Search Results

Your search returned 11 result(s).

báegul

Cite this: eDIL s.v. báegul or dil.ie/5134
Last Revised: 2013

 

Forms: báoghal

n o, n. (but see Laws i 90.y below) báoghal m., IGT Decl. § 17 (71.28) .

(a) unguarded condition, danger, hazard, vulnerability; chance, opportunity (of taking by surprise, inflicting an injury): amal dotéitside do gabáil báiguil intan nád nacastar gl. sicut fúr in nocte, ita ueniet, Wb. 25b28 . fri homun cech báeguil, Fél. Ep. 202. ro scrutai in ben . . ./ . . ./ forsin ṅgilla ṅglan . . ./ cinnas doberad baegol, SR 3192. ro gab A. a mb.¤ inna cotlud took them unawares, LU 5642. arnachat fagthar i mb.¤ unguarded, 6156 (H). as báoghal do thoidheacht go hionadh comhloinn. . . ┐ tú gan chloidhem, TBC-LL¹ 2866 v.l. baegul . . . gona a chance of wounding, LL 32814 ( TTr. 2028 ). i mbōegul braith in danger of betrayal, KMMisc. 266 § 27. fogeba-sa . . . baegal Eachach anocht icon fleidh, ACL iii 324.11 . fuaradur baegal teined do chur ann, Acall. 2651. is baegul mor siut . . . .i. in codlud doniat na fir, Aen. 2068. a boegul loṅgphoirt in a surprise attack on a camp, Ann. Inisf. 1068.2 . tre nert sluaigh ┐ tre báeghal, RC xviii 12.8 (Tig.). ata baeghal áonmhná sunna agad opportunity, chance, BS 50.4 . is baoghul lem gan a rochtain slán I fear, RC xxix 120 § 20. baoghal dúinn ar ndíochaisge `my unruliness is my danger', Dán Dé xi 1 . i mbaoghal a n-uaille nó a n-aigeanta d'ardughadh, TSh. 152. is cuimhin gan bhaoghal without doubt, Oss. iii 290.2 . gúas, baoghal, cunntabhairt, Eg. Gl. 382. Prov. boegal . . . i n-ecmais omain a false sense of security (of Peter, Matthew xxvi 33 , 69 ff. ), PH 3010.

(b) Legal, making a mistake in judgement, etc., liability arising from error (or negligence ?), Celtica x 32 n. 45 , cf. ZCP xv 307 (Thurn.) ``bægal' bezeichnet in den Rechtstexten eben die Fehler, die ein sonst Rechtskundiger im Rechtsverfahren begeht'): baegul .i. beo-focul .i. cach brithemain a baegul, O'Dav. 301 = Laws iii 304.4 , ZCP xvii 46. inge tri baegail naigneda (sic) . . . .i. tri hernaile ima baeglaither in t-aigne, no in treidi is baegal dontí aiges in ae, Laws i 90.y ; 92.29 Comm. Cf. Ériu xii 12 § 14. atat . . . da mbaegul n-altrama: baegul donn athair . . . a mbaegul n-aill dond aiti two ways of defaulting in fosterage, ZCP xiii 20.32 , 21.1 . cach báith a baegal, xvii 52 § 32 (`to every fool his risk'). Cf. masa druth ac toirriachtadh ┐ druth ac bualad, conrannat baith baegal (i.e. the consequences of their infringement of the law), Laws iii 162.5 Comm. conrandait baoith baogal .i. is taithnemach roindait na baoith etorru iní ima ndentar in baogal, O'Curry 2331 ( Eg. 88, 25d ).

Attrib. g s. hazardous, unguarded: dat rála i mbeirn ṁbaegail, TBC-LL¹ 3449. uair bæguil an unguarded moment, 3829 . béim baegail, Acall. 6969. conair baegail do thocht ind, Aen. 2002. a shaoghail . . ./ó 'd-chím do dhoirse baoghail, DDána 4.1 .

? Predic. g s. baoghail do dhál, a dhomhain (: tsaoghail), DDána 53.4 .

Compds. a mbaegal-berna (sic leg.), Hy Fiach. 210.11 . ní briathar bhaeghalbhraith no treacherous word, Acall. 1412.

bocad

Cite this: eDIL s.v. bocad or dil.ie/6224
Last Revised: 2013

 

u, m. vn. of bocaid. act of softening, in various applications. softening, combing (wool): b.¤ ┐ brecadh ┐ fige `teasing', Manners and Customs iii 115 n.83 . a fobairt . . . a llendaib . . . ola . . . do boccadh ┐ do righniugadh (opp. to do crúadughadh ┐ do chaitiugud, 5219 ) . . . a adbair to soften its material (of a battle-hauberk), CCath. 5217. Of speech: níor labhair . . . / . . . / acht fuighle do bhíodh [dá] mbogadh he spoke . . . only mumbled words (?) (of a disappointed lover), DDána 32.27 . Of consonants act of softening, leniting : treidi doghni uath (i.e. h) .i. bogad ┐ semigudh ┐ airdibdad. B. cetumus: for taebomnaib ┐ 'na ndiaidh doeagmaing doib .i. do p do c [7] do t ut cloch, both, Auraic. 1264. b.¤ cuill .i. clach ┐ ach lenition of c., 1273 . In IGT devoicing : ní fhuil cadad eidir .s. ┐ .c. le mbéradh bogadh air an tan nach .c. cumaisg é, IGT Introd. § 30.10 . eól ar uile chumhachtuibh connsuineadh idir chadad ┐ bháthadh ┐ bhogadh, ┐ chrúadhughadh, § 2.11 . an tan teaguimh connsuine crúaidh eidir da .s., treisi don .ts. déigheanaigh aga bhogadh iná don chéd .s. aga chrúadhughadh mur so: íasg ┐ sgíos íaiscíos a chomhfhocal, § 35 (12.2) .

Further applications: sugh cruaiche Padraig, no midhuidhi . . . ┐ dena a mbogad ( = tepefacta, Vocab.), Rosa Angl. 290.25 . bolgam uisci ar na bogad sa bél, Celtica ii 34 § 6 . gan bhogadh bríghnirt unweakened , Keat. Poems 49. an cuibhreach do bhogadh orruinn `to slacken the bonds on us', Oss. iii 138.2 . bheith ag bogadh / fan gcleith nó fan gcloidheamh / bas choirrgheal an churadh to lightly grasp the hurdle or the sword, DDána 98.21 . clisteri bogtha 'a laxative clyster', O'Gr. Cat. 181.34. in gai mor . . . focert urchur de co mbai ar b.¤ i mbroind in ech cranda ` quivering ', ZCP ii 438 § 23 (`remained stuck', Aen. 446 ). Of warming water: blogam uisci ar na bogad sa bél `a mouthful of water warmed in one’s mouth´ Celtica ii 34 § 6 .

Compd. ar comhchrithnughadh ┐ bogadh-bertnugadh `shaking and trembling', Fl. Earls 186.10 (see 1 boc compds.).

élaid

Cite this: eDIL s.v. élaid or dil.ie/19922

 

v (from prototonic stem of as-luí) also with st. élá(i)d-, etc., cf. élúdach. When marks of length are absent (a) élaid and (b) éláid, etc. are sometimes indistinguishable. For -ēlai, etc. in Laws Text and elsewhere, see as-luí. In commentary to Laws absconds, evades; makes off, escapes; in general usage also departs, goes away; elopes: abs. (a) mad in fer acarthar ann elas, Laws i 94.25 . mad ro elosdarsumh...┐ ro icsat in fine a cuit tar [a] éisi, iv 256.13 . cuirid bar libra i n-usce ┐ cibe uaib is a libair élait dogenum-ne adrad dó = cuius libri illæsi evaserint Todd Lect. v 10.11 ; 83.9 . go n-élait that they escape (of hostages) BNnÉ 191.10 . subj. as imp.: éla fort láim ndeiss = declina ab eis in dexteram partem Todd Lect. v 80.15 . fut. ind elife (éláfa, elasu v.l.) lim-so? Ni elub em, ol si, ZCP iv 38.10 . (b) cé eloid cin co heloidh whether he evade or not Laws ii 98.20 . ba huathad ro ela dib escaped PH 6326 . an troigh...do loigh i n-uaigh is do éaló, Dán Dé v 43 . (c) nīr elaid in feichem, Laws v 182.19 . ro eluidsiut ar oman na n-airde gin techt isin sluaighed la F., i 20.25 . ro eloidhetar...tar muir Torrian, ZCP iv 240.17 .

With imm of that about which the absconding or evasion takes place: (a) flaith...na tabair seoit...┐ elaid ime evades in the matter v 358.15 . (b) ni elann uime, 502.9 . (c) ni ro eloidh im druim fri lias did not evade respecting the cowshed i 220.9 . Cf. docoislet .i. do elodhsi, O'Dav. 713 .

With ó or a(s) of person or place absconded from or departed from: (a) dona leastraib o n-elan siad (of bees), Laws iv 190.25 Comm. is e treidi elas uadaib...a ndaine ┐ a n-indile ┐ a n-indrucus, i 50.15 Comm. ro elasatar uaithib (gl. asluiset huadaib) 66.2 . ro gab...tri bu i n-athgabhail, ┐ ro elaisit uaid `escaped' 74.27 Comm. ar bithin nach helodis uatha, TTebe 3874 . (b) ni elo-somh o fine `does not abscond from the tribe' Laws v 502. 17 - 19 Comm. ro ela a llamaib a apstal...dochumm nime PH 3087 . a broinn talmhan...d'argain Ifirnn do éalá, Dán Dé xx 40 . robui 'ca fechud cein no cor elath [v.l. ela] uad in beccan bethad robui fa bruindib, TTebe 3241 .

Pass. with subj. of person in whose despite the absconding or evasion takes place: elodh elaither flaith im biadh a case in which a chief is evaded in respect of (supplying) food (an evasion whereby a chief, etc.) Laws ii 196.15 Comm. Cf. ce no elaidhtea im in set, 268.7 Comm. , which seems impers. vn. élúd (-ód, -ád), q.v.

gentraige

Cite this: eDIL s.v. gentraige or dil.ie/25697

 

n (1 gen.)

(a) one of the three kinds or modes of magic music (it produced laughter in all who heard it) : sūantraige ┐ gentraige ocus golltraige, ZCP iv 36 § 10 = TBFr. 120 . gentraigi .i. trēidi imefuilnge gen, Corm. Y 722. . sephainn gendtraigi co mbatar hi subai ┐ forbfáilti, RC xii 80 § 73 . sepainn genntraigi doib co tibsiot a mna, 108 § 164 . roṡeind gentride conadcorastar i ṅgen ṅgaire, xiii 438 § 8 .

(b) Personified as a mythical harper (one of the three sons of Boänn, who were each named from the strains played in turn on the Dagda's harp when their mother was giving them birth) : Trī derbrāthri a trīur .i. Gentraige ┐ Golltraige ┐ Sūantraige, ZCP iv 36 § 10 = TBFr. 17.21 .

ind-árban

Cite this: eDIL s.v. ind-árban or dil.ie/28329

 

Forms: inárbenim, ata-árban, inairben, inarban, indairbenat, indaárben, atatáirbined, n-indarbe, indurbe, inrarba, nachimrindarpai, atrorbe, adrarbbai, adarbetar, inrarpatar, innarbanar, inárbanar, innárbantar, indarbanar, nachitrindarpither, inárpitis, atdobrarbadse, indarbanta, innarbithe, indarbaid

v indic. pres. s 1 inárbenim, Sg. 146b10 . s. 3 ata-árban, Ml. 65a14 . inairben, ZCP xii 364.17 . nad inarban , Laws iii 8.z . pl. 3 indairbenat, Laws ii 288.1 . ipv. s. 2 indaárben, Thes. i 4.31 . s. 3 atatáirbined, Ml. 86c10 . subj. pres. s. 3 are n-indarbe (MS. —indurbe ), Thes. ii 244.24 (Camb.). pret. s. 1 inrarba, Ml. 46b10 . s. 3 nachimrindarpai, Wb. 5a18 . atrorbe (atrarpi, v.l.), Corm. Y 756. adrarbbai, O'Curry 767 (< H 3.18, p. 361a ). p. 3 adarbetar, O'Mulc. 368. inrarpatar, Ml. 23d8 . Pass. pres. s. innarbanar, 14c16 . inárbanar, 73a20 . pl. innárbantar, 15c5 . ipv. s. nacham indarbanar , 56a22 . subj. pres. s. nachitrindarpither, Wb. 5b33 . subj. past. pl. inárpitis, 5c1 . pret. atdobrarbadse, BDD² 416. pl. (with pres. stem): ro indarbanta , Lat. Lives 23.10 . Verbal of necess. innarbithe, O'Curry 875 (< H 3.18, p. 392b ). Later indarbaid ā.

(a) drives out, expels, rejects: is follus isindí nachim-r-indarpai se `in that He has not cast me away,' Wb. 5a18 . ar nachit-r-indarpither frisin fírini per superbiam `lest thou be cast away ...,' 5b33 . are n-indarbe a dualchi óod ocus a pecthu `that he banish from him his vices and his sins,' Thes. ii 244.25 (Camb.). innarbaim uaim ceird na cainti `I expel from me the art of the satirists,' O'Dav. 869. in-árbenar gl. excluditur, Ml. 73a20 . lasse ataárban in fugam, 65a14 . inrarba cech ndeithidin domundai huaim, 46b10 . innarbanar hires trí drochgnimu, 14c16 . corrici cíth besti béoa indaárben úainn ol duaid, Thes. i 4.31 . atdaim ... nad inarban iar fis `one adopts what he does not repudiate after knowledge,' Laws iii 8.z . manai-indarbann acht fo-egi(um) `wenn er nicht `austreibt,' sondern (nur) Einspruch erhebt,' ZCP xiv 381 § 44. nach cor nad-atuim fine, fo n-uasnat, ind-airbenat, 374 § 37. ar is demin linn adrarbbai P. arrobbo anidan cacha cerddae in Erinn, O'Curry 767 (< H 3.18, p. 361a ). nidat innarbithe on eclais, O'Curry 875 (< H 3.18 p. 392b ). nochan iat a drochfolaidh fein innurbut hí `they are not her own bad qualities that cause her to be put away,' Laws iii 60.18 Comm. na fuil aice ni inurbus `anything to return' (of the driving out of cattle received as part of a contract, after the contract has been impugned), ii 294.8 Comm. coro innarbsat Saxono co hInis Teneth, LU 220. dénam córai, ol atdob-rarbadse a tír Hérenn ┐ atan-rarbadne a tír Alban, BDD² 416. dochuiredh[ar] andliged, inairben dliged, ZCP xii 364.17 . ro indarpanta na dorchai ┐ doraitne in grian `expulsae sunt tenebrae,' Lat. Lives 10.7 . trēidi inarben (innarban, v.l.) spirut forlūamnai ...: frithairi ┐ ernaigthi ┐ leubar, ZCP iii 452.21 . creitfet-sa do Crist madan-indarba-su na demna om' mogaid-si, Lat. Lives 95.9 . roindarbtha síl nĒbir i n-imlib Muman, ZCP viii 303.16 . an tí do innarp Luxcifer cona léogeónaib aingel, RC xxiv 384.10 .

(b) impels: atatáirbined su .i. du fortacht damsa `let it impel Thee,' Ml. 86c10 (gl. inpellat).

? To this: ? aicesin .i. uce indarpan .i. ni nat fire taisced diret no labradh, O'Mulc. 33.

neimthenaigid

Cite this: eDIL s.v. neimthenaigid or dil.ie/33052

 

v g. (cf. neimthenchus) confers status on; dignifies? treidi ara nemtheanaithear laech, R.I.A. 23 P 3 f. 21a ( O'Curry 1875 ).

séimigud

Cite this: eDIL s.v. séimigud or dil.ie/36927

 

Forms: séimhiochadh

n [u, m.] séimhiochadh, IGT Verbs p. 245.11 .

(a) act of attenuating, making thin, lessening, diminishing : á sémigud combi tanu de, Ml. 34a27 . ní du semigud pectha atber-som inso (adtenuare peccatum), 124b3 . is airi is re ṅguthaigthi suidigthir a tinfed do semigud ┐ mesrugud ind ḟoguir máir bís isin gutti, Sg. 9a8 . a foladh amail ata reamrugadh ┐ seimiugadh, RC xlix 24.8 . nī reagaid a leas fīn . . . do fhliuchad an chuirp nā do thsēimiugad leanna duib propter melancolie repressionem, RSláinte 738 .

(b) as grammatical term, the lenition of a consonant : treidi doghni uath .i. bogad ┐ semigudh ┐ airdibdad . . . Bocad cuill .i. clach ┐ ach; bocad d .i. sodh ┐ odh . . . Seimigud b immorro .i. a bhen, a bhan, a bhe binn. Seimiugud c dono .i. o chiun, do chein, o chianaib, o chetoir. Semigud d .i. d[h]amsa, d[h]uitsiu . . . Seimiugud g .i. a ghradh ┐ a ogha, Auraic. 1264 - 79 . iersin Laitneoir . . . bidh tinfed ar gach taobomna don Gaidilc ┐ seimiugud for guthaigiph [┐] is rempa do ecaiph doibh, 4326 . as éidir uirrdhighthe ┐ séimhighthe do thuigsin ó résún, nach abuirthear d'ogham no do gháoidheilg . . . cuiridh gan séimhioghadh, IGT Introd. § 7 (4.34 and 5.1) . na náoi cconnsuine ar a ttéid séimhiughadh, 1.y . a trí dhíobh gan shéimhiughadh d'ogham whose lenition is not indicated in writing (i.e. l, n, r), 2.2 .

tréide

Cite this: eDIL s.v. tréide or dil.ie/41741

 

Forms: tréidhe, tréithe

n io, n. Substantival use of tréda.

I Three things, triad: treidhe .i. trí ní, O'Cl. a tréde remiérbart, Wb. 5c22 . i trédiu, 21b9 . ised trede insin as toisechem do duiniu, Ml. 20d2 . ar in trediu sa sís, 60a7 . trede i mbí nuall `three circumstances in which is wont to be a cry,' Tur. 9 . dind trediu remeperthu, Sg. 3b14 . isnaib tredib, 10a7 . fear congeb dede no trede, Laws v 104.17 . cona fetatar a tréidi `so as not to know the three things,' i 42.22 Comm. a treidhe n-airdirc, Hib. Min. 88 . dogéni Cú Chulaind frisin Mórrigain a tréde dorairngert di, LU 6232 . trosced tréde sund | a thol féin ros bía `let him fast three days here' (Mac Neill, PRIA xix 537 ), LU 9919 . etardheilighthi i treidhib `separated into three,' Auraic. 665 . treidhe gobhann sin ro gheall | nír thecht gobha re Ghoibhneand, Celt. Rev. x 346.23 (cf. Triads 120 ). treidhe as dile leam rofacbus, BCC 292.15 (of three places). rannaid an tír a dtreidhe, Keat. i 222.41 .

Of persons: is iad so in treidi ro samaiged `these are the three who were appointed,' Laws iv 34.30 Comm. tréda imorro is demin do beith for aird, PH 5334 . atat din trédi indarbus démnu, 8390 . cia trēide cētna—labratar iarna genemain, ZCP xii 272.11 . in Tréidhe dom dhīon | ar nēlaibh na plágh `th Trinity to shield me against the clouds of plagues,' Ériu iv 236.6 . breitheamh is file is flaith; | an rí ag nach bia an tréidhe thall, Keat. ii 5354.

II Hence as pl. (with ending —ib in dat.) accomplishments, characteristics, qualities (from custom of naming these in threes), tréidhe pl. only, IGT Decl. § 180 . In this sense somet. also tréithe. tuingim-si fám' thréidhib tigernais, MR 190.7 . nach testa do threigib righachta uadha `lacked none of the accomplishments of kingship,' Stair Erc. 967 . fer lan d'enech ┐ d'engnam ┐ do tredib in tigernais, Ann. Conn. 1401.2 . duine do bá tuigse ttreighe `the most intelligent learned man,' ALC ii 166.12 . tréidhe as ar moladh Maria, A. Ó Dálaigh i 4. lán do thréidhibh uaisle hí, DDána 32.26 . ar dtréidhe mo-nuar is nár, 51.5 . dursan leam ... | na tréidhe tá ar seinÉirinn, 64.21 . déanam tnúdh re tréidhibh Eoin, PBocht 27.11 . do thoill a thogha ó thréidhibh `by his qualities, deserved to be chosen,' TD 10.12 . a togha ar a deighbhéasaibh ┐ ar a tréithibh, Keat. ii 5182 . ag foghluim béas ┐ tréitheadh, 5024 . tréithe nó tuicsin eolois `fair accomplishments,' O'Gr. Cat. 392.32. ba geis dīsi beith ac cēili 'n-a mbeidis na treideada sin, Ériu ii 182.5 . in gach tréidhibh ba dú dfhior, Éigse iv 204.39 .

trogmar

Cite this: eDIL s.v. trogmar or dil.ie/42004

 

adj o, ā (1 trog) having offspring (?): adcorustar for trogmara treidi .i. for clainn na már, O'Curry 1479 ( H 3.18, 654 ).

túaradlia

Cite this: eDIL s.v. túaradlia or dil.ie/42213

 

n In phr. t.¤ coctha referring in Laws to unsettled conditions during war . Thurneysen, ZCP xvi 180 , 184 , suggests compd. of 4 túarad and lia `eine Flut ... die bis an die Dachböden steigt.' Cf. tuarath lia in ar n-áthandaib, tart inar muillib (`great dryness'), Hib. Min. 66.16 . teora aimseara imbi bailethach in bith: rechuairt duinebath, tuarathlia coctha, fuaslucud cor mbél `die Hochflut eines Krieges,' ZCP xvi 176 § 7 =`of a general war,' Laws i 51 , iii 13 . tuaith ara-gair tuarathlia coctha, ZCP xvi 176 § 10 . argairead re cuairt dligid .i. argairead in treidi so tuaralia .i. imbeith, O'Curry 772 ( H 3.18, 362b ). tuarad lia coctha no torad lia .i. toradlia .i. lia iumud .i. as e imad toruidh bius ann cocadh, imbeth cocthu a sé torudh as lia ann; no is tuar nindligidh no cocthu bis ann cu coiscinn in rig iat, ut est "Barr flaith uas cach," O'D. 18 ( H 3.17, col. 18 ).

3 úath

Cite this: eDIL s.v. 3 úath or dil.ie/42807
Last Revised: 2019

 

Forms: ūath, úath

n (a) a whitethorn : ūath .i. scē (v.l. sceach), ar imat a delg, Corm. Y 1278 . úath .i. sgé, no sgeach, O'Cl. an sceach gheal, .i. scé, .i. uathadh, Gadelica 56.30 (H. O'Sullivan's Diary). amal atraig ilar ḟlesc o uathmecnaib (MS. fhuathmecnu) 'as many rods arise from white-thorn roots' Misc. Ascoli 368 § 6 .

(b) name of the letter h : uath ó Uiría, IGT, Introd. § 4 . uath in ogaim crand fir no sce ar a delgaighe insin, Auraic. 5516 . huath dono, is o chrand rohainmniged .i. sce, 1176 , 4272 . conal cuan do rad re huath in ogaim ar coibnius in anma, 5546 . cis lir fogla ogaim ┐ caiteat? ... uath a v, 5491 . treidi doghni uath .i. bogad ┐ semigudh ┐ airdibdad, 1264 . uath bogas in beithi fil and, ar ni bi p isin Gaedilc, 1270 . huath cetumus: is ed fhuilleas b co ngeib greim p, 432 . scriuthair ┐ ni hairimther uath isna foclaib dedenachaib arna litrib, acht nod tinfid, 1230 . teora fuilti ind Auraicepta .i. huath ┐ forsail ┐ arnin, 430 . coitchend immorro do thaebomnaib acht huath, 766 . taebomna dia togaib uath ceand doraith `a consonant along with which h constantly appears,' 1408 . aicme huatha, 5699 . In phr. co n-úath lenited : tinne go n-uath ... coll go n-uath 'lenited t ... lenited c', Celtica xxxvii 59 § 5 . duir go n-uath 'lenited d', Celtica xxvii 60 § 8 .