adv. and conj. (See
Thurn. Gramm. p. 558
,
p. 673
).
Written plene
Bcr. 3d
: anísiu t.¤ is écen remfuar bissext ┐
emblesim `this, then, is necessary, to prepare bisext and
embolism.' Usually contracted to .t. in O.Ir. Glosses.
Later when written fully the forms thrá,
tra
, thra occur.
Also occasionally tráth. That t.¤
is a fully stressed wd. is
shown by the rhymes:
tra: chombartsa,
Thes. ii 292.1
.
tra: anma,
SR 1349
.
tra: himmarba,
Met. Dinds. ii 42.17
.
trá: lá,
DDána 2.13
.
TD 1.9
.
With regard to its position in the sentence, the use of
t.¤
corresponds to that of dano, didiu, imorro etc. (see these
words), and these are commonly interchanged with it in
Mid. Ir. MSS., e.g. marbthair dōib dano in mucc (
tra
, Hl.),
Sc.M.² 5
. toirbirid tra
(immorro, LU),
FA 1
. tir shuthach
solusta tra in tír sin (iarom, LU),
4
. na búidne ocus na
hoirechtu tra (dano, LU),
6
. Also occurs side by side with
such words as dano: ina bretha fir aicnid tra didiu
(sic leg.) ro labairustar in spirit noem,
Laws i 16.10
.
a forbí tra dano for lortaid na muindtire,
Mon. Tall.
128.7
.
In general
trá
comes after and emphasises the first
principal stressed word in the sentence. The commonest
positions are:
1 After the verb: ní ceilsom tra as né crist,
Wb 4d16
. ni-
con fil tra belre issin [biuth so],
12d5
. amal gnís tra crist,
21b2
.
2 After the copula and predicate: cib cenél tra dia ros-
cribad ind epistil,
Wb 3b20
. is bées tra donaib dagforcit-
lidib,
11b6
. is hed torbe nammáa tra
,
12d29
. is hé tra as
fír,
19c7
.
3 After prepositions with suff. pron.: ropo
ainm dúibsi tra inso uile,
Wb 9c29
. masu glé lib tra in
precept,
13b12
. darolged dam tra
,
18a12
. Cf. cid as dénti
fri sin tra
,
12d41
.
4 After conjunctions and adverbs:
isamlid tra is lobur,
Wb 4a27
. is amlaid tra canithsom,
Mon. Tall. 139.9
. in tan tra rochloither imtecht duini,
136.14
. is ann sin t.¤
,
BDD² 429
. huair tra is deichnemur
rochachain ina psalmu,
Hib. Min. 126
. an uair tra tainec
am legind,
BCC 172.9
. iar sin tra dorala for dul dia hacal-
laim,
TBFr. 15.13
. is suaichnid sund tra as rect maid,
Wb 3d10
. hi sunt tra conricc frissa lind serb,
7d9
.
5 After
nouns: ceist tra
, etc.
Wb 13a13
. a senud uille tra ni
biat i nóentu muintire nime,
9c28
. inna tri secht tra
,
Ml
2d2
. cóic méich fichet tra
,
LU 8126
. focal coirmdhighe
th.¤ ar ttreas,
Studies 1921, 589 § 7
. iarsin mbreith sin tra
Laws i 14.12
. indill dún in carpat t.¤
,
LU 8571
. (
FB 43.
)
donertad iude tra in so,
Wb 5b11
. cosmulius co néc-
samlus tra inso,
13b25
. de dliguth tra inna niltoimddensin,
Sg. 26b7
. do neoch t.¤ do daínib in domain,
LU 2060
. Less
frequ. after the subject following the verb: bertit alaili
tra combad spirut nóib,
Wb 13a16
. is lib atá a rogu tra
,
9a23
.
6 After proper names: Cathbad tra tainic,
RC vi
175.29
. Fachtna Fathach tra is é ba maclendan don ingin,
50
. Nihassa tra a hainm iar sin,
174.20
.
7 After
adjectives: it dóindi tra haec exempla,
Wb 10d4
. ro-pad
demin tra
,
PH 5122
. maith tra
,
LU 8096
. Cf. is nech
tra ecin dom chomaltaib,
TBC 2172.
8 After féin: dosel-
bi fein tra do praind,
Mon. Tall. 148.27
. Cf. a mesru-
gud do neuch tra buddesin,
152.10
.
9 In phrases, see
infra.
In addition to emphasising the word it follows trá usually
has a conjunctive or adversative sense with reference to
what has gone before.
I Conjunctive
then, therefore, so, indeed: coir irnigde
tra inso `this, then, is the right way of prayer,'
Wb 4a27
.
ní áil tra insin do epirt `it is not proper, then, that that should
be said,'
27c8
. trop tra donadbat `a figure of speech, then,
he shows,'
Ml 15a2
. maith tra, ol Patraic `well, then, said
Patrick,'
Laws i 8.7
. tocuirius etrum thra na huile nert-so
`I invoke therefore all these forces,'
Lib. Hymn. 135.1
. huair
tra is deichnemur rochachain ina psalmu `now, since it is
ten persons that sang the psalms,'
Hib. Min. 12.6
. ro bátar
t.¤ deólatchaire móra inna fhlaith,
BDD² 182
. ni chumaic
thra nech isin bith,
LU 1996
. bā soccair tra in lestar `indeed,
she was a sound craft,'
Aisl. MC 85.15
. fri teora la tra ro
badar foran abairt sin `for three days then,'
St. Ercuil 197
.
tug an damh [t.¤] tug an t-asal | aithne ar an rígh rugadh ann,
DDána 17.9
. soitheach th.¤ do dhéanamh go n-onóir,
TSh.
902
. So also tráth: is solom dún in sét sa tráth,
TBC 2071
.
is amra lib tráth,
2083
. badh hiongnadh tráth,
CRR² 26
.
doden-sa trath inni-sin,
RC vi 176.1
. is aire sin tráth
aderthi Núadha Airgétlámh friss,
Cóir Anm. 154
. marbh
trath a mathair dia bhreith,
BB 205a42
. tréigthear libh
t.¤ bhar dtuirse (tráth, MS.),
Measgra D. 60.5
.
II Adversative
(a)
however, but, on the other hand: ata
ni is messu de tra
,
SR 1349
. Patraic tra ind inbaid sin i
ndaíre i nHerind,
LU 266
. Assa a hainm gó sin anald, ar
ba hailgen. Nihassa tra a hainm iar sin,
RC vi 174.20
.
robái t.¤ Ioif co firen,
TTebe 4254
. acht gé tá cló tred
chroidhe | dá mhó t.¤ do thrócaire,
DDána 20.17
. focal
coirmdhighe th.¤ ar ttreas `our fight was mere words at ale-
drinking,'
Studies 1921, 589 § 7
. dobheredh ierraidh meinic
ar a himfholach fo n-a brat. Nī roibi tra sin ar comus dō `he
often endeavoured to conceal it under his coat, but could not
succeed,'
Fl. Earls 62.29
.
(b) In the phrases cid trá acht (later cid trácht ?), cid fil
and trá acht
however, at all events: cid tra acht .i. cid cred
┐ tra ticfaid ┐ acht gnim,
Lec. Gl. 280
. cid tra acht dia curta
nech i secht n-áesaib,
LU 2454
. cid tra acht nir chutulsa
do Chonchobar,
CRR 12
. cidh trā acht do tinōiled,
ML²
197
. cid tra acht torchair cethrar,
TTebe 954
. cid tracht
ro cind Ercuil forro,
St. Ercuil 192
. ciodh trácht roghluais-
eadar na Cléirig,
Celt. Rev. x 133.1
. cidh tráth acht,
24
P 9, 67.1
. Cf. cid didiu (sic leg.) acht,
PH 146. 565
. cid
fil and tra acht marbais Cú Chulainn cét,
Comp. CC 64.14
.
cid fil and tra acht ata in scriptuir,
PH 2184
. cidh fil ann
tra acht nirba sorimthea,
St. Ercuil 158
. cidh fil ann tra,
ol an ri fri hErcuil, acht ro crín,
1251
. Cf. cidh fil ann
didiu acht,
605
.
PH 834
. cid fil ann immorro acht,
St.
Ercuil 448
. cid fil didiu (sic leg.) acht,
PH 1803
. cid fil
ann tra
,
2299
. See trán.