Search Results

Your search returned 7 result(s).

2 ané

Cite this: eDIL s.v. 2 ané or dil.ie/3532
Last Revised: 2019

Forms: aná

(? amné, Ériu lxiv 209 ) asseverative particle stressed on second syll., see rhyming exx. below. Not found initially. As a rule serves to emphasize prec. word. Also aná. thus, therefore, so, then: ┐ a.¤ is doigh co ndeochatár drem aile fora slicht, LU 4051 . ┐ a.¤ ní lamar fuligud forrosom, 4960 (TBC). Fer Baeth a.¤ dotháet ar mo chend-sa, 6010 (TBC). is maith a.¤ in laa, 5057 (TBC). ciataim a.¤ ar loṅgais, TBC-LL¹ 874 . cid immi gabtais Ulaid uile a.¤ , 120 . an fuil a nech a.¤ ar an ath so aniugh?, ZCP x 308.9 . ar in grád ni chél a.¤ / dorat d'ingin Breg Éile, LL 7042 . senchas na tulchasa ana / re nabar co cert Cnucha, ZCP xi 41 § 7 . Loch Gili on dail sin ana (: Romra), Metr. Dinds. iv 12.25 . amein a.¤ fota co tanac, LL 278b15 . cid a.¤ or C. meic na mbachlach . . . do chomram chucum? what then? can it be that? Sc.M² § 12 . cid a.¤ cen chumachta lim-sa or ind rígan, LL 282b18 . cid a.¤ or D. in mac cleirig oc imtheacht isin domnuch?, YBL 119a13 . ni loitfider in bean . . . asin a.¤ , 138b2 . cuirfet hí tara hais ana / is cuirfe Colmán Eala, BNnÉ 181 § 38 . With advv. of direction: dia tudchaid aníar a.¤ (amne v.l.) / os chethaib fían forngaire, Metr. Dinds. iv 216.7 . dursan dam, a meic mu Dhe, | gach dāmh thainig sunn ane​, Tromd. Guaire 363 . Cf. anallana, aníarana, anúasana, thúasana, sísana, anau etc. (s.v. anall, etc.).

do-tét

Cite this: eDIL s.v. do-tét or dil.ie/18490
Last Revised: 2019

Forms: taet, táet, taet, toet, táit, táit, dothéig, dotét, dotet, dutét, dothét, totét, tothét, dothéit, tothéit, totheit, do-théid, dotháet, dothaet, dothaed, totaét, tothaet, totaet, dotoet, dothoet, tothóet, dotaot, dotháod, do-n-aot, toaeth, dothaéti, doteiti, táet, taet, frisa-taet, tait, thaét, thaed, taét, dutiagat, tuthegot, dothiagat, doíagat-side, doíagat, dothaégat, tótháegat, dotiagat, rathaegat, ro-(ra-)thoegat, toegat, tuidchet, dadigthet, dothéged, dotheged, dotéiged, dotheiged, dotheided, dutéigtis, doteigtis, totegtis, dotheigdis, tāigtis, dotias, dotéis, dotes, totais, totaisiu, dothéi, doté, tái, tae, thaisid, dothaiset, taessat, dotaesad, totessed, taised, taesad, dothaistis, tocus-sa, thuidchis, thúdchaiss, tuidchis, do-d-decha, dodecha, dodadecha, dodeocha, tudaich, dodechsat, dodichset, dodigset, dodigsid, tuidchiset, ndigesta, dodichsed, tui[d]chesmais, do-n-dichsitis, doreg, to-rrach, torach, do-nd-riga, dorriga, dorega, terga, tirga, duregam, tergam-ni, d-a-regaid, tergaid, doregat, durigat, thergainn, -terced, doraga, doragha, targa, targai, targa, doragut, toragat, targaitt, targtha, doragad, dorachad, thargad, ttargadh, targtais, tairgtis, dolud-sa, dolod, dolot, doluid, dolluid, tolduid, dulluid, duluith, doluide, doluidi, dolluide, túlaid, tuluid, tulaid, contuilid, contuilid, tolid, tolaid, luid, dulodmar, dolodbair, dullotar, dolotar, doloddur, tollotar, dolotatar, tolotatar, tultatar, taltadar, dalotsam, dolluidset, dodechad, dodecad, dodechod-sa, tuidched, tuithched-sa, dodechad, tudchad-so, tuthcho, dodechuid, dodechaid, dodeachaid, dodeachaig, thuidchid, thuithchid, thudchid, tudc[h]ith, tauthchaid, thadhchaid, do-n-dechommar, dudechummar, dodechamar, dodechobair, tudchaibair, tuchubuir, du-n-dechutar, dodechadar, con-tuthchatar, ttudhchatar, tudhchator, dodeochad, dodeochad-sa, dodeochaid, dodeochabair, dodeochatar, s-, do-dechadus, dodeochadas-sa, dodheochadus, dotiagar, dutiagar, dotíagar, duthiasar, dothiastar, doraghtur, dodechas, cosa-tuidches, taetadh, dotaetadar, dotaetsatt, dotoetsat, thaethsadar, taetsat, theichseadar, dodechad, do-deachad, tisad, thudchadh, tudchad, tudchais, tudhchaidset, targus-[s]a, targa, dargamar, targa, doragad, dodloutar, dolotur-sa, dolluthir, tuidechta, tuidecht, do-tét, doluid, dodechaid, deisiul, túathbiul, taet, dotiagar

v (* to-tiag-, Pedersen Vgl. Gr. ii 645 . See also Ériu xii 227 ff .). Ipv. 2 s. taet, SR 5991 . 3 s. táet, TBC-I¹ 1339 LU; FB § 31 . taet, Thes. ii 359.4 . toet, BNnÉ 94 § 207 . táit, TBC-LL¹ 95 . 2 pl. táit, Ml. 34a1 ; Wb. 25c14 ; FB § 5 ; Imr. Brain ii 285.11 (toet, v.l.).

Indic. pres. 2 s. dothéig, TBC-I¹ 39 LU; Ériu i 116 § 4 . 3 s. dotét, Sg. 108a3 . dotet, 158a3 ; Ml. 22d9 , 53a8 ; TBC-I¹ 1040 YBL. dutét, Ardm. 18a1 ( Thes. ii 240.13 ); Ml. 22b1 . dothét (rel.), 46a7 . totét, Thes. ii 251.7 , 9 ; Fianaig. 38.4 . tothét, TBC-I¹ 1021 LU. dothéit, 311 LU. tothéit, BDD § 71 . totheit, TBC-I¹ 719 LU. do-théid, 576 . dotháet, BDD § 73 , 126 (common form in TBC2 LU). dothaet, SR 5963 . dothaed, TBC-I¹ 2359 . totaét, 1006 , 1245 (both LU); TE § 13 LU. tothaet, TBC-I¹ 1040 , 1248 , 1285 (all LU); BDD § 62 . totaet, Anecd. iv xi 16 . dotoet, Gild. Lor. 2 . dothoet, TBC-I¹ 289 , 531 , etc. (common form in YBL). tothóet, FB § 53 . dotaot, Death-tales of the Ulster heroes, 26.8 , cf. AFM iii 326.9 . dotháod, Mon. Tall. 127.15 (forms with diphth. áe, óe due to influence of prototonic forms; cf. also do-n-aot, Hugh Roe 300.11 . toaeth, Lib. Flav. i 26vb15 ). Rel. (in imitation of téite) dothaéti, TBC-I¹ 1577 LU = doteiti, YBL. ní táet , Sg. 159a3 . ní taet , 197a4 ; Thes. ii 253.7 . frisa-taet, Sg. 213a10 . ní tait , Ml. 109d5 . ní thaét , TBC-I¹ 208 LU = thaed, YBL. airm i taét , TBC-LL¹ 1583 . 3 pl. dutiagat, Ml. 45d12 , 103b16 , 111c9 . tuthegot (rel.), Cambr. 38b ( Thes. ii 247.17 ). dothiagat, FB § 53 . doíagat-side (dothiagadside, v.l. ), LU 4964 ( TBC-I² 532 , see note). doíagat ... do Cholptu (dothiagad, v.l.), LU 5380 ( TBC-I² 1017 ). dothaégat, FB § 20 ; BDD § 153 ; TBC-I¹ 198 LU. tótháegat, IT i 138.10 LU = dotiagat, Eg. Note also: rathaegat, TBC-LL¹ 5097 . ro-(ra-)thoegat, 4926 , 5120 . toegat, RC xii 424 § 7 .

Perfective pres. 3 s. ní tuidchet (sic leg.), AU 783 . o dadigthet , ZCP iii 454 n. 27 (v.l.).

Impf. 3 s. dothéged (rel.), TE 9 LU; Imr. Brain § 61 . dotheged, TBC-I¹ 165 LU. dotéiged, TE 11 LU. dotheiged, TBC-I¹ 2937 . dotheided, Ériu iii 142.229 . 3 pl. dutéigtis, Ml. 108b1 . doteigtis, Corm. Y 1233 = totegtis (?), LL 179b8 . dotheigdis, TBC-I¹ 3428 . co tāigtis , Ériu ii 100 § 4 .

Subj.

(a) Pres. 1 s. dotias, Wb. 1a7 . 2 s. dotéis, TBC-I¹ 1301 LU. dotes, Ériu viii 122.14 . totais, ZCP xiii 256.11 . totaisiu, TE 11 LU. 3 s. dothéi, Wb. 13a12 . doté, Ériu vii 241.8 . nád tái , Sg. 26b7 . ni tae , YBL 92b1 . 2 pl. ceni thaisid , Ml. 33b15 . 3 pl. dothaiset, FB § 87 . co taessat , LU 6785 ; BDD § 31 . Impf. 3 s. dotaesad, TBC-I¹ 2877 . totessed, LU 7133 ( BDD § 81 ). co taised , Ml. 121b1 ; TBC-I¹ 2909 . taesad, BB 378b17 . 3 pl. dothaistis, LU 6962 ( BDD § 60 ).

(b) Pres. 1 s. ? ni tocus-sa . RC xii 78.10 . 2 s. ní thuidchis , BDD § 16 = thúdchaiss, Eg. dia tuidchis , YBL 130a44 ( Anecd. i 8 ). 3 s. do-d-decha (dodecha, dodadecha, MSS.), Hy. v 81 ( Thes. ii 346 ). dodeocha, Ériu viii 122.17 . ar na tudaich , LU 9536 . 3 pl. dodechsat, O'Dav. 627 . dodichset, ZCP xiii 23.24 . dodigset, Fél. Ep. 24 . dodigsid, Laws iv 126.z Comm. dia tuidchiset , BDD § 131 (tuidchet, LU). Impf. 2 s. co ndigesta , Trip.² 276 . 3 s. dodichsed, Sg. 18a4 . -tudchissed, , Anecd. iii 58.2 . 1 pl. con tui[d]chesmais , Ml. 93b5 . 3 pl. resiu do-n-dichsitis , 104c5 .

Fut. 1 s. doreg, Wb. 7d15 ; SR 1279 . ? to-rrach, TBC-I¹ 1624 (torach, LU). 3 s. do-nd-riga, Wb. 25a38 . dorriga, 25b28 . dorega, Ml. 28a10 ; SR 3343 . ní terga , Wb. 17c4 ; TBC-I¹ 1241 . ni tirga , Ml. 121a17 . 1 pl. duregam, 80d10 . ni tergam-ni , 107d11 . 2 pl. d-a-regaid, Ml. 33b15 . ní tergaid , Trip.² 2150 . 3 pl. doregat, Ml. 61a13 , 111c14 . durigat, 106a4 . Condit. 1 s. ní thergainn , Trip.² 1200 . 3 s. ? -terced, Anecd. ii 18.17 . In later lang. with stem dorag-, targ-. 3 s. doraga, TBC-I¹ 2422 , Trip. 60.2 , etc. doragha, ZCP xiii 167.5 . targa, SR 3631 . ni targai (leg. targa?), AU 886 , cf. SR 4498 . 3 pl. doragut, PH 7054 . toragat, Moling § 50 . ? na targaitt , Leb. Gab.(i) 254 . Condit. 2 s. ni targtha , TBC-LL¹ 1803 , cf. 1883 . 3 s. doragad, FB § 8 . dorachad, Marco P. 142 . nī thargad , TBC-I¹ 336 = LU 4827 . co ttargadh , Leb. Gab.(i) 8.25 . 3 pl. na targtais , SR 6775 . ni tairgtis , ZCP viii 110.2 .

Pret. 1 s. dolud-sa, LU 1840 . 2 s. dolod, LU 10244 ( dolluidi-siu, 10241 ). dolot, TE § 5 Eg. ZCP iii 233 . 3 s. doluid, Tur. 131 , cf. Ml. 55c1 . SR freq. also dolluid. tolduid (= tolluid), Mon. Tall. § 67 . dulluid, Ardm. 18b1 . duluith, Thes. ii 291 . Rel. doluide, ZCP iv 45.23 . doluidi, xiii 6.18 . dolluide, Imr. Brain § 64 . co túlaid , Trip.² 706 . a tuluid , 895 . co tulaid , TBC-I¹ 3665 . ? contuilid, 2772 . ni contuilid , Mon. Tall. § 61 . nico tolid , § 60 . co tolaid , Anecd. i 10 . Cf. ua luid , BB 208a50 ( Todd Nenn. 182 ). 1 pl. dulodmar (dolotamar, v.l.), Imr. Brain i 48.6 . 2 pl. dolodbair, LU 1599 . 3 pl. dullotar, Ardm. 18a1 ( Thes. ii 240.17 , 24 ). dolotar (doll-), TBC-I¹ , CRR . doloddur, Mon. Tall. § 7 . tollotar, Ériu iii 136.32 . dolotatar, TBC-I¹ 2736 . tolotatar, RC xiii 223.50 . con tultatar , Ardm. 18b1 ( Thes. ii 240 ); Dinds. 112 ( RC xvi 63 ); Mon. Tall. § 60 . ni taltadar , Lec. 285a12 . Also occas. with s-forms: 1 pl. dalotsam, RC xiv 62 § 77 . 3 pl. dolluidset, Metr. Dinds. iii 156.9

Perf. 1 s. dodechad, TBC-I¹ 1611 , 1593 . dodecad, SR 1817 . dodechod-sa, Trip. 106.9 ; TBC-I¹ 2118 YBL. dia tuidched , Wb. 10a28 . i tuithched-sa , SG 317.16 . 2 s. dodechad, SR 3094 . dia tudchad-so , TBC-I¹ 458 YBL. canas tuthcho , RC x 224 § 15 . 3 s. dodechuid, Ml. 16c5 , 44b6 , 126b10 ; Sg. 199b1 . dodechaid, Imr. Brain ii 292.1 ; SR 1302 , etc.; TBC-I¹ 1241 YBL. dodeachaid, 3373 . dodeachaig, YBL 174a28 . ní thuidchid , LL 275b9 . ní thuithchid , 19a15 . ní thudchid , RC viii 150 § 2 (LL). conna tudc[h]ith , TBC-I¹ 1445 LU. ní tauthchaid , 1605 ; BDD § 66 (th.). ua thadhchaid , BB 39a31 , cf. Metr. Dinds. ii 34.94 . 1 pl. do-n-dechommar, Wb. 24c17 . dudechummar, Ml. 111b4 . dodechamar, SR 7965 . 2 pl. dodechobair, Trip.² 1114 . dia tudchaibair , FB § 66 . dia tuchubuir , IT iii 239.123 . 3 pl. du-n-dechutar, Ml. 111c14 . dodechadar, TBC-I¹ 3196 , 3362 . con-tuthchatar, LL 1790 . co ttudhchatar , AFM ii 692.4 . tudhchator (rel.), Leb. Gab.(i) 218 . Common with ¤eo- in first syll.: 1 s. dodeochad, SR 3097 . dodeochad-sa, Ériu ii 104 § 14 . 3 s. dodeochaid, SR 4170 , etc.; TBC-I¹ 3476 ; BDD §§ 156 , 157 , 166 . 2 pl. dodeochabair, Rawl. 142b8 . 3 pl. dodeochatar, SR 5450 , etc.; TBC-I¹ 153 LU; BDD § 83 . With s- ending: do-dechadus, Ériu i 134.7 . dodeochadas-sa, SG 256.25 . dodheochadus, BNnÉ 302 § 10 .

Pass. pres. s. dotiagar, Wb. 6a29 ; Thes. ii 292.19 . dutiagar, Ml. 101c6 , 7 , 116b5 . dotíagar, Trip.² 2313 . Subj. s. duthiasar. TBC-I¹ 1136 . dothiastar, Ériu vii 6.35 . Fut. doraghtur, Thurn. Zu Ir. Hss. ii 15.27 . Perf. dodechas, Imr. Brain i 41.3 . cosa-tuidches, Sg. 199b1 .

In later lang. a number of new (artificial?) forms based on the various old stems appear.

(a) Ipv. 3 s. taetadh, Ériu i 114 § 1 . Pret. 3 pl. dotaetadar, Lib. Flav. i 26va49 . ? ma as dotaetsatt , Laws v 138.15 . dotoetsat na lega co Tadg, SG 326.3 . cor thaethsadar (taetsat, theichseadar, v.l.) rompo ina tor, Todd Nenn. 46 .

(b) Subj. impf. 3 s. amail dodechad , Fianaig. 66.13 . mar do do-deachad (sic), Lib. Flav. i 34ra2 = amal tisad , PH 844 . do thudchadh , Leb. Gab.(i) 72.17 . co tudchad , SG 233.35 . Pret. 2 s. ima tudchais , SG 256.19 . 3 pl. tudhchaidset, Leb. Gab.(i) 26.12 .

(c) Subj. pres. 1 s. co targus-[s]a , PH 624 . 3 s. no go targa , Lib. Flav. i 37ra44 . Pret. tara dargamar romhuinn, 35vb25 . Cf. also: ca tír as a targa hast thou (has it?) come, MR 72.10 . doragad used to come (go), Corm. Y 323 .

(d) Subj. pres. 1 s. cissi conair dodloutar (dolotur-sa, v.l.), Toch. Em. § 67 ( ZCP iii 250 ). Cf. also dolluthir (perh. pass.), LL 285a23 .

Vbl. of necess. tuidechta. Vn. tuidecht. IGT Verbs § 8 .

(a) comes , of motion towards the speaker, or person or place thought of. In Lat. Lives nearly always corresponds to venire; cf. Auraic. 141 : venite .i. tait (taoit, 2429 YBL). In later Mid.Ir. superseded by do-icc, which replaces it in later versions of early texts (e.g. TBC-LL¹ 95 , 1583 , 2706 St.), and somet. glosses it: dodeachaid .i. tainic, ACL iii 14 , 18 (gl. on Trip. 44 , 58 ). tudhchaid .i. tainicc; tudhchadar .i. tangadar, O'Cl. In earlier lang. used freq. in opposiion to 1 téit, and oft. in sense comes back, returns: intan tét a laithe . . . dotét iarum imthanu aidche, Ml. 21c3 . téit in banchorr isin fairrgi . . . co tóet cona heisínib essi, Triads 237 . can dodechad? cid notheig?, SR 3094 . can dodechamar ille . . .? cia dú cosatiagam de?, 7965 . i ndecimbir . . . luid Noe for tonnaib dilenn, i quint kalainn Mai . . . doluid for sleib Armenia, 2616 . forrogellsat . . . noragtis i tír nEgept, co brath na targtais dia tig, 6775 . is cet cia thái, cet cia théis, ZCP iii 37.18 . regat a leth día tuitched (tuithced, MS.), Ériu i 116 . cech leth naragdais, ni tairgtais demna, ZCP viii 110 . co lotar for beolu Mileadaig ┐ ní tudcadur iarsuidiu, Lec. 206a38 . tait as, taeit ind (said by doorkeeper to those who enter and leave), Corm. Y 860 . taet neach uaib ar mo chend-sa, TBC-I¹ 2140 . dutéigtis cucum intan nombíinn hi sóinmigi, Ml. 108b1 . in spirut nóeb chucunn . . . taet . . . co hopunn, Thes. ii 359 . nach fer doteiti chucaib, TBC-I¹ 1577 . táit limsa dom dísiurt, Imr. Brain ii 285 . cid formna fer nErend dothaistís latt, rosbíad failte, BDD § 60 . dolotar ar ceand loingse mac Milead . . . ni taltadar mnā leo, Lec. 285a12 ( Todd Nenn. lxxi ). forofāccaib Dia lind co ndig(s)esta-su do praicept do Gōidiulaib, Anecd. iii 31 = co tista-su, Trip. 444 . in tan doraga [Críst] do mess for beou ┐ marbu, PH 5011 . isbert, bá do chuingi Étáine doluidh, ZCP v 524 . roboi i[c] coitsecht frisin forcetul co tolaidh a máthair for a iarair, Lat. Lives 37 = Trip. 66 ( co toluid. túlaid, Trip.² 706 ). a tuluid Patraic for muir . . . do ascnam Erend, dotaet escop M. ina diaid, Trip.² 896 . tairpthech do ndechuid hastily had he come, 1515 . is bladach dodechadar, TBC-I¹ 3362 . is tailc donddechadar isin telaich, 3196 . is mor . . . a luas dothet, RC iii 183 . ní tergam-ni isin bethaid frecndairc iterum we shall not come back, Ml. 107d11 . resiu dondichsitis as in dōiri, 104c5 . doluid in biail arithissi ar chenn in[na] samthige, Tur. 131 . Cf. adbert A. frisna techtaire tudecht dia tich to return home, Mon. Tall. 162. In: ni terga for culu, Wb. 17c14 ; and: ná tait for culu, 25c14 , the idea of returning may account for use of do-tét. Of things: dothaegat lasrai teined asa mbēlaibh, Ériu ii 130 . co táet fuil flann fonn fo étnu, ACL iii 297 § 52 . ní thoet guth in son let not voice enter thy speech (of silent prayer), RC xv 491 , cf. Thes. ii 253.7 ( Stowe M. 65a ). creit do Dia . . . ar na tudaich tond talman torut, LU 9536 . ni thaudchaid nél dar gréin, BDD § 66 . doragha duit ceó dar a rosgcaib, BColm. 92 . Of time: ō doraga aimser lobtha, Laws i 108 Comm. immon samfuin dothaet next Hallowe'en, RC x 220 § 8 . oidqi hSamnoi dotaet, 224 . in ráithe dothét foir .i. samrad the season following, ZCP viii 175 .

(b) Fig. of mental and abstract relations: ní tait Dia fo tairṅgere cometh not under a promise (i.e. goes back on?), Ml. 109d5 . dotiagat for cairddi `they come under the interterritorial regulations', Laws iv 322 . cēn roba beō, ni tauthchaid a brū for cōir his stomach never came right, TBC-I¹ 1605 . ní berat fír brithemnachta etir in n-áis dutiagat inna reir who submit themselves to them, Ml. 103b16 . ní ba cor cia dodichset nadhmann ┐ ratha inn should enter into it, ZCP viii 23 . dollotar i n-armgrith fell into a panic, TBC-I¹ 1784 . comhainm in laithe dodeachaidh a seilbh na hespogōide came into possession of, Fl. Earls 100 . fobíth aurthig na nóeb dodeochaid etorro the covenant . . . which had passed between them, ZCP viii 316 . ní thargom tar a n-ordugud, Ériu iv 152 . With adj. as complement: saor ó a dteangthaibh ní tharghais you will not come off unscathed, Content. vii 9 .

(c) comes, ensues, takes place; appears, arises (of persons, consequences, events): sona dotaet a loan happiness comes out of fat, Ériu vii 240 . dothet imbas iar mbuais inspiration comes after (follows) knowledge of the art, Corm. Y 148 . a ndomnach doraga in brāth, Ériu iii 144 . ní ḟeadadar-sain cuin doraghadh an diliu, BB 22a32 . is é ní dia targha in sīth suthain, Aen. 2756 . tudcatar airdheana aighthidhe adhuathmhara, AFM i 370 . ? Felix ba mad tuluid, Fél. July 12 . ni targa a tir Maine ōglach bud fearr, ZCP viii 229 . is é doragha re ré | macámh Mhuighi Muirtheimhne who will come in his (due) time, xiii 167 . ní tháinic i nÉrinn . . . ┐ ni tharga . . . díoghail amhlaidh, AFM ii 734 . gabsat sé ríg . . . for hErind ó Ollom ain . . . ní thuithchid nech eturru six kings reigned in unbroken succession, LL 2361 . rige duit . . . ┐ dot sil it degaid | cen tudecht etrut without any other line breaking thy succession (`without quarrelling'), RC xx 142 .

(d) Various uses with prepp. With AR is (goes) surety for: dodeochaid aurthach Bréndain ar Chiarraigiu, ZCP viii 315 . doté(i)t aitire ar fer feras in fuil an `a.'goes surety for, Críth G. 52 . hits upon, contrives: dús cinnas doragad ar imchossáit Ulad, FB § 8 . cinnas doragad ar imchossait na mban, § 16 . amal doragad airi, § 17 . With AS comes off, escapes: conná tudchith nech dib i mbethaid ass, TBC-I¹ 1445 . With DE comes from, arises or develops out of: dotoet torcc mór do orccan, Trip. 468 . ní thaét mo dingbailse dib-so they are not (will not prove) my match, TBC-LL¹ 1123 . anda lim . . . dorraga ní don macsin something will come of that lad, Mon. Tall. § 61 . dothoet oinmit de-seom he is proving himself a fool, Ériu v 28.y . delb in Chruimm d'ór dodechaid was made of gold, Imr. Brain ii 303 . With DO comes to, accrues to: amal dundechutar doinmecha dúnni . . . doregat dano soinmecha dun, Ml. 111c14 . indmas domuin dotrega thou shalt have, SR 3343 . ní taurga ndam báa nde, Anecd. i 42 . dodheachaidh maith dhamhsa dhe, BS 6 . With FOR touches on, mentions: is form féin doreg, Wb. 7d15 . ní for torbe n-imdibi doteit, 2a3 . for riaguil do buith isnaib anmanaib-se dotét híc he touches on the fact that there is a rule, Sg. 108a3 . ní fail ní nád tái mo dligeth-sa fair, 26b7 . dothiasar fair ma atchoise neach duib it will be a subject of conversation if anyone tells (leg. atchói or atchoised?) it to you (?), TBC-I¹ 1136 . comes or falls on, happens to (in good or bad sense): tolduid taurtaim fair a trance fell upon him, Mon. Tall. § 67 . dorega pain forru . . . .i. doberthar pian forru, Ml. 28a10 . co tudchid rath De fair, Ériu v 34 . doraga ferg Dé fort mullach, Trip. 60 = it m., Trip.² 617 . fonascair fair can tudecht forsin slog not to attack, TBC-I¹ 1477 . Cf. ni mait[h]em n-anacail ┐ ni trocaire rodechad (rodécad, v.l.) forra no mercy was shown to them, CCath. 5767 . do-thæt ind enlaith deiginach fair 'the last flock takes it up', TBith.² 193 § 73 . With FRI goes with, applies to, is incident to: fri `finxit' fochetoir dotet á `singulatim' the `singulatim' is construed with `finxit', Ml. 53a8 . ni taét comsuidigud fri rangabáil composition does not occur with a participle, Sg. 159a3 , cf. 158a3 , 4 , 197a4 , 213a10 . cisse comairce dotaot frim? what is my safeguard? Death-tales of the Ulster heroes 26 . ata naidm dogní gnim raithe; naidm son dothe fri giallu, ZCP xiii 24 . Cf. don fechemuin fris-taig the party against whom thou art guarantor (?), Bürgschaft 28 § 76 (cf. fris-tēt, 24 § 67 ; leg. ¤taít with v.l.?). Opposes: ri side as amram tic Erind co tudchaid fri Ruadhan, YBL 136a18 . ní tuidecht frit' forngaire, SR 3798 . ? Cf. Laws iv 32 Comm. : can ēlod do lēcod im a cáindliged .i. apaid nā troisci ce dodechaid fris `though he was fairly met (by an offer of arbitration)'. turns to, takes up, practises (with RE): dalluid Find ra héicsi n-aird, Fianaig. 46 . ar dūthchus a māthar dodhechaidh sidhe re héiccsi (of the poet Fland mac Lonáin), ZCP viii 110 .

(e) Oft. used of indef. motion and in Mid. Ir. freq. in meaning goes (motion from place or pers. thought of); this is esp. common in later texts with the pret. forms doluid and dodechaid, do- being looked on as sign of past tense: tait-si round ┐ ragsa far ndiaid go on and I will follow, TBC-I¹ 992 . táet nech uan d' ḟarcsi maige M., 5144 . cia doragad risin tectairect sin? who would go on that message? CRR 8 . ind deichmaid uathaid escai . . . doluid Nae andsan airc . . . et i sechtmaid fichit sa mis cetna . . . dodeachaid aiste, Lec. 542b25 . conā feis cia dū dodechaid whither she had gone, Mór M. 262 . dodheachaidh G. do sheilg . . . ┐ ba sí conair dochuaidh, BS 44 . Often with REME, etc. goes on, advances: dothaod roimhi ina rēim roretha, BS 4 . doluidh roime ar amus a thíre, 122 .

(f) Rarely trans.: occas. with cogn. or instrum. accus.: a ndorigne do ḟertaib ni fail dune doddecha (dodecha, dodadecha, MSS.) there is none who can tell (lit. come to, attain it), Hy. v 81 (with gloss .i. doene a tiachtain; see note Thes. 80 ). Cf. also: ceni thaisid ar ois, daregaid ar ecin, Ml. 33b15 (with infd. neut. pron.). is tailc donddechadar isin telaich, TBC-I¹ 3196 . issnib colnidib tuthegot duguthrigi (leg. dagathrigi) who come to good repentance, Cambr. 38b . tothaet meis fóaimsera `judgment goes with good times', BDD § 28 (but cf. O'Cl. : dothaod meas fó aimsera .i. téid an breitheamhnas ris an aimsear). ni thargai (leg. targa?) Temru turu . . . fer fo Mael to Tara's towers there will not come, AU 836 = ní targa i tTeamhraigh tura, AFM i 536 . is lá cach(a) tíre do-tét dlega(i)r aire `a day for every parcel of land to which it comes' (of water), Ériu xvii 70 § 10 ( Laws iv 214 ). dodeochad-sa (dodechas, dodeochusae, MSS.) aiccept I have come to a lesson, Ériu v 32 . din tuidecht dundechuid Crist hi tech inna sacard the coming wherewith C. came, Ml. 44b1 . cach conair dolluid in ben, Metr. Dinds. iii 30 . ní tharga in chonair chōir, RC xi 42 . dodeochaid huide fata, SR 5697 . dodeochatár a cétna n-ude (sic leg.) a Cruachnaib, TBC-I¹ 153 . dodechotar sel mór, ZCP ix 191 . targa fortacht De for tóir will come to your succour, SR 3631 . In the follg. the orig. form of the noun may be d s. deisiul, túathbiul: ní thuidchis deaseal Temrach, BDD § 16 . dothē desell in brogo, ZCP iii 214 . totaed deissiul Sencan, Anecd. iv p. xi . mad tuaithbel dodeocha, Ériu viii 122 .

(g) In impers. constructions. Act. with DO of pers.: taet as itir lāe ┐ aidche dūn chena, ol A., co rīsem Cuailgne let us set out (ipv. 3 s.?), TBC-I¹ 829 . condocorostor asin (leg. isin) loch . . . co tulaid dō ass co luan came out of it, 3664 . Note also: dot-luid i mbernai armo chenn-sa, ScM. 13 (see note). See Celtica ii 216 and cf. tánic de . . . coa maí fessin, LU 3267 ( SCC § 6 ). Pass. denúas dotiagar hisa tech . . . sis . . . dotiagar ass the house is entered from above, Thes. ii 292 . iar ngrad cháich dutiagar leu du failti fris[i]n ríg they come to welcome, Ml. 116b5 . dotíagar uad do chuinchid ind ḟíacla he sends messengers to seek, Trip.² 2313 . dotiagar ōn rīg dia n-agallaim, RC xxiv 144 . dodechas ó Áedán co Fiachnae ara tísed dia chobair, Imr. Brain i 41 . dodechas ō Maine cuice do cuingidh na muice, Dinds. 112 ( RC xvi 63 ). In O.Ir. glosses with FO is construed as: cid fo gním cid fo chésath dotiagar it is construed both actively and passively, Wb. 6a29 . is fo forṅgartaid . . . dutiagar á manifestare the (word) m. is construed as an imperative, Ml. 101c6 . is fo foxlaid dutiagtar they are construed ablatively, 106c3 .

? drilind

Cite this: eDIL s.v. ? drilind or dil.ie/18712

ind mani tudchaid trē d.¤ afrithisse .i. lind dēr . . . lind . . . lind n-aillse (tria drilinn, v.l.), ZCP iii 453.30 . Compd. of trí and 1 linn?

fo-lámathar

Cite this: eDIL s.v. fo-lámathar or dil.ie/23073

Forms: fomlámas

v (-láimethar ? Cf. ro laimethar)

I Attempts, is about to: folamadar [Patraic] congbail i nArd P. fris-tudchaid do as D., Trip. 208.4 ( folamatair, 2433 ). folamastar fedlegud hi toeb C. ... ┐ ni relged dó, 200.21 ( folámastar, 2356 ). folamustar P. congbail oc Áth M., 78.11 ( .i. ro sandtaigestar, ACL iii 20 ). fólóimetár a béim they essay to smite him LU 7678 ( BDD 126 ; foloimetar, foloimmetar, folaimtis v.l.). ata lim ... nech folimathar for mbrethugud who will undertake to judge you LU 9004 ( FB 75 ). eircid ... cussin fer felimathar for n-etrain, LU 8473 ( FB 33 ; rot lemather, Eg. Perhaps the LU forms are corruptions of -lilmatar, cf. Strachan's note on Ml. 69b3 , ZCP iii 482 ). cid fotlaimthersu ? ni ansa: i mmag n-aesa, RC xxvi 24z ( Rawl. 109a41 ). cid folaimthersu ?...hi sl[iab] na ngrad, Rawl. 109b8 = RC xxvi 26 (fotlaimther so) whither art thou striving (?). ni ḟolamair Conall tichtu dia thomailt ar immed na n-ecrut did not venture Rawl. 126b21 . In: ni forlamair ... feis la hE. ar omon Con Culaind, ZCP iii 252y the verbal form seems artificial, the corresponding passage RC xi 448 has nis lamair ind rí.

Cf. ara falmaider ardchricha Cuind thou shalt assail (?) Rawl. 125b13 .

II Comes near to, is in danger of: Cf. folamadair P. co ngabad cathair P. was fain to (?), or was near (?) Trip. 112.8 (1270) . con folmaissiur derchoiniu[d] I was near despairing Ml. 50d8 . folamustair uile-thotaim it nearly collapsed Trip. 148z (1736) . conusfalmastair héc de, Alex. 164 (= comba tanase bais doib, BB 490a3 ). Here probably: co folmastar cach díb aidid a chéle they came near to killing one another (?) LU 8263 ( FB 20 ). co folmaiset ind fir comergi debtha dorísi, LU 8419 ( FB 29 ). Cf. folaimtis a guin, BDD 19 H (ṅguin cet.).

In: fomlámas bádud fo thri (gl. ter naufragium feci) Wb. 17d4 . (`drowning threatened me' Thes.; `drowning impended over me' GOI § 708 ). the verb is perhaps pret. 1 s. with refl. pron. Cf. RC xxvi 24 cited above under I. But Thurn. l.c. takes it as pret. pass.: `s has spread beyond its original limits'.

Cf. 1 folmaisse.

1 forba, forbae

Cite this: eDIL s.v. 1 forba, forbae or dil.ie/23335

Forms: forbe, forbae, forbae, forbu, forba, -dha, f.

n io, n., later m. (vn. of for-fen). n s. forbe Wb. 3d5 . forbae, 20d16 . a s. forbae, Sg. 147b3 . d s. forbu Wb. 3d6 . Ml. 15a5 . 50c14 . forba (m.; n p. -dha) IGT, Decl. § 2 (p. 39x) .

(a) finishing, completing; end, termination: iar forbu in gnimo, Ml. 15a5 . iar forbu a glíad, Fél. Apr. 19 . iar forba uird in chelebartha, Lat. Lives 84 (= bhforbhudh, Lism. L. 1607 ). o forbu na do[i]ri Babilonda co gein Crist , Rawl. 74a36 = forba na daire ..., BB 6b46 . iar forbai ... na comairle ... dō after he had decided on a plan PH 92 . f.¤ ┐ crich do dul for in forbunn rechtaide la tuidecht soscela, 3450 . crich ┐ f.¤ in tsoegail, 3579 . orba cindti f.¤ a bethad dó as soon as the end of his life was certain BColm. 96.5 . co tanic f.¤ noí mís, Ériu vii 223 . tanic A. asin sruth iar f.¤ na .uii. la .xl., LB 113a29 (= ḟorbad, YBL 159a51 ). sepultus est ... a haithli sechtmogat bliadan do f.¤ ZCP viii 111.29 . i bhf.¤ na seachtmaine, RC xliii 36 § 33 . is me tosach na huili dulai, is me a forbai = principium et finis Fen. 1z . Absol. : in tindscetal ┐ in f.¤ , RC xxiv 192.11 . gach ndereoil ar tus ┐ gach sainemail co forbu at the end Auraic. 519 (= omne bonum postponitur). In local sense: i forbha ┐ i n-imell i[n] tíri, CCath. 1637 . docom an daingin boi i f.¤ in caisil, 3711 .

Used adverbially: f.¤ ráithe do bhí i mbroinn a full quarter, Dán Dé xi 15 . beith f.¤ raithi ag forbaisi ... doibh AU ii 526 .

(b) culmination, crown: indisit ... don forbai ┐ don forciund tṡainemail dorat fa deoid for a rith mbuadai .i. rochtain ... co hattreb parrduis, LB 30b57 (= fhorbadh, Lism. L. 745 ).

(c) perfection, highest point, acme: forbae caíngníma (gl. in omni sapientia et prudentia) Wb. 20d16 .

(d) the best (of a class or number); the greater part (cf. 1 formna): no fiurad f.¤ Ulad uili al-lán do lind used to suffice the whole (or all the nobles ?) of the Ulaid, TFerbe 748 . co tudchaid Aedan ... ┐ f.¤ Saxan ┐ Bretan ┐ fer nAlban imbi YBL 126a18 . gu ndrocair mac righ F. gu bhforbha a mhuinnteri, Caithr. CC § 82 . tiucfat fir Chualann atuaid | f.¤ a sluaig, Acall. 2684 . buailis in ainbhthine forbha in loingis, Marco P. 149 [os fhorbha righ in betha, 142 , may be a misspelling of orb(b)a, q.v.]. f.¤ ar n-ech is forbha ar sēd, ZCP viii 548.22 (= formna, TBC-LL¹ 1673 ). Goill Rosa Comain uile d'[ḟ]orba do marbadh, AU ii 408 (= urmhór Gall R.C. do marbadh, AFM 1307 , see formór). ba suail ná rochuirset do láthair in dá oirecht eturru ┐ f.¤ in chóicid ar chena, SG 63.30 = CCellaig 871 (`it wanted but little of both Iracht's extinction, or even of the whole province brought to an end' SG ii 67 , but there is no disjunction in the Irish here: they all but overthrew the two assemblies and the best of the remainder of the province ?).

Cf. attá sund f.¤ fessa fer ṅHerenn, LL 129b47 . docuatar-san i forbha a bhfesa ┐ a n-eolusa (of druids resorting to their magic) RC xliii 36 § 33 (corresp. to: i formna a feasa, etc. 48 § 36. See 1 formna). tuc f.¤ n-ecomluinn ┐ sinedh romor for a churp (of a violent effort), 42 § 40 .

frithrosc

Cite this: eDIL s.v. frithrosc or dil.ie/24541

Forms: frithroisc

n o, n. (cf. 1 rosc) usually in expressions like: f.¤ na conaire, in tṡrotha: dimbúaid fir | f.¤ madma | maidm ria ṅgnúsib, LL 176ax ( CRR 38 ; `the countercharge of defeat' Hogan; confronting a rout ?). atconairc R. friothroscc foa (i.e. looking up at him from below ?) AFM iv 988.16 . As subj. or obj. of sentence: tarrla frithrusc feicheamnuis ┐ fergi eturro, Fianaig. 56.11 . tarla frithroscc fuighill idir Murchadh ┐ Conaing, Cog. 144 n. 4 = frithnois, 142z . g s. as adj. ? tuc fer ecin don debaid frithroisc urchur duaibsech do saigit, Ann. Conn. 1405 § 15 (Hennessy's ed. has urchuir, ALC ii 114 ). Commonly used as adv. with vbs. implying motion in the sense backwards, in an inverse direction , absol. in acc. or dat., rarely gen. or with prep. I N-; occasionally folld. by gen. (which may have been the primary construction, see above). imroi a seol f.¤ co tudchaid timchell Erenn, LL 168b8 (= Dinds. 45 ). int ainm do scribenn co direach co dered na craibi ┐ a scribenn frithrusc co tosach na craibi, Auraic. 5824 , cf. gach ni d'impodh inti fein uile f.¤ , 5968 . ranntair óthá athair ... co senathair for culo ┐ frithrusc afrithisi, Ériu i 215.17 . co n-accai comraid ... f.¤ in tṡrotha chucai against the stream (current) LL 281b12 . Fergus do chuaid ... f.¤ forsin Sínigh RC xxiii 323 (cf. Ériu xvi 33 ). confacatar in fer ... ┐ luingin ... foi fritroisc na Boinne gan imram itir, RC vi 183.2 (= fria frithrosc, Hib. Min. 25 ). iar ndruimned Boinde frithroisc (.i. i n-agaid tsrotha), Anecd. v 25.8 . lotar ... friothrosc na conaire remedeochatar, AFM v 1862z . do choidh hi friothroscc ┐ a ffrithing gacha conaire ro ghabh ag dol ... go rochtain dó tar a ais, vi 2164.20 . soaitt friothroscc, Hugh Roe 120.24 (f. 32b) . adracht O. ┐ do chuir in caincinn frithroisc for a lurg co nach facad nech ... é, Acall. 2327 . Cf. rethait rithrosc iar sēt sain (of the planets) SR 7923 .

As adj. reverted, standing on end, erect (?): eithre muirmhil fuirre ... ingne frithrosca forrasaidhe barbed (?) Lism. L. 2224 . lomort[ar] a caither f.¤ , ZCP xii 402.19 . fraech f.¤ , Auraic. 6008 .

tairbert

Cite this: eDIL s.v. tairbert or dil.ie/39646

Forms: toirbhirt, toirbheart, toirbert, tairbirt, thairbirt, therbirt, tairbirt, tarbairt, tairberta, tairberta, tairberta, toirbertad, toirbheart, tairbert, tairbirt, toirbirt, toirbheirt, toirbhirthe, toirbheart

n ā, f. Later also o, m. vn. of do-airbir. toirbhirt, O'Cl. toirbheart, Eg. Gl. 607 . n s. toirbert, TTebe 881 . tairbirt, Metr. Dinds. iv 98.81 . a s. thairbirt (: airdairc), MacCarthy 174 § 3 . d s. therbirt, Ml. 46d2 . tairbirt, Rawl. 143a54 . tarbairt, LL 149a25 . g s. tairberta, TBC-LL¹ 3769 . n p. tairberta, Anecd. ii 35 § 16 . a p. tairberta, Tec. Corm. 16.71 . ? g p. toirbertad, BB 62a35 . IGT Decl. § 42 . As o, m. a s. toirbheart (: neart), Measgra D. ii 64.62 . d s. tairbert, BB 442a5 . g s. tairbirt, RC xvi 41.7 . toirbirt, O'Gr. Cat. 472.26. DDána 17.26 . n p. toirbheirt, TD 29.3 . Note also g s. toirbhirthe, Donlevy 258.20 . 260.5 . IGT Decl. § 25.

I inclining, bending; subduing, conquering: do therbirt dilguda dáe a dochum gl. ad inclinandum Dei indulgentiam, Ml. 46d2 . ? ar toirbeirt dīlghadha | don domnán c[h]é, ZCP viii 202.19 . t.¤ intslúaig | fo thuinn talman, SR 4123 . 5647 . ? tairbirt fo mám Etarcomol, LU 5687 . máth banaugra co sārtairbirt violence (?), Cáin Ad. 28.z and note. in choland ... thoirsech iar n-a toirbert tria áine ┐ abstanait, PH 4948 . fuair a thairbirt [i]sin treas | la Eochaid defeat (?), MacCarthy 174 § 3 . do t.¤ na cathrach to reduce the city, BB 442a5 . o'tcon[n]airc Césair na mór-shluáigh do tairbhir[t] co mór ré háilgius in catha `given up utterly to the demand of battle,' CCath. 675 . ag toirbheart chliar gach chineadhaigh `ag sárughadh (?),' DDána 114.38 . Cf. iar dtairbhirt a gceirt fa dhó `since they had twice won their rights,' Content. vi 104 . cen tairbirt unconquered: rosiacht in tarb cen tairbeirt, Metr. Dinds. iii 370.62 . do chosnom Temra cen t.¤ | re sluag nEmna n-airrdric, Lec. 221c19 = BB 192b47 . rigraid na nAirgiall n-amra | ... | can t.¤ o chath Conla, Lec. 292d6 .

II

(a) carrying, bringing, escorting: deich crainn do crannaib aenbéme, no tairberta (small enough) to be carried (?) H 5.15, 28a ( O'D. 1677 ). fer tairberta in condaid `the man who puts on (carries ?) the firewood,' Laws iii 264.18 . Cf. CCath. 1762 . artraigi iarna tarbert co lLianan Chinn Mara ships which had brought them, Ann. Conn. 1235.12 . cuirthear teaghlach úr le hEirc | go múr Teamhrach dá thoirbheirt to conduct her to Tara, DDána 71.15 .

(b) bringing forth, birth, pregnancy: Corc ┐ Cormac i n-oentairbirt ructha, LU 4405 . cid airdairc in tairbirt tren (birth of three Colla's), Metr. Dinds. iv 98.81 . is d'aentoirbirt ruc a bhen íat d'Eochaig, Cóir Anm. 104 . ni h-iarsma aen mháthar ... na aen tairbhearta, MR 144.16 .

(c) ministering to, serving with food: fáilti na lláma ic tairbirt in chuirp, LL 282a44 = YBL 138a19 . ? luid medon lai arabarach dia thairbirtsom, Anecd. i 8.4 . dligid a tairbirt gl. dligid a biatad, Ériu xii 18 § 22 gl. 2 .

(d) With cath giving, preparing, threatening battle (?) : no tuairget ín talmuin oc t.¤ ín catha, BB 495a3 = co airbertugud in chathaigthi `beim kampfeschütteln,' Alex. 721 . co tudchaid Aedan mac Gabran do th.¤ chatha umpu, YBL 126a17 .

(e) handing over, delivering: iar ttairbirt a thighearnais dia mhac, AFM vi 2220.2 . d'es Tairrdelbaig Ruaid da tarbert doib a ngill, Ann. Conn. 1373.5 . ní dar dtoirbheart do thriath oile | do fhuluing Críost Christ did not suffer only to cede us to another master, DDána 31.18 . ionnshamhail an firsin do thoirbhirt do Shátan, 1 Corinth. v 5 (1878) . ? Here also: fuair Madian a thairbirt thair `met his deliverance (?)' (of death), Ériu iii 196 § 14 . handing down, tradition: trachtadh, toirbheart `tradition, a treatise,' Eg. Gl. 607 . congmhúidh na toirbhearta [fúarabhair] `hold the traditions,' 2 Thessal. ii 15 (1878).

(f) deed, exploit, action, performance (?) (cf. airbert): tharla mér na hinghine iona láimh, gur bhen an croicinn ┐ an feoil d'áontoirbert dé, RC xxix 132.10 . ua tindisnach toirbert (tairberta, v.l.) an fhir sin (` passage '), TTebe 881 . ar tairthaighe a toirbertad, BB 62a35 . ? condar dimdaig diar tarbairt, LL 149a25 . buailte íte a tairberta | atearca a daerchlanda, IT iii 92 § 138 . is and airberedh bith a dalta ... ┐ nach t.¤ doberedh fuirri conōcbad in talmoin `every vigour which he bestowed on her,' RC xvi 60.15 . o Macha ... | gus in toirbeirt feardha feil, Ériu x 81 § 49 . ? gan chéill gan toirbheart ` intelligence ,' Measgra D. 64.62 . ? in-Egept daill t.¤ bren, SR 3951.

III

(a) giving, gift, liberality: toirbhirt .i. tabhairt, O'Cl. cíis Fáolan ag iarraidh ubhall do thairbirt don soiligh dó, BNnÉ 30.6 . tuc ... tairbert (-a, v.l.) set ... da Ampiaraus, TTebe 2408 . do thoirbhirt a thrócuire `to dispense his mercy,' Dán Dé xviii 31 . lámh neartmhar na dtoirbheart dtrom, A. Ó Dálaigh xviii 6. nir th.¤ ocus nir tidnacul enig d'Ulltaib ... esidein, MR 316.4 . Toirbheart an Uamhain de Dono Timoris, TSh. 401 . ? do bhí im ruire-se ... | toirbheart is oirbheart is aoibhne, Hackett xxxix 131.

(b) In religious sense offering, oblation: ní foláir le Dia neach do thoirbirt na díolaidheachta-sa asa láimh fein, Ó Héodhusa 56.7. an chuid is tuigsionuighe ... do thoirbhirt do Dhia, Donlevy 338.6 . gníomh toirbhirthe `act of oblation,' 260.5 .

As n. pr.: T.¤ a gilla, RC xvi 41.5 .