.). cechaing animm Rónáin . . . for riched rindach, May 22 . isin domnach dorónta riched cona ainglib, PH 3530 . m'anam . . . dochum ríchig, ZCP viii 198 § 22 . adcithir stuaga in rigthig fa relltandaib, ACL iii 235 § 22. co n-aco imbuidi muinnteri nime immon altoir richid, ZCP ix 449.9 . The pl. does not seem to be used, but cf. adsluindiu do riched `by thy heavens', Fél. Ep. 341 , by Stokes taken as a p.

stúag

Cite this: eDIL s.v. stúag or dil.ie/39012

 

n ā, f. (cf. 1 túag) arch, bow, loop.

I

(a) In buildings: cūanda ad-cīthir | stūaga in rīgthig fa rēlltandaib (i.e. heaven), ACL iii 235 § 22 . on (sic leg.) stuaigh ro-chaim reltannaigh, BNnÉ 283 § 269 . stuagha déudamhla an tuir thigh, L. Cl. A. B. 184.123 . tomhus mhúir Chruachna . . . | fa sduaidh nocha sduaidh fa mhúith, DDána 119.1 . sreath cláraigh . . . | 'n-a sduadhaibh, 7 . sduagha míne marmuir, TD 5.6 . eidhean ag easgar ós do stua, Measgra D. 59.49 . uile stuadha comharda an tempail, Fl. Earls 220.8 . sduagha cama cumdachta on uaithne có araili dibh, Marco P. 97 . séd búaidh ní bheanfa a maisi | do stuaigh dhealbhtha a doruissi lintel, L. Cl. A. B. 184.116 . in dorus medhonach dhibh sduagha aille . . . fair, Marco P. 77 . caoin sduagh a ríghfhuinneóg, TD ii p. 215 . seinistre glainidhe lais cu sduaghaib caemha cumdachta forro, Marco P. 75 . droichet . . ., marmur essidhe itir sduaga ┐ fostada, 110 .

(b) s.¤ nime rainbow: i n-domnach roarthraig stuag nime iar ṅ-dílind, Ériu ii 198.7 v.l. stuaga nimi nélacha, LL 235b17 ( TTr. 1378 ). ba metithir ra stúaig nimi i n-aéor é (a sword), TBC-LL¹ 6023 . samalta lim re stuaig moir nime i n-aér cechtar a da laim, Acall. 6017 v.l. fo cosmailius datha na stuaige nimi (stuaid, MS.), RC xii 336 § 27 .

(c) Various applications: s.¤ dermár . . . os chind ind ordnide ina chathaír rigdai halo (?), LU 2014 ( FA 8 ). is stúaga urchuill congabat mo bratt torom (i.e. hoops used to keep clothes off wounds, see 1 túag), TBC-LL¹ 4708 . sduagha, no lúbáin chongbhas a bhrat, O'Cl. s.v. túagha. gormanart . . . go stuagaib fíthi . . . findruini, TBC-LL¹ 5336 . frasa . . . do shaighdibh . . . a ccrom-stuagh ccrann-ramhar na mbogha from the bent, thick wooden bows, CRR² 84.20 . ar sduaidh gach bhláitheangbhrúich on the raised ground (?), DDána 83.9 . ar an sruth boí on stuaigh go hath na faithche, AFM iii 342.y (perh. n. loc.). tugadh sduagh thana as do thaobh (of Christ's blood), Dán Dé xxix 8 (see note). Of eyebrows: sduaidh ina dhegmalaig duinn, Prolegomena 45 § 26 . dá chaolsduaidh dhonna dhaolamhla, DDána 114.14 . ? Cf. gilidir casnaide cóir | eter stiglaib s.¤ brecshróil (of hair), Ériu iv 94 § 13a . handle (of a pitcher, etc.): stuagach .i. cilorn .i. bis ┐ an stuag as a taib, Laws i 134.4 Comm . brissiud stūaige ic stocairecht one who breaks the handle of the trumpet when blowing, Bruchst. i 34 § 80 = IT iii 89 § 115 . Of the tail of a meteor: rella iongnáth . . . ┐ cromstuagh urcrom ionbhogha eiste, AFM v 1700.10 . éirghis . . . | stuagh neoill . . . | ós an loch an arched cloud, L. Cl. A. B. 180.6 . sheet of parchment: cin memraim a quinque, ar it cōic stuaga a techta, O'Mulc. 228 . do berthea sduagh scriobhtha do nimh dhó trias a ndénadh proicept do Ghaoidhelaibh scroll, AFM i 418.1 = CS 126.16 . See stuana. Of a legal impediment or restriction of some kind (cf. cros?): da ndernatar ní ar in clar dar in crois no dar in sduaigh imlingar, no dar in nidh im indeoin . . .i. in idh, ┐ in chros ┐ in sduag, O'Curry 518 ( H 3.18, 261a ). ? saibed sduadh doschraidhech dor | sluag Osraigec[h] ga adbad (= ḟodbad), BB 61b46 .

II Of persons, etc.

(a) Of fighting warriors, etc.: berid C. ceím neime | ina stuaig thruim tentide `bent like a bow', Metr. Dinds. iv 360.126 ( Ériu v 223.63 ). ina stūaigh [t]heind tṡeabcaidhi, ZCP viii 563 § 23 . éirgis suas ina stuaig shesmaig shírgránda gur ba commór í ┐ sduag nime i naer (a monster), SG 250.12 . lingis isin loch ina stuaig niamda neimmertnaig, 251.4 . C., robui 'na stuaig bodba aduathmair urbada `arch of war', TTebe 2502 . is amlaid ro boi side ina borb-sduaig bodba os cind C., MR 260.11 . 'na sduaigh armruaidh innillte, TD 32.74 . Of an army: ro coirigh . . . a cat[h]ai coisidhe ina stuaigh bodhbha i timcill a marcsluagh, CCath. 5718 . Note also: toirnis Íosa eatorra | . . . | 'n-a sduaigh ainglidhe iodhuin `in fair angel-bright form', Aithd. D. 75.17 .

(b) In syll. verse hero, warrior, prince, chief : marbhais Cái-in . . . | Aibéal . . . | an sduaigh reabhaigh n-áluinn n-óig, DDána 41.11 . sduadh fhionn as ghile ná an ghrian (of Christ), A. Ó Dálaigh xx 8 . sduaigh croidheathais far ciúin muir, TD 3.28 . A. . . . | stuadh ┐ gabhrach dá ghoil, Irish Texts iv 54 § 39 . sduadh bannda na mbriathar mall, ZCP ii 337.19 . stuagh na gcraobhfolt, Hackett x 13 . Note also: stuagh gille `a stately youth', Top. Poems 92.6 . Of a ship: long ghéagach . . . | stuagh théadach, Measgra D. 48.20 .

Compds.

(a) With nouns. ¤dorus arched doorway : isin stuagdorus robo leis don chathraig, TTr.² 1129 . robrissiset dano benna na stúagdorus, 1868 . ¤droichet curved bridge: stuaghdroichet cloiche, CCath. 2281 . sduadrocaid mora, BB 497a50 . ¤druim curved back, broad back : ní faigter stargha stuaidhdhroma (sic leg.) `slung on the broad back', O'Gr. Cat. 472.24 . ¤druimne: stuagdruimne rinnta roimda do ilcinel cach tinne curved ridges (of the structure of a shield), CCath. 4728 . ¤lann curved blade : beim don sduaghloinn (sic leg.) tinn teindtighe, RC xliii 92 § 93 . ? ¤léim: ni raibhi imoro acu-sun . . . stagh gan stuaidhleim (sic leg.), CF 50 . ¤lerg arched slope : do ghabh a sciath . . . ar sduaighleirg a droma, Ériu iii 170 § 28 . tūarcaib a théig libair for stūagleirg a dromma, MacCongl. 9.28 . ¤lúb: inar . . . cona stuaghlubaibh airgdidib `bow-loops', CCath. 4672 . stuagluba umhaidhe dar braigdibh na corrán sin, 5235 . do rinne sduaghluib (sic leg.) moir di o iarthar co hoirther (a serpent), TTebe 62 . ¤míl = túagmíl (q.v.): trí dubscéith co stúagmílaib óir, BDD² 939 .

(b) With adjj.: inghen T. . . . | rug buinne sdúadhghlan súaichnidh (i.e. Finn), Duan. F. i 33.3 . ¤braigdech with arched neck : stéd . . . stúaidhbhraighdech, Ériu v 172.163 . ¤lúbach: echlach . . . sduaglubach, YBL 177a30 .

(c) With verbs. ¤boccaid. vn. ic stuaghboccadh a mbogadh `bending their bows', CCath. 4639 . ¤dírgid do sduaigh-dhírghead an teach thall | go mbarr cleath was raised on arches (?), DDána 119.30 . ¤lúbaid bends : no stuaglubadh Cesair in claidem sin, CCath. 5250 .

téchtae

Cite this: eDIL s.v. téchtae or dil.ie/40277

 

I Adj. io, iā

(a) legal, due, as prescribed by law, tradition, etc. : inna aimsir téchti `at its legal time,' Wb. 23d23 . tēchta `gebührend,' Cóic Con. 15 § 1 . ni cert menip techta `es ist nicht `genau richtig' wenn es nicht `gebührend' ist,' 23 § 23 . ni techta fair ni bes mo, Laws ii 256.3 . co cuiriud for fiadnaise di athgabail techta `that it is legal distress,' i 102.z . tri basa techta (.i. dlightheacha), Manners and Customs iii 107 n. co coingillib techta `with lawful pledges,' Laws i 264.z . ocht nduirn a fot do toimsib laime techta (a legal measure of length), ii 246.8 . cain lanamnussa techta, i 40.23 . nár choillet ... tara cháin t.¤ , BDD² 921 . fria folta técti, ZCP viii 316.18 . O Neill eile do ghairm dEnri ócc ... ┐ nir bhó techta, AFM iv 1200.15 . Eccles. : turbaide techta in domnaig `lawful exemptions of Sunday,' Ériu ii 208 § 32 . do manchaib téchtaib `to proper `manach' tenants,' i 219.5 . urddu téchtai `prescribed offices,' 219.9 . in altóir cona haidmib téchtaib `the altar with its proper utensils,' 12 , cf. BDD² 1355 . Gramm., etc.: ar ba in .is. bá téchte tobarthid do thecht, Sg. 117a5 . trefoclae techtae do filedaib, LU 9787 . tri filidecht techtai, ZCP xii 363.34 .

(b) In more general sense fitting, proper, suitable: ished as técte dúib, Wb. 9b17 . anas techte .i. féil(e) ┐ genas, 28b11 . ni techtae totnugud do suidib, Ml. 43a11 . air cech ceneliu ciuil honid techtae molad dáe, 51c2 . cona tuirim téchti `with its due attribute (?),' Fél. Ep. 390 . ni techtu dam dal fri fer ... hi fiadnaisi na sethar as sinu andu, LU 10320 . ba techta doibh Feargus ... do thobairt chucu, Ériu viii 174.34 . an techta damh fein ní don péin si d'fulang?, Aisl. Tond. 105.22 . aibghitear sunn feibh as teachta a thaithmheach, IGT Introd. 1.1 . cethracha long ... cona congaib thechta, Leb. Gab.(i) 226.27 .

II n Subst., io, n.

(a) In Laws legal rightness, that which is in conformity with law (of dues, fines, etc.): techta iar n-etechtu, Laws i 254.12 . a taisbenad cach techta, cona mesaib ..., ii 248.9 . do somuine nad bid a techta ann `which are not the lawful amount,' ii 316.7 . iar techta ` lawfully ,' ii 362.22 . adragar cach fria techta `all are restrained by their own rules,' iii 14.12 . co tabar techte di magin dian da foxlaiter `what is lawfully due,' iv 202.4 . techta primgene `the lawful firstlings,' iii 38.7 . secht flathe ... na dlegait techta saer-giallna, v 358.1 . máinigter comarbai for a thechtu thoich, LU 3479 . `techta' dligeadh, Metr. Gl. 27 § 35 . in fer gá m-bí techta rig `the regal right,' MR 40.15 . In titles of law-tracts: amail atberr a Cain techta, O'Dav. 629. An Teachta Breatha (sic leg.), Content. vi 259 . In Cóic Con. Fug. name of the fourth type of legal procedure (`Urteilsweg'), frequently meaning what the lord was entitled to demand from his tenants, but perh. referring originally to the status of the tenant, i.e. to what extent he was free or unfree, Cóic Con. p. 10 . sreth failsigthi na conaire fugill is techta `auf dem Urteilsweg, der `techta' ist,' 21 § 14 . techta do bithbunad bidh .i. bid side do neoch isin bith, a bunad, inní is dir no is coir do, d'agra forin conair fuigill is techta, 53 § 114. bunadtagra for techta, 60 § 144. Cf. cách d'ordugud fora thechta fen aco .i. eter rigraid ┐ ollamhnaibh, IT iii 186.23 . Eccles.: nech gonus ... macclérech ... a téchtu cāna Adomnāin, Cáin Ad. 24.y . acht ropa techtae adlúsat `provided that they drink a proper amount,' Mon. Tall. 147.24 . a techta do denam isind domnuch ... .i. cáoccae nó cét slechtan ` due observances ,' 161.16 . acht na deach tar a théchta provided he does not transgress its proprieties (of marriage), Ériu v 26.8 . nach eclas oc ná bí a tēchta `proper equipment' (i.e. altar-fittings), i 219.y . tēchta comna `dues of communion,' 220.7 . Metr.; cade techta dechnada máir?, IT iii 7.6 .

(b) More generally that which is proper, due, meet; meet, proper amount: taibrith a téichte ṅdoib, Wb. 6a20 . ar iss ed a thechte arna rascra a menme contra deum, `this is the right of it,' Thes. ii 253.7 . rōt .i. ro-fada tēit tar tēchtae, Corm. Y 1120 . rom gab B. chucai for acci a threbi coro ferad mo théchtai oca, LU 10289 =`so that I got my due with him,' Archaeol. Review i 74 . do thechta feraind `thy meed of land,' Ériu xii 152.15 . eochair thoirrchius tēchta, ZCP vi 270 § 3 . claidib .i. techta nanruda, LL 187c23 . cin memraim a quinque, ar it cōic stuaga a techta, O'Mulc. 228 . teachta na hidparta the fitting rites of the sacrifice, CCath. 956 . techta óencatha `proper order of battle' (of soldiers drawn up), 5395 . do rad a ttéchta do na huaislibh (at division of booty), AFM vi 2346.11 . breith um techta eich the points of a horse, 23 P 3, 20a ( O'Curry 1863 ).

(c) In phrase ina théchtu in its proper form, arrangement: bíid cach gním inna thechtu gl. secundum ordinem, Wb. 13a28 . rocurit dano a forbonna andsin úadib ┐ rocóraigit i n-a téchtu, LU 9774 , `and arranged matters duly,' RC vi 167 . mā beith neuch adcobra in fhīrinne, is dūal dō robē d'eolus les inna tēchtai ... cēn bus anfíriēn an duine, nī cumaing forūacrae fīrinnde inna tēchta, ZCP iii 450. 20 - 25 . Cf. decechla na lube sin iarna techtai `separated those herbs according to their properties,' RC xii 68.14 .

1 túag

Cite this: eDIL s.v. 1 túag or dil.ie/42144
Last Revised: 2013

 

n ā, f. Also stúag. q.v.

(a) arch, curve: is and-sin ra chétriastrad im Choinculaind ... co n-derna thúaig ... n-ingantaig de, TBC-LL¹ 3803 (sduaigh, v.l.). Of an inlet of the sea: lānrī Lagen lir co tūaig `bis an die Bucht des Meeres,' ZCP xi 110 § 25.

(b) wooden (?) arch or hoop worn under a garment to keep it from contact with wounds: tuagha congabhaid a bhrat .i. sduagha, no lúbáin chongbhas a bhrat. túagha .i. lubáin, no stúagha, O'Cl. tuaga ... congabait a brat fair, TBC-I¹ 2994 = stuaga urchuill, TBC-LL¹ 4735 . ata do met mo chnedh ... conach fuilngim mo earradh no mo ededh do buain re mo cneas, conadh tuagh urchuill congbas mo brat os mo chionn, TBC-LL¹ p. 671 n. 1 . Cuchulaind ... ga ḟurmiáil ri fót foenlaige ... fa thuagaib ┐ bhaccaib ┐ réfedaib, 5714 . oslaic go troit tuaga, a gillai, 6036 . túagha .i. bacána, foslaic trait túagha .i. sgáoil no osgail go luath na bacáin, O'Cl.

(c) t.¤ nime a rainbow: tuag nime, Sg. 107b1 . co téged amal túaig nime tarsin n-insi, LU 1913 . roarthraig t.¤ nime iar ṅ-dílind, Ériu ii 198.7 (stúag, v.l.). nel ┐ tuagh nimi a lanamnai demi (of the word nem), Auraic. 1877.

(d) sheet of parchment, five of which formed a `cín': cín membruimm .i. [a quinque] ar ata cuig tuaga ata techta do beith innte, Corm. 9 (= Corm. Y 230 ).

The following are obscure: for Echaid luathaibh luagha | ri tuathaibh tuaga Tuathail, BB 45a30 . níro adochur amaigh femin | tenidh centuaga, IT iii 77.19 (tuara, v.l.). tonn trom tall tuaige tigheall, 87.2 . raith móri ┐ glennamain | tuag les lethisil lindiusg, LL 149b19 .

As n. loc.: foróthaig .iii. eclasae .i. teora Tūaga, Trip.² 1391.

Compds. ¤druimne arched ridge, some part or ornament of a shield: dergbocoit ... co mílu óir ┐ co tuaghdruimnibh airgid fair, IT iii 186.5 . Cf. túagmíl. ¤dúnad = ¤naidm, q.v.: cūachnaidm .i. tūag-dūnad, Corm. Y 382 . ¤lerg arched slope (of the back): ra gabastar a scíath ... bar a tuagleirg a dromma, TBC-LL¹ 3738 (sduaigleircc, v.l.). ¤lethan arched and broad, broad-shouldered (?): for tre[n]miledaib tuaglethnaibh oc imdegail a ndegrígh, BB 419b14 . ¤mong with arched mane (of a horse): ech ... t., LU 8660 . ¤nem vaulted heaven (?): nī geba tūaignim ri tenn `in den gewölbten Himmel,' Bruchst. i 30 § 67. ¤raite curved road : tograiti: focren fear trebur conair do ascnam rait no sleibi 'curved road: a well-off man hires a way towards a wood (?) or mountain ' EIF 538 § 1 . See also túagrótae.

Other compounds treated separately.

2 úr

Cite this: eDIL s.v. 2 úr or dil.ie/43210
Last Revised: 2013

 

Forms: úr-colann

adj o-ā fresh, new :

(a) of fields, hills , etc.: loiscther ... na guirt úrai, PH 4242 . cnuic úra `green hills,' TD 26.46 . i bParrthas na mbile n-úr, DDána 38.8 . gur chrann úr an t-athchrann éadtrom, 41.21 . a chroinn túis, gér bh'úr, do críonadh, Keat. Poems 1516 . Fig. a chroinn úir an taraidh thruim (addressed to Virgin Mary), A. Ó Dálaigh xii 7 . leis an ghrian 's an ḟiodhbhadh úr, DDána 38.19 . Fig. a ḟiodhbha úr don ḟréimh ríogh, A. Ó Dálaigh xii 8 . coróin de ḟeor úr, Todd Lect. vi 66 . fige thrébraid fos forri do ḟéraib úra, 67 .

(b) of buildings and places, fair, bright : i gcúirt úir na n-abhall bhfionn, TD 36.10 . a phuirt úir na ngoirmeas nglan, DDána 68.24 . gus an ngormráith n-úir, Ir. Monthly 1919, 283.3 . san ráith ḟoirfe dob úr niamh `bright-hued,' TD 25.2 . abb Achaidh uir (`the Fresh Field, now corruptly Freshford'), AFM i 244.12 . i Lundain úir aigmhéil, TD 36.9 .

(c) of persons (a) noble, generous , (b) fair, active : (a) ionann `úr' ┐ uasal, Metr. Gl. D. 29 . ur .i. uasal, Lec. Gl. M 53 ; O'Cl. an géigbhile úr uallach `active,' Studies 1928, 69.20 . ar sduaigh n-úir ... mBreagh, TD 15.5 . do mhnaoi úir na haislinge `generous,' ML 10.16 . (of an infant) níor léir don bharrthais óg úr | narbh ḟód Parrthais an príosún, DDána 37.11 . an fear úr a shúil do shíneadh, Hackett xxxix 198 . laoich úra ba tréine teisd, Begley-MacCurtin, Introd. poem, § 9 . a bhráthair úir na mBúrcach éachtach, O'Rah. xxxv 49 . Iarla ní'l aici 'en chloinn úir, viii 13 . `inghean úr `fair,' ITS xxiv 110.10 . úr fa generous as regards: úr fá eachaibh is fá ḟíon ... úr fá ór gan suim i gcrodh, D. MacCarrth. 30.21 - 3 . (b) ar mbeith dhó (sc. man) úr re linn a bheatha, TSh. 3802 .

As subst. m.: v s.: a Ghearóid ..., a úir dhóidleabhair dhearccuirr, DDána 67.1 .

(d) applied to various parts of the body, fair, bright : an bhas úr dob fhéile um fhleidh, L. Cl. A. B. 266.23 . a chiabh ... úr, TD 40.9 . fad dhreich n-úir, 2.8 . a ḟabhra úr, DDána 19.2 . fa fholt úr, Ir. Monthly 1919, 400 § 31 . gruaidh úr, TD 25.39 . d'anáir dá ghruaidh ḟaoilidh úir, DDána 17.30 . bile búidh ... | de chuislinn úir Bhrúnach, O'Rah. xiii 108 .

(e) of food, fresh, unsalted (of meat): ūr cech nūa, unde dicitur imm úr, Corm. Y 1270 . im ur do macuibh airiuch, Laws ii 148.21 . do íosadh Odhrán sa tsiuir | a dha measgan ime úir, Ériu v 43z . screpall ar tinde muici, screpall ar muic uir, Laws iii 328.21 . co mucca úra, MacCongl. 99.11 . an t-iasc úr, Corp. Astron. 64.11 ; 70.2 . an roinn úr ba bhreaghtha blas (sc. the manna), Hackett xlii 44 . srubhán úr ... prácáis, O'Rah. 278z = PCT 495 . Of ale : olc an bhraich dá bhfuil | olc a shean 'sa úr, Measgra D. 8.15 . gan fleadh úr, Oss. iii 266.10 .

(f) of clothes, new, bright or fair : mar a bhforáileann Dia ar Chloinn Israel ... éadaighe úra éadtroma do chur iompa ┐ a n-éadaighe arsanta d'fhágbháil, TSh. 6957 .

(g) of wounds, fresh, recent : crann comhachtach na gcneadh n-úr `mighty tree of fresh-bleeding wounds' (sc. the Cross), A. Ó Dálaigh xxxiii 2 . airet bít úra a letartha, CCath. 2500 .

(h) various other applications: ainmne fri cech ndaidbre n-úir unexpected , ZCP vii 498.2 [but perhaps we should read ndúir]. ac Nemed co neim n-úr `of the stark valour,' Metr. Dinds. i 2.7 . tréithe ... úra, O'Rah. xv 270 . geinealach úr an airdríogh, TD 7.49 . gidh fola úr an fholasa `though this is a fresh sin,' PBocht 6.15 . cuaird úr ḟada, TD 34.39 . an séd úr, Studies 1926, 605 . badh iomdha sompla úr ar óireangaibh `a fair figure' (in embroidery), Ir. Monthly 1920, 651 § 15 . gad úr, PCT 609 . comhla d'iarunn úr imreamhar leis, ITS xxiv 130.31 . do-rinne cathraigh ... 'na léibheann úr ghlan gan ghairbhe, DDána 41.5 . longa muinteri C. ... bátar troma, úra, inmalla iatsén, CCath. 1977 . cláir úra a gcomhlaidh ga cur | ag foghlaidh Dhúna D., IGT, Decl. ex. 1262 . drong ar spallmaibh úra ag guidhe `on cold flags,' O'Rah. x 15 .

(i) of horses, fresh, active : mac Aodha na n-echradh n-úr, IGT, Decl. ex. 540 . Cf. dobérsa tré dia na ndúl | ainim it eachaib co húr anew (?) SG 26.35 .

(j) contrasted with crín withered: auis linga .i. ur ┐ crin, ACL i 336.117 . See 3 úr.

Compar. and superl.: bíaidh a fheóil ní is ūire ná feóil leinibh, Job xxxiii 25 . ó nach féadaimsi aisce is úire | i n-íoc ar n-ósta `any fitter present,' Ó Bruad. i 92.17 . an grás achd gidh é as úire `latest,' PBocht 3.33 .

n (l) Compds.: with subst.: ¤arm a new weapon : búdh slán é ó úr-armaib, Misc. Hag. Hib. 113.1 . ¤barr fair-(tree) top (fig.): a Mhoire ... a chraobh bheatha, a úrbharr fhiar, DDána 19.1 . ¤bert bright garb : gabh umad th'úir bheart iarainn, DDána 97.34 . ¤bethe a fresh birch tree: ō rāncus sealad sīs isin tochailt frīth fuil ┐ duille ūrbethe ann, ZCP viii 559z . ¤bríathar fair word: treascartha gan aithne gan úirbhréithre, Ó Bruad. iii 2z . ¤brúcht: do-bheir bolaidh bog dreoighte ar a úrbhrúchtaibh, O'Rah. xxxviii 40 . ¤charna fresh meat : Ériu viii 122.14 . ¤chlocat a bright helmet : sciath nirt, is úrchlogad óir (fig. of a chief), O'Rah. xxxvi 20 . ¤chnó a fair nut : (fig.) tri húrchna is uaisle mogail, Studies 1925, 253 . ¤chnoc a fair hill : go roicheadar ur-chnoc Liadhais, Oss. vi 20 . ¤choll green hazel : is stúaga urchuill congabat mo bratt torom, TBC-LL¹ 4708 . ¤cholainn a fair body : úr-colann, `frisch von Leibe,' ZCP i 123.16 . ¤chrann a green tree: ar an úrchrann ttoraidh, Parrth. Anma 393.14 . meathaidh mes ar úrchrannuibh., L. Cl. A. B. 263.158 . ¤chré verdant clay : craobh chnuais do fhás a húirchriaidh, 257. 146 . ¤chride a generous, noble heart : do laoch Liathmhuine as oighir ar úrchroidhe, 147.38 . ¤chulenn green holly : co bfhuil na crand úrcuilind, BCC § 132 . ¤chuma: air na heagar ┐ ar na h-úrchuma do líoguibh, ITS xxiv 44.28 . ¤ela a fair swan : (fig.) a úir-eala, a Aibhilín (: clúimh-fheadha), Ir. Monthly 1919, 343.67 . ¤feóil fresh meat : cona betis cen hurfeóil, SR 4628 . la heasbhaidh úirḟeola, AFM vi 2210.3 . ¤fled a noble feast : a bhfeacas riamh ag P., | do úirḟleadhaibh, Oss. iii 266.16 . ¤fuil noble blood : d'úrḟuil ríogh, O'Rah. xxvi 179 . ¤géc a green branch : ar úirghéig ... an bhile, Oss. iii 154.4 . ¤gort a green field : don úr-ghort Ír seo, Keat. Poems 850 . ¤gruth fresh curds : Hib. Min. 49.6 . ¤iarann, ¤iarn new iron : gabhal trom úiriarruinn fair, Feis Tighe Chonáin 650 . an lorg-fhearsad úriarainn, ITS xxiv 120.15 . ag barredh úirierna a n-each, ZCP ii 359.6 . ¤imm fresh butter : brechtan urimme `a roll of fresh butter' Hib. Min. 49.22 . etir mescana urimme, MacCongl. 121.38 . ¤lethar untanned leather or hide : fuath-rog ... urleathair, CF 199 . bróga bréana úirleathair, PCT 105 = O'Rah. 268.22 . ¤lúachair fresh rushes : feis ar osarleabaidh urluachra, ZCP viii 550.22 . cossair leptha úrluachra, TBC-LL¹ 3586 . ra hecrait áine ┐ urluachra fóthib, 114 . ro esráit tigi ... do áin ┐ do úrlúachair, RC xiv 414 § 28 . ¤mac noble, generous son : a úr-mhic d'ḟulaing sciuirse ... nár dtaobh, S. Clárach 1012 . ¤mag a green plain : O'Dunghalaigh, ... | d'urmagaibh a buird blaithréidh, Top. Poems 110.20 . ¤máille a bright coat of mail : lí an óir ar a húrmháille, L. Cl. A. B. 98.144 . an deisi ara mbí ór no urmháille, 46.5 . ¤manchaine (?) : cenel F., tra, is la Cormac a n-urmaíncínní, BB 234b16 = Irish Texts iii 5 . ¤móin fresh turf or peat : dā fhót do úrmónaid, MacCongl. 15.3 . in dí fōt úrmónad, 20 . ¤nenaid fresh nettles : dlai do hurnenaid, Hib. Min. 72 . ¤ór raw, unprocessed (?) gold ( Studies on Early Ireland 116 ): fine Chrecraige ind úr-óir, Metr. Dinds. ii 46.21 . ¤saill fresh bacon : enbruithe n-úrshaille, TBFr. § 19 . toocht senshaille ┐ toocht ursaille, MacCongl. 117.26 - 7 . ¤scríbad fair writing : in recht ... ar na hecur ┐ ar n-a húrscríbad do laim ... in Duilemun, BB 241a38 . ¤scoth a fresh flower : (fig.) an plúr-bhruinneal bínn d'úr sgoth na nGaoidheal, Munster Poets (1860) 58.2 . ¤slat a green branch : (fig.) in úrshlat do fhreaimh F. `the green scion,' Hard. ii 288 . ¤stiall: úirstiall straipe a dhúibh-liath teangan, O'Rah. xxxviii 41 . ¤súglach: úrshughlach, `a fresh secretion,' O'Rah. xxxviii 30 . ¤thalam: ni faichter ... | ... fás áir [leg. air ?] ar úrthalmhain, Gleanings from Irish manuscripts 19.33 . ¤theine a bright fire: samalta ... ra oíblib úrtheined a gnúis, LL 266b1 ( MU 30 ).

(b) with adj.: ¤ard fresh and tall : essair úrard úrluachra, LL 253b24 . ¤bláthach: aránach, úrbhláthach, PCT 771 . ¤chas fair and curly : ulcha úrchas, LL 237b11 . ¤chraíbach fair and curly : sreabh re labhra léghthórach | do ḟer th'abhra úrchráobhach, IGT, Decl. ex. 1302 . ¤chroidech stout-hearted : taoibh le fearaibh úrchroidhech, Munster Poets (1860) 164.4 . aigeantach urchróidheach, Hard. i p. 20 . ¤fedmach: léigid úaidhi in sleigh seadhmhair | go mac Oisín úirfheadhmaigh, Duan. F. ii 52 § 74 . ¤garb: arán omh úrgharbh eorna, PCT 52 . ¤gégach having fresh branches : slán ó Albain úir-ghéagaigh, Studies 1927, 89.22 . ¤glas fresh and green : go mbiodh ... luibhe iomda ... ur-glas fedh na bliadna, BNnÉ 165.31 . go mbiodh creamh ... ur-glas fedh na bliadna, ib., § 39 . é úr-ghlas ar maidin sul bheantar é (sc. the grass), TSh. 3801 . táid scaoth bheach ag túirling ar ghéagaibh is úrghlas, O'Rah. xxx 5 . ¤nocht bright and unsheathed : muinntir Fhinn na n-arm n-úrnocht, Duan. F. ii 62 § 9 . ¤oíbind fresh and pleasant : a n-oiléan áluinn úraoibhinn, ITS xxiv 94.7 . sléibhte ... úraoibhne, 2.9 . ¤thesctha freshly cut or severed : a heirscibh urtescthaibh, CCath. 963 . eirrsci omha úirtescdha, 6085 .

(c) rarely with vb.: ¤lúachraid strews with fresh rushes: pret. pass.: do hesradh ┐ do húrlúachradh in tech n-óla ar a gcind, Fianaig. 54.32 . do hurluachradh Sidh ... an Bhrodha, Ériu xi 189.6 . vn.: an tigh sin ar na eagar ┐ ar na úr-luachradh de chaonnach an tsléibhe, ITS i 112.4 .