Search Results

Your search returned 10 result(s).

amail, amal

Cite this: eDIL s.v. amail, amal or dil.ie/3057
Last Revised: 2013

 

Forms: amail, amal, amál, amail, amaltsa, amlut

Prep. and conj. like, as . Unstressed form of d s. of 1 samail ( GOI § 178 , § 826 . But rhymes and alliterates in classical verse, e.g. IGT Decl. ex. 607 ). As a rule contracted to am̄ in MSS. Archaic amail ( GOI § 168 ) ( Wb. 21c10 , 22c14 , both a prima manu, Críth G. 461 , Hib. Min. 188 ). Usual form in O. Ir. glosses amal ( Wb. 6a30 , 10c12 , Ml. 107c8 , Sg. 217a8 . amál, Thes. i 5.37 ). In later lang. amail. Leniting ( amal chlanda, Ml. 123c8 . amal chon-degam, 107c8 ). Glosses Lat. quasi, Wb. 11a11 , Sg. 9b11 , etc.; sicut, Wb. 2a11 , 6a30 , 14c17 , Ml. 34b6 , etc.; tamquam, Wb. 9a3 , etc.; uelut, Ml. 23c9 ; ut, Wb. 10d19 , 22c14 , Ml. 54a21 .

I As prep. with accus. For forms with suff. pron. see 2 samail. Note also: amaltsa, IT i 72.35 = amal tussu, 18 . amlut, TBC(C) 575 . Later somet. with independent pron.: amal tussu (supra), amhail é, DDána 116.5 . Eventually replaced by mar (see immar): amar (amal, v.l.), TTebe 929 . Cf. amair, Laws ii 202.9 Comm. See Bergin, Ériu xiv 142 . like, as, similar to: amal tuthle no ailsin gl. ut cancer, Wb. 30b13 . ní amal inní asóircc gl. non quasi aërem uerberans, 11a11 . amal nahí nadchrenat gl. tamquam non possedentes, 10b7 . amal in n-altain gl. sicut rasorium, Ml. 72b8 . amal in lochairnn ṅaḟfracdai gl. quasi lanterna, Sg. 24a16 . amal inna anman asrubartmar `like the nouns', 188a29 . amal na heliu, 9b2 . amál chócúll dercon no chno, Thes. i 5.37 . amal nathracha bodra sicut , 485.19 ( Tur. 11 ). amal airig ndésa, Críth G. 367 . intan mbete renna nime amail éscai ┐ éscai amail gréin, Ériu ii 200.18 . amal firu cathacha, Trip.² 803 . feil . . . docuiridar echdar corgus . . . amail chaindech `the feast of a saint that falls outside Lent, as for instance Cainnech's', Mon. Tall. 135.2 (§ 22) . amhuil a cinaidh féin `like his own crime', Laws iv 88.8 Comm. nocha tánic amail a samla . . . nocha tánic . . . buiden amail a lethide, Celt. Rev. ii 220.26 (omission before first amail?). amal aig n-allaid, TTebe 1881 . amhail gach nduine oile, TSh. 254 . With dat. amal ruithnib grene, TBFr. p. 15 § 3 . amhail cherdcadaiph, BNnÉ 71 § 123 .

In phr. amal sin, so, ṡodain thus, so, in that case see 1 sin, 1 so, 1 suide.

II As conj., freq. but not invariably with follg. nasalizing rel. clause ( GOI § 498 , § 505 ).

(a) As comparative conj. with verb in indic. as, like as: amal ṅguidess athir a macc gl. tamquam pater filios deprecantes, Wb. 24d19 . amal fondrodil in coimdiu do chách gl. sicut diuisit Dominus, 10a11 . amal nonda thorisse frissintectairecht gl. tamquam misericordiam consecutus sum, 10a28 . amal nát anse dúib, 17c11 . amal arindchrin dǽ ┐ asindbail gl. uice fumi, Ml. 57a10 . amal nach fuar fessin inneuch, 57d3 . amal as toísegiu grián . . . ┐ is laithe foilsigedar . . . sic is toissigiu, etc., 85b11 . amal as inna ngnimae gl. ut a sé profecto iure factorum, 17b3 . amal is na nassar gl. sicut Assiriorum, 54a22 . amal ṅ-dond-foirde ainmm `as a noun signifies it', Sg. 26b12 . amal addaas `as it is', Ériu ii 144 § 159 . amal as n-airdirc clearly, Trip.² 2066 . ro chí fora muime amal is bés do naídenaib, 115 . amail nach dentar dia domnaich `just as such things are not done on a Sunday', Mon. Tall. 148.3 (§ 55) . amail bis mes in feóir in ḟamfucht (sic) fa i ngemfucht `according to the appraisement of the grass in the hot or in the cold season', Laws iv 146.15 Comm. dligidh . . . / a bhrondadh amhail chuinghes, ZCP viii 109.13 . dobérthar . . . dia tuca tinnscra amal asbérthar, TBFr. 177 . as-bert in so huile amal rom-múin dó in fer, BDD² 168 . amail indises canóin, ZCP viii 114.2 . amail ba bes di . . . `as was her wont', RC vi 175.1 . amhail thógaibhthear an cháith uas an ghrán, Desid. 2918 . In later lang. combined with ┐, mar: amhuil ┐ chromas an géadh a cheann, Desid. 1923 . amhail mar stiúrionn ┐ mar oibrighionn siad, Corp. Astron. xxiv 10 . amhail ┐ mar atá, 2.7 . amhail mar do rinne Iudas, Donlevy 254.13 .

Folld. by second member of comparison (as . . . so): amal nondubcairimse carad cách uaibsi alaile gl. eandem caritatem habentes, Wb. 23c12 . amal nád robe . . . ní bia, 1d2 . amal as corp do crist æclesia is corp mulier uiro , 22c13 . amal as ndian . . . mbis is denithir sin . . ., Ml. 57c12 . amal durigni . . . dogena . . . `as He has done . . . so also will He do', 50d10 . amal fōides in naingel . . . doróiter dún . . . `as he sent the angel . . . may he be sent to us,' Thes. ii 304.1 (Hy. i). amal soite a shlúaig úad soid a grád ┐ a gráin for cúlu, ZCP xi 86 § 45 . With follg. clause introduced by an adv. (samlaid, etc.): amal nadngaib lius di suidiu is samlid insin nisgaib som lius di . . . , Ml. 34b6 . amal rombói ingnae cáich is samlid . . ., 26b8 . amal fongníter ídil síc fogníther donaib ánib, Wb. 27b9 . amál nád ṅdéni neutur dindí as tiberis . . . síc ní déni, Sg. 63a17 . amuil is etarbach grech na cno faisi cen torad aici is amlaidh is etarbach na neiche sin do denam, Laws iv 36.17 Comm. amal do-rala . . . thall . . . is amlaid do-rala sund, PH 146 . amail adcondarcais misi co granna . . . ar tús ┐ alaind fadeoid, is amlaid sin in flaithius, RC xxiv 200.17 . amail teit . . . is amhlaidh sidhe as . . . so, Stair Erc. 499 . amal is e cet lá na sechtmaine in domnach . . . is amal-sin . . . is e is ochtmad lá . . ., PH 3585 . After compar.: is mesu andas amuil robui, Laws iv 156.12 Comm. do badh líonmhaire da n-édálaibh . . . inás amhail ro fhédsat a ttiomáin, Hugh Roe 88.8 (fo. 23b) . bá moa a n ainm ┐ a n oirdearcus inas amhail tangattar, AFM v 1848.z .

In PH with ellipse of verb. (cf. the Lat. construction): co mbí in t-í dobeir hí i n-a shímontaig amal in t-í gabus, 7595 . do thabairt ascad amal rig do as (on) a king, 2838 . fofhuaras duine amal mo chride a man after my own heart, 6479 . Prob. also in: me-si tra amal mo brathri tindnacimm mo chorp . . ., 6640 . Note also: amal alanaile ndoine gl. ut caeterorum, Ml. 54a21 , a literal transl. of the Lat.

(b) With impf. subj. in meaning as if, as though (in this constr. not as a rule followed by rel. clause, see OIPG 209 ): ro pridchad dúib céssad Críst amal ad-cethe `Christ's passion has been preached to you as though it were seen', Wb. 19b6 . is amal bid fri Crist frisorthe `it is as though ye offended against Christ', 10c12 . amal ninfessed cách et ronfitir calléic gl. sicut qui ignoti et cognoti, 16a2 . amal ni bimmis cutrummi frib gl. quasi non pertinguentes, 17b16 . amal ni cuimsimmis a denum gl. quasi [nos] infirmi fuerimus in hac parte, 17c18 . amal ni risinse do bar cosc si gl. tamquam non uenturus sim ad uos, 9a19 . amal nombemmis érchóilti gl. tamquam morti destinatos, 9a3 . amal fid a fondamtis gl. quasi longam famem passi `as (though) it were when they suffered', Ml. 34b11 . amal bid do íc a galair gl. velut in doloris solacium, 23c9 . amal bid ind aimsir feisin, Sg. 188a26 . amal ni bed ad and, 217a8 . amal bith do chonsain, amal as ṅ-dí `as though it were to a consonant, (or) as it is to it', 9b11 . amal bid oc caíned in guḟorgaill, Trip.² 87 . no lastais in aidche amal betis ruithni gréni, TBFr. 27 . amal ní acced is ní cloath ní `as if he saw not and heard not anything', Ériu iii 104 § 40 . amhoil búdh fear fiadhoigh thú, Desid. 3183 . With condit.: amhail do bhiadh gráin . . . aca air, TSh. 4255 . Later a.¤ ┐: amhuil ┐ do bheith riachtanas aguinne réna seirbhís, Desid. 5244 . The following may be elliptical, but could also be referred to I: otconnairc a gnúis amal aingel as (though it had been that of) an angel, PH 1313 . ni hairmither amal duin-orcuin do sin it is not counted as manslaughter, 4208 . atchīam-ne tú amail catharda díless hi neim, BColm. 106.6 . amal tofunn dotṡéstae as though it were a pursuit wherewith thou wert pursued, Ériu i 200 § 25 (supply bid?).

(c) As temporal conj. expressing simultaneousness, while, when: amal immind-ráitset con-accatar F. cuccu `as they were talking about it they saw F. coming towards them', Thes. ii 241.11 (Ardm.). amal batar ann . . . co n-accatar in tene, Trip.² 445 . amail notreigtis addurtaig `when they left the oratory', Mon. Tall. 132.12 (§ 12) . amal atib in dig nirbo chumain laiss F., LU 4030 ( SCC 48 ). amal batar and . . . ico'n ol, PH 76 . amal itcualae . . . H. . . . . a beth i n-oentuma, 834 .

(d) As explicative conj. with adverbial force how, in what state, manner; how in sense of (the fact) that: bá foderc dó . . . amal ro both and how things were there, LU 8219 ( FB 16 ). a scrutan i n-a menmain amal doragad airi, 8223 (17). ni chumaic . . . innisin inna n-airecht sin amal itát what they are like, 1997 ( FA 6 ). indēsad dáib madh āil libh / amhail fūaradar oidhidh how they died, ZCP viii 119 § 1 . atchifet amal digeltar forru, PH 2806 . tabhair an taiplis don tigh / gu faicmis amhail imrid, IGT Decl. ex. 607 . do ordaigh Tairrdelbach . . . do lucht túaisceirt amal no raghdais dia taig, RC xviii 55.1 (Tig.). ro indis in echtra ┐ amail dochuadar for iar[r]aid usci, xxiv 202.4 . innister dó amhail ro escain Espuc E. . . . in fled, MR 24.18 .

(e) Doubtfully causal in: amal is i lóu bad sochrud ar n-imthecht gl. sicut in die honeste ambulemus 'since it is in the day', Wb. 6a30 . amal is tre bar tabirtsi dochum nirisse gl. sicut et uos nostra (gloria) . . ., 14c17 . In both cases the use of amal is no doubt due to the Lat. sicut. Possibly also: amail is tre metur ro cet in chantaice, Hib. Min. 6.188 .

Miswritten (am̄) for amlaid (aml—) in: is amal ro-batar in corp ┐ in cend oc tepersain fola, PH 1881 . is amal bói I. oc ernaigthi, 2202 . is amal fo-s-gébtái it é eroslacthi, 3753 .

In IGT Introd. 2.14 , 33.6 in phrase samhlughadh amhuil of adjectives in -amuil derived from nouns.

damuscach

Cite this: eDIL s.v. damuscach or dil.ie/14555

 

n an outpouring, effusion .

(a) of water : dobert in cnói nolla forsin cloich co matain...conid amlaid fosfuair arabárach ┐ in damuscach usci oc tepersain esti LB 126 b 50 .

(b) of sweat : in damuscach allais tanic trina chorp, PH 3042 .

1 dían

Cite this: eDIL s.v. 1 dían or dil.ie/15951
Last Revised: 2013

 

Forms: dian, déin, Déin, Dianchon, díanascnam, díanbhádad, dianscailti, ndianscailedh

adj o, ā. swift, rapid: dian gl. concito, Ml. 41d8 . gl. creber, Sg. 20a7 . gl. uelox, 60b19 . dian .i. oband sudden , Stowe Gl. 80 . déin (n pl. for a pl.) gl. celeres, Ml. 48d11 . is d.¤ dorreractid maám ind soscéli 'tis quickly ye have abandoned, Wb. 18c6 . cid d.¤ ┐ cían nothéisinn though I went fast and far, Ml. 41d9 . In lit. gener. with the added sense of eager, impetuous, forceful or vehement, both in good and bad sense. Of animals and natural objects (gener. implying motion): ech d.¤ , FB § 50 . TBC-LL¹ 1972 . dam d.¤ vehement (?), Acall. 3516 . Cog. 188 . mur buinni ṅdian ṅdílinn, Fianaig. 94.19 . fo dílind déin, LL 4b10 . inna side dian mar daig, Metr. Dinds. iii 158 . sruth tenntide ro-d.¤ , PH 6201 . tinneanas tineadh déine, ML 114 . Cf. also: i carput d.¤ dergthened, SR 7136 . domun d.¤ swift-passing, fleeting (?), ZCP vii 498 . daescarsluag an domain déin, viii 208 . maisi in domuin dian (: fíal), RC vi 178.122 . Of persons: ben d.¤ ` active ', MacCongl. 97.2 . oen-ben d.¤ díbergach, Metr. Dinds. iii 4 . Dauid d.¤ , SR 6413 , 5890 . i tig Dagda déin, Ériu vii 225 . Metr. Dinds. ii 18.18 . Fianaig. 42.7 . druid diana, SR 3419 . co lín a ṅdroṅg nd.¤ ndaigrech (of combatants), 5887 . berid uain . . . in duini ṅd.¤ ṅdásachtach (of David feigning madness), 6236 . Painiel d.¤ (an Archangel), KMMisc. 254 . Of the Deity: a De dúilig déin, Ériu iii 14 . a degmic Dé déin, ZCP vi 263 . Of the Devil: SR 944 . fri demna diana, 8316 . Of actions and abstr. notions: bretha diana `rash judgements', Tec. Corm. § 14 . tacra d.¤ dermatach `a vehement . . . pleading', § 25 . dian medair `a vehement saying', Fél. Prol. 219 . d.¤ a buille, Metr. Dinds. ii 16 . gnim d.¤ , SR 2847 . deabhtha díana, Hugh Roe 294.26 . fo dianaib déraib, Fél. Prol. 24 . golgaire duba d.¤ , SR 8166 . RC xxviii 314 . ag clos linn iona lasair | do ḟreagra dhéin dhóchasaigh, Content. x 21 . frossa diana dér, Ériu ii 55 . is dian in fuillem, Laws v 242.y (swift? the interest mounts up rapidly?). i ló an bhrethemhnuis dén déghenaigh 'at the day of the rigorous and last iudgement' Ériu xv 52 (52b) . With FRI: nárbhat d.¤ re daescar-ṡluagh, Acall. 587 . ? in ben d.¤ fri dúasu `eager for gifts', Metr. Dinds. iii 302 . In following cases meaning seems to be strong, without notion of activity or motion: 'mo les nd.¤ `the strong keep', Metr. Dinds. ii 8 . do mhidh na dabcha déne, Acall. 812 .

Equative: is denithir sin arachrin cumachtae inna pecthach, Ml. 57c12 . Compar. déniu rád swifter than speech, Trip.² 131 . nar ba déni tepersain fhola oltás . . ., PH 3042 . As superl.: a dremm is déniu dolud `quickest in havoc' (whose tax is most severe?), Metr. Dinds. iii 348 . amal as deiniu . . . notinoilfitís naeireada seolbrata a long, CCath. 3736 . Adv. atrachtár co d.¤ , SR 4461 . rochingsiott go d.¤ deinmnettach, AFM vi 2254 . As n.pr. m. (allegorical): Metr. Dinds. iii 4 . Dinds. 18 . gen. ingine Déin meic Dileann, Acall. 697 . ? Sirna mac Dein, Rawl. 135a1 , 117g17 .

Common in compds., often merely as an intensive. ¤aided swift or sudden death (destruction): dianoidhidh, MacCarthy 422 = BB 50b24 . gan dogh gan dianoidheadh, AFM vi 2072 . ? ¤aigligh, Laws iv 86.12 . ¤airlech swift or ruthless slaying , Metr. Dinds. iii 74 . ¤aithesc hasty speech: as n.pr. m., Anecd. ii 51 . ¤aithirge earnest repentance (?), Lism. L. p. 307 . LL 282a14 . ¤apud (legal term) `sudden notice', Triads 235 . ¤bás sudden death: Thes. ii 354 . is bec na dechaid dianbas, SR 1720 . ar díenbhás ar bedg | romain Íosa, Ériu iv 236 . Anecd. ii 15 . deocha dian-bais, CCath. 5836 . ¤breth sudden doom: cipé fongeib dia láim chlí, | ro ordaig rí in betho bí | issí a déin-breth ria dérge; | a glé-meth nó a gair-sécle (of a magical yew), Metr. Dinds. iii 230 . ¤chommilt swift or fierce crushing: dabered d. fair eter a rigthib ┐ a dernannaib, TBC-LL¹ 4622 . ¤chride n.pr. m. Diancraide mic Offir, BB 146c25 . oroit do dianchridiu, Thes. ii 257 . ¤chú n.pr. m. gen. Dianchon, BB 87a47 . Lec. 146c36 . ¤éc sudden death: deocha dian-éca, Acall. 6372 . See Díangal. ¤galar sudden or violent sickness, plague: ronsoerat ar d. (ar in galar ndian .i. ar in mbude connaill), Hy. i 6 . d. d'adhmilledh a n-eachraidh, CCath. 3479 ( Luc. Phars. vi 89 ). d.¤ gl. langor, Gild. Lor. 258 . ¤garta ` ready hospitality ', Metr. Dinds. iii 88 . See Díangus. ¤lám nimble hand: d. oc fodail, Tec. Corm. § 4 . ¤leges swift healing , TFerbe 734 . ¤ṡárugud forcible violation , Laws iv 228.y . is ed is diansarudugad (sic) and, rofitir a beith for comairce ┐ nocha ranaic uadu dligi do taircsin, O'Curry 2034 ( H 4.22 56 -57). ¤uisce swiftly-flowing water: rosdailedh ar d., Metr. Dinds. ii 68 .

With adj.: ¤aicentach of vehement nature: of Caesar, CCath. 348 . ¤angbaid very fierce (?). Of a river: o Drobaís d., LL 8b35 . ¤buillech of swift or fierce blows: fa dígaltach duáibsech d. comrac na desi-sin, Fianaig. 96 . ¤chumthach deeply-grieving: cach duine co dianchumhthach, Miscell. Celt. Soc. 330 . ¤díchra very eager: ro ghabhsat co sanntach diandichra ic a tuargain, CCath. 5754 . ? ¤dil: dendiliu gl. magis industrios atque strenuos, RC xxix 269 . See Díangalach. ¤glicc very prudent: cen rurig ṅdedgair ṅd., MacCarthy 198 . ¤marb utterly dead: dronga dian-marba, TTebe 2857 . ¤menmnach nimble-minded, very spirited: atraigim co dírech dienmenmnach, MacCongl. 119 . ¤scothach of hasty words (?): inghen Déirc Dhianscothaig, Acall. 52 . ¤ṡeng?: cech drui deinseng (aga mbiad na diana seanga .i. ainm aisti), Leb. Gab.(i) 64 (expl. probably wrong, but cf. 4 dían).

With verbs: ¤ascnaid advances rapidly: co ndianascnaitis remhibh, Hugh Roe 214.23 . ro dianasgna . . . gan anadh . . . go ranuicc gusan nG., 276.7 . vn. oc díanascnam in mhuighi speeding across the plain, CCath. 1274 . ¤bádid quickly swamps. vn. ródbhuindi róimer d'uisqi . . . ag díanbhádad an baili, Acall. 3630 . ¤beirid quickly carries: an t-anam sa chlí chuga | mac De muna dhianruga, 23 D 14, 93 . ¤léici releases swiftly: díam-díanléicther ar fi[u]r findchless … 'if I am swiftly loosed upon (lit. before) the man of the fine feats' ZCP xlvii 64 . ¤loscid quickly burns . vn. ni ḟarggaib . . . múr can a díanloscud, CRR § 4 . ¤millid quickly destroys: ro dianmhilleadh a dhuthaigh, AFM v 1720 . ¤scaílid quickly or utterly distributes, scatters, disperses, separates: ro dianscailit biada . . . do chach, Acall. 4609 . in tan díanscáiles ler . . . dar dreich in talman, CCath. 298 . co ro dluig ┐ co ro dianscail a chend ar dó air, TTebe 3162 . ro saebait do ruisc . . . ┐ ro dianscailit do baill, LB 143a29 . As med. term dissolves, diffuses: tig rann don deathach hisin cum na mball imeallach ┐ diansgailidh linn fuar gloinidhi idir feoil ┐ leathar andsin, 23 P 10, 161 rb36 . diansgailter an rand as reimhe dhe a ceo fuar, 161va13 . is righin he ┐ ni diansgailfeadh an fothrugad e, 161ra14 . da contrardha sin do nither lipairia noch tig o l. r. morgaithe idir feoil ┐ leathar ┐ eirghe deathach on morgadh isin noch anmesruighes an craidhi gu nden fiabras ┐ an trath sgaileas in ainmeasurdhacht isin isna bullaib inmedonachaib da faga si l. f. glainidhi sa guili no a n-inadh ele leth asdigh diansgailidh e ┐ on diansgaileadh isin fuaraid na baill inmeadhonacha, 161rb-va . Part. ro badar luireacha dluithi dianscailti desin, CCath. 3155 . Vn. iar n-argain ┐ iar ndianscailedh chell ┐ coicrich, RC xviii 281 . Cf. díscaílid.

do-formaig

Cite this: eDIL s.v. do-formaig or dil.ie/17679
Last Revised: 2019

 

Forms: doformaig, dofórmgat, tórmaig, tórmais, dorórma(i), doforma, thormassíd, tormaisead, duforma, dofoirmsed, dorormacht, dorormachtatar, doformagar, tórmagar, doḟormmagddar, tormastar, dufórmastar, doformastar, durormacht, tórmachte, tórmachtai, tormachtai, tormach, tormaigid

v (* to-for-mag-, Pedersen Vgl. Gr. ii 573 ). Indic. pres. 3 s. doformaig, Ml. 55c20 . 3 pl. dofórmgat, Sg. 53a11 . Ipv. 2 s. tórmaig, Ml. 105d4 . Subj. pres. 2 s. mani tórmais , Sg. 208a2 . 3 s. cia dorórma(i) , Críth G. 263 (with -ro-). curab an-othrus doforma , Laws v 150.18 Comm. 2 pl. ni thormassíd , Thes. ii 292 . Subj. impf. 3 s. cia tormaisead , BDD § 2 . Fut. 3 s. duforma, ZCP iii 451.23 . Condit. 3 s. dofoirmsed, Ml. 35a17 . Perf. 3 s. dorormacht, Hib. Min. 337 . 3 pl. dorormachtatar, O'Curry 783 ( H 3.18 366b ). Pass. pres. s. doformagar, Sg. 67a12 . ní tórmagar , 202a2 . pl. doḟormmagddar, 28b18 . Subj. pres. s. dia tormastar , Ml. 20a19 . Fut. s. dufórmastar, 105a8 . doformastar, LU 3345 ( SCC § 13 ). Perf. durormacht, Ml. 90d1 . Part. tórmachte, Sg. 208b13 . pl. tórmachtai, 53a11 . See tormachtae. Vbl. of necess. bed tormachtai gl. amplianda, Ml. 88a14 . Vn. tormach. In later Mid.Ir. as simple vb. tormaigid.

(a) increases, amplifies (trans. and intrans.), somet. with DO of pers. affected: dofórmaich (sic leg., -maith, MS.) fochricc dosom sochude du creittim tria precept, Wb. 1b5 . doformagar pendait do suidib la diri (i.e. ecclesiastics have both penance and `díre'-fine), Laws v 52.24 . Cf. Ériu xii 6 § 4 . doformaig ar less, Arch. Hib. iv 204.20 . doformaig a ánae it increaseth his wealth, Fél. Ep. 195 . prímmartir donformaig `who enlarges us', Fél. Oct. 18 . d.¤ sāiri (.i. tormaigid eneclann du neoch), Laws v 108 (text and Comm.). cid mor in tepersain ┐ in fleochad, ni thormaiget na bainde, PH 6366 (intrans.?). notchrínat, ní thormaiget (= nít-th.) they waste you instead of increasing you, Triads 223 . dia tormastar a mét, Ml. 20a19 . ni rothormacht a llín nāch a n-āiriumh, Ériu ii 128 § 92 . ó doérghedh a ferg . . . nótormaighedh a gnimradha gaile, CCath. 358 . Oppd. to do-gaib (-dígaib): cipé bess hi manistir . . . ná dí[g]bad, ná tormaiged | a riagail nó a recht, LB 234 marg. sup. is sain-recht i ndigabar, | i tormagar cuit there are special conditions for diminishing and increasing rations, ZCP xiii 28 . conā tormaigfed nó nā digebad cid a oen fhocul dia briathraib, Mon. Tall. § 61 (or in meaning (b)?).

Intrans.: dofórmgat isin dírruidiguth which increase in the derivation (of derivatives formed by a suffix), Sg. 53a11 . ce doformaighsaid gradha, ni tormaig sét biata, O'Curry 783 ( H 3.18 366b ). acht cia tormaisead feoil na fortchi foraib unless the flesh . . . should increase on them (?), BDD § 2 . rothormaighetar na toirthe the fruits multiplied, MR 100 . tórmaiget techta o tuscurntib messengers exaggerate through their inventions, Anecd. v 2 = tormaigit techtaire, Alex. 833 . . . . ceilibh tormaigheas do gradaibh flatha `tenants that advance (= enhance?) the grades of chiefs', Laws iv 382.10 Comm. In follg. cases the construction may be impers.: mani torma selbh unless there is an increase of stock, Laws iv 288.y Comm. muna tormaigea bithbinchi, iii 172.16 . mani torma tlacht .i. muna roib étach aige aga thoirithin, O'Dav. 1505 = Laws iv 36.4 .

(b) adds (with FOR of that which is added to, less often FRI): nach ní dorormacht septin . . . dorat Cirine obail fair whatever the Septuagint added, Hib. Min. 337 . genmotha inni rothormachtatar filid except what poets added, Auraic. 21 . doformaig cech peccad for alaile ndo, Ml. 55c20 . durormacht cech n-olc for alaill, 90d1 . dufórmastar cech fechtnaige for araili doib, 105a8 . noco tormaigenn ni ar muic oirc do breith it adds nothing to (the value of) a pig, Laws iii 244.4 . ni tormaig sin fiacha ormsa that lays me under no additional obligation, Ériu viii 56 . tormaig cumaid form, Festschr. Stokes 4 . is dialt duformaidh gach n-ae dib for alaili each adds a monosyllable to the preceding one, Auraic. 776 . im tri cēd cruimther n-ōgh | fors-tormag grādh on whom he confers orders, Mart. Don. Mar. 17 = forsa dtormaigh gráidh, Keat. iii 282 . tormaighter dam traig gach bliadain for and inis, Anecd. i 63 . arna tormastar fort iliuna, Ériu viii 173 . leth dorormacht elada ┐ frichnum uirri, amail tormaiges ar gach n-oigi the half that art and diligence have added to its value as they add to the value of all artistic work, Laws v 82.5 Comm. a-n-as tórmachte ipse fris when `ipse' is added to it, Sg. 208b13 . ní tórmagar frisuidi gl. additur, 202a2 . in dā fidh doformaighet (doformaigitar, v.l.) frisna cūic feda the two vowels which they add to the five (original ones), Auraic. 260 .

7 eochair, ochair

Cite this: eDIL s.v. 7 eochair, ochair or dil.ie/20144

 

n (the latter form is the usual one in early texts and is probably the older; cf. 2 fochair) an edge, border, rim: eochair .i. imeal, O'Cl. dessid Moisi ... for ochair na conaire, SR 3746 . 6578 . fo eochair na habhunn, Acall. 1839 (a fochur [leg. -uir ?] na ha. v.l. ). conici leth-eochair in feraind boundary, limit Laws iv 20.21 Comm. amal timchellas tond mara moir ochra (eochra v.l.) cuan ┐ calad, Celt. Rev. x 314.21 = TTebe 3093 . Duma na mban... ar a ochair uachtarach, BB 351b43 = innell, Metr. Dinds. i 18.62 . Bile Tortan...doruart mor sin dia ochair, BB 410a38 (= eochair, Metr. Dinds. iv 240.12 ). doronait ochra ammalta i cosmailius bili bernaig do bordaibh in catha cechtarda `serried edges' CCath. 5838 .

COMPDS. (in some of the exx. given below the meaning of (e)ochair is doubtful): ocharbádud?: do batar fora n-ocharbádhudh (imbaghadh v.l.) `were shipwrecked' CCath. 2116 . robúi for ocharbadhudh (imbadad v.l.) `drowning' 2149 .

¤bél edge of mouth, lips (?): in cuvur-uanfadh ic tepersain a gingobaibh ┐ a heocurbelaibh na n-ech `muzzles' CCath. 4957 . Cf. áth Unchi Eochairbéoil, Metr. Dinds. iii 98.24 . U. Ochairbél...is de asberar ochairbel de, fo daig ni labrad Unci acht tri lathi ┐ tri aidchi ria Samain ┐ iar Samuin, LL 193a14 .

¤bláith smooth-edged: a haighleannaibh iomdhoimhne eochairbhláithe na n-oirear `deep, clear-winding creeks' ML 44.27 .

¤bord edge, rim: corrthar ... immá ochorbord inn inair sin, LL 237b22 (= TTr. 1536 ). rasudigit sretha...di ruadramaib ara ochorborddaib (of a ship) 219b31 = TTr. 109 (`bulwark-edges'). dar eochar-bordaib in aigeoin, TTebe 1167 .

¤brecc (?)-speckled, epithet of salmon: éicni áilli ochorbrecca, LL 219b40 = TTr. 196 . na héicne áille eochurbrecca, Acall. 3762.2476 (`in their graduated hues' SG ii 165 ). 2332 (`in their diversely shaded hues' SG ii 161 ).

¤chimas fringe (?): fri hocharchimsaibh an cathbairr, CCath. 5276 . dar ochurchimsaib na n-assan iarnaidhe 5867 .

¤chless name of a feat (?): oc imbert chless .i. eter ubullcless ... et rothcless et ocharcless ..., ZCP ix 155.22 = ochtarcleas, TBC-I¹ 1504 (otar LU). ragabsatar dá sciathchliss ...┐ a n-ocht n-ocharchliss, TBC-LL¹ 3556 (n-ochracha cliss St). docuadar ara clesaibh gaile ┐ gaisgid .i. seacht n-ocaircleasa, etc. ZCP x 302.18 .

¤chróebach? do roighne sgiath n-órdha n-eochuircraobhaigh, ML 128.16 .

¤druimm outer-ridge: cona cruinnchimsaib ... arna coimeccur inn ochur-druimnib a n-uamann (of quivers), CCath. 5456 .

¤gér sharp-edged: do slennaib aithi ochurgera na slegh, CCath. 5899 . Cf. 5 eochair.

¤glan clean-brinked: srotha eocharglana, Lism. L. 3709 .

¤glas green-edged: a haibhnibh aillib ochurglassa, CCath. 5221 . ceithri bliadna Crimthaind cais | osan Erinn eocharglas [sic] BB 47b16 = immelglais, LL 129a13 .

¤gorm blue-surfaced (?); when used of the sea blue-rimmed would suit very well, and might be suggested by the horizon line, but when applied simply to spring water the meaning is not clear; it would seem that the epithet has in such cases been carried over mechanically from contexts where blue-rimmed is suitable: ind ḟairgge eithrech ochargorm, TBC-LL¹ 5028 (eochair-g. St) 4755 . 5976 . tipra Chonnlai... | bói fon aibeis n-eocharguirm, Metr. Dinds. iii 292.10 . ic mall-ascnam in mara eocairguirm, CCath. 3352 (ocur-, ochur- v.l.). for tencaisin na haibheisi eochairguirme, 1447 . táinic ródbhuindi d'uisqi eocharghorm asin carraic, Acall. 3629 . in dabuch do línad d'uisci eocharghorm, 419 . do chuir in t-uisqi eocharghorm im a ghnúis, 1834 . tipra...dobérsa duib for a lár | usce eochargorm, 3607 (`sparkling' SG ii 195 ). ar uiscidhib ochargorma, 7229 n. criochaib eochairghormai na hAlban, RC xxix 110.17 .

¤immel outer edge: eochair-imle an mhara .i. imil ┐ uilleanna an mhara edges and angles (?) O'Cl. s. eochair. uas eochair-imlib mara Toirrian, TBC-I¹ 2493 . go heochair-imlibh na habonn, TBC-LL¹ 3877 (St). TTebe 875 . a heocharimlib tṡleibe Fuait, Acall. 5322 . 6591 . 7297 . in curchin...ind eochar-imill in lochai, MacCongl. 119.31 . fa eochairimlibh an mhara, RC xxix 140.15 ; 144.30 . ZCP vi 50.30 . caistiall baoi for eochair-imeal an chuain, Hugh Roe² 17.14 (f. 9b) . a fhir ocharimmil chuicid Ulad `of the march' RC x 365.31 . Cf. bratt...co n-achárimlib argit LL 267b31 = MU 38.12 .

¤snám swimming or floating by the shore (?): bet san chorn ar eocharsnám, SG 239.20 . for ochursnam ina cru fein, CCath. 5126 , cf. 6116 . do cing in lan mara fona rathannaib go mbadar for ogursnam (ochur~ v.l.) for ur na hinnsi, 2642 .

etarbúasach

Cite this: eDIL s.v. etarbúasach or dil.ie/20672

 

adj o-ā (etarbúas) suspended in the air, aloft, hovering above : glas-neoill utmalla etarbhuasacha, CCath. 4362 . na haquili...eitecha etarbuasacha, 4927 . neoill eadarbhuasacha an aeidhéir, Each. Iol. 20.23 . na mergedha etarbhuasacha, Lism. L. 3078 . i n cuvuruanfadh anal-utmall etarbuasach ic tepersain...a heocurbelaibh na n-ech, CCath. 4956 . each...allata eterbuasach plunging 4735 . do ling a n-airde go heturbhúasach, RC xxix 112. 23 . do thóguibh le go hédrom edurbhuasach aerdha...é, Ériu v 168.100 . do thógbuinn in muc...co heturuhasach aggarb (of a hawk lifting prey), Anecd. i 38.23 . d'eilltibh eadurbhúasacha flighty, skittish Acall. 3512 n.

flechud

Cite this: eDIL s.v. flechud or dil.ie/22294
Last Revised: 2019

 

Forms: fleuch—, fleoch—, flechuid, fliuchadh, flechud

n o, m. (fliuch) also fleuch— (fleoch—); both forms are found in O. Ir. a [poss. ?] fleuchud sin, Ml. 83d9 . fri fleuchud 89d2 . g s. ind flechuid , 81c8 . A variant form is fliuchad, q.v. (a) Orig. `wetting,' hence rain, rainy weather: f.¤ .i. fliuch-suth .i. suth fliuch, Corm. Y 604 . tech innā fera flechod, Thes. ii 294.15 . tolae flechuid, Ml. 93b13 . lir bannai ḟleochaid, SR 523 . braen flecaidh, IT ii2 103.3 ( BB 496b44 ). co rosnig f.¤ mór (= gravis pluvia) Lat. Lives 17 . flechodh mor, AU 776 . in tepersain ┐ in fleochad, PH 6366 . ni boí fleochod ra ré acht drucht, LL 8a12 = fliuchadh, BB 30a3 . túar fola fleochad, Tec. Corm. § 17 . imarcraidh fleochaidh gur ro millit toirthe, AFM ii 700.9 . fleochad ┐ donenn, Ann. Conn. 1236 § 16 . g p. is gnath lie i n-aibnib i ndigaid flechud mór `after great rains' Ml. 81c3 . áes ina gnáth tuile fleochadh, CCath. 450 . Fig.: maircc a haithle in ḟleachaid láin | dosgáin E. ┐ A. (= bloodshed ) ACL iii 305.5 .

(b) becoming wet : geis dō fleachadh cluana Fionnabhrach día tārrachtain 'it was taboo for him to get wet crossing the meadow of Fionnabhair', BDC 226.40 ​.

See fliuchad.

ochair

Cite this: eDIL s.v. ochair or dil.ie/33424

 

Forms: eochair

n f. orig. r-st., Pedersen Vgl. Gr. i 123 , cf. W. ochr; in late MSS. often eochair through confusion with eochair `key'.

An edge, border, side , in wide sense. ochair ind libuir-se, KZ xxxi 254 . dessid . . . for ochair na conaire, SR 3746. for ochair linni Gabon, 6578 (= iuxta piscinam G., 2 Samuel ii 13 ). amal timchellas tond mara ochra cuan ┐ calad, TTebe 3093 (eochra, Eg.), cf. 3521 . doronait ochra ammalta . . . do bordaibh in catha `serried edges', CCath. 5838. As pn sobriquet: Ailill Ochair Aga Battle-edge (?), LU 1644 (scribe H) = RC ix 452.5 . Ailill Ochir Ága, LU 1657 (M).

Compds.

(a) with noun, gen. in lit. sense: ¤bél: ic tepersain . . . a gingobaiph ┐ a heocurbelaibh na n-ech (i.e. from the points and sides of the horses' mouths), CCath. 4957. ¤bord: corrthar chaém . . . immá ochorbord in inair edge, hem , LL 237b22 ( TTr. 1536 ). ra sudigit sretha di ruadramaib ara ochorborddaib, LL 219b31 (`bulwark-edges', of a ship, TTr. 190 ). ¤ciumas: fri hoc[h] archimsaibh an cathbair[r] `edge-fringes', CCath. 5276 , cf. 5867 . ¤druimne: in n-ochurdruimnib a n-uamann `in the edge-ridges of their seams' (of quivers), CCath. 5456 . ¤imbel: a fhir ocharimmil chuicid Ulad `of the march', RC x 365.31 . bratt . . . co n-achárimlib argit borders, LL 267b 31 ( MU 38.12 ). i n-ochorimlib na ṅGaethlaigi shores, 232b9 ( TTr. 1131 ). co heochairimlibh an chuain, AFM vi 1926.1 .

In composition with a vn. the sense is doubtful; possibly = `nearly'. ¤bádud: do batar for a n-ocharbádhudh `were ship- wrecked' (? on the verge of drowning), CCath. 2116 , cf. 2149 . ¤snám: go mbadar for fogluasacht ┐ for ogursnam [ochur- v.l.] for ur na hinnsi, CCath. 2642 (of rafts on the shore set afloat at last by the incoming tide). for ochursnam ina cru fein almost swimming, wallowing (?), 5126 , cf. immensâ popu- los in caede natantîs, Luc. Phars. vii 294. a n-inatraighi for ochursnam re [a] cosaibh `their entrails streaming (?) against their feet', 6116 , cf. fusa solo vitalia, Luc. Phars. vii 620. Stokes, Gloss., takes ochar- in the last three exx. as = swift, sharp .

(b) with adj. = - edged : ¤gér: do slennaib aithi ochurgera na slegh, CCath. 5899. ¤glas: a haibhnibh ochurglassa, 5221 . ¤gorm: ind ḟairgge ochargorm, TBC-LL¹ 5028 , cf. 5976 and 4755 (ochor-); in all cases St. has eochairgorm. ar uiscidhib ochargorma, Acall. 7229. fon aibeis eocharguirm, Metr. Dinds. iii 292.10 . ic mallascnam in mara eocairguirm [ocur-, ochur- v.l.], CCath. 3552.

See also ocharchless, cetharchair and 1 eochair.

3 sine

Cite this: eDIL s.v. 3 sine or dil.ie/37578

 

n io and t, [m.] a teat, dug, pap : deil. i. s.¤ bó, Corm. Y 430 . s.¤ ochta gl. uber, Ir. Gl. 1059 . amail rondeiligthe sinethæ dianat anmanna dela, Corm. Y 431 = sine dianad anmand delái, Thr. Ir. Gl. 16.2 . dognid Ulltan sineda na mbo do thescad, Fél.² cxlii 24 . mas e an dara s.¤ is esbadhach uirre, Laws iii 374.8 Comm . cein bis a nus i n-a sinib, v 152.18 Comm . mas a lestur ra gat in ben in lacht, is diabladh uaithi and . . . ┐ nucun nuil a deithbhir sein ┐ a goit a sini, O'D. 2387 ( Rawl. B 506, fo. 47d ). ite ainmead bo . . . .i. maine be comblicht a sini, mat gairde ina tri fine, O'Curry 250 ( H 3.18, p. 145 ). dobertsi blegon sini dó, LU 6249 . oc blegon bó triphne, ibid. = bó trí s.¤ , TBC-LL¹ 2411 . si oc tabairt a ciche do; ar batar didiu sini aice-si oc siled amal tepersain ḟírusci, Todd Lect. vi 49.7 . s.¤ Seain gl. uvula, Ir. Gl. 151 .

Compd. ¤bolc udder : dombert for a sinebolg in tṡod, ZCP viii 310.37 .

teipersiu

Cite this: eDIL s.v. teipersiu or dil.ie/40419

 

Forms: tepairsnea

n n, f. vn. of do-eprinn.

(a) spring, stream ; shower : inna teipersen gl. fluenti, Ml. 126a14 . tipirsnea gl. stillicidia, 81c9 . tepairsnea gl. fluanta, 123d1 . inna tepairsnea , 129d12 . ar meit inna tepairsen `for the greatness of the springs,' 129d15 . tipra .i. tepersiu, Corm. Bodl. 46.

(b) act of flowing, welling, dripping, dropping : brēisiu .i. teibrisi, Corm. Y 180 . teibearsain na fola .i. sileadh, no snighe na fola, O'Cl. ba cosmail fria snige tepersu a inchinde, Corm. 36.25 . braich ... tri la for dibuirsin, Laws ii 240.19 . tiprata ┐ aibne in domain nāt chumsantais do dibairsi dogrés, Ériu ii 98.16 . cid mor in tepersain ┐ in fleochad, PH 6365 . roescomla demun iarum tria thepersin a brond fluxu ventris daemon egressus est, Lat. Lives 96.2 . o thebirsin truim na dileand, YBL 62a16 . a lomma crō ic teprisin dar bela na n-aladh batar fair, RC x 184.20 . sgenach saille ┐ sgenach carinedh ag teibirsin aiste `a thin slice of fat and a thin slice of lean oozing out of it,' xxix 220.12 . sruth ... ag teibersain ... frisin all, BS 134.20 . linnte fíor-uisge ag snoidhe ┐ ag síor-thibersin idir na crannaibh, ITS i 134.1 . teguid datha iomdha dhe ┐ teibersain for a thenccuidh, ┐ ni rolaboir cach diobh re aroile his tongue went limp (= he became tongue-tied), Ériu iv 54.7 . a tenga ar tibersain ina cend, Comp. CC 78.6 . See tebesl—.

(c) Transitively act of shedding, pouring out (usually of blood) : ba he a airfitiud connice sin .i. tepersiu folai, Alex. 1036 . frossa fola do thepersin co frítha na parti cró, LL 25b28 . nír gabh Alaxander in doman gan teibirsain fola, Expugn. Hib. 17 . scrín Phettar ┐ Phóil acc tepersain fola for altóir Pattraicc i nArd Macha, AFM ii 826.x . go rabhadar a shúile 'na dtobraibh ag teibearsain déar, TSh. 5936 . ac tebersin a mbláith ┐ a nduille (of trees), Ériu iii 156.16 . scotha ... oc tebersin meala pouring out honey, RC xiv 44 § 52.