do-roich
Cite this: eDIL s.v. do-roich or dil.ie/18386Last Revised:
2019
Forms:
toirchi, toirche, tairche, tairchi, do-m-roched, domraiched, doroichi-siu, nis-toirchi, -torche, doroich, do-da-roich, do-t-roich, torroich, doroch, do-n-roig, dom-roig, doroigh, daroigh, do-s-roaig, doroaig, doroith, droich, adroich, cos-toraich, -toraig, -toraigh, -taraigh, -tairchem, doroichet, darochet, toirchet, -toirchet, dosroic[h]edh, doroitheadh, -toirched, doroichdis, doroithdis, torus, contoros-sa, torais, do-m-roi, do-t-rói, doro, do-s-ro, dorrae, durae, tora, tor, toirset, torset, torsind, társind, thorasta, do-m-roised, do-da-roigsed, -roised, nom-thoirsed, torsed, toirsid, dorostais, do-róistis, thoirsidís, do-m-ruïs, torais, dorua, do-t-rua, do-n-rua, doforfua, dor, doroa, dorodha, doria, daria, do-t-ria, do-t-ru, doro, ni-r-tora, doroiset, doroised, doroset, dorosset, adroset, toirset, -torsit, doroisde-sa, toiristea-sa, toirsid, doraismis, do-s-roacht, doroacht, doroacht, -toracht, doroachtamar, doroachtatar, doroachtadar, doroachtar, doruachtas-[s]a, do-m-ruachtais, do-m-ruacht, doruachtamar, doruachtatar, do-bar-ruachtadar, doruachtsat, dorochtus, dorocht, durucht, dorochtamar, dorochtadar, dorochtsatar, doriac[h]tus, doriachtais, doriacht, doriachtamar, doriachtsam, doriachtatar, dorochair, dorochradar, ndrochatar, toracht, torochd, torracht, torreacht, -toirracht, torrachtatar, tarrachtatar, thorochtar, torgethar, torrgitear, dorostar, torachta, toracht, do-m-roich
v (*
to-ro-saig-,
Pedersen Vgl. Gr. ii 610
). Not found in O.Ir.
glosses. Ipv. 2 s.
toirchi,
SR 6128
;
toirche,
Dinds. 68
, etc.,
Acall. 1744
;
tairche,
RC xxiv 148
,
Metr. Dinds. iii 378
.
tairchi,
Ériu v 223
. 3 s.
do-m-roched,
TBC-I¹ 754
(LU),
dom-roiched,
759
;
ACL iii 232.5
;
domraiched,
LL 102a17
. Acc.
to Strachan,
VSR 65
this form to be referred to
do-reg. Cf.
tairchi ┐ tair,
Metr. Dinds. iii 378
. Indic. pres. 2 s.
doroichi-siu,
TFerbe 159
. nis-toirchi.
IT i 101.8
.
-torche,
Anecd. v 11.29
. 3 s.
doroich,
LU 3542
,
LL 113a10
;
do-da-roich,
IT iii 41.2
.
do-t-roich,
Corm. Y 1082
. torroich (rel.),
1224
.
doroch,
BB 433b53
.
do-n-roig,
Fianaig. 12.6
.
dom-roig,
Trip.² 2835
.
doroigh,
Corm. Y 1049
.
daroigh,
BB 323a5
(
Auraic. 922
).
do-s-roaig,
BB 307a25
.
doroaig,
Todd Nenn.
214.7
.
doroith,
Ériu viii 122.25
;
Stowe Gl. 49
.
droich,
316
. ?
adroich,
Anecd. i 9.5
.
cos-toraich,
Ériu iv 150.29
.
-toraig,
LU 3578
(
SCC § 25
);
LL 147a6
,
236b20
.
-toraigh,
Dinds. 110
.
-taraigh,
ACL iii 235.10
. ? 1 pl. -tairchem,
TFerbe 62
. 3 pl.
doroichet,
LL 281b20
,
Corm. Y 434
.
darochet,
LL 231b9
.
ni toirchet
,
IT i 160
.
-toirchet,
Rawl. 127b14
.
Impf. 3 s.
dosroic[h]edh,
CCath. 5985
.
doroitheadh,
ZCP i
127.31
.
-toirched,
SG 81.1
. 3 pl.
doroichdis,
BB 39b8
.
doroithdis,
Lec. 371a11
.
Subj. pres. 1 s.
co torus
,
SG 29.35
.
contoros-sa,
257.8
.
2 s.
co torais
,
Ériu vii 222
. 3 s.
do-m-roi,
Rawl. 107b12
=
ACL iii 219
.
do-t-rói,
Moling § 3
.
doro,
Corm. s.v. rót
.
do-s-ro,
Rawl. 83b7
(
Ériu vi 121
). dorrae,
durae,
Auraic.
573
.
co tora
,
SR 1263
;
Moling § 39
, etc.
tor,
Rawl. 107a37
(
ACL iii 217
). 3 pl.
dia toirset
,
BB 267b12
;
MR 22.8
.
da
torset
,
CRR 22
. Impf. 1 s.
co torsind
,
LL 229a41
.
dána
társind
,
LU 9867
(do-airicc ?). 2 s.
mani thorasta
,
SR 6321
.
3 s.
do-m-roised,
Ériu iv 236.23
(v.l.). do-da-roigsed (leg.
-roised),
Ériu ii 136 § 119
.
co nom-thoirsed
,
SR 3115
.
co
torsed
,
LL 221b20
.
toirsid,
Aen. 1992
. 3 pl.
riasiú dorostais
,
BDD § 24
=
do-róistis,
BDD² 232
.
ni thoirsidís
,
BB 40a45
.
Fut. 2 s.
do-m-ruïs,
Fianaig. 12.18
.
ni torais
,
Thes. ii
347.14
. 3 s. (a)
dorua,
LL 306a5
.
do-t-rua,
SR 6117
.
do-n-rua,
LL 83a17
(
TBC-LL¹ 3332
);
LU 9908
, etc. doforfua (= do-forrua),
SR 5483
,
5487
. (b)
dor,
Fél. 156.34
,
76.10
;
ZCP x
288.20
;
Lism. L. 2285
;
Aen. 589
. (c)
doroa,
Lec. 543a18
, cf.
dorodha,
Laws iii 380 Comm.
(d)
doria,
LL 301
(
SG 373.9
).
daria,
LL 298b14
.
do-t-ria,
TBC-I¹ 2244
. Note
also:
do-t-ru,
Ériu viii 18 § 20
. ?
dó ra,
vii 219
.
doro,
Laws
i 186.22 Comm.
ni-r-tora,
SR 2747
;
Anecd. ii 41.19
, etc.
3 pl.
doroiset,
LB 251a16
.
doroised,
Aen. 301
.
doroset,
LL
298b10
,
dorosset,
CRR 26
. ?
adroset,
BB 425a6
. ni toirset
,
-torsit. Condit. 2 s.
doroisde-sa,
ZCP viii 551.13
.
co toiristea-sa
,
BNnÉ 79 § 153
. 3 s.
in toirsid
,
Aen. 2125
. 1 pl.
doraismis,
TBC-LL¹ 766
.
Pret. and perf.
(a) 1 s.
do-s-roacht,
TBC-I¹ 403
.
doroacht,
LL 125a31
(
Ériu v 208
);
Fianaig. 10.11
. 3 s.
doroacht
,
SR 5512
,
6364
, etc.
-toracht,
TBC-LL¹ 1234
. 1 pl.
doroachtamar,
TBC-I¹ 1172
(YBL).
3 pl.
doroachtatar,
BDD 84
(LU).
doroachtadar,
AU 851
.
doroachtar,
TBC-I¹ 3265
.
(b) 1 s.
doruachtas-[s]a,
BS 96
. 2 s.
do-m-ruachtais,
ZCP vi 266 § 6
. 3 s.
do-m-ruacht,
LU 3014
(
SG 235
);
Anecd.
iii 66.25
;
BColm. 60.1
, etc. 1 pl.
doruachtamar,
Aen. 665
.
3 pl.
doruachtatar,
Thes. ii 328.44
.
do-bar-ruachtadar,
IT ii2
228
.
doruachtsat,
Aen. 1784
;
Leb. Gab.(i) 10.27
.
(c) 1 s.
dorochtus,
YBL 57b10
. 3 s.
dorocht,
SR 3397
;
RC xxiv 184.14
.
durucht,
Todd Nenn. 172.17
. 1 pl.
dorochtamar,
TBC-I¹ 1172
(LU). 3 pl.
dorochtadar,
Lec. 301b2
.
dorochtsatar,
AFM ii 652.6
.
(d) Common later form: 1 s.
doriac[h]tus,
ZCP viii 223.25
.
2 s.
doriachtais,
BS 56 § 36
. 3 s.
doriacht,
SR 2100
;
TBC-I¹ 2346
, etc. 1 pl.
doriachtamar,
YBL 205b31
.
doriachtsam,
Aen. 619
. 3 pl.
doriachtatar,
TE § 3
(Eg.);
MR 272.1
.
(e) 3 s.
dorochair,
Lec. 303b47
. 3 pl.
dorochradar,
Todd Nenn. 84.14
,
88.6
(forms infl. by perf. of 1 do-tuit).
co ndrochatar
,
Dinds. 78
(
RC xv 478
).
Prot.
co toracht
,
SR 6816
, etc.
co torochd
,
LL 395b21
.
co
torracht
,
Aen. 1992
.
co torreacht
,
Ériu ii 186.22
.
-toirracht,
BS 36 § 26
.
na torrachtatar
,
Laws ii 294
.
co tarrachtatar
,
Aen. 510
.
o thorochtar
,
Laws ii 16 Comm.
Pass. subj. pres.
conna torgethar
,
FB § 10
. ?
maine torrgitear
,
BB 289a47
. Fut.
dorostar,
TTr.² 417
.
Part. torachta? Vn. toracht.
IGT Verbs §§ 19
,
52
.
I Trans.
reaches, comes to:
nā cotail . . . noco torais in
mBruig,
Ériu vii 222
.
antan doriacht sé an dorus,
RC xxv
394
. do neoch nā toracht ┐ nā tānic an dunad of those who
had not reached or come to the camp,
TBC-I¹ 3409
.
co torracht
mo chill,
Anecd. ii 27
.
dia Sathairn doruachtsat Ére,
Leb. Gab.(i) 10
.
doriachtadar an port,
Ériu iii 170
.
co torsed fuil
formna fer,
LL 221b20
. co toraig in laim dia luid returns to
the hand that sent it (of a spear),
Lec. 60a42
. With extension
of meaning: cach comaithech asa tir dotroich (= do-d-.)
whose land adjoins it,
Corm. Y 1082
= doró chuige, LB. ni
do biad doroachtamar we have not come for your food (but do
perh. prep. here),
TBC-I¹ 1172
. ní boi di thēte nā mellche isin
domun . . . dodaroigsed that could come up to it (i.e. counter-balance it?),
Ériu ii 136 § 119
. co fester cia deach dona viii
ndeachaib daroigh in aisti enters into the metre,
Auraic. 922
.
ollbardne ┐ cach ní dodaroich that pertains thereto,
IT iii 41
.
With accus. of cognate meaning: ni thoirchet mo dáil adiu
dí ingin come not to my tryst,
IT i 160
.
mani thorasta mo dáil,
SR 6321
.
docēin doroacht do dāil,
Fianaig. 10.11
. is tailcc
doroachtar rēim hi Sleamon they have pursued their course,
TBC-I¹ 3265
.
Attains (a goal, aim); gets, acquires:
nistoirchi in
muicc fon innasin,
IT i 101
.
figuir in popuil doroiset in eolus
in rechta núi,
LB 251a16
.
is la rig Laichis Reta . . . a cis ┐ a
mbes na vii Laiches. nistoirchet gillae rig aile . . . acht gilla
rig Laiches Reta,
Rawl. 127b14
. With pers. obj.: dosroacht
do chluichiu ōm thaig I came to play with them,
TBC-I¹ 403
.
is tú doroacht it is you I came to see,
Ériu v 208
.
domruacht
tond fri trethan tracht,
LU 3014
.
domrúachtais arís,
ZCP vi
266
. nirtora diliu the flood will not reach us,
SR 2747
.
dosrocht
gorta garbda,
3397
.
dorocht bás an ben,
Ériu iii 150
. dobarró
Conchobar will come upon you,
TFerbe 97
.
doforfua digal,
SR 5483
. do-m-roich
comes to me i.e. I get, obtain: bér(a)-sa
am a ndomroig I will take what comes in my way,
Trip.² 2835
.
do-m-roched carpat let me have a chariot,
TBC-LL¹ 754
,
5952
.
dotrói buaidh ┐ bennacht may . . . attend thee,
Moling § 3
.
dotrīa buaid ┐ bendachtain,
TBC-I¹ 2244
.
dotrua comarda
uaim,
SR 6117
.
dia namtorsed do bennacht,
BB 278a34
. ni
sēgda in leth donroacht dinn imirgi the half . . . that has fallen
to us (?),
TBC-I¹ 920
. domriacht bheith gan chéill it has befallen
me to be,
BS 120
.
II Intrans.
comes, arrives
; synon. with do-tét, q.v. Absol.
or with prep.: tairche, a Meadb come,
RC xxiv 148
(tair, v.l.).
toirche a bainliaig,
SG 132.18
,
23
.
doriacht Fergus ┐ tarblaing asa charpat,
TBC-I¹ 2346
. ní ricfa ni torais you will not
get there nor come back,
Thes. ii 347
(
Hy. v 82 Comm.
).
doriachtadar Gaedil sair go Rōim,
ZCP viii 115
.
ni caithiub biadh
co tora mo Tigerna . . . cucum,
Moling § 39
.
maircc costora
in rí,
Anecd. ii 41
.
Dún Tulcha costoraich mair,
Ériu iv 150
.
co toracht a chend dā chūl mhēighe came off the back of his
neck,
Ériu iii 168
. cin nī fiastar can doroigh bloach dondi is
parn how the word `bloach' is derived from `parn',
Corm. Y
1049
.
co toirset firu Erenn . . . don fleid,
MR 22
.
doró . . .
dot' iontsaighidh,
ZCP x 288
.
tori dom imdegail | hua niamguirm Neill,
ACL iii 217
.
dia tora Críst do mess for bíu ┐
marbu,
Ériu ii 200
=
LB 203b32
. go ttorracht fo breith
Mochuda submitted to M.'s judgement,
BNnÉ 294
.
tuirigin . . .
.i. gein torracht torroich as gach aigniud i n-alaill which passes
from one nature to another (of metempsychosis),
Corm. Y 1224
.
doro at cenn do shena thy spell will come against thee,
Lism. L. 2285
.
baile ina tora tond tuili,
ZCP iii 228
.
co toracht F. isan oirecht,
RC xxvi 134
. dia torsed for cúlu if he should
return,
Ériu iv 142
.
co torsind imṡlán ar cúlu arís,
LL 229a41
(
TTr. 893
).
is at' aighedhaib minta . . . doroisdesa bur cūla
dorísi,
ZCP viii 551
.
toirche thairis 'speak of it',
Giolla Brighde 204 § 2
.
Oft. in wide sense happens, arises, appears
(esp. in pret. and
perf. = Lat. exstitit): Silbius ainm cach rig o sin co toracht
Romail until Romulus arose (i.e. till the time of Romulus),
Lec. 299b50
.
ó sin amach . . . noco toracht Cáin,
Metr. Dinds.
i 2
.
co toracht Niall,
Arch. Hib. ii 50
. aga bfuil fis gach a
torracht ┐ nach torracht who knows all the past and future,
BNnÉ 8
. doroich dom
comes to me, i.e. I get, receive:
acht co
tora int ubull dam,
SR 1263
.
doriacht saegul sír damsa,
Ériu iv 132
.
doriacht beim o Finn di,
CF 930
.
dot mac is
dott úa | ríge dóib dorúa,
LL 306a5
.
Ochtauín . . . doruacht
dó co Roim ria ré | cis óir ó gach aenduine,
Lec. 46b31
.
doroich lim
I succeed (in), manage (to):
adgladar ríg ria rígh:
doroich lium a innsci,
ZCP v 503
. ní mó ná imtheacht
doruacht lcó an tan . . . they had scarcely got off when,
AFM v
1780
. Cf. further:
hi cind deich mbliadan iarsin | doriacht la
Fenius Farrsaid | in berla belblasta bind,
Lec. 76a18
(=
do-richt la,
BB 9a19
, arricht la was invented by,
LL 143a33
).
atteoch in dilgidach | domroi sech iffernphein . . . co ceolaib
Hiruphin that I may win past the pains of hell to the choiring of
the Cherubim,
ACL iii 219
=
Rawl. 107b12
(impers. constr.).
III Exact sense in legal texts not clear:
bó la gach mboin
tsláin do raigh .i. is na sétuibh cethardha cuna torachtuin fén,
26
.
eniuclann d'ic re fine ┐ a torachtuin féin ┐ muna
tora,
O'D. 322
(
H 3.17 250
).
torrachtain [in dire] tre
aisnéis na aithgina . . . ┐ . . . doroich an aithgin,
O'Curry 2622
(
Eg. 88, 53 (54)a
). doroisi in séd cetharda féin annsin ┐ ni uil
acht diablad ó doroisit budein ┐ isedh sin isna sétaib diabalta
cia toirsit gin co toirsit, ib. =
isna sétuibh diabulta cia
toirsit féin cinco toirsit,
Laws ii 68.16
.
do roisi a lámh uadu
fo gach leith,
O'Curry 2428
(33 (34)d).
lan arra dosli ┐ doroisi
leis an gnim do denamh,
ib.
See ad-roich.