Search Results

Your search returned 16 result(s).

attairngthe

Cite this: eDIL s.v. attairngthe or dil.ie/4934

 

n g s. (tarraing): ar na ullmhughadh on naduir mar organ athtairringthe an aeir = aerem respirandi organum a natura confectum, 23 K 42, 300.15 . nethi tirma fuara gan losgad, a mbia becan attairrngti riu which have some power of attraction, Rosa Angl. 210.21 .

clár

Cite this: eDIL s.v. clár or dil.ie/9377
Last Revised: 2019

 

Forms: -mruig

n o, n. and m. IGT Decl. § 96 .

(a) board, plank : c.¤ ndara iter cach dí chóemdai, Críth G. 102 . cláraib cainib . . . / do fidrud saindil Secheim (of the ark), SR 4221 . cethri clair . . . / o[c] coṅgbáil na sanctare, 4257 . co nār f[h]āguib in ghaoth aca clār gan crithnugad (of ships), ML² 703 . ’nar gcairbh síos ’gá gcur lé cláir 'are being put down into our ships with gangplanks' CMCS xxxiv 34 § 9 . ba h-é rian a thocht-ch.¤ (sic leg.) thoir / triall tré chorp-lár an chobhluigh, Miscell. Celt. Soc. 344.19 . na clara tirma , PH 1257 . gur shín an Rí a chorp red chláraibh (to the Cross), Dán Dé iii 9 . Fig. an dara c.¤ tar éis an luingbhristi (of sacrament of repentance), Mac Aingil 29 .

(b) Of a variety of specific flat articles normally made of wood:

(i) breastwork of a chariot: dofil in carpat afrithisi ┐ dorala c.¤ clé frinn (a challenge to combat), LU 5668 (TBC). tossoísom iarom c.¤ clé a carpait fri hEmain, 5194 (TBC). c.¤ a charpait re broind, ar ná tuitted a ḟobach ┐ a inathar ass, TBC-LL¹ 4430 . carpat . . . co tarbc[h]lāraib umaidib, TBC-I¹ 2549 .

(ii) stave (of a vat or cask): in chetna dabach . . . ro díscáil da cláraib ┐ da circlaib, TBC-LL¹ 1366 . mar théid c.¤ a taoibh thunna `as a plank goes out of the side of a cask', Studies 1924, 89 § 30 .

(iii) wooden cover : clar fodluta, Dinds. 79 (`a floodgate(?)'). corb écen clár dia dlúthad / ós a lár dia lánmúchad, Metr. Dinds. iii 456.83 (`a sluice'). c.¤ casta a wine-press (gl. torcular), Ir. Gl. 1043 . cláir ṡaltrach duinde ní dúin does not close the covers of the brown psalter, IGT Decl. ex. 2088 . c.¤ ar ṡaltair lé leigthir, Aithd. D. 11.27 . Fig. do theilg sé a ch.¤ dá chroidhe, DDána 23.24 . beanaidh sé c.¤ dhom chumhoigh `lets my tears flow unchecked', O'Hara 3870 . an mheadh as lán dom lochtaibh / bean a c.¤ dod chumhochtaibh, Dán Dé xxii 12 .

(iv) gaming-board: clar n-argit ┐ fir óir, LU 10807 . adrethsat na firu óir ┐ argait tarsin c.¤ crédumae, 5444 (TBC). ar rop é in síthbe óir dar in c.¤ findruini síl Aeda . . . dar Bregmag, 4269 . pa meitigthir clar fichille cech det, IT i 271.26 . fir chorra ar chláraibh ar sean / do chnámhaibh loma Laighean, Miscell. Celt. Soc. 160.7 . béim chláir ar fhoirinn óir, Aithd. D. 17.15 . na cláir brannaimh, DDána 106.37 . c.¤ nocha bí gan bhranán, Studies 1924, 243 § 15 . c.¤ na himeartha, Mac Aingil 147 .

(v) table : biad berbtha ┐ clāir lāna, Corp. Gen. 87.29 . clār a nomine clarna i.e. mensa , Corm. Y 359 . scian co cnaim eilipaínt for clar i na comair, BB 497a30 . ni bíd mias nā clar occu, LB 155b53 . os cionn chláir `seated at table', Duan. F. lxii 40 . do shéan-roinn chláir an chomhóil, Keat. Poems 1016 . mírín aráin eorna áin / is í mo chuid-se don ch.¤ , Keat. iii 771 . ceann ar c.¤ (of one who is senseless from drink), Párl. na mB. 3229 . 'na seasamh a náirde ar chlár na mionn witness table, ZCP v 209.152 (Midn. Court). Fig. clār na cléire entertainer of the poets, Butler Poems 48 . c.¤ tiomna na trócaire, DDána 21a.12

(vi) writing tablet (under influence of Lat. tabula, Deutsche, Kelten und Iren 99 ), inscribed tablet: hi claraib gl. in caereis, BCr. 41a1 . c.¤ gl. tabula, Ir. Gl. 67 . in clar i scribad, Lat. Lives 50.5 . na haithneda do-fhácsam ac Moysi . . . iter da claraib, PH 7298 . clar ciartha . . . ┐ se scribtha, Lism. L. 3698 = in tabhuill ciartha, 3704 . clar aircdidi ┐ ainm Magnuis Cam 'arna scribhadh . . . fair, Marco P. 66 . cláir an chonnartha, Heb. ix 4 . Fig. hi claar cridi gl. in tabulis cordis, Wb. 15a11 .

(vii) Of some part of a `cruit', the sounding-board(?): onmhuin an bas do bheanadh / an clar tana taoib-leabar, Manners and Customs iii 273 n. an saoi le seinntear an chruit / . . . / tré ghoradh guith-bhinn a cláir, Keat. Poems 247 .

(viii) Other applications: re denam . . . clar sadall de, Laws i 134.30 Comm. (`saddle trees'). lín . . . mad for a cois beth . . . mad innarta . . . o do choi o clar (implement used in scutching flax), ii 374.6 Comm. = fo c.¤ , O'D. 930 ( H 3.17, 658b ); for c.¤ , 303 ( 237 ).

(c) By extension applied to other materials. strip or plate (of metal), pane (of glass, crystal): clar di argut, SR 4289 . clar nderccoir, Blathm. 435 . c.¤ nglainidi, LU 1796 . lene cona clar argait immi border , IT ii 177.93 ( YBL 115b10 ). c.¤ gemnide do lííc logmair, LL 24905 . ba do claruibh óir aithleaghtha ros-dín `plates' (of halls and rooms), Marco P. 147 . mar théid tré ch.¤ ngloine an ghrian, Dán Dé xxvi 23 . feilm chathardha 'n-a dá c.¤ a martial helmet split into two (metal) plates (?), DDána 91.49 .

(d) Used of various flat parts of the body: tulch.¤ ind étain, LU 4908 (TBC). conici clar a dá imdai, Ir. MSS. Ser. 176.23 . moṅg . . . órbuidi . . . fair co c.¤ a dá leas `to the level of his thighs', Ériu iv 138.x . tugais . . . / fuil croidhe is c.¤ ndearnainne palm of the hand, Dán Dé xxviii 29 . i gc.¤ do bhrollaigh, Keat. Poems 39 . See also óenchlár s.v. óen.

(e) level expanse, plain; surface : clar cosmoil an domhan `a level expanse', Blathm. 951 . am heolach cláir thalman tinn, ACC 45 Comm. ( RC xx 178 ). dia taethsad neam anūas for clār an talman, BColm. 54.29 . a c.¤ findglan . . . / a thír ferach, LU 4122 . Magh Raighni . . . / clar lethan lanḟota, IT iii 95 § 147 . cach caille c.¤ `every spreading wood', Ériu xvii 91 § 10 . bātar cadain for clār chlīu / clār ṅdess gēisse for suidiu, Corp. Gen. 281. 12 - 13 . fo c.¤ nimhe gloin, Ériu iv 238 § 15 . C.¤ Cormaic, C.¤ Cobhthuigh (poetical names of Ireland), Mart. Don. xxxix 5 , 6 . ? Also du Chlár Chonairi, Ériu xxi 137 § 3 . da mbeith an talamh na clar comtrom, Ir. Astr. Tr. 20.x . tri dha poll a da clar `of its two surfaces' (of an astrolabe), 132.27 . ar ch.¤ gach conaire `along every path', LBranach 3268 . c.¤ oighridh ice-flag, Dán Dé xxxi 11 . c.¤ na mara do sgaipeadh le sgála, ZCP v 223 ( Midnight court 742 ). 'na c.¤ choimhréidh chrábhaidh (of the soul), TSh. 10526 . Cf. ar ch.¤ do chroidhe `on the table of thy heart', Proverbs iii 3 . ? clar, bas, a spoke, Eg. Gl. 522 . See also óenchlár s.v. óen.

(f) table of contents, index (infl. of Lat. tabula JCL ix 44 , Deutsche, Kelten und Iren 99 ): clar . . . iar n-urd aibghidre an alphabetical index, MS. Mat. 541.35 . in dara capidil don dara c.¤ , cited O'Don. Gram. p. 377 fr. Med. MS. ataid x. cclair orra sin an .c. clar dibh neach labrus do na siroipibh, Mackinnon Cat. 301.11 . c.¤ chaibidlech `table of contents', RSClára f. 160b . c.¤ an leabhair, Donlevy xlvi 1 .

Obscure: colla c.¤ cannoe nad léit Lugthiach, LL 287a22 . atait tri tedmanna faillsigthe condad comdire fri bas bet, clar neinech ┐c.¤ , O'Curry 2142 ( Eg. 88, f. 2(3)b ). dichor Cairpri do chlar fiss, CRR 56 .

Compds. With noun. in gach cláradba wooden dwelling (of ships), Leb. Gab.(i) 210.24 ( LL 258 ). lingid bric is eignedha / do chlar-bharr gacha tuinne smooth top , KMMisc. 313.28 . in da bla dec frisi cuindrighter crich . . . Clarbla, ailbla . . . `a flat mark, a stone mark', Laws iv 142.9 Comm. ; clar bla [.i.] crich annsin nad n-incoisceadsiach comarda, ┐ na cuinnridter seancaid which is not distinguished by any landmark, 12 Comm. clár-bhórd taoibhe loinge plank , Hard. ii 224.3 . ina clarcolbadaibh gorma ` board-pillars ', CCath. 4424 . da clárchiste mora wooden chests , LU 179.183 . clārc[h]oilér cressa `a stout corslet ', Fianaig. 84.29 . clarcraithe coimhlethna capcainn-reamra for gach mūl ` blinkers ', Fl. Earls 252.25 . clarchris ` board-baldric ', CCath. 5227 . ro scaoilseat clárdroicheat Cille Dalua plank bridge, AFM ii 1178.13 . lethanchlais . . . ┐ clárdhroicheat comhdhluta fuirre, vi 1896.7 . mó a clárḟíacail (sic leg.) . . . / iná fían-chlár fidchille front-tooth, incisor , Metr. Dinds. iv 138.77 - 8 ( LL 29910 ). dothuit an fer mór . . . ┐ aghaidh ar Coinchulainn, go ttarla cláirfiacail an ḟir mhóir a mullach a ghualann, RC xxix 130 § 41 . lan eneclann isin da clar fiacail anuas . . . leth eneclann isin da clar fiacail anis, Laws v 354.8 , 9 Comm. a clarfhiacla uachtair ┐ a culfiacla ichtair, LB 154a52 . clarland cummaide credhumha `flat plate(?)', CCath. 5229 . in clair-leibind level expanse, Metr. Dinds. iii 356.22 . da thir as uaisli a nEirind / da cúigead in clairleibind, BB 62a39 . etir na clarlestraib út wooden containers, LU 181 . clármachaire in Choruinn level plain, Acall. 1504 . fail ann . . . / mor cet cetach clármaige, SR 508 . dognitis clarmhuige coimreidhe dona slebtibh roardaib, CCath. 3930 . clarmíasa bíadhmhara an tighi co mbíadhaibh examhla wooden dishes, Ériu iii 156.32 . -mruig: ro thidnacht dō tír Caim / ┐ clárbruigi Cannáin, SR 2794 . cláirneamh `Heaven's land', Magauran 1215 . coraib . . . / ríu i clárnimh ar comdál!, Gorm. Apr. 14 . din carpat itir cret ┐ cuing ┐ clár-rothaibh, TBC St. 667 . ¤sceimelta (1 sceimled) wooden coverings : clar-sceimelta cengailti . . . cath-sciath, MR 224.4 (`breastworks'). do chlarscíathaibh aladaib, CCath. 4983 . ¤ṡnaide: inneamh póirghine gach cnó dá clárshnoighe, DDána 83.16 . téada . . . / ar clarṡoileach `a willow harp', Manners and Customs iii 271n.

With adj. an fPailís . . . chlárchorcra `red-timbered', Studies 1920, 262 § 5 . ferais tromṡnechta . . . corbo chlarḟind uili coiceda Herend don tṡnechtu white-surfaced , LL 9026 (TBC). a cúirte clárghorma, Studies 1920, 568 § 21 . ó Chodhal chláirleabhar, Aithd. D. 4.7 . tulcha cláirmhíne Caisil, DDána 74.45 . soitheach cláirniamhdha cloichdhearg `of shining expanse', Celtica ii 165 § 35 . nemh fuair an tanmchara adcidh | ar a thír clár tana coemh, AFM ii 886.x . an t-all cláirthe cuaisleacach `hot-flagged', Magauran 2347 . idir shleasaibh do choim chláirthigh, DDána 122.13 .

With adj. derived from noun. mic Connil Cláiringnig flat-nailed , IT ii2 111.38 . do glaic Congail Chláringnig, LL 15112 . cumhdaighthi clarthairrngeacha `made of boards nailed together' (Gloss.), Hugh Roe² 108.28 . Niall on Challaind chlartholgaig, LL 15366 .

With past participle: cathbarr ciarrach clardedaighthi, ZCP x 299.10 . do chubachlaibh claruaighte na cceledh nDé made of planks joined together, Hugh Roe² 32.28 .

dethach

Cite this: eDIL s.v. dethach or dil.ie/15814

 

Forms: dethcha, d., dethaige

n ā, f. g s. and n a pl. dethcha, g p. d.¤ , IGT Decl. § 37 . But dethaige occurs frequently as g s. and n a pl. Cf. detach.

(a) smoke, vapour, fume, steam: ro loiscset luib . . . ro sined in d.¤ thren . . . triasin n-ahér, SR 2149 . ro mhebaid d.¤ mor aroime . . . don loc, LB 230b32 . la dethaig na n-apaige 'cá loscud, TTr.² 1048 . ro loisced an chathir co raibe tría chorthair tenedh ┐ fo smúit dethcha, 1897 . conárbó airdi a d.¤ (detach, v.l.) inass a lasair, CCath. 1900 . is d.¤ do muchad, RC iv 254 . an dluimhchéo diadh ┐ dethaighe ro leth ona forloisccthibh, AFM vi 1962 . tusmidter deathaighi reamra tirma uaithi nach urcoidigius don radarc, 23 Q 5, 54.12 . a mbearbadh ar uisge fearthana ┐ urbruith do ghéunamh dhíbh ┐ a ndeathach do leigen fon t., 23 K 42, 341.12 . ó dethaighib cinntacha do beith isin ninchind, O'Gr. Cat. 186 . Of a conflagration: do-bhéara . . . | rí o nEathach nar airg cill | deat[h]ach isgach aird d'Eirinn, 23 D 4, 105 . Carraig in Bhogáin . . . ┐ brugh Bhaile Tomáis . . . do chuir A. fa aoindeat[h]ach, 3 C 13, 568 . na deathcha a n-íath anaithnidh | tríath Cechna is dá chomharthaibh, IGT Decl. ex. 972 . Cf. Eocho mac Echach | co cétaib d.¤ , SG 265 = LL 297b4 .

(b) vapour or exhalation caused by mental exertion or emotion; religious fervour, shame, etc.: d.¤ a cind iar crábud, RC xx 42 . an uair dorinde C.C. an urnuidhe ud ┐ do tocuib se a cend do scaeilfedh an d.¤ do erich da cenn an uair sin a bfuil do demhnaib a n-ifrend, BCC § 335 . as mairg teanga thug d.¤ tré a ghnúis (i.e. caused his face to fume with irritation), 3 C 12, 5 . do gab nairi é ┐ do bhí do mhéd na naire sin go facaid a raibe do lathair an d.¤ do erigh dá chind, BCC § 80 .

(c) Transf. hearth (for taxing purposes), `a smoke': pinginn ar gach ndethaig, BNnÉ 248 . sgrepall ar gach aonndethaigh, 204 . Cf. screball as gach tig i mbia d.¤ , Fen. 236.1 .

Compd. ¤mór of great smoke, exceedingly smoky: mothar dorcha doighir-leathan deathach-mhór, ML 80.16 .

See 1 dega.

díscaíltech

Cite this: eDIL s.v. díscaíltech or dil.ie/16776

 

adj (díscaíled)

(a) scattered, dispersed: garbat discailtig tricha cēt Galian, TBC-LL¹ 544 .

(b) dispersing, dissipating, destructive; n a disperser, destroyer: duine dremun discailteach (of Cain), SR 1912 . Uga De Laci discailtech neimed ┐ cell Erenn, AU 1186 . díosccaoilteach Gall et Gaoidheal do neoch bātar ina aghaidh, Hugh Roe 326 . Muiris mac Gerailt díosccaoilteach Gaoidheal, AFM iii 362 .

(c) in med. tracts that which relaxes, dissolves or disintegrates: leiges disgailtech, 23 F 19, 5ra 33 . nethe tirma discailtecha mar ata finhegra, 24 B 3, 9.22 .

fíge

Cite this: eDIL s.v. fíge or dil.ie/22045

 

Forms: fígeadha

n f. a fig: ficus .i. na figeda (sic leg.) RC ix 234.9 . figida tirma , Rosa Angl. 114y . dentur cotunna dona figedaibh 104.14 . amhuil f.¤ thuites don chrann fíge, Isaiah xxxiv 4 . crann fíge, Mark xi 13 . pl. fígeadha, Canticles ii 13 . do chrainn fígheadh, Jerem. v 17 . aimsir na bhḟíghidhe, Mark xi 13 . See fíc.

*frénaigid

Cite this: eDIL s.v. *frénaigid or dil.ie/24287

 

v (= frémaigid, q.v.) cf. ro renachsat na clāra tirma ┐ doratsat a torad, PH 1257 ( LB 192a14 ).

lecca

Cite this: eDIL s.v. lecca or dil.ie/29692

 

Forms: leccu, lecco, -lécuinn, leccainn, leccoin, leccond, lecon, leacan, leicne, lecnib, lecna, lecnaib, leccan

n nn, later n, f. (see GOI § 327 and Pedersen Vgl. Gr. § 455 ). n s. leccu chuar, IT iii 82 § 64. lecco, Corm. Y 843. a s. -lécuinn, Ml. 55c1 . leccainn, MU² 544. leccoin, RC xiii 464.1 . g s.(?) leccond, Corm. Y 800. lecon, CCath. 4024. leacan, DDána 41.48 . pl. leicne, lecnib, later also lecna, lecnaib. g pl. leccan. Pl. forms with palatal -cn- are proscribed in IGT Decl. § 6 and ex. 265 .

(a) cheek, jaw ; lecco .i. le-co-hó .i. co clūais, Corm. Y 843. leccond .i. leccend .i. lethc[h]end, 800 . a oíle .i. a di leacain, Cóir Anm. 4 . leca in duini gl. maxilla, Ir. Gl. 89 . saidsi li alalécuinn Saul hi talmain `by one of S.'s cheeks', Ml. 55c1 . a lecní liathlomdai, IT iii 99 § 164 . dobeir . . . leccoin fri leccoin dó, RC xiii 464.1 . gun benat foscud fri folt ┐ fri leccainn in laích, MU² 544 . leicne tīrma tanaide, Ériu ii 56 § 10 . aghaid glasban . . . co tuilli oile, co luimi lecon, CCath. 4024 . tegdais na leccan (dommus maxillarum), PH 4548 . boi . . . locc m-becc co sualchi moir cechtar a dí leccoin, LB 148b34 . co n-greann-mothraib . . . ic timchellad / a ngruad . . . / [┐] a leacan, MR 184.y . ba dheirge a gruadh ná an rós / 's a leaca bhán mar an aol, Oss. vi 4.16 . mala tṡeng os lecnaibh lebra, IGT Decl. ex. 264 . gruaidhe donna / . . . leaca as saor snuadh / le taobh do dhá ghruadh ngealchorcra, DDána 114.16 . ābhar deargtha leacan . . . / tāir is tarcuisne, Celtica iv 107 § l . iomad corma a cclí an pheacaicc / do-nī gorm do ghlanleacain, Párl. na mB. 3254 . By metonymy: teora long 'ga leacain ghlain, Miscell. Celt. Soc. 344.13 . ubi fauces aegrotant . . . .i. an tan galruightear na lecne throat, 23 K 42, 16.4 .

Of animals, birds: a gilla . . . / a leca cuirre garbhghlaisi grian, IT iii 88 § 106 . a chromchuarcholtur do lecain camail, Ériu v 156.201 . l.¤ chamaill boi ina laim, LB 127b7 (cf. 2 glaine). ruc a lecna co Leccainn, Metr. Dinds. iii 372.96 (of the Donn Cúailnge scattering the limbs of the Finnbennach). fionnfhadh a leacan 's a cluas (of a pig), Oss. vi 140.x .

(b) By extension applied to other more or less vertical surfaces: side or slope of a hill : Lia na Ríg hi Femun / Caithir Rónáin hi mBregun, / cían ó ro-síachtar sína / a llecne, PRIA 1953, 94 § 14 . Temair Lúachra for leccaind na hIrlúachra, MU² 342 . duma nEirc . . . / 'sind leccain dind leith atúaid, Metr. Dinds. iii 228.31 . Cf. EIL 44 § 8 . darochair Aed . . . / isin leccaind ós Líathmuine, RC xx 11 § 13 . os leicnibh Sleibhe Colláin, Duan. F. ii lvi 3 .

Various: ri leccnib long ┐ ri leithṡlessaib liburni, LL 236a3 ( TTr. 1409 ). sgáile an laoí trēd leacuin ghloin (to a ruined castle), O'R. Poems 2659 . snuadh do leacan réidhe (of the Cross), DDána 41.48 . Cf. also: flaith for leccaind fochil n-éca, LL 14380 (rhetoric). adastar lara hi láim / lecu phuit dar pundaind, IT iii 82 § 64.

(d) In n. pr. dí ingin . . . / Iuchdelb ┐ Lecco Dub, Metr. Dinds. iv 324.7 . Cf. Lecco ingen Tala thrén, Ériu iv 158.1 .

COMPDS. ¤buide yellow-cheeked, sallow (?): na sillidi . . . lecanbuidhi, Comp. CC 83.z . ¤chrúad: a bhfiodhbhaca [líomhtha] leacan-chruaidhe, DDána p. 382.29 . ¤ḟota long-cheeked, long-faced (a complimentary epithet): ben māethainech bānainech lecanḟata chāinmar, TBC-I¹ 2789 . laech lecconḟota odorda, TBC-LL¹ 5423 . ba caemalaind . . . in maccoem . . . is é leccanḟota lanṡolus, TFerbe 38 .

saus

Cite this: eDIL s.v. saus or dil.ie/36238
Last Revised: 2019

 

n (Eng. or Romance loan-word) sauce : dentur s.¤ do tsindser . . . ┐ do musdard = salsamentum, Rosa Angl. 118.18 . neichi teasaidhi tirma do cur ina mbiadaib ┐ ina sausaib, Irish Texts v 56.30 . a mbiadaib no na pudar no na potaisti no na sausaib, Irish Texts v 56.34 . partain ┐ mil mor ┐ uisridha le grain sabhus do minntus, Irish Texts v 54.27 . See also sabsa.

sinnsér

Cite this: eDIL s.v. sinnsér or dil.ie/37621

 

Forms: sindcer

n (? also sinnser) o, m. (Eng. loan-word) ginger : sinsibura [leg. Zinziber] .i. sennser, ACL i 328.86 (Med. Gl.). cach uile spísrad ann mur ata s.¤ . . ., Maund. 159 . dlighear a caithimh maille sinnsir, Reg. San. 25.26 . ar cur sheinnsēir gil ┐ crōich orra, RSláinte 4981 . sinnsēr arna chumusc maille rē mil, 8269 . figida tirma do caithimh, sinnser, ┐ caisi, Rosa Angl. 114.y . sindcer, 258.17 .

srem

Cite this: eDIL s.v. srem or dil.ie/38782
Last Revised: 2019

 

Forms: sram

n (see Ling. Val. Ir. Ann. 127 . Cf. sreim). Also sram. a discharge from the eyes or mouth : iomdha sream ar a súilibh | treall ón bhféinnidh, TD 34.18 . uisge na hailime do cur ar na súilibh ┐ icaidh a srama, 23 K 42, 348.13 . bit sr[ama tirma] air = lippa sicca, Rosa Angl. 80.1 . Eogan Srem .i. sreng bai ina beola nó 'na rosc, Cóir Anm.² i 85 § 24 . sram 'gum; mucous, discharge; rheum, slaver, slime', FGB .

tanaide

Cite this: eDIL s.v. tanaide or dil.ie/40013

 

adj io, iā (tana)

(a) subtle, abstract, of the spiritual as opposed to the corporeal: asin folud tanidiu, Wb. 9c10 . cosmailius inna rétae tanide, Ml. 15a2 . dochum ind folaid tanaidi inna anmae `to the subtle substance of the soul,' 22d9 . tiugdae ┐ t.¤ `of gross and subtle,' Sg. 27b10 . ní chluinethar in corp tiug trom in n-anmain n-aerda t.¤ , LL 278b18 .

(b) thin, slender . Of persons: a tanaidi taebgil Teamra, BB 299a44 . Of parts of the body: peoil deirg tanuighe, IT i 120.1 . folt ... is é slimth.¤ bar a étun, TBC-LL¹ 5246 . leicne tīrma t.¤ `cheeks withered and thin,' Ériu ii 56 § 10 . sron ... tanaidhe, CCath. 4025 . co traigthib tanaidib, TTebe 732 . nuaidhe an taobh 's is tanoidhe, Aithd. D. 37.13 . Of weapons: a chathcarpat ... cona faebraib tanaidib, LU 6480 (TBC). gae gorm t.¤ , TBC-LL¹ 5413 . Of urine (med.): fual ... t.¤ , Rosa Angl. 14.11 . huisín treglas tanuide a limpid (shallow ?) green pool, Ériu i 39 § 2.

tartmar

Cite this: eDIL s.v. tartmar or dil.ie/40175

 

adj o, ā (tart)

(a) dry, arid: na hinada tirma tartmora, TTebe 3617 .

(b) thirsty: ocrach ... ┐ tartmhar, Psalms cvii 5 . do nanam thartmhar, Proverbs xxv 25.

termonn

Cite this: eDIL s.v. termonn or dil.ie/40562

 

Forms: tarman, tearmann, termondd, tarmain

n o, m. (Lat. terminus). Also tarman in Met. Dinds. and Mod. Ir. (exx. infra). tearmann o, m., IGT Decl. § 11 (54.x) . Cf. § 104. termondd .i. tirma a māine cin a fliuchad imuich, Corm. Y 1261.

(a) the lands of a church or monastic settlement within which rights of sanctuary prevailed (of wider extent than the faithche, see this wd.). Cf. termonlandes ... terrae ad ecclesiam pertinentes, ... puta a praediis laicorum, Du Cange . secht maigne na fechar re la Feine: neimed co n-a termand, Laws v 302.x .i. neimidh na cille tall, co n-a termunn amuigh .i. maigen dighonadh, 304.3 Comm. techtaid cach dire a seóit gatar a termann nemith, H 3.18, 382a ( O'Curry 835 ). set ... mad he ro huicthar a termann na eclasa fri faiche dimuigh, ib. ( O'Curry 836 ). do cech eclais ... leithdíre dī ina termund sechtar faithchi, Cáin Ad. 36 . i termand Indse Cathaig, Fél.² xxxix 33 . cidh a faithche, ci[d] a t.¤ , Laws v 126.y Comm. nirbo therman robái threll (: Cerman) ` precinct ,' Metr. Dinds. iii 88.3 . tré sárúghadh tearmaind Tamhlachta M., AFM i 416.x . termand Cluana maic Nois do argain do G. ... co ruc il chéta bo as `glebe-land,' RC xvii 363.7 . ro creachadh ... arbar ┐ foirgneamh eitir thuaith ┐ thearmann uile, AFM v 1682.11 . Note also: re méd cádhuis ... Tighernaigh ┐ a thermainn a cClúain Eóuis ` hermitage ,' Ériu v 74.19 . do thearmann gan íobairt cliar ` chapel ' (Gloss.), Measgra D. 59.59 .

(b) sanctuary, refuge, safe place in general: cíambad termond Tailtiu ar thrét `a sanctuary for the flock,' Metr. Dinds. iv 158.157 . do saidid termond co teit amudh `it was through the search for a safe spot that it was lost,' Laws v 192.21 Comm. ni ba termann duit-si sin, a Nuada (N. had fled to an island), ZCP xiii 219.6 . go ndechatar do chaithem a dtermainn ... [go] Mag ... nEo sought refuge in M. nE., Caithr. Thoirdh. 35.19 . a gclú 's a dtaisce 's a dtarmainn díona `their sanctuary of protection,' ITS iii 202.86 .

(c) In abstr. sense sanctuary, refuge, protection, safeguard: ni tart termann do Themraig, Metr. Dinds. i 26.188 . cetharda dlegar do fhlaith | ... | ...termann cell, Ériu ix 47 § 17 . ni tabratis termond do dhuine for domhan, RC xxvii 268.15 . fa croch ... thú dar dtearmann | ó chrú ochta ... Dé, DDána 41.42 . co tarait t.¤ doibh `and spared the inhabitants,' AU ii 74.10 . tuccsad ... comairche cotchend ┐ t.¤ tarise do Ch., Ann. Conn. 1235.16 . cia ... fuair termann ar thiugh-ba, MR 172.2 . do bendaig sé an t-inad sin ┐ do fagaib se t.¤ aice `the right of sanctuary,' BCC 126.3 . ar ar bhronnadar do tearmannaibh d'ollamhnaibh Éireann immunity (?), Keat. i 4.32 . Cf. 70.60 . 72.90 . do mharbh seisean an duine ... i n-aghaidh dhlighidh ┐ tearmainn na feise, iii 1378 . is é gnáth-smuaineadh an bháis chorpardha tearmann is dísle againn dár ndídean ar bhás na hanma, TSh. 7654 . tearmonn slógh `defence of hosts' (of a chief), ITS iii 188.7 . In this sense as attrib. g s.: secht maige tarmain cen tech (: Charmain), Metr. Dinds. iii 24.303 . ar dteagh tearmoinn (of a person), TD 34.34 . go cathrachaibh an tearmainn the cities of refuge, TSh. 10222.

(d) Various: a fil eter Corccaig ┐ a termund ` boundary ,' MacCongl. 41.25 . go termannuibh na cruinne talmhuidhe, Luc. Fid. 381.9 . ? degraínd | ┐ buaidh tearmaind gan toigraim, IT iii 76.11 . F. tenn t.¤ | ... fri digla, Gorm. Aug. 9 . mun bhfuil fé ad tarmainn taca don diuice ris `unless in this as guarantee thou hast the duke's support,' Ó Bruad. i 206 . In n.pr.: Seaan an Termuinn, AU iii 568.5 . Common in nn. loc., see Hog. Onom.

tírim, tirim

Cite this: eDIL s.v. tírim, tirim or dil.ie/40958

 

Forms: tírim, tirim, tirm

adj i (2 tír). The forms tírim, tirim, tirm (tiorm—) are all used in syllabic verse, cf. IGT Decl. § 118.

(a) dry : cona bí tírim, Ml. 15b15 . lecca lomma lán-tírma , MU 14.31 . leicne tīrma tanaide, Ériu ii 56 § 10 . in huamaib tírmaib talman, SR 1896 . cossaib tirmaib, digrais scél | lotar dar sruth n-Eordanén, 5039 . na clara tirma , PH 1257 . in gabul t.¤ a beth fo blath, 1317 . moin, ┐ hi tirim, Laws i 132.3 Comm. ogh thirimm hard-boiled egg ?, Rule of Tallaght, 64.17 . cnuas toghtha is iomdha orra | tolcha tiorma taobhchorra, Studies 1920, 568 § 20 . molaidh fairrge is trágh tirm, A. Ó Dálaigh xx 11. mar lasair i ló thirim | asaibh as mhó mhuinighim, Dán Dé xv 4 . an ród glan tirm-sin san teagh, DDána 119.21 . báidhter le crann thonn dtírim | sgríbhinn Gall ar fhonn Fhéidhlim, L. Cl. A. B. 88.39 . tainig in Cele Dé don fairgi anes cosaibh tirmaib, AFM i 418.1 . ataoi ag inghreim ar bharrach thirim stipulam siccam persequeris, TSh. 3367 . amhail fhéar thirim sicut foenum, 5374 .

(b) formal, set : do bheith ag a léghadh do leitreachaibh tirma , De Contemptu 2901 . gur sinniodh linn crithre corphort ... go t.¤ tiuighdhéantach trom | sileach cruitmhéarach cothrom, Studies 1923, 598 § 11 .

Equative comba tirmaigther ┐ comba moethaigther cluim, LB 127a4 . Superl. an tann as tiorma, Aithd. D. 66.19 . toghaid an t-aduocáid as tiorma tenga ┐ as clisde comhrádh, Mac Aingil 407.14 .

As subst. dry land : artraigeadh in tirim, BB 15b1 . bit i n-uiscib ┐ i tirmaib, Dinds. § 10.

Compds. ¤charna dry flesh : im tomoilt in tirmcarna, Dinds. § 38 . a chomla do thírmcharnu, MacCongl. 37.15 . Eochaid Tirmcharna rí Condacht, RC xvii 141.21 . ¤cháise dry cheese : soscēla do thīrmchaisi, MacCongl. 81.30 . ¤déd even teeth ? : a tirmdhéad chombán re cailc, DDána 49.9 . ¤linnte with shallow lakes ?, with ordered lakes ? (cf. tirimshroth, infra) : críoch naomhdha thirmlinnte the, Measgra D. 52.3 . ¤loinges ` cosy exile'?, land voyage ? : taistel túath ar tirm-longes, Celt. Rev. iv 20.32 . ¤shroth confined stream ? shallow stream ? : bruaigh na dtiormshroth dte, DDána 118.23 . ¤thalam dry land : ar teoruind na tiurm-talman, Stair Erc. 1559 . Dvandva compds. : ¤glan dry and pure : dar mullach sleibi tirmglaine, TTebe 1177 . don órchuanna thiormghlain tais, DDána 54.2 . ¤rígda dry and royal : a leas fá tirmríogha tuir, Measgra D. 56.63 . ¤ruad dry and red : gach móin go dtolchaibh tiormruadha, DDána 114.41 . ¤sholus dry and bright : sreath clár is tiormsholus taobh, 119.17 . In adjj. formed from nouns. ¤aibnech of shallow rivers : críoch thiormaibhnech, O'Gr. Cat. 500.10. ¤glennach of dry valleys : gus an dtír dte dtírimghleannaigh, DDána 89.12 . ¤leasach having a dry lios : d'Áine an mhúir thirmleasaigh thais | dúinn gan imreasain eolais, 74.53 .

toirthech

Cite this: eDIL s.v. toirthech or dil.ie/41291

 

Forms: torthach, tair(r)thech

adj o, ā (torad) Also torthach, tair(r)thech.

(a) fruitful, fertile: amal as sommae .i. amal as t.¤ a thalam, Ml. 84a4 . in chruinn toirthig, Ml. 15b13 . fuarammar morthír mainbthech | toichthech trebthach iltairthech, SR 4702 . do-rónais na crandu tirma cor ba t.¤ , PH 1358 . bid t.¤ do muir ┐ tir, 4285 . muir th.¤ , RC xxvi 32 § 150 . mag thairtheach scoith[ṡ]emrach, YBL 164b26 . in maind mor-toirteach mil-blasda, BB 242a41 . lāthrais bōrormai, fō mind | mór a tórmach t.¤ tromm, ZCP xi 109 § 12 . cach suth sóinmech, cach doth t.¤ , 83 § 29. ós crích thairthig (sic leg.) Themruch Bregh | nemguth ár naithghin (sic leg.) d'óirdnedh, O'Gr. Cat. 470.10. i bParrthas na mbileadh dtoirtheach, DDána 31.7 . gan t'aithghin do dhúil duine | don úir thairthigh thalmhuidhe, 74.61 . ba torthach clár gach chonntaoi, A. Ó Dálaigh lii 26 . laogh na bó tairthighe thú, Dán Dé xxix 17 . tegaisg thoirthecha Dé, Ó Héodhusa 3.16 an aithrighe do bheith toirtheach `fructuosam,' TSh. 6893 . do dhéna me tóirrtheach thú, Gen. xlviii 4 . Hence abundant: do chuir maithi a muintiri ... remi co n-edalaib mora torthicha bid ┐ etaig, Ann. Conn. 1225.16 . tuccsatt crecha mora toirticha leo dochom longpuirt na nGall, 1230.8 . sealg tromthorthach shaoraoibhinn, Feis Tighe Chonáin 1 . ro pa t.¤ ┐ ro pa turchairthech glasláth ... d'édalaib laden , MR 316.10 .

(b) (of persons) generous: cara damsa Tadg toirt[h]each, ZCP viii 225 § 2 . co torthech, tren, tailc, trebarglan, Cog. 140.14 . tarthach tugthach tuigseach treorach, ITS xiii 152.8 (O'Bruadair) .

trágamail

Cite this: eDIL s.v. trágamail or dil.ie/41560

 

adj i (tráig) like, having a shore: cor delig muir .r. rempi ina lethib cutruma tirma trágamla, LB 118b15 .