Search Results

Your search returned 15 result(s).

ar-tuigethar

Cite this: eDIL s.v. ar-tuigethar or dil.ie/4346

1 étach

Cite this: eDIL s.v. 1 étach or dil.ie/20626
Last Revised: 2013

Forms: n-étach, éitach, n-etach, etach, etag, t-etach, n-etach, étach, etach, ætach, ǽitach, etuch, educh, édach, étach, etaig, n-étaigib, ǽitich, ǽtig, etaig, étai, eúdaig, étuch, educh, etaige, étaige, edaigh, éduighe, éuduigh, etaigi, étaigi, étaige, étdaige, éuduigh, étaigib, édaigi, étach, ettaighedh, édach

o (pl. genly. s), n. later m. (vn. of in-tuigethar ; cf. O'Mulc. 462 ). n s. a n-étach , Tur. 87.71 . éitach Wb. 29a11 . in n-etach , PH 8162.8165 . etach (n-), Mon. Tall. § 86 . etag, Ériu ii 222.20 . in t-etach , Laws i 136.19 Comm. a s. a n-etach...sa, Wb. 27b16 . étach, 18a10 . etach, SR 1555 . ætach, Wb. 32c11 . ǽitach, 24d14 . d s. etuch, Ml. 90d3 . educh, ZCP iii 227.27 (v.l. édach YBL). étach, TBC-LL¹ 45 . PH 470 . ar a etaig , TBC-LL¹ 5274 (= tara etach, TBC-I¹ 3213 ) is probably corrupt, and for i nétaig (mogad), LL 16b41 we should evidently read i n-étaigib which occurs just below. g s. ǽitich, Wb. 29b13 . ǽtig, 12b3 . ind etaig , Ml. 144c7 . étai, Todd Lect. v 83.16 . eúdaig, Matthew ix 20 . n du. da étuch , da educh , Laws ii 148.9 Comm. n p. etaige, LU 85a26 = BDD 51 . étaige TBC-LL¹ 4381 . PH 1039 . edaigh, Fl. Earls 254.8 . éduighe, Exodus xviii 4 . éuduigh, Rev. iv 4 . a p. etaigi, TBC-I¹ 3143 . étaigi, LL 244b12 . PH 3160 . étaige, 4379 . étdaige, 4873 . éuduigh, Gen. xxxv. 2 . d p. étaigib, FA 27 . PH 2001 . LL 16b42 . édaigi, Fl. Earls 48.17 . g p. étach, LL 238b 40 = TTr. 1627 . ettaighedh, BNnÉ 51.1 .

A covering, raiment, clothing, a garment: etach arindi intugadar, O'Mulc. 462 . édach (gl. indumentum) Ir. Gl. 757 . airndib ecmailt á n-étach ┐ a mbiad...inna ní prithchite, Tur. 71 . ní tormult far mbíad no for n-étach, Wb. 18a10 . biad do bocht...étach do nocht, PH 6000 . a n-étach sacaird (gl. ephoth) Tur. 87 . roben a etach epscoip de, PH 2453 . gaibid immib a n-etach...sa, Wb. 27b16 . brachtrad a braca .i. etach cumair, O'Mulc. 127 ( cumbair etag, 165 ). cia nogaba in n-étach sin imut, PH 8186.3295 . amal foceirt nech a ætach de, Wb. 32c11 . rofádbud Ísu o étach .i. inar corccra, PH 2853 . étaige allmarda ingantacha impo, TBC-LL¹ 4381 . 5257 . mac in airiuch desa, dath fo leth a eduigh cach lae .i. foru brut no foru inur ┐ da etuch dathu uime dia domhnuigh, Laws ii 148.6 Comm. da dath i n-étaigib aithech tri datha i n-etuch...oclach, LL 16b41 . cor gabus bend etaig Ísu, PH 2792 . imeal a eúdaigh, Matthew ix 20 . a n-edaighi do meleuent buidi, Fl. Earls 254.8 . gur fhág sé an t-édach 'na láimh, Gen. xxxix 13 . etach reilge `burial clothes' [?] Laws v 432.14 (of the clothes discarded from the deceased? Cf. 433 n. b ). In wider sense, a covering, cloth, stuff: fo édach na rígna (of a bed), Ériu v 166.51 ; ib. 55 . di lepaid-si cona hētach dōib etir colcaid occus brothraig, MacCongl. 115.30 . do thogaibh B. a cenn ona édach (pillow ? coverlet ?) ZCP vi 278.27 . rocóirged bruidin...go n-édaighib examla drapery, hangings Fianaig. 70.31 . ri immad étaig...ṡirecda LL 238b41 = TTr. 1628 . an t-éudach 'the curtaine' Ériu xv Supplement 48 . édach lin linen cloth YBL 356a 27 . Rosa Angl. PH 470 . cirmaire .i. cirait na hetaidi, O'Curry 2131 .

Cf. mor d'étuch a imthimchell (of Goliath) SR 5754 .

2 fortaigid

Cite this: eDIL s.v. 2 fortaigid or dil.ie/23947

v (1 fortach) makes oath, attests (?) (see Laws Gloss. s.v. fortuigim) : amail fortaigthear uasal for isil .i. amail doni int uasal fortach imdenma forsin n-isil, 23 P 3 f. 22b ( O'Curry 1897 ). See for-tuigethar and for-toing.

1 fortched

Cite this: eDIL s.v. 1 fortched or dil.ie/23974
Last Revised: 2013

Forms: fortcheda

n (for-tuigethar ) o, m.

(a) a covering, wrap, sheath (?) : robenastar C. a foirtcedh ... don tsleig, Acall. 1657 (fortci v.l. F.). Perh. merely a late g p. of 1 fortche.

(b) fig. a disguise, an obscuration in prosody, inclusive term for the devices used by the filidh to make their language unintelligible to the profane : is inunn f.¤ ┐ fordorchad, ar is ed bis hi f.¤, temligud ┐ duaichnigud na focul tria digbail ┐ tria thormach ┐ tria inchumscugud do dénam intib, RC xx 150 (ACC Comm. = LU 440 ). f.¤ no formolad, LU 431 . g s. gnee fortcheda ib. tre fortciudh na Gaideilgi, Auraic. 2774 .

1 fortchide

Cite this: eDIL s.v. 1 fortchide or dil.ie/23977

Forms: f., fortgidiu

adj io-ia (part. of for-tuigethar ) covered, hidden, obscured: f.¤ (gl. scotomene, of moon) Ml. 29d14 . adv., cf. im fortgidiu ┐ ... hi temul covertly 30a3 (leg. ind fortgidiu) Obscure, dark ; cryptic: fuathnēll fortchide, YBL 309b40 ( MR 240 ). Cf. forbairt ḟ.¤ , YBL 311a1 . Bérla f.¤ the cryptic language used by the filid: bérla forttide na filed, triasa n-agaillit cach dib a chele, Auraic. 1303 (fortchide v.l.). a mberla forteidi .i. fordorcha no ruamanta inna filideachta, 1323 (= fortcidi, 4640 ). scribtha ... tria hogam fortgithe, Anecd. iii 58.10 .

Cf 2 fortche.

fortgaidi

Cite this: eDIL s.v. fortgaidi or dil.ie/23985

(verb. necess. of for-tuigethar ), gl. operienda Ml. 90d2 .

fortuge

Cite this: eDIL s.v. fortuge or dil.ie/24019

(vn. of for-tuigethar ) covering: lomnochta ... .i. cen a fortugi etir o étuch, LU 2625 ( RC xxv 244 ).

See 2 fortche.

for-tuigethar

Cite this: eDIL s.v. for-tuigethar or dil.ie/24020

Forms: fortugim, fortuigthir

v covers: fortugim (gl. operio), Thes. ii 42.11 . mind n-óir ... in folt fordatuigithar, LU 8600 ( FB 45 ). Cf. mind orbude ardathugethar, LU 6542 (= TBC-I¹ 2026 . TBC-LL¹ 2715 ). uidhe secht samhlaithe ... fortugedar a foscudh its shade covers (i.e. extends over), Ériu ii 116 § 51 . a cethair fortugat[h]ur (fortugadar, fouradtughathar v.l.) in firindi .i. serc ┐ homun, etc. includes (?) ZCP iii 450.23 . Pass. fortuigthir arbair nime, SR 8192 . ro fortuighid ... do shechedhaibh assan, CCath. 2378 .

The follg. exx. from Laws, assigned in Gloss. to `for-tuigim I make oath upon', seem to belong to this vb. : fordotuigithur docoruib who covers (i.e. burdens) them with bad contracts Laws ii 234.23 (see Thurn., ZCP xiv 373 ). ni techta ... for-do-tuigaidter anfine ┐ micoraib, Laws v 462.3 . flaith fordo tuigaidtear `who protects them' 436.14 .

imm-tuigethar

Cite this: eDIL s.v. imm-tuigethar or dil.ie/27957
Last Revised: 2013

Forms: imdatuigethar, imthuigid, condaimtuigdis

v

(a) covers round, clothes: indic. pres. s. 3 imdatuigethar celt clithargarb finna `a roughly-sheltering cover of hair covers them,' BDD § 130. As simple vb., imthuigid i : condaimtuigdis tlachta āilde ildath, Ériu iv 163.14 .

(b) reserves to oneself: imthuch imm-tuig 'with reserving it reserves to itself' Ériu xl 12 § 10 , 34 (Bretha Nemed Toísech) .

2 imthach

Cite this: eDIL s.v. 2 imthach or dil.ie/28117

n o, n. vn. of imm-tuigethar . `a covering, i.e., supplementary services rendered by furnishing food supplies ' (Hessen s.v. 2 immthach): dligith ri Caissil teora bú diib cona imthug cona sainbiadaib, Anecd. iii 58.25 . unga arcait for fer imtheit co n-eri and ┐ a thimthach (imtach v.l.) do loscad ┐ dílsi a eri, Ériu ii 204 § 23 and n. 0 Cf. timthach. See also imthuige.

imthuige, imthugae

Cite this: eDIL s.v. imthuige, imthugae or dil.ie/28183

n , f. vn. of imm-tuigethar . a covering, garment: bed imthuge dúibsi crist, Wb. 6b3 . issí a imthuge `this is his raiment,' 22a29 . ri thuc doib ilar luba | tria thalmain a himthuga, SR 7274. cen étaigi imthaigi (imtuige, v.l.) co certsála sís, BDD² 1267.

Metaph. protection: tlacht .i. diten, ut est i[m]tongat uill tlachta .i. is eim toingit na huasail for in lucht ditnit .i. céli, ar ate sium imtuigi in[n]a flatha, O'Dav. 1512. tlachtu .i. ceiliu ata imthugu flatha, O'Curry 863 (< H 3.18, p. 389b ). See also 2 imthach.

imthuigid

Cite this: eDIL s.v. imthuigid or dil.ie/28184

in-tuigethar

Cite this: eDIL s.v. in-tuigethar or dil.ie/28984

Forms: intugadar, intuigfet, indtuigther, intuigther, intoichther

v indic. pres. s. 3 intugadar, O'Mulc. 462. fut. pl. 3 intuigfet, Ml. 121c9 . Pass. indic. pres. s. indtuigther, Sg. 143b3 . intuigther, Thes. ii 228.26 (Pcr.) (both glossing induitur). subj. pres. s. intoichther, Wb. 13d20 . Vn. 1 étach, q.v.

covers, clothes: is uisse intoichther a ndruailnitheso hon nebdruailnithiu `that this corruptible should be clothed with the incorruptible,' Wb. 13d20 . intuigfet gl. (arbusta ... campos) uestient, Ml. 121c9 . etach arindi intugadar, O'Mulc. 462.

muirenn

Cite this: eDIL s.v. muirenn or dil.ie/32777

Forms: mairenn, Muirend, Muirenn, Muirne, Muireann, muirne, muirenn, muirne

n [f.] a spear (cf. 1 muirnech). muirend .i. dēde fordangair: ainm cétimus do mnae .i. mōr-find; ainm dano do gae .i. mi-rind .i. drochrinn fodera bas, Corm. Y 882 = mairenn, Bodl. (For the npr. Muirend or Muirenn see AU 747 , 830 , 917 , 978 . g s. aue Muirne , Ält. Ir. Dicht. ii 25 (a); cf. Muireann .i. bean, O'Cl. ). muirenn .i. slegh ut est tuile mar muirne (mára muirnni v.l.), O'Dav. 1235. muireann .i. ga no sleagh, O'Cl. The quotation in O'Dav. 1235 is from the `Dúil Roscadach' and is given in Corm. Y 1224 : ni tulach fri tuirigin tuigethar tuile mār muirne (`not a hill for a king who perceives great floods of spears', Stokes, Corm. Tr. p. 158 ) = ni tulaid fri tuirigen tuigedar tuli mára muride which great sea-floods cover, Corm. p. 42 ; possibly `muirne' in Corm. Y is g s. of a fem. word *muirenn (-inn) = sea, flood , cf. torannfadach na muirinn ┐ na n-uiscedha, RC xxviii 312 § 8 ; the same word may be represented in the etymol. gl. given of the name Sinann: sí in moirenn, Metr. Dinds. iii 296.7 (an mhoireann; sinn moir̄ so morann v.l.). ? muirne .i. mi-rinni no mi-ruine, BB 326a39 (given as ex. of `iarmbélra') = Auraic. 1306 , is given by Calder as g s. of muirenn spear.

tuirigin

Cite this: eDIL s.v. tuirigin or dil.ie/42391

n A word occurring chiefly in glossaries, and found only rarely in literary texts, where its use seems in most cases artificial. The meanings assigned by glossators are as follows.

(a) king: t.¤ .i. rī, Corm. Y 1223 = taurgein, Corm. 42 . t.¤ (.i. rī) amail asberar ... nī tulach fri t.¤ tuigethar tuile mār muirne, Corm. Y 1224 = tuirgin ... turigen, Corm. 42 . `tuirighin' rí ruamna gal, Metr. Gl. 9 § 3 . tuirighin .i. rí, O'Cl. In B. na f.: caoga fó do tuiri[d]nibh (sic leg., Meyer p. 537 n. 2 ) fuada maille fri himper an anma, ZCP viii 102.6 = coeca righ do riguibh Eirenn, Ériu ii 186.5 . do thuridin Chorca[r]tri, ZCP viii 103.7 . = do righ Corca Tri, Ériu ii 186.x . Cf. ic Ros na Turigin, RC xiii 221.8 = ag Ros na Righ, MS. Mat. 472.y . do ghrásaibh foirfe an toirghin trócairigh (of God), Ó Bruad. i 180.24 . ón dtuirigean dtreabhair, iii 176.7 . i ndóid an tuirigin treoraighsi (James II), 86.12 .

(b) judge, brehon: `tuirighin' bretheamh bláthmar, Metr. Gl. 9 § 3 . tuirighin .i. breitheamh, O'Cl. Perh. based on: t.¤ quasi gein a tuir .i. amail bīs tuir már oc fulang tige ┐ illāma esti, sic is ed in teg in domun centurach, isī immorro in tuir fīrinde rechta aicnid. It ē na illāma asin tuirid .i. ilchīallae ┐ ilchonaire in brethemnuis, Corm. Y 1224 = tur[gein], Corm. 42 . Note also t.¤ .i. tuili-gen .i. gein tolin .i. tolin a fīr asind aicniud co n-ōenaigedar fri fīr na screptra, Corm. Y 1224 = tuilgein .i. tulighein .i. gein tolin. tolin fhir quasi aicned conaenaiger fri fír na screptra, Corm. 42 = tuirgin .i. tuile gin .i. gin do lin a fír as a naicne co naonaighter fri firinne na sgreptra, O'Curry 2276 ( Eg. 88, 20 (21)c ) = sruithe fior fior naicned ni naill concerta tuirigin tuir .i tuile gin etc., O'Curry 1610 ( 23 Q 6, 5b ) = concerta tuiregin tuaithi etc., O'D. 537 ( H 3.17, col. 433 ). sruith fíor fiornaicned ninaill concertad tuiridgein do berur do cosmailius emuin breithe brigtar do bunadh beirtius treas teisdemuin, O'Curry 2191 ( Nero A vii 133ab )

(c) illegitimate birth; bastard (?): tuiridgein .i. gach gein iaram berar naire .i. gein nare .i. re na geineamna, ┐ ni coir tuiregein [do rád] re aite and .i. ní toirithin do ni acht traethad do nit a geine, amail adubairt Mac Saman .i. in brethem, O'Curry 216 ( H 3.18, 112 ). in fer nach fes cland ná cenél acht a bheith tuirigein cen athair, SG 255.2 . ? Cf. tuiregin .i. toaeraegein [.i. gein narae] .i. gein ngenethar ┐ a dā chois riam a chend fadeōid, Corm. Y 1224 = turgen .i. toaeraghen .i. gein [naera .i. gein] geiness ┐ a dí choiss roime, Corm. 42 . ? t.¤ .i. torracht-gein .i. gein torracht torroich as gach aigniud i n-alaill .i. gein in fīraicnid, Corm. Y 1224 = turagein .i. torachtghen .i. gein doracht .i. doraid aiccned in araill .i. gein in fíraicned, Corm. 42.

(d) pillar: `tuirighin' tuir fhuilnges tech, Metr. Gl. 9 § 3 . tuirighin .i. tuir, no gabhal cheangbhas teach, O'Cl. a druim frisin tuiridein, SR 4520 = tuirid, LB 122a2 . ? adubhairt morGholl go mboirbe | do chur na tuirgne (altered from tarigne) air creatha, 23 I 1, 40.2 .

(e) tongue: t.¤ .i. tuir in gena, is ē do t[h]enga, Corm. Y 1224 = tuirgin .i. tur gina .i. tenga, Corm. 42 . `tuir[i]ghin' teangadh tuirmeach, Metr. Gl. 9 § 3 . tuirighin .i. teanga, O'Cl. den-fuc for a tuiridin, confuair plais na trethno for a ti `put it on her tongue, and found the taste of salt on her cloak', RC xi 131.60 .