Search Results

Your search returned 14 result(s).

2 airchissid

Cite this: eDIL s.v. 2 airchissid or dil.ie/1726

 

n i, m. (ar-ceissi) sympathiser: ba haircisid do chorpaib, RC xx 268.3 (ACC). a crith-airchissid cecha troige , Rawl. B 512, 41c (Plummer MS. notes). Isu . . . a.¤ cecha maithiusa, RC ii 384 § 2 .

1 athach

Cite this: eDIL s.v. 1 athach or dil.ie/4605

 

n ā, [f.] breeze, blast: is ind athig huasil, Ml. 57c12 . ó cach athig gl. omni uento, Wb. 22a15 . ó adchaib seodoapostolorum gl. paruuli fluctuantes, 22a14 . ba trummu cach othaich dún in cessad nua-sa, ACC 86 (gloss) ( RC xx 268 ). ar athchaib tennide, LU 1180 (ACC). ? ticfe a.¤ écaine / croithfaid inn-huili ṅdomun, SR 8103 . ticfait . . . at[h]cha . . . uathmara, RC xxvi 44 § 230 . dobert an athaig cedna fo É. condo bert asan grianan, Ériu xii 156 § 21 (TE). for foluamain lasna aithechaibh aerdaib, CCath. 5436 . dosní a.¤ a breeze impels them, Anecd. i 53.1 . Fig. nímthísat nímtacmhaisit a n-athc[h]a a miscsin a n-adhbartaighe (of temptations), ZCP vi 258.9 . Frequ. with g s. gaíthe gust of wind: do thaet a.¤ gaethe móre tarsin tech, LL 14594 . conda timart a.¤ gaithi ar troige ┐ lobrai, Ériu xii 156 § 21 . ticeadh a.¤ gaíthi chuici beous, IT iii 195.7 . a.¤ gaoithe .i. sidean gaoithe, O'Cl. As n.pr. A.¤ ┐ Gaeth ┐ Side a tri n-eich, LL 3910 .

beillicht

Cite this: eDIL s.v. beillicht or dil.ie/5563

 

n (bell (?), beille (?) + icht) wretched deed (?): b.¤ .i. icht beille .i. gnīm tróige , O'Mulc. 176. Cf. ní hicht mbille, Metr. Dinds. iii 54.3 .

bill, bell, ? bille

Cite this: eDIL s.v. bill, bell, ? bille or dil.ie/5894
Last Revised: 2019

 

n (? Cf. Welsh bele, ZCP li, 35 ) see Thurn., ZCP xv 360. Person of unsound mind; wretch; laughing-stock : bill .i. lobar, Corm. Y 185. ballān .i.bill-īan .i. lestar ḟir t[h]rūaig . . . Aliter bell-īan .i. bell mele, ut dicitur: `a nó beill dogní in fer sa' .i. a nó troich (tróch, MS.). Ballān didiu īan duine beill .i. duine t[h]rōigh, Corm. Y 167 (see 1 meile). bill .i. bec, amail atā ballān .i. bill-īan .i. īan bec: . . . cét mbó mbrethlaind . . . / nīrbtar bāi bille baille (quoted to illustrate bille .i. genaige or bill .i. bec), 179 . bille .i. bochd, mar tá, faighdheach, truagh, lobhar no beag . . . gonadh uadhsin adeirthear billían .i. soidheach beag, O'Cl. allus tiug ar toind cen tinne / a broinn beinde bille .i. genaige, Corm. Y 179. ni hattach ṁbille, Fél. Aug. 8 .i. ni hatach boicht no genaige no meta no faigdech no midlaigi, Fél.² cxxvi § 8.2 = .i. ni hatach boicht no mídlaig no genaige . . . da no bill .i. da no ngenaige no bille .i. truaig no lobair no mbille .i. onni is imbellis (isimbilicis, MS. leg. imbecillis) .i. enirt . . . dia tised in truagan truag / chucaib cona billian mbuan, cxiii § 3 = Thr. Ir. Gl. 133. 12 - 15 . So also O'Cl. s. bille . g s. beillicht .i. icht beille .i. gnīm tróige , O'Mulc. 176 . ní hicht mbille (melle, mille, v.ll.) `no paltry favour', Metr. Dinds. iii 54.3 . ? is bille robātor is da ēigsine ag cia a seisi (B. na f.), ACL iii 311.8 .

caíle

Cite this: eDIL s.v. caíle or dil.ie/7721

 

n , f. (cáel) thinness, slenderness : ho choili gl. macie, Ml. 39c39 . do chóile nó do reime, O'Dav. 1392 . fidh cæl fota . . . ┐ mor a fhot ┐ a caile, RC ix 468 vii . atconnaic a cæile ┐ a troighi, Lism. L. 2722 . ac dul i cáile ┐ i tróige , SG 45.11 . go ndeach mo chorp i gcaoile, Dán Dé vii 23 . a dul . . . a cáili cuirp, O'Gr. Cat. 189.10 . caoile a seangmhalach, DDána 49.13 . cen nach caile (cheville), Anecd. i 66.2 . Name of a disease: conach .i. in tasgalt, no in caile (in a list of diseases in cows), O'Curry 657 ( H 3.18, 320 ). Fig. cé messam do menmain? cōili . . . ar nī talla nach mait[h] for menmoin cōil narrow-mindedness , ZCP iii 454.7 . atá sé do chaoile 'na cheirt-bhreitheamhnas strictness, TSh. 5406 . do chum sé gach connradh chum caoile, Hackett² xxx 68 he fulfilled every contract to a nicety, note. Of time: tré chaeile ré an Ridire shortness, Miscell. Celt. Soc. 342.16 .

claime

Cite this: eDIL s.v. claime or dil.ie/9337

 

n , f. (clam)

(a) leprosy (see Ir. Hist. Stud. vi 186 - 8 : scabies : gareb .i. scapies (.i. c.¤) interpretatur , O'Mulc. 620 . im digbail do c.¤ dit, Vita Br. 25 . rosgab claimi, ro soi dath, SR 4641 . ara íc don c.¤ (of Naaman), LU 2670 . th'ícc don ch.¤ = lepra, Lat. Lives 72.7 . c.¤ a cind, IT iii 84 § 71 . loissi . . . na c.¤ , O'Dav. 1364 . ba lan do claimi ín cet[ḟ]echt rocuir imach hi. In fecht eli ba gleglan (of the hand of Moses), BB 239b39 . lubhra nó claimhe, Keat. ii 5025 . asé an claimhe ad-chonncais, Beatha S. F. 842 . Fig. claimhe na coire, TSh. 2570 .

(b) In vaguer sense, debility, infirmity : cotorchair cumha ┐ troige ┐ c.¤ mor fa[i]rsium, ZCP i 103.17 .

(c) Of cattle etc., mange : is iat na galair tecmaisacha mael-garb .i. in claimhe, O'Curry 657 ( H 3.18, 320 ). is iat na galair buna .i. . . . claimhe ┐ idhigh do ghabruibh, 1103 ( 447a ). don c.¤ .i. dein uinnimint di (a disease of horses), Celtica ii 42.130 .

cobarthanach

Cite this: eDIL s.v. cobarthanach or dil.ie/9813

 

x = cobarthach: a cobarthanaig cecha troige (cobarthaig, v.l.) (of Christ), Ir. Lit. 20.2 .

deidnius

Cite this: eDIL s.v. deidnius or dil.ie/15161

 

ind troige do d.¤ (thinnius, LL), Hib. Min. 41.27 .

2 icht

Cite this: eDIL s.v. 2 icht or dil.ie/27158
Last Revised: 2019

 

Forms: icht

n u, m. (? cf. Lat. ictus, but see 1 icht) (? orig. n. : icht mbille, Metr. Dinds. iii 54.3 ).

(a) a deed, an act ? : meracht quasi mer-icht .i. icht mer .i. gnīmh mer, Corm. Y 891. Eoganacht desidhe .i. bona-acht .i. icht maith dó fir Eirenn do shaerad, Cóir Anm.² ii 10 § 37 . beillicht .i. icht beille .i. gnīm tróige , O'Mulc. 176. aicceacht dano icht aicce (.i. gnim) air iss i n-aicci bis in descipul icon aidi, Auraic. 1112 (v.l. icht .i. gnim). techta .i. taei ichta, uair icht gnim ..., Cóic Con. H § 14. no techta .i. tí ichta, uair tí riagail ┐ icht .i. amal ata fil .i. fil gach gnimradh arin coir riagail d'agra forin conair sin ?, ib. ní hicht mbille `no paltry favour' (? read deed), Metr. Dinds. iii 54.3 . climata .i. in damicht, ut est nola air iugera hi clímata .i. orda no rand climata (i.e. plots of land sixty feet square) .i. the work of one ox ... .i. a piece or division ?, O'Dav. 493.

(b) a blow ? : cia ro mebatar ilchatha fria Pilip ... is e in t-icht mor deidenach sai ro scar iltuatha na n-Gréc fria sáire (tr. `das letzte grosse Volk'), Alex. 32. co n-aíb aignig, co n-icht ánraid, co nirt nónbair `with agile grace, with a champion's temper, with the strength of nine,' Metr. Dinds. iv 108.20 .

? To this : bud aurchur' deoraid sin ┐ ni ba hicht urraid, TBC-LL¹ 1289 (but Windisch translates : Freundlichkeit, i.e. 1 icht).

táire

Cite this: eDIL s.v. táire or dil.ie/39693
Last Revised: 2013

 

n , f. (1 táir) reproach, insult; baseness: cen digna .i. cen t.¤ no cen tróige no cen dímecin, Fél.² xxxi 19 . mar taire arna mnaib `as a reproach to the women,' BNnÉ 154.6 . sluagh an toighe gan t.¤ , BS 126.25 . do mhían a dtaire from a desire to belittle them (?), Oss. v 136.z . nī fairsing táire na dtréud 'the least of the crowd' Celtica iv 119 § 36 . Perhaps also: ni bud taire a leasugadh isin airm gus ín tucad that she would be worthily provided for (? or compar. of 1 táir ?), BB 424b21 .

tinnes, teinnes

Cite this: eDIL s.v. tinnes, teinnes or dil.ie/40889

 

n o and u, m. (tinn, teinn) IGT Decl. § 38 . soreness, illness; pain, pang: tróige do thinnius, LL 371c45 . bán béim cen teindius, Laws iii 360.26 . fo saoth .i. fo tinnes, H 3.17, col. 591 ( O'D. 826 ). fri mét in atta ┐ in tendiusa ┐ in infissi, LB 142b47 . nicon rabi doig na tendius i corp ... di, Todd Lect. vi 49.3 . roerig truaignemela toirrsi ┐ tindusa, TTebe 1136 . rug in righan a toirrces gan tinnes gan turbrodh, Stair Erc. 90 . nir treicc a theindios ná a troim-easlainte hé, BNnÉ 275 § 257 . beidh an tennes do gnáth, O'Gr. Cat. 180.23. o t[h]einnes a cnedh, ML² 1947 . na taoma ┐ na tinnis, TSh. 3845 . do thinneasaibh ēxamhla, Cín Lae Ó Meall. 39.12 . ann gach teinnes contabhartach, Luc. Fid. 138.15 . ag slánugad gach tinnis, Matthew iv 22 . With defining gen.: teinnes lenib pangs of childbirth, BCC 38.6 . tinneas a cloinne, Donlevy 348.21 . teinnios cloinne, Gen. xxxv 16 . don tennis cind annso, O'Gr. Cat. 180.21. ar son imurcaig teinnis na fiaccal, Rosa Angl. 122.14 . na doine do chaithed a llachd ... dognith tendes meuthoin ... doib, Ann. Conn. 1224.2 . Cf. Dinneen s.v. tinneas .

tríamnae

Cite this: eDIL s.v. tríamnae or dil.ie/41886

 

n , f. (tríamain)

(a) weariness, sadness: tríamna co mblait, SR 2271 . timpaig cen tríamna, Metr. Dinds. iii 18.235 . nī bīat cen chath nō cen trīamna, Ériu vi 122 § 13 . t.¤ immar triallaidh (sic) mna, BB 259a24 = YBL 179a22 . ro eirig tróige ┐ triamainiu mór ina cridib (triamaine, v.l.), CCath. 2852.

(b) insecurity, disturbance, shaking: doberat tríamnai don tig ┐ nír thúargaibset, LU 8389 ( FB 26 ). dorat ... Cu Ch. triam[nai] dia turcbáil, LU 8397 ( FB 27 ). Cf. tríamain .i. nert no suinnen ut est ... do berait triamhain don tigh ... dorat tríamain dia turgbhail, O'Curry 1322 ( H 3.18, 108a ). See ZCP xix 353.

tróige

Cite this: eDIL s.v. tróige or dil.ie/42015

 

x see trúaige.

trúaige

Cite this: eDIL s.v. trúaige or dil.ie/42089

 

Forms: tróg(a)e, trogai, thrógi

n , f. (trúag). O.Ir. tróg(a)e. IGT Abstr. Nouns 62.

I

(a) misery, wretchedness, affliction: in trogai gl. erumnam, Ml. 87b1 . meit inna trogae `misery,' 62d9 . du thormuch cecha trogae for alaili, 96b7 . aisndís dia throgai, 40b8 . flaithem nime lócharnaig | ardonroigse diar trógi, Thes. ii 303.4 . inna trogai roigthi `the protracted miseries,' Ml. 33b1 . etir na trogai gl. inter erumnas, 38d13 . dianaigthiu tris na trogi `caused to hasten through the miseries,' 91a13 . inna trogae gl. erumniarum, 44c29 . du dumugud ... inna trogae fodaimet ` miseries ,' 77d2 . honaib trogaib gl. aerumnis, 20a1 . indí nad ocmanatar ho throgaib, 54a12 . dia mbai i troga na daille (Tobit), SR 7390 . don-remat ... | dogrés ar cech trógi, Fél. Feb. 3 . i tróge ┐ i todérnam, LU 2110 ( FA 17 ). dí derbshiair. tlás ┐ t.¤ , Triads 133 . tosach trōige torrsige, Anecd. iii 16.17 . lor a truaidi da teaglach `heavy the sorrow of it for his house-hold,' Metr. Dinds. iii 364.z . conda timart athach gaithe ar troige ┐ lobrai `in misery and weakness,' Ériu xii 156.14 = thrógi, LU 10649 . mór an truaighe mar tá sibh-se, DDána 43.7 . ba mor a truaighe `great was his sorrow,' TTebe 4653 . dorindi iarla Aimistir truaigi ┐ tromgeran trit na scelaib sin lamentation , ZCP vi 72.21 . Of a person: léigim mé féin an truaidhe bhocht ar mo ghluinibh wretch , Mac Aingil 15.17 . As vn.: golgaire na n-anmand oc tróge ┐ oc neméle frisin Comdid (sic leg.), LU 2227 ( FA 30 ).

(b) thinness, leanness (of animals and human beings): teít ... cona muccaib caelaib leis, issifechtain ro siachtatar less ar throgi, IT iii 244.23 =ar a troige (`ihres traurigen Zustandes wegen'), 236.36 . cléirig ┐ mna ┐ mec .i. ni etait guin ar a truaige ┐ ar a tlaithe, Laws i 244.27 Comm. dororchair ... lupra ┐ truaigi ... for Connall, ZCP i 103.15 . doni gach fuacht urcoid do lucht na heitici ar son a truaighi, Rosa Angl. 102.5 . go n-airemthai lorcc a asna trian a édach ... ar truaidhe a cuirp, BCC 440.10 .

II Pity, compassion, sympathy: ? rom-sóerae ... | ar iffern co trógi (`with misery'), Fél. Ep. 482 . troíge do thinnius compassion for illness (?), LL 371c43 . dia ro troeta cen truáge, 156b25 = co t.¤ , Metr. Dinds. iii 314.11 . coi cen slemnu, cen trógi, cen airchisecht, PH 4328 . ar dia nime, ┐ ar buide, ┐ arm (sic leg. ?) troigi rib, Aen. 148 . do thruaighe dá tighearna from pity for, DDána 27a.24 . buille dá nach bia truaighe `stroke giving no quarter,' PBocht 3.1 . budh cúis truaighe ... | búithreadh na mbiasd ` piteous ,' TD 4.33 . ro eirig tróige ... mór ina cridib ic a ndecsain, CCath. 2852 . is truaighi lem ... an digal, TTebe 855 . aitchimit fort for dheirc ┐ troighi, Marco P. 25 . cuinghis for Abán ar déirc ┐ troighe furtacht fair, BNnÉ 10.1 . an té agá mbí truáighe don bhocht, Proverbs xix 17 . gabais truaighe an terlamh sin | fa mnaoi na tuirse truime, BNnÉ 199.33 . an tan do chunnaic sé an slúagh, do ghabh trúaighe ghér dhóibh hé, Matthew ix 36.

In phrase mo th.¤ alas ! pity !: mo thruaighe an t-adhbhar aitheisg, DDána 12.1 . mo truaigi mé féin im phectach, SG 39.19 . mo thruaidhe ! ticfaid goill go Clúaine, BCC 84.24 . mo thruaighe na trocha nach tuigid ..., TSh. 526 . Cf. a thruaighe, a dhuine, tuig ... gurab iomdha bliadhain bhíos duine i bpéin, 4375 , `the pity of it, alas,' Gloss. (leg. thruaigh ?).