Search Results

Your search returned 4 result(s).

admat

Cite this: eDIL s.v. admat or dil.ie/498

n o, m. vn. formation from *ad-moin-, see Celtica iv 46 and i 339 .

(a) invention, contrivance; device, artifice: bid hé corp ar n-aicde / a.¤ na ba tíamdae, Fél. Prol. 293 . gnim tanaissi . . . a.¤ adfét in scriptúir . . . bacc iairnn cech oenfir the second thing they made, an object which Scripture tells of, was an iron hook for each man, SR 4202 (of the construction of the Ark) (= is é gním tánaise dorigned ann . . . baccán iarinn cech aenduine, Celtica iv 30 ). glé ni hinunn seis na smacht / gne na hintliucht, na a.¤ craft (of the animal creation), SR 7266 . isochma do Día coro cumtaige cen adbar . . . cech n-a.¤ no cech n-aicde bes áil dó, LU 2601 . suí cech admait conna rabi riam . . . goba bad ferr, LL 13566 . greas for indeoin, admad a ceardca, tirad a n-aith, Laws v 474.2 . aithgabail goband . . . gat im indeoin ┐ apud nad derna atmat fuirri, ii 118.23. Comm. ingean Mhuireadha Meas fial-nar / ca hadmad caem ar nar' chlis, Ériu x 84 § 79 . Hence material esp. timber: atá an t-adhmat benta isin coilledh aguind (for building a church), BNnÉ 237 § 163 . ag tarraing an adhmaid on coilled, 238 § 164 . rugadar clocha . . . ┐ an tadhmad, 1 Kings xv 22 . In follg. passage glossed .i. foglaim (falso inference?): adhmad .i. foglaim . . . deismirecht aile ann gurab inann adhmad ┐ foglaim, amail adeir isin Breisligh . . . Cuin do raghtar fris? . . . co nderntar tri gaiscid linne . . . .i. adhmat sechtmaine. Is mithig duin . . . erfuagra uan for firu Erenn. Nocha mithigh . . . uair adhmad sechtmaine is adhmad secht mbliadna .i. aon la cacha bliadna . . . fri denam na ngae, O'Curry 977 (H. 3.18, 422) (from Aided Con Culainn). So also Thurn. Thurn. Zu Ir. Hss. ii 15.28 (from H. 3.18, 601) `Stoff für eine Woche' etc., `material for study practice', Plummer MS. notes.

(b) poetical composition, poem: Flann mac Lonán . . . .cc. in t-adhmadsa isin lo iarna marbad, Irish Texts i 24.18 . do nithi leisiom an laoidh / an drecht sa t-adhmad d'entaoibh ZCP ii 352.11 . airligud in dine (.i. in diune) cach fir dana, dian prim-a.¤ no prim-cerdd i n-aga a erco, Laws v 372.x . is mithigh anes o eigsibh / a meic, sguir d' adhmhad tre aiebh, Ériu x 88 § 109 . ní thuillfeadh san adhmad-sa / an deachmhadh cuid dod chaithréim in this composition, DDána 120.37 . aithris dí na mharbhlaoidh más adhmad dúinn, Ó Bruad. iii 226 § ii . dá ndeachoinn do dheilbh adhmoid, Studies 1920, 263.11 . adhmad beag andso do rinde M. Séon Carsuel (a poem directing his book on its course), Carswell p. 24 . ní marbhnaid bud dáothan dó / mar ṡaothar adhmaid énbhó, IGT Decl. ex. 649 .

1 áes

Cite this: eDIL s.v. 1 áes or dil.ie/644

Forms: āis, áesa, aíse, áeis

n o, n. g s. āis, Corm. Y 322 , Ériu iv 158 § 35 . Later also áesa, aíse. Later f. áeis f., IGT Decl. § 14 .

(a) age, years (of persons, etc.): ce méit as [s]inu aís quam Abracham , Wb. 34a5 . is a cétnae nais gl. Cuius primam aetatem, Ml. 87b10 . is ed a n-áess cétna atáat, Trip.² 1381 . cia hais a roibi M. . . . a n-ais a da bliadan dec, YBL 155a32 . gach mac . . . da raibi a n-aeis in Airdrīgh who was the same age as the high king (i.e. Christ), ACL iii 245 § 22 . secht mbliadnai fil inna aes, BDD² 1140 . it mathi ind óicc ina n-aes, 897 . is e laech a aesa is dech ro bai a nErinn the best warrior for his age, TBFr. p. 15 § 1 . Murchad . . . / macc a āisse as ḟerr co n-anmain, Bruchst. i 14 § 24 ( IT iii 74 § 35 ). cinnas a aesa-sum in meic bic sin innossa, TBC-LL¹ 845 . is áis cēt bliadan dam `I am a hundred years of age, ZCP vi 58.15 . aois áiridhe ┐ foghluim iomchubhaidh (qualifications of candidate for orders), Parrth. Anma 3107 . ar a.¤ in the matter of age, in years: cia ba nóidenán ar áes (: ingaes) `though he was a babe in years', Thes. ii 291.16 (Hy. i). ingen bad chomadais dó ar aís ┐ cruth, LU 10187 . mású ar aís m'athar, as sinem and Éndae Cromm if it be a question of my father's age, Trip.² 1485 . íar n-áesaib according to age: a fari dúib iar n-aesaib, LU 9052 ( FB § 80 . ) mithig anad do báesaib / nocha n-iar n-áesaib tíagair it is high time to desist from folly, it is not according to age that one goes (to death), ACL iii 215.6 . Fig. cia áis in lái anosa? what time is it?, Acall. 505 v.l. cetain ar ai laithi sechtmaine ┐ ochtmadh uathad ar aí aessa esci as regards the age of the moon, AU ii 152.2 . ?cia on cotagair aesa éscai, LL 1564 . With qualifying words: iar n-ais toga the age of choice (i.e. of marriage or otherwise), Ir. Recht 37.28 . a n-ais ica leth dire, Laws v 150.25 Comm. riasiu thi aes cadhnuigh doibh, ii 46.15 Comm. go bhfuilim i n-aois óg-laoich (i.e. thirty years), Dán Dé xxv 39 . a n-áis tserruig when it is a colt, Ériu iv 214.26 .

(b) stage, period (of life): ho oclachas ón, cenid ed as chetnae náis in homine, Ml. 44c26 . colamna āis .i. aimsera āis .i. naoidendacht etc., (of the seven ages of man), Corm. Y 322 . teit i n-oesaib co fo tri / gach oen fhothraigios eiste `life's stage is traversed thrice', SG 248.32 . Specifically of youth, prime: is dered dot' āeis (of a woman past her beauty), ZCP vi 266 § 6 . i tuile a ratha ┐ a áissi dó, CCath. 353 . Of old age: co háis ┐ chríne, LL 283b9 . uile attrebthaide na cathrach etir áes ┐ áetid old and young, LL 220b42 . ( TTr. 270 ). i sliab n-óited i fiadach (fidach v.l.) n-aise (ais v.l.), RC xxvi 26 § 92 . beimmi cen aes, cen érchra, sunn co brath, Trip.² 274 . cen ais cen forcend, PH 7125 . i n-a ligi áisi . . . ár ṅdichur a ṅgascid, CRR § 14 . fleadh aíse the Feast of Age, one of the festivals of the Túatha Dé Danann: do bhídís T.D.D. . . . ag caithiomh Fleidhe Aoise ann gach síoth fá seach, Atlantis iv 118.26 . ag caithiomh na Fleighe Aoise go súbhach, 138.28 . Fig. feadh an laoi-si ma fhleadhaibh / bu fleadh aoisi d'fhileadhaibh, Ériu v 54.z .

(c) lifetime: dochaith se dā trian a aisi ┐ a aimsiri re gaisced, RC x 190.26 . is and robaí in domun immedon a aísi ┐ a brotha ┐ a borrfaid, LL 235a30 . Colum co crábud co ngrís / dom snádud iar n-aís for nem, LL 4815 . gur chaitheas urmhór m'aoise, Dán Dé xi 7 . feadh m'aoise throughout my days, xv 2 . In phrase ó (a) aís all (his) life: a ndor-airngred duit ót áis, Death-tales of the Ulster heroes 20.7 . amal bid occaib nobeith o ais as if he had been at them all his life, RC x 78.16 . ar tí Temra duit ot áis, `since thou art intent upon Temair for thyself' Cog. 124.3 `all thy life', Ériu ii 87 . ben Chaim Oliuan o haís all her life, LL 16478 ( RC xlvii 290.6 ).

(d) age of the world, era: is d'aes tānaissi, nī tār / ō dīlinn co Abrahám, ZCP iii 17.9 . fodhailter in aimsear . . . a bliadhain i saegul, a saegul i n-aeis, MR 108.6 . an tan fá haois don Tighearna, 447 , Keat. ii 6142 .

(e) In phrases with úair: as í sin aes ┐ uair ro ghabh íttu Diarmait that was the very time when, Acall. 2321 . as i sin . . . aes ┐ uair dobi imshnim mor ar menmain Ioib, TTebe 2595 . ó do riacht chuice co haes na huairi sin till that very moment, Acall. 1625 . on luan re samain go hais na huaire seo, ZCP x 301.20 .

Róm

Cite this: eDIL s.v. Róm or dil.ie/35514
Last Revised: 2019

Forms: Róim, Róm, Rómae, Róim, Romh, Rómh, -a, Róim

pn ā, f., later Róim (Lat. Roma) (a) the city of Rome: n s. ind Róm , Sg. 174a1 . g s. inna Rómae , ib. d s. hi Róim , 148a6 . ropad tánaissi Romae Letha . . . mo chathair-si a second Rome of Latium , Trip. 146.25 (g s.). indara cathair re n-abar in Rōmh, ZCP xiii 182.37 . do ghabāil na Rōma, ib. 36 . co Roim, PH 284 . orrig na Roma, 289 . in Roim, CCath. 405 (n s.). cumdach na Rómha, 149 . v s. a Romh , 1495 . Rómh f. (g s. -a, no pl.), IGT Dec. § 149.8 . Róim f. (g s. -e, no pl.), § 42.11 .

(b) a Roman : tri chaegait Rom, tri chaegit Francc, CGSH § 737.3 .

tánaise, tánaiste

Cite this: eDIL s.v. tánaise, tánaiste or dil.ie/40018
Last Revised: 2013

Forms: t., tánuise, tánoisde, tanisi

adj io, iā (cf. imthánad, see GOI § 398 , Études Celt. xxii 199 ). t.¤ : dálaibse, SR 5132 . The form without -t- is the earlier (cf. Ir. Gl. p. 58 n. ). tánuise, tánoisde m., IGT Decl. § 2 (39.20) . Frequ. as substantive.

I

(a) As ordinal numeral second (following its noun) : a rrath tanise, Wb. 14c19 . isin técht tánisi, 14d3 . tanisi gl. secunda, Ml. 23c18 . in tanisiv ` secondly ,' Sg. 213a6 . 'sind eisseirgi thanaisi, SR 8237 . ind fhuithairbe tanaise, LU 8254 ( FB 20 ). in liaigh tánuiste the next physician, ZCP viii 105.16 . A. tánaisse A. the second, x 270.11 . isin sillaib tánaisi, Sg. 21b9 . o anmmanaib diil tanisi, 50b17 . do briathraib cobednae tánise to verbs of the second conjugation, 59a10 . persan tanaise, 198b11 . hí persin tánáisi, 215a9 . persa tanaise uathaid second person singular, Auraic. 2674 . di chobedin tanaise `of the second conjugation,' Hib. Min. 443 . cath tanaiste Graíne, RC xvii 122.8 . san ló thánuisde, DDána 29.6 . hi tanaísi `a second time,' CS 342.20 .

(b) In comparisons between persons another, a second : int Ercoil ... tanaisi another Hercules, Cog. 186.33 . an t-Alaxandar ... tanaiste, 204.5 .

(c) the third finger (see exx.) : mér tanaissi a loetanán the finger next his little finger, Trip. 128.20 . an dara féarsa do'n mér medhoin ┐ an [trímadh] féarsa do'n tánaisti, O'Gr. Cat. 292.29.

II

(a) second, next in excellence, number, etc. : in bindius t.¤ i ndegaid ṅguttae `the euphony next after vowels,' Sg. 5a2 . sleg fhota co mbrōen fola ... ┐ gāi a thānaisi co crū bidbud, TBC-I¹ 3202 . buden aile ... tanaise da séitche, TBC-LL¹ 5204 . ropad tánaissi Romae ... mo chathair-si second only to Rome, Trip. 146.25 . int ugdur tanaise as airega, Laws i 22.8 Comm. tanaiste ar usacht next in easiness, 23 K 42, 10.20 .

(b) second only to, almost, practically (subst. with foll. gen. or prep.): tánaisi d'éc éccomnart, LU 3611 ( SCC 30 ). cid tanaisde bais dus-béra do I will do everything but kill him, TBC-LL¹ 2221 . ba tanasti do cumaid Derdrindi a cuma fair his grief for her was almost as great as his grief for D., RC xxiv 280.5 . tanaise do dígail lathi brátha, RC xii 426 § 12 . tanaisti no (sic MS.) bruiti ifirn, RC xvii 342.2 . tainisi nesuim toiscidi `next to a necessary of life,' Laws i 278.4 Comm.

III second in rank or dignity, heir-apparent, tanist : bid tanaise dam-sa he i-m flaithius, PH 1174 . airchinnech, a thānaise, ZCP v 499 § 3 . tanaiste abadh Cluana maic Nois, RC xviii 23.9 . tanuisi mbo aire, Laws iv 350.21 . tānaise comarba Brigde, Stud. in E. Ir. Law 73 . d'a n-ollamnaib ata sin, ┐ nocon fuil ni d'a tanaisib, Laws v 106.z Comm. tanassi rig ced ara neper ? Ar indí frisaicci tuath huili do rigiu cen cosnum fris, iv 328.11 . tanaisi suad litri, v 102.2 . tanaisi tigerna fa huaisle, AFM iii 552.3 . tanaisi an tíre, iv 952.9 . tanisti Connacht, Ann. Conn. 1316.5 . a rí ... | do bí ar tír na thánaisi, IGT Decl. ex. 105 . Of poetic ranks: tanuise sertuind 'the next in rank to the serthonn ' UR 22.48 . serthonn .i. anrudh, ut est tanisi serthonn, O'Dav. § 1425 . sruth do aill asé tánaisi n-anrudha, Ériu xiii 42.15 . Cf. aon bhuachaill legha dia fhíor thanusibh `of his own faithful people,' AFM vi 1956.x .

IV In Laws some kind of (remoter ?) liability, the opposite being 1 íartach : cia dligh iardach ┐ tainisti do liu fair (text) ... ni dligid iardach .i. eneclann ; ┐ tainisi .i. in smacht ... mad a naimsir caua (sic leg. ?) ; mas a nurradus, ... is he in tiartach in aithgin, ┐ is he in tanaiste, an eneclann ..., no dono, masa eisindraic ... is he in tiartach in aithgin, ┐ is he in tanaiste aní dosli fair itir smacht ┐ dire ┐ eneclann (Comm.), Eg. 88 fo. 40 (41)e ( O'Curry 2495 - 6 ).