Search Results

Your search returned 8 results.

ciste

Cite this: eDIL s.v. ciste or dil.ie/9247

n m. (AS ciste or directly from Lat. cista LEIA C-107 ) chest, treasure, riches :'c.¤ gl. cista, Ir. Gl. 199 . cisdi nach roichet foglaidi, IT iii 104.20 . i c.¤ choitchend na sruthi the Corbona, PH 3229 . cisde an Goill `the treasure of the Norseman', Ériu xvii 22 § 19 . nochar taisced peinginn rīam / do chisti ag Colum na clīar, ZCP vii 304 § 15 . a cur amugu in chisti moir do theacrais, YBL 152b20 . cisde ar gcradh treasury of our riches, DDána 42.40 . Of coffin: cisde na marbh, cróchar, Eg. Gl. 116 . gcasgadh (= gais- gedh?) uaile Chloinn Cholla / a cc.¤ ag bpun bpefrogha `in a coffin', Rel. Celt. ii 258.2 . Fig. cisde na bochtaine, RSClára 52b . ag dénamh cisti feirgi dhuit féin, Mac Aingil 780 = thesaurizas tibi iram ( Rom. ii 5 ).

Transf. of persons: Maelodhor cáem c.¤ `dear treasure', Gorm. Oct. 25 . laoich as cisde do chliaraibh (of Síl Suibhne), DDána 102.5 . mo chnú ┐ mo ch.¤ -se (of beloved musician), Keat. Poems 281 . With follg. gen. in favourable and un- favourable sense: c.¤ na cánoine (Maedóc Ferna), BNnÉ 286.2 . cisde taisccedha ind ecnai (of bishop), AU ii 174.10 = FM iii 8.12 . bearna . . . / ar chisde fheadhma Éireann (of poet's victory over patron), DDána 82.1 . c.¤ an chrábhaidh (St. Augustine), TSh. 5145 . a ch.¤ comthinoil cech pheccaid (of body of damned), PH 8222 .

do-coisig

Cite this: eDIL s.v. do-coisig or dil.ie/17430

Forms: dodtoisged

v (cf. 1 taiscid) keeps, preserves: tocoiscid .i. taiscid, ut est tocoisigh T. minn óir .i. ata oca taisced , O'Dav. 1563 . do neoch dotcossaid biadh .i. teguscas biad do, 418 . docoiset .i. do theacaisceadh, ut est, sesedh loighe in lesa docoised, O'C. 569 ( H. 3.18 284 ). doberar flaith nime dontí lasa legthar ┐ notlega ┐ dotocossig innech bis icon legad who watches over, LB 12a32 (Trans. RIA xxiv 214.11 ). torad a laam ished dodcoisged (? leg. dodtoisged, Ped. ii 609 ) that used to support him, Wb. 9a6 . mionn n-oir bis for cionn ind rig. Iss ann docoisigar it is there it is kept, RC x 218 § 8 . docosechtatár diúrad in biid they stored up the leavings of the food, ix 478 . ma duscoisis . . . ní bo cres nach cinēl duit, Fianaig. 16.8 . ? docois- secht (dochoiseat, v.l., gl. .i. doronta) esstadae indib do foichill na plagae were reserved, set apart (?), ZCP iii 243 ( Tochm. Em. 45 ). ed doschoisich ní fo cossail | cesacht glegrach, Anecd. i 59 § 73 = ed docoisig: nī fo coisil, ZCP xi 153 . See do-foscai.

féle

Cite this: eDIL s.v. féle or dil.ie/21543

Forms: féle, féle

n ,f. (2 fíal).

(a) modesty, sense of decorum or propriety ; in Corm. Y 983 distinguished as an inherent quality from `náire' = transitory emotion : nāre ... .i. in ruidiud tic isin gruaid ... fēile immorro ainm don einech bunaid; derived fr. Lat. velare, ib. 626 . fēle .i. a velo [sic leg.] .i. amal doeim in fial sic ind fēile, O'Mulc. 508 : n s. féle (gl. honestas) Sg 26a13 . (gl. pudicitia) 50b21 . féile et genas Wb 28b11 . g s. féle (gl. verecundiae) Ml 15a14 . a tlás, a fos, a féile (characteristics of a good woman) ZCP viii 112.27 . adbath in ingen do feli ┐ do nairi (when she had been lam- pooned) RC xxiv 278 § 15 . rohéige in ben ... roscar fri féle firthind SR 3216 (of the wife of Potiphar). ferad cach a neimele ... fri ar Coimdid co ṅgelḟéle 8075 . fēili is bochta co mbāine (: léire) ZCP vi 264 § 9 . cedmuintera fialadh (= fiala) na tiagat co cele atarruch. ite mna annsin conoat a fele, O'C. 848 (< H 3.18, 385b ). cethri srotha déc éicsi ... .i. fele ┐ innruccus, etc. LL 30d31 ; cf. feile dano indracus nosditne an file, Auraic. 3309 . romaid cnómaidm da cride ... ar ḟéile ┐ náre TBC 4583 = atbail ar [a] ḟeili sin from the shame of it TBC² 2928 . follogod féile ` forgetfulness of honour ' CRR 38 .

(b) that which causes shame, nakedness, pudenda: ar scath a féile ... tucsat duilli na fiche SR 1359 . in ben dia claite derc ... co ticeth dar a feili (i.e. up to her waist) Cáin Ad. § 2 . ar n[á] aictís féli a n-athar (of sons of Noah) LU 118 . conḟacca a feli uli LB 242b53 . ní chuingem édaige...do dín ar ḟéli Alex. 889 . Cf. Ériu vii 142.33 ; 144.31 .

(c) generosity, liberality: dechenbor dó for féile fledaib 'ten at feasts of hospitality', UR 104 § 5 . fiannus, feile, forsinge, Ériu viii 68.33 . tech Meic ind Óc... | rígda fót fri féle find LU 4126 = Met. Dinds. ii 10 . fuilted féle `increase of hospitality' Thes. ii 295.2 ( SP v 1 ). tossach féli forsinge LL 345b25 . Anecd. iii 16 . tealach feile, Ériu ii 186.18 . ZCP viii 102 (teallach). nochar taisced peinginn ... | do chisti ag C. | acht a bronnud da gach neoch | ar ḟēile ┐ ar enech ZCP vii 304 § 15 . fecht féle, see fecht I (a). firt féli `a miracle of generosity' RC viii 48.20 . do riachtatar a da rosc don ríg ar firt feile, Dinds. 64 . tria firta na feile, Ériu ii 186.19 = tria firt fele ZCP viii 102x . Eochaid na fert féile, Met. Dinds. iii 344.85 . Coirpre ... cenn féli Laighen FM ii 686.3 . féile (opp. to sainnt `covetousness' and defined as: fonn deaghordaighthe neith do thabhairt uaid generosity tem- pered by judgment) Parrth. Anma 240.11 = Luc. Fid. 154.9 . Personified : fuair an ḟéile léan 'na dheoidh sin, Feiritéir 235 .

In concrete sense, a generous bestowal: lasin féli daroni in rí .i. a oenṡúil do thabairt do chind a enig RC viii 48.20 .

ind-árban

Cite this: eDIL s.v. ind-árban or dil.ie/28329

Forms: inárbenim, ata-árban, inairben, inarban, indairbenat, indaárben, atatáirbined, n-indarbe, indurbe, inrarba, nachimrindarpai, atrorbe, adrarbbai, adarbetar, inrarpatar, innarbanar, inárbanar, innárbantar, indarbanar, nachitrindarpither, inárpitis, atdobrarbadse, indarbanta, innarbithe, indarbaid

v indic. pres. s 1 inárbenim, Sg. 146b10 . s. 3 ata-árban, Ml. 65a14 . inairben, ZCP xii 364.17 . nad inarban , Laws iii 8.z . pl. 3 indairbenat, Laws ii 288.1 . ipv. s. 2 indaárben, Thes. i 4.31 . s. 3 atatáirbined, Ml. 86c10 . subj. pres. s. 3 are n-indarbe (MS. —indurbe ), Thes. ii 244.24 (Camb.). pret. s. 1 inrarba, Ml. 46b10 . s. 3 nachimrindarpai, Wb. 5a18 . atrorbe (atrarpi, v.l.), Corm. Y 756. adrarbbai, O'C. 767 (< H 3. 18, p. 361a ). p. 3 adarbetar, O'Mulc. 368. inrarpatar, Ml. 23d8 . Pass. pres. s. innarbanar, 14c16 . inárbanar, 73a20 . pl. innárbantar, 15c5 . ipv. s. nacham indarbanar , 56a22 . subj. pres. s. nachitrindarpither, Wb. 5b33 . subj. past. pl. inárpitis, 5c1 . pret. atdobrarbadse, BDD² 416. pl. (with pres. stem): ro indarbanta , Lat. Lives 23.10 . Verbal of necess. innarbithe, O'C. 875 (< H 3. 18, p. 392b ). Later indarbaid ā.

(a) drives out, expels, rejects: is follus isindí nachim-r- indarpai se `in that He has not cast me away,' Wb. 5a18 . ar nachit-r-indarpither frisin fírini per superbiam `lest thou be cast away ...,' 5b33 . are n-indarbe a dualchi óod ocus a pecthu `that he banish from him his vices and his sins,' Thes. ii 244.25 (Camb.). innarbaim uaim ceird na cainti `I expel from me the art of the satirists,' O'Dav. 869. in- árbenar gl. excluditur, Ml. 73a20 . lasse ataárban in fugam, 65a14 . inrarba cech ndeithidin domundai huaim, 46b10 . innarbanar hires trí drochgnimu, 14c16 . corrici cíth besti béoa indaárben úainn ol duaid, Thes. i 4.31 . atdaim ... nad inarban iar fis `one adopts what he does not repudiate after knowledge,' Laws iii 8.z . manai-indarbann acht fo- egi(um) `wenn er nicht `austreibt,' sondern (nur) Einspruch erhebt,' ZCP xiv 381 § 44. nach cor nad-atuim fine, fo n- uasnat, ind-airbenat, 374 § 37. ar is demin linn adrarbbai P. arrobbo anidan cacha cerddae in Erinn, O'C. 767 (< H 3. 18, p. 361a ). nidat innarbithe on eclais, O'C. 875 (< H 3. 18 p. 392b ). nochan iat a drochfolaidh fein innurbut hí `they are not her own bad qualities that cause her to be put away,' Laws iii 60.18 Comm. na fuil aice ni inurbus `anything to return' (of the driving out of cattle received as part of a contract, after the contract has been impugned), ii 294.8 Comm. coro innarbsat Saxono co hInis Teneth, LU 220. dénam córai, ol atdob-rarbadse a tír Hérenn ┐ atan-rarbadne a tír Alban, BDD² 416. dochuiredh[ar] andliged, inairben dliged, ZCP xii 364.17 . ro indarpanta na dorchai ┐ doraitne in grian `expulsae sunt tenebrae,' Lat. Lives 10.7 . trēidi inarben (innarban, v.l.) spirut forlūamnai ...: frithairi ┐ ernaigthi ┐ leubar, ZCP iii 452.21 . creitfet-sa do Crist madan- indarba-su na demna om' mogaid-si, Lat. Lives 95.9 . roindarbtha síl nĒbir i n-imlib Muman, ZCP viii 303.16 . an tí do innarp Luxcifer cona léogeónaib aingel, RC xxiv 384.10 .

(b) impels: atatáirbined su .i. du fortacht damsa `let it impel Thee,' Ml. 86c10 (gl. inpellat).

? To this: ? aicesin .i. uce indarpan .i. ni nat fire taisced diret no labradh, O'Mulc. 33.

pinginn

Cite this: eDIL s.v. pinginn or dil.ie/34350

Forms: penginn

n f. also penginn (Teut. loan-word, cf. AS penning, Eng. penny) a pennyweight, a weight (of metal), for the value of which at different epochs see RC xiii 406 - 7 .

ocht ngrainne cruithnechta comthrom na pinginni airgid, H. 4.22 p. 70a ( O'C. 2083 ). oc tomus aenpinginde tomais .i. comthrom .vii. ngráine fhircruithnechta, Corm. p. 35 s.v. pissire. dā pingind, Laws iii 376.14 . teora pinginne, i 246.6 . cethoro (leg. cetheóra) pingeinne, v 172.2 . screaball . . . .i. sect pinginne ōir, Lism.L. 2832 . circul airgenti . . . ┐ .viii. penginde tomus in circuil sin, LB 222a10 m . Later of a money-value or coin : ocht penginde co leth . . . is ed fil in cech airgent díb, PH 3213 (of the 30 pieces of silver given to Judas). do bhiodh screaball nó trí pinginne ag rígh Mumhan do chíos uirre (sc. on each fire lighted from the great fire of Tlachtgha) `three pence', Keat. ii 3819 . as leis hordaighedh monadh peinginne re creic (i.e. coined money), CCath. 3859 . nochar taisced peinginn riam | do chisti ag Colum na cliar, ZCP vii 304 § 15 . do ceannchaide[dh] . . . an galún leanna ar sé pinginibh, AU iii 442.9 . FM vi 2078.25 . annsna pinginnibh air ar díoladh Críost, Eochairsg. 54.12 (i.e. the 30 pieces of silver). tabhruidh chugam pinginn a penny, Mark xii 15 . ro forcongradh for Fh. a dhenamh ara phinging féin at his own expense, FM iii 314.5 = ara phinginn, ALC i 368.12 . gur bhó héigen dóibh dul fá phinginn don prionnsa . . . ┐ bá hisin céd-phinginn Cloinne Cais `to become tributary . . . tribute', FM v 1698.13 . Mod. often pighinn. Transf. of morsels, pieces, etc. of size or weight of a penny ? pinghinde bega do genum do premaib na luibhe, C 4 2, 25va 8 .

See also puingin and puincne.

1 taiscid

Cite this: eDIL s.v. 1 taiscid or dil.ie/39835

v (cf. do-coissig) keeps, guards, stores. lays up: tocoiscid .i. t.¤, ut est tocoissigh ... .i. ata oca taisced , O'Dav. 1563. ni ba seota sirtaisces, LL 385b51 = ib. 17 = BR 192.15 . taiscfet-sa m'áentuma, Mer. Uil. 298 . in t-arg i taiscither seoit ... in choimded, PH 6149 . is oinmid mani thaisce, dia taisce ni hoinmit, Ériu v 30.21 . taisgthear le neach mar ní iongnadh | ... géim éanbhó let it be treasured up in the memory, TD 16.25 . is e nothaisced 'na cridhi cech ní noraidhedh Dia fris, Lism. L. 4893 . taiscid biucatan uaidi `save ye a little from it,' AU i 94.4 (tasca, FM i 242.3 ). tuir ... ina taiscthe a cuaich, Marco P. 72 . taiscther an fual a soitech uma, O'Gr. Cat. 191.8. t.¤ in claidem so nó go tí tigerna a dingbala, SG 252.16 . a shéimhleac ... ó taisceadh fút E. since E. was buried beneath thee (to a tombstone), Ó Bruad. iii 62.6 .

In unfavourable sense hoards, withholds: ní thaisce ní ní ba torba `do not hoard anything that is not useful,' ZCP xv 190 § 33 (= LU 3498 ). an ní do thaiscebair do chuirebair amuga, SG 46.33 . nochar taisced peinginn rīam | do chisti ag Colum na clīar, ZCP vii 304 § 15 . mairg croidhe ar [ar] taisgeadh tnúdh, Dán Dé xxvi 37 . an té thaisgios arbhar, Prov. xi 26 . go dtaisgid dhóibh féin fearg `they lay up for themselves wrath,' Donl. 218.24 .

? fochen a scíth buágnigi | ... | úarcridi taiscea, LU 10352 . taiscísseo in ro bendach Patraic, BB 234b38 (cf. Irish Texts iii 6.22 ).

Part. seicheda sen-tascidi ` long-hoarded ,' TTr. 966 . ? testemain taiscidi amail scrin, BB 241b21 . ? Cf. ceni rabe let sentascide (sic leg., Edd.) `old leavings,' Mon. Tall. 128.12 . Vn. 2 taiscid.

See also taiscigid, taisigid.

2 taiscid

Cite this: eDIL s.v. 2 taiscid or dil.ie/39836

Forms: taisced, taisce, ta[i]sced, toscaid, taisceda

n i,f. vn. of 1 taiscid. Also taisced (o, m.), taisce. IGT Decl. § 149.

(a) keeping, guarding, storing: heirgit o thalmain ta[i]sced | aes óge, SR 8246 (g p., or leg. o thalman t.¤ from the keeping of the earth?). tascaid (: ascaid), 3515 . darat (Ailill in claideb) dia araid dia t[h]oscaid, TBC² 1165 = toscaid, LU 5643 . cethraime cach mairt ... ar a thaisged `for keeping it,' Laws v 330.16 . ind or[d]naisc ... dosrat mo máthair damsa ... dia t.¤ , TBFr. 168 . ba t.¤ dá slánti so | aicsin na háirce acco, LB 124a44 . corp Crist do th.¤ i mbréit, PH 5331 . ? ní nat fire taisced diret (di rēt ?) no labradh, O'Mulc. 33 . ag taisge eoil an Aird[ríogh], A. Ó Dálaigh xxxv 13 . ag taisgadh a rún rium hiding (?), Rel. Celt. ii 244.15 . ní bhí dá thaisgidh im thoil | rún, DDána 6.33 . lámh thaisgeadha thairise, Dán Dé xxii 21 . do bhí fám thuinn taisgidh umhal | do fhaigsin fhuinn Uladh úaim a secret desire (?), L. Cl. A. Buidhe 85.91 . lúach a dtaisgeadha, ML² 1495 . na cnámha do thaisge, TSh. 5684 . ? act of preserving, saving: is torba a toiscidh (of a boat), Laws iii 210.23 . nir fetsat a t.¤ , H.5.15, 9b ( O'D. 1595 ) = tesar- gain, ib. ( O'D. 1596 ). i t.¤ in store, in keeping: claideb ... Gola i t.¤ ó Shaul, LB 128b52 . séad id bhrugh ní bhí i dtais- gidh, Aithd. D. 7.23 . gur chuir ... taise Á. i dtaisgidh san áirc, TSh. 236 . taisge ní thug ar a dheoir restrained not his tears, PBocht 27.15 . ata a gradh ar taísce agum, RC xix 130.8 . mina beth mo gradh a taisci immud-sa, ZCP vi 82.2 .

(b) Attrib. g s.: ras-cur úad ara airdérgud taisceda `to be laid up in keeping,' TTr. 970 . cisde taisccedha na hegna (of a person), FM iii 8.12 . comrar thaisceda, LB 208a54 . Laws i 36.16 Comm. faill taisceadha, H.3.18, 330 ( O'C. 676 ). for toghail na ttighedh ttaisccedha ` storehouses ,' FM vi 2008.13 . do bean a chloidemh asa truaill taisceda sheath , TBC p. 429 n. 7 . an talamh mo thruaill thaisgeadha, PBocht 6.36 .

(c) storehouse, treasury: batar amail gach sēd isan taisced i Temraig, RC xiii 223.55 . ? Hence of persons: a thaiscid sen-pheccaid, PH 8226 . tri taisceda genais ... Thuaithe dé Danann, Acall. 3813 . taisgidh anma Eimhire, DDána 96.36 . taisgidh rúin na n-ollamh, TD 25.6 . Perh. merely extended use of (a). Cf. taiscthid.

(d) that which is stored or treasured, precious thing, relic: t.¤ tiri dar trommalt, Ériu viii 70.82 . ecor na luingi do gach t.¤ rangus a les inte, BB 413b30 . trian cach taisceada talman, Hy Maine 62.8 . taisgidh as éasgaidh admháil, Aithd. D. 46.17 . cloictheach Mainistreach ... co leabhraibh ┐ co taisccedhaibh iomdhaibh do losccadh, FM ii 956.11 . d'fechain taiscedha airidhe do bi aice 'sa mainistir, BCC 406.24 . Maund. 80 . In Mod. Ir. as term of endearment , e.g. a ruain ┐ a thaisge, ITS xvii 236.609 .

? tuc in claideb laiss bha búaid caintaisceda `unter dem Triumph schöner Aufbewahrung,' TBC 5957 . cach fid gen treniugad .i. cin toiscid do neoch riam, H. 3. 18, 391b ( O'C. 870 ). toiscid for torba .i. ac sluinne do torba, H. 3. 18 632a ( O'C. 1394 ). See toischide.

uce ?

Cite this: eDIL s.v. uce ? or dil.ie/42857

ind aicesin .i. uce indarpan .i. ni nat fire taisced diret (leg. di rét ?) no labradh, O'Mulc. 33 . Cf. uccu ?