Search Results

Your search returned 8 result(s).

clithar, clethar

Cite this: eDIL s.v. clithar, clethar or dil.ie/9513
Last Revised: 2013

 

Forms: cluthar, clothar, cluthair

o, ā (clith). Later also cluthar, clothar, cluthair.

adj I sheltering, protective : ro scucsat iarsin i nglend ┐ i fidbaid clicair, BB 496a39 . cuan cluthar, comdaingen, ZCP vi 294.23 . fidh cluthur caointortach, Grail 3695 . lucht na mbrat gclúmhach gcluthar, Hackett lvi 49 . suadhach shámhghlan shármhaith shearccluthair (epithet of a woman), xii 11 . an treabh chumhthach . . . / cluthair a grádh liom go luan `will by me be warmly loved', Ó Bruad. ii 130 xviii . ? roir dom . . . .x. mbruit cuinsce c.¤ , Ériu ii 4.17 (cheville?). Adv. protectively, closely(?): bīaid relec d'arc[h]anglib / im c[h]lūain co clothur (clothaib, MS.), BColm. 30.22 (: atlochur). dfhagháil cumainn go cluthar ó dhaoinibh, Hackett xxxix 188 . clothar .i. toghaidhe no toghtha, O'Cl.

II As subst. o, m.

(a) shelter, covert, fastness : mor fer ro boí com iarraid / eter chlitar is diamair, LU 3938 ( SCC 44 ) (`both roof and hidden place', SC2 n.). gáir na Gairbe, c.¤ fid, SG 366.3 ( LL 297b50 ). gēsid ōs caille c.¤ above the fastness of the wood, IT iii 67 § 2 . i clithor .i. i mbuaile, O'Curry 1464 ( H 3.18, 651 ). c.¤ mbaiscaill .i. buaili, Auraic. 5551 . c.¤ boiscell kenning for quert apple-tree in Bríatharogam , Auraic. 5552 (cf. clithc[h]ar boscill .i. eilit nó geilt, Anecd. iii 43.16 ). fidbuid . . . / re haltrom én [n-]ilgothach / ria c.¤ dia cleith `hiding it with its shelter', Ériu i 39 § 3 . ō c[h]luthraib crīc[h] ┐ ō f[h]osgaduib iath, ML² 666 . do-rataid a long ar feisted a cluthur an cuain, Grail 3298 . as cluchar a coillte, BCC 282.17 .

In n. loc. ro láiset a nernail búair ┐ braite seoco fodess i C.¤ Bó Ulad, TBC-I¹ 1774 . hi C.¤ Fidbaidi hi Commur Cetharsliged, LU 8510 ( FB 36 ). pl. Clothrén i maigh Chliach atá. is úadh Cluithri Chlíach, Cóir Anm. 195 . in tan bátar hi Cluichrib, LU 5403 (TBC) = cluithrib, TBC-I¹ 926 .

(b) Fig.

(i) protection, shelter : is ruca don righ olc do dhenumh . . . is ina chlit[h]ur imteit cach, O'Curry 478 (H. 3.18, 249). fer gonur fia sochuide, cia tuilledh for slogh fiadh ndéntur, no as a clithor a ndéntur, O'D. 545 ( H 3.17, 435 ).

(ii) Of a prince, protector, refuge: clet[h]ar sēt .i. rī[g]-sēt, ar is ainm do rīg isin Dūil Feda Māir c.¤ , Corm. Y 209 . is e in t-ard-ḟlaith hUa Ainmirech c.¤ dana craeb coibneasa ro raidsiumar romaind, MR 98.x . ata triath os cionn Ruarcach / . . . / isse cleathar is cuibhdhe, H 3.18, 766.22 . ? c.¤ .i. urachill, ut Udhacht Morainn: ar clitharsidhe (? sīdhe) sgeó thuatha, Ériu xiii 67 § 69 ; cf. ZCP xi 97 § 60 .

In phr. c.¤ sét appar. the `sét' of highest value, a milch-cow, an in-calf cow or a ploughing ox. `sheltering sét' or `insurance sét' Plummer MS. notes (comparing gell tóirithnech). clithar sēt. Alii dicunt do mbad ainm do boin inlāig .i. arindī doceil a llōeg n-inde [quod non est uerum, sed uerius] Clet[h]ar sēt .i. rī[g]-sēt, Corm. Y 209 . clithear set, slaindte forgu na nuile .i. cleithe ar set .i. loilgech, Laws iv 28.4 , and 16 Comm. c.¤ sed .i. laulgach no daum timchella aratar no buo inlaoge, O'Curry 852 ( H 3.18, 386b ). Also sét clithair (attrib. g s.): ro saig set clithair enech bo-airech coruicce cumal n-uinge no boin nu-da-craid, Laws v 392.1 . set clithair gill ainech boairech inna muin, 390.z . .i. clethe or na sed, gellas tinchaib (= do inchaib) in boairech mailli ris imuig .i. in lulgach, 392.14 Comm.

Compds. With noun. a cliotharchuan D. sheltered harbour, Hugh Roe² 6.11 . do clithardiamaire (sic leg.) an inuid, Acall. 2332 v.l. (do dhiamhair, text).

With adj. cuan cobhsaidh. cluthardaingen, ZCP vi 28.y . in cheirt combrec clithar-diabultae (sic leg.) bui uime, Anecd. iv xiv 27 (`? folded as a covering', Plummer MS. notes). tresna coilltib clithirdiamraib `with their secret shelters', TTebe 312 . tug corn . . . a clithardíamuir a édaig `hidden shelter', Fianaig. 58.17 . rotheichset fo clithárdiamraibh in tíri, CCath. 1249 . fo chailltib clithardlúithe `close-sheltering', Fianaig. 52.11 . mo chroinn . . . cliothardhlúithe, Buile Ṡ. 82.x . imdatuigethar celt clithargarb finna, LU 7732 (BDD). cuan cluthar-mīn Celga, ML² 721 . a da sgiath corcra clithir mora, ZCP x 306.23 .

do-immchella

Cite this: eDIL s.v. do-immchella or dil.ie/17856

 

Forms: to-n-imchéla, dodomchela, du-n-immerchell, dorimchell, do-s-rimchell, duimcheltar, timchell, timchellad, timchellaid, timchillid, timchellaigid

v (* to-imb-cell-, Pedersen Vgl. Gr. ii 483 ). Indic. pres. 3 s. to-n-imchéla, Thes. ii 33 . dodomchela (= do-d-imchela), LU 10051 . Perf. 3 s. du-n-immerchell, Ml. 108a12 . dorimchell, BDD § 154 . do-s-rimchell, TBC-I¹ 1997 , TBC-LL¹ 2652 . Pass. pres. s. duimcheltar, Ml. 108a14 . Vn. timchell, timchellad. Later as simple vb. timchellaid, timchillid, timchellaigid. IGT Verbs §§ 52 , 65 , 84 .

(a) goes round, makes a circuit of: gl. ambire, Ml. 108a14 ; BCr. 36c1 . cech mbliadain dosstimchellae (of the sun), SR 180 . annamh tír dar thimchil grian, 3 C 13, 788.14 . na renda thimceallat in doman, Ériu ii 126 . nochar thimcilsit renna | cenn amar cenn Ailella, Celt. Rev. iv 24 . timchellad (leg. timchellat) a tech imme cúaird ón dorus dialailiu they march round the house, TBFr. 83 . doimchellaind mo dúrais `I went the round of my abode', Imr. Brain ii 290 ( LU 1312 ). rothimchill fo thrí in topur, Metr. Dinds. ii 30 . timchillsead Erind fo thri sailed round, BB 39a23 . dosrimcheallsat Erinn, Leb. Gab.(i) i 250 . dobērthar duid . . . ina timcellfa do charbat co haidchi as much (land) as thy chariot shall go round, BB 192a29 . rotimchell cath na columan fo thrí, Fianaig. 94 . do thimchill E. an cath fa naoi, ML 134 . Macne Conchobuir . . . ní rothimchell cath ná crech | nónbur ardosaraigfed, ZCP viii 217 . Cf. TBC-I¹ 1997 , TBC-LL¹ 2652 . luidh dochum na heglaisi ┐ do thimcoll martra, Ériu v 120 . timchelat (leg. timchellad) reilicc, Ériu ii 228 . toimchiullu (leg. -a) hEreo hule co fuair ind ingin traverses , RC iii 345 . is e timchellas hErind ind-ōenlō, TBC-I¹ 1110 . doimchellind hEirind, Imr. Brain ii 288 . do thimchil aoin-bhean Éirinn, Keat. iii 4134 (poem). rotimchellus in tír I scoured the country, PH 1570 . timchillit . . . oirer Bóinne, O'Gr. Cat. 502 . gur thimchill sé na seacht dtuatha so Ḟearmanach, Maguires of F. § 54 . dorimchell rigusciu hErend, BDD § 154 . dlighidh a saerbiathadh . . . secib dú timcella every place he visits in his circuit, Laws iv 344 Comm. In loose sense: in tí timcellus int arathair . . . no ní d'a timcelltar in arathair, in brot the person that goes round (keeps about) the plough or the thing which is made to go round it, the goad, v 488 Comm. timchelsat teora cúarda cech ḟir díb ir-ríge `they went round three circuits each man of them' (i.e. each took three turns), RC xvi 280 . Intrans.: ǽrat tonimchéla luna inna óenmís as far as Luna goes round, Thes. ii 33 . doimchealla[t] creasa immon nem, Ériu ii 110 . quodcunque mare nad timchella imac(h)uairt ut Mare Terrenum which does not circulate (?), Corm. Y 753 . rothimchill dáil teallaigh aca rations went round, ITS v 12 .

(b) surrounds, encompasses: gl. amictari, Ml. 90d5 . Mons Sión .i. duimchella son in cathraig andes ┐ aniar ┐ antuaid, 67d8 . fo cosmailis nacha catrach tonimcella oen-mūr, Hib. Min. 220 . na trí mūir . . . timchellait in primcathraig, SR 422 . in chathir . . . dosrimchelsat secht múir, 5059 . égusc na cóic righthighi timchilles na secht neime, RC xxiv 372 . an tan dotnimcellat (leg. dodn-) drechta gialna when . . . surround him, Laws iv 336 Comm. do thimchealladar iomad do mhadadhaibh mé (= circumdederunt), TSh. 3880 . do baei . . . gur thimchealaigh, IGT Verbs ex. 830 . an ḟcoil thimchiollus an cnaim, 23 K 42, 103.16 . In med. tracts freq. = anoints, poultices: timcillter a[n] nescóid le casia ┐ le huisci, 23 P 10, 54 . timcillter an goin lé cre Armenia, 67.42 . timtillter an tsuil le licium , 89.7 . Surrounds (one thing with another), with pers. subj.: timchillid in Coimdiu in cuthi o níul, PH 1222 . gur bé Dia . . . do thimchill mé le n-a líon, Job xix 6 . do thimchioll sé na huisceadha lé teorannuibh, Psalms xxvi 10 . timcheallfaid th'eascaraid 'na mainnir thú (= circumdabunt te vallo), TSh. 1064 . In sense limits, sets bounds to: tarla buille do trosttán Senáin don Chlárach, gur thimchill a shaoghal cut short his life, ZCP x 12 .

imbath

Cite this: eDIL s.v. imbath or dil.ie/27296

 

n ocean, sea: immbath .i. ocian .i. bath muir, ut est muir iter Ēirinn ┐ Albain, uel aliud quodcumque mare nad timchella imac[h]ūairt ut Mare Terrenum. imbath ... .i. immuir .i. muir immatimc[h]ellae imac[h]ūairt, is é do occian duit-si ón, Corm. Y 753. bath .i. muir, ut est sruth n-i.¤ n-ard .i. sruth ard ime do bath .i. do muir, O'Dav. 193. iombath .i. muir thimcill .i. muir thimchilleas oilén, no tír ima ccúairt, O'Cl. acht mar ata muir is mionshruth | no iombath (glossed tanalach no muir bheag) agus oiccén, Hard. ii 292.4 .

imm-timchella

Cite this: eDIL s.v. imm-timchella or dil.ie/27944
Last Revised: 2019

 

Forms: imtimchella, imthimchellait, immetimcheltar, imtimchellat, imthimchéltar, imthimchellsu, imthimcheltar, immatimchellad, huan-imthimcheltae, immintimcheltis-ni, arnachan-imthimchelltar, imtimcélfam-ni, hon-imthimchellfad, immustimerchel, imimthimmerchelsat, immumthimmerchellsat, immumtimmerchellsat, imthimcelta

v ā (do-immchella) Also as simple verb imthimchellaid. indic. pres. s. 3 imtimchella gl. cingit, Ml. 40c14 . pl. 3 imthimchellait, SR (Greene) 346 . pass. rel. immetimcheltar, 121a1 . p. 3 imtimchellat gl. circumdant, 116a2 . pass. imthimchéltar gl. ambientur, 109c5 . ipv. s. 2 imthimchellsu, 28d10 . pass. imthimcheltar gl. tegatur, 127b17 . impf. s 3 immatimchellad, LU 9309. pass. huan-imthimcheltae gl. amiciabatur, Ml. 65c2 . p. 3 immintimcheltis-ni gl. cingebant, 32a19 . subj. pres. s. pass. arnachan-imthimchelltar (sic leg.) gl. ne ... circumdemur, 69b7 . fut. p. 1 imtimcélfam-ni gl. cingemus, 24a7 . sec. fut. s. 3 hon-imthimchellfad, 43b9 . perf. s. 3 immustimerchel, Imr. Brain § 19 . p. 3 imimthimmerchelsat gl. circumdederunt, 44c25 . immumthimmerchellsat (MS. immumtimmerchellsat ), 130b12 . Part. imthimcelta gl. praecinctus, Lib. Hymn. i 12.40 .

surrounds : an immuntimchella-ni uisce `when water surrounds us,' Ml. 108a9 . amal immetimcheltar nech hua brot `as one is surrounded by a cloak,' 121a1 . cía rét Brega ? ... ro boí tan ... bá messe immátheged immatimchellad, LU 9309. dūir imthimchellait rīched 'they surround heaven firmly', SR (Greene) 346 . Emne ildelbach fri rían | ... | ... | immustimerchel muir glan 'many-shaped Emne which the clear sea encircles', Imr. Brain § 19 .

imthimchell

Cite this: eDIL s.v. imthimchell or dil.ie/28150
Last Revised: 2019

 

[o, n.] vn. of imm-timchella .

(a) act of surrounding, encircling: i.¤ neich bís indib `to surround whatever is in them,' Ml. 108a13 . do imthimchiull in choimded, 120d2 . for cressa for n-i.¤ your belts around you, SR 3916. mor d'étuch a i.¤ around him, TBC-LL¹ 5754. ata mainister mor ... iarna himthimcéll ó olacrandaib, ZCP xvii 231.25 .

(b) surrounding, circumference: as isel a ṡuidhiugad is daingen a imtimchell (of hell), Ériu iii 4.30 . dorat mur ... | di ór imma i.¤ , SR 1032. ro suidiged in Damaisc for lár in muigi sin ┐ i.¤ mor o múraib impe, ZCP xvii 233.6 . do lannaib ┐ imthimchellaib na scíath di ór ┐ argut, Ériu iv 26.28 .

i n-imthimchell around, about: demna aeóir ríam ┐ úaso ┐ i n-a imt[h]imchiull, TBC-I¹ 1925. scíath ... co m-bil argit oengil ina imthimchiull, TBC-LL¹ 2737.

(c) in gramm., name given to a noun preceded by the prep. imm : a imthimchell: im fher, im fheraib, im mnaí, im mnáib, Auraic.² 52.19 .

lebedán

Cite this: eDIL s.v. lebedán or dil.ie/29671

 

n o, m. (Lat. loanword) Also libedán. Leviathan: l.¤ , Ml. 122a7 . indiongair . . .atro giallsat leuedhan, Blathm. 966 (see note). manid in leuidán timchella in ndomon adchomaic a erball do thóchur in betha tara chend, LU 6939 ( BDD § 56 ). garbconghair . . . na milmór ┐ na libedhan, CCath. 4334. ro choraigh [Dia] airchindech airithe do na hulib dúilib . . . in lebedan do na bratanaib, PH 6383 . iasg ingnad . . . darab ainm lūath libedān, Ériu iii 145 § 24 (: sāl). rōin ┐ lifidhna . . . ┐ ilpíasta . . . na fairrgi, 156 § 9 . ba slugadh libheagáin ar láiniasgach, L. Cl. A. B. 10.4 . amhail libheadhān lánmhór lánathlamh fá ilphiasdaibh . . . na hāibhēise, Eachtra Uill. 1134.

techtmar

Cite this: eDIL s.v. techtmar or dil.ie/40289

 

adj o, ā (? 3 techt) epithet of Tuathal, king of Ireland circ. 100 A.D.: Túathal T.¤ .i. ar imat a shealbha. Nó ar thechtadh cach maithiusa fría reimhis a n-Érinn ... Nó ar theachtadh cháich co coitchinn dósom, Cóir Anm. 109 . corub uimmi raiter T. T.¤ do ón techtad tucusdar ar Eirinn, Acall. 4127 . is uime ghairthear T. Teachtmhar dhe ó theacht gacha maitheasa ré n-a linn, Keat. ii 3745 . `T. the Legitimate ,' AFM i 98 n. y . ? To this: co slogaib móraib timchella di thuathaib techtmóirib, LU 5441.

tráigid

Cite this: eDIL s.v. tráigid or dil.ie/41576
Last Revised: 2013

 

Forms: trágaid, notragad, thrágas, tráighte

v (tráig). pret. s. 3 ro … tethraig, A Companion in Linguistics 142 . ara thethraig, LL ii 14241 . pl. 3 tethragtar, LL ii 13472 (Talland Étair) . fut. s. 3 tet[h]rais, CMT² 60.639 . tithris (leg. tethrais), CMT² 44.347 . Also trágaid: ? notragad, TBC-I¹ 731 . thrágas, TD 15.54 .

(a) ebbs, recedes; causes to ebb: tet[h]rais tuile mara 'the sea's flood will ebb' A Companion in Linguistics 145 (= CMT² 60.639). tethrais muir n-inglas 'the deep-blue sea will ebb' ibid. (cf. CMT² 44.347). do laith, lóchrann talman, tethraig, | mára mos tíre timchella. | Tethraig tráiges láthrach lóichet… 'your ale, light of earth, will have ebbed, quickly encircling vast lands. It will have ebbed when the trace of lightning ebbs …' ibid. 142 (Bretha Nemed Dédenach). tráigfid, ní bia banna fair, Metr. Dinds. iv 306.15 . in muir thráges?, TBC-LL¹ 4690 . as roimhe thraighit na locha, 5467 . an tí riasa ttraighedh an mhuirlán, ZCP x 4.7 . na traigend ri tart na re teasbach `that ebbs not for thirst or for heat,' TTebe 1782 . ro thraigsit na huscedha, Stair Erc. 436 . Trans. mar thrághas tú tonna an chuain ... tráigh a bhfoil d'ḟíoch ret ollamh `as thou causest the waves of the sea to ebb ... make to ebb all the wrath which threatens thy poet,' TD 15.54 . do traighis an Muir Rúadh `Thou didst cause the Red Sea to ebb,' BNnÉ 4.31 .

(b) Hence metaph. retreats, diminishes; exhausts: im an aes mbecleighind indlighecht traighit i frecnarcus anrotha `who ebb in the presence of a noble stream,' Laws iv 356.16 .

ro fine tonn tethraig 'the wave/top of the kin has ebbed/waned' ibid . dolluid adollus ara thethraig a nert 'he came to … (?) as a result of which his strength ebbed' LL ii 14241 , A Companion in Linguistics 143 . Temrach tethraig torachtu, Bondarenko 125.22 . tethragtar cu tiug 'they wasted away heavily' A Companion in Linguistics 144 = LL ii 13472 (Talland Étair). nacham-tethraig brōn bāis 'that the sorrow of death … did not reduce me' BDC 142.621 . ? nī po mmachtad ... cia notragad ar comlann `shall exhaust an equal force' (Faraday), TBC-I¹ 731 = cia no tragad, glossed cia no érged, LU 5209 . rothráig cocert a cairdiu `the fixed term of their truce had expired,' Metr. Dinds. iii 268.24 . cach ra n-úair trágid in pían díb, LU 2166 . ni bid tend nach traigend, Cog. 194.6 . ro traigset ┐ ro truinset echrada `the horses ... retreated and turned,' CCath. 3135 . Trans. andsin robáided in breiss, | is rothráiged fo throm-greiss `perished under heavy injury,' Metr. Dinds. iii 290.58 . ni tráigther a tennal `her torch is not extinguished,' Gorm. Oct. 8 . cidh ... ro tráigh in dealbh rigda? what has caused the kingly form to wane? Acall. 3653 . sneachta nach tráighfeadh teasbhach, DDána 37.37 . is tearc súil thráightear tré chaoi, TSh. 5989 . ro traichceadh ┐ ro diosccaoileadh leis caislén Ch., AFM iii 362.12 . Part. tráighte teinn mar taoim go tréith-lag, ZCP v 210.209 (Midn. Court).