Search Results

Your search returned 9 result(s).

do-rogaib

Cite this: eDIL s.v. do-rogaib or dil.ie/18383

Forms: dorogbaim, dorogaib, dorogbat, -targabat, ndorogba, doragba, ndorogbid, dorogbáinn, durogbusa, dorogab, torgab, dorogabsat, dorogbad, torgabthe, targabál

v (* to-ro-gaib-, Pedersen Vgl. Gr. ii 532 ). Indic. pres. 1 s. dorogbaim, Ml. 43a5 . 3 s. dorogaib, 16c13 . 3 pl. dorogbat, 28d11 . -targabat, Ériu vii 144 § 29 . Subj. pres. 3 s. a ndorogba , Wb. 22b9 . doragba, Laws ii 242.15 . a ndorogbid , Wb. 27b18 . Subj. impf. 1 s. dorogbáinn, Ml. 39a18 . Pret. and perf. 1 s. durogbusa, 23c13 . 3 s. dorogab, 71b14 . ho torgab , 32a23 . 3 pl. dorogabsat, 54a36 . Pass. dorogbad, Ml. 58d1 . Part. torgabthe. Vn. targabál.

Commits (a fault, crime), transgresses ; apparently confined to O.Ir. glosses, laws, and early relig. lit. Translates admittere (iniquitatem, peccatum), Ml. 23c13 , 27c17 , 32a23 , 43a5 , 58d1 ; committere, 16c13 , 23c14 , 28d11 , 39a18 , 54a36 , 71b14 . fear asren ni na torgaib ┐ fer doragaib ni nad eren, Laws iii 156.3 , 156.4 . do cach cairigchiug dorogaibtur friu `for every accusation that is preferred against them', ii 62.21 . masa turgabail roturgabuit `if trespass has been committed', 132.11 Comm. fubithin inna pecthae durogab, Ml. 11b28 . amail bis nert . . . indíí torgaba in chinaith, Ériu vii 142.11 . noloiscthe nech dorogbad (sic leg.) olc anyone who used to do evil, O'Mulc. 227 . a ḟaisitiu amal dorogbaither focétoir confessing it immediately it has been committed, LB 10a23 .

2 fuine

Cite this: eDIL s.v. 2 fuine or dil.ie/24848

n = 1 fuined. Possibly a genuine form and not merely a late spelling. sunset ; end (of day or part of it) : itir turgabail greine ┐ a f.¤ , Laws i 104.23 Comm. co tairi f.¤ ngreine, H 3.18, 377b ( Laws ii 124 Comm. ) co f.¤ nona, Grail 2339 . co funi maitni die luain, Anecd. iii 21.2 (= fuine 23 N 10, 108 ; co teirt in lúain, Ériu ii 194 § 6 ).

See 1 fuined.

grían

Cite this: eDIL s.v. grían or dil.ie/26628

Forms: grian

n ā, f. sun: grian (gl. lucifer), Sg. 61a25 . titan grian, Hib. Min. 271 . sol .i. grian, Ir. Gl. 973 . Apollo grian, ib. 952 . n s. luid in grian fora culu, Ml. 16c10 . amal as toisegiu grián indáas laithe, 85b11 . in grén tind tóidlech, Hy. iv 2 . anaslui grién foa fuined `when the sun goes away to its setting,' BCr. 33b18 . g s. la cumscugud inna grene, Ml. 118c12 . for desleinn gréne on a sunbeam, Hy. v 34 . a s. is nem im grein, Thes. ii 294.28 . etarru són ┐ in gréin, Ml. 112a8 . dodechuid temel tarsin gréin, 16c5 . d s. hi coimthect du gréin ┐ escu, BCr. 32a6 . v s. a gelgrían forosnai, Fél. Prol. 5 . du. dí gréin airthir Liffi, ib. Dec. 9 .

a n-ed rucc grían do rennaib nime, LU 8245 ( FB 19 ). figur greni ┐ esca, IT ii2 102.27 . a rí gréne gile!, Fél. Prol. 4 . laithe na mís ṅgréine `of the solar months,' ib. 321 . amail doluid grian hi folt ḟeda, TBC-LL¹ p. 882 n. 4 . ac súgud grene ┐ gáithe uathu, ib. 5063 . di grein ... in una die , AU i 422.z (an. 910 ). turgabail na gréine, Thr. Ir. Gl. 42 (sub trogein) . for Ríg fallnathar gríana who rules the suns, ZCP vii 308.y . ingin thaitnigfes amal grein etir renna nime, Lat. Lives 65.12 . o thalmain co grein, MacCarthy 40.6 . nīsfil fo grēin fairind ... basid fēiliu `there is not in the world ...,' ACL iii 297 § 61 . Lucifer do na demnaib, grian do na rendaib, PH 6381 . g p. maith mo dīl la teg Rīg grīan, ZCP vii 307.4 . a luminary: oll natha nime nemgrian, RC xx 418 ( ACC § 144 ). tria gai (?) ngrēine through a sunbeam, O'Mulc. 830e . ó ghoradh na gréine, TSh. 2477 . ga gréine na ngrás, ib. 10736 . luigeacht na gréine, ZCP v 214.365 . Used in pagan oaths: co tart som grein ocus esca friu, MacCarthy 396.12 . in nath dognitis na filid ... do gréin ┐ [do] éscu, RC xx 418 ( ACC § 144 Comm. ). gabaim-si in grian (sic) i n-a fiadain form, PH 2696 . do cheangladar rátha gréine ┐ éasca orra féin `they pledged themselves by the sun and moon,' Keat. ii 1787 . Fig. applied to persons: (Saint Íte) in grían bán ban Muman, Fél. Jan. 15 . pais Guirgi, grían búadae, ib. Apr. 24 . (Moling) in grían án úas túathaib, ib. June 17 . ba grīan manach ... Columb Cille, ZCP viii 198.2 . grian na maighden Máthair Dé, O'Gr. Cat. 377.8 . (Pátraic) grīan gel Gōidel, glére garta, ACL iii 303 i § 8 . mianaiged gréin na fírinde, PH 8065 . dorochair grian na nGáedel (epithet for a chief), Arch. Hib. ii 85 § 35 . In the following exx. grian appears to be an adj. bright, radiant: indred Cormaic, findgen grían, ZCP xi 109 § 15 . a Rí grían, vii 302.24 . an t-iuidic gasta grian `the brilliant learned justice,' Ó Bruad. ii 278.2 . nach grian ros .i. nach follus eōlus (B. na Filed), ZCP v 485 § 1 . n. l. abbas Tomae Greine, AU i 274.6 (an. 793 ). Fictitious npr f. Loch Greine ingine Finn, Acall. 1013.

Compds. ¤ainech sunny-faced: co hOgma ṅ-Grianainech, TBC-LL¹ 4868 . ¤amra: inna chuiriu grianamra | a dá apstal dec imme, SR 8275 . ¤brug a sunny mansion: i ṅgrianbrugaib Parduis, ib. 1868 . soillsi édrocht aingil ac commbrised na n-gríanbrudh uile fútha `les palais du soleil,' RC xxiv 382.13 . Also used to translate the Elysian plains, the underworld generally: gusna grianbhrughaibh iffirn, Aen. 1199 . berid Caron iadsaide ... darin sruth-sa anund isna grianbrughaib, 1326 . grianbruigi iffirn .i. muighi ailli edrochta, 1416 . i tulaigh na trocaire i ngrienbrugib ifirn, CCath. 4274 . ¤bruth solar-glow: co n-acces ... in grianbruth amal gréin n-etraicht, Ériu ii 100 § 6 . ¤chnoc: a fhérmar na ngrianchnoc nglan thou grass abounding one of the sunlit hills, O'Gr. Cat. 476 . ¤chrios: the zodiac , Coneys . ¤dál a sunny meeting place (?): conid isin griandáil ... i Cluain ata taisi Patraic, Fél. 204.27 . ¤érge sunrise: grīan gan a grīanēirge | gidh glan a gnē, ZCP viii 212 § 61 . ¤ga a sunray: ó chuaidh griangha an iarla i dtalamh `the splendour,' Ó Bruad. i 146.17 . bearta gníomha gan ghriangha `deeds of darkness,' Hackett xlii 79 . ¤gnúis sunny, radiant countenance: ni bai soillsi acu acht grianghnuis caich fri araili dibh, RC xiv 56.12 . ¤goradh basking in the sun: gurab ann tigdís eunlaith Éireann dá ngrianghoradh, Keat. i 166.46 . ¤maine blackberries (lit. sun-brake): grianmhuine .i. sméra .i. an ni as grianda bhios isin muine, O.Cl. Corm. Y 690 (s.v. grith). ¤solusta radiantly bright: Dabilla genmnaidh griantsholusta, Ériu v 150.70 . ¤sróll bright satin: ria bhar n-gaillmeirgib griansroill, MacCarthy 126.15 . ¤tairisem solstice: da grientairisem, BCr. 35b1 . la in griantairismi sin, Fél.² cvi 15 . ¤taitnem: grían-taitnem na greine, CCath. 4848.

íadad

Cite this: eDIL s.v. íadad or dil.ie/26915

Forms: -iata, iadhaidh

n u, m. later o, m. vn. of íadaid. g s. -iata, Ml. 46a8 . iadhaidh, DDána 32 § 12.

(a) act of closing, enclosing; a closure, an encompassing: in bith-iata hi robaid riam `of the perpetual closure in which ye were before', Ml. 46a8 . gid fó thalmain beit no i tig fo í.¤ , TBC-LL¹ 4270. a mbeit[h] i mbuaile fo iadhu an oidhche (of cattle), Laws iv 96.24 = fo i.¤ a naidce, O'D. 1226 (< E 3.5, 1a ). o turgabail greine co tráth iata tighe, O'Curry 2007 (< H 4.22, p. 32 ). dorus ... ocus comla íata fris, Mer. Uil. 225. gan iadhad n-imagallmha impe do dhénamh dóibh without the meeting of a conference, MR 314.16 . do furáil an sabhdán íadhadh ana timchill `ordered it to be enclosed all round,' ZCP ii 42 § 70. iar n-i.¤ do cach leith umpu `every side being closed against them,' RC xxiv 196.7 . do bhac mo ghníomh é d'iadhadh my deed hindered it from closing (of a wound), PBocht 21 § 6. ní théid ar feadh iadhaidh m'fhabhra | fear fiadhaigh an anma uaim, DDána 32 § 12.

íadad for act of closing upon, seizing: aithgabail bech, iadath foraib `to close upon them,' Laws ii 120.20 Comm. iada(i)d for laoga his calves are to be seized, 12 Comm. iadhadh orro da cur a n-ilpianaib ... ithfrinn, RC xxviii 318 § 34. a foil do i.¤ for mucaib, Laws ii 118.8 Comm. act of closing against: guais liom ... do theach d'iadhadh oram, Dán Dé viii 9.

íadad fri (later la) act of closing against: slige nimhe ... d'iadhadh fri Fursa, RC xxv 390 § 5. bélat ocus cricha do i.¤ friu, Laws i 160.6 Comm. act of joining with, drawing near to, catching up with: nar chóir dhúinn ... íadhadh a ccleamhnus ré lucht na gráineamhlachta `join in affinity with,' Ezra ix 14 . a ríaghal ó dho bhris ben | ní híadhadh ris do-rinneadh, IGT Decl. ex. 962. ní budh fholáir d'íoc mo pheacadh | Peadar asbal d'iadhadh linn, PBocht 26 § 27. a móid nar fhéad d'iadhadh lé `her vow could get no hold on her', 11a § 22 . iadad imm act of seizing upon?: buide lem t'iadhad 'mun ḟonn, Lism. L. 3812.

(b) act of binding, clasping: mong buide fair ... | ubull oir ocá í.¤ , LU 3673. a clasp: cor gerrastair na cnaip ocus cengal ocus iata ... batar ic congbail in cathbairr, Cog. 194.12 . ar do chris na ... ar iadha do mhuinchilli, ITS xxix 139.22 .

scrisaid

Cite this: eDIL s.v. scrisaid or dil.ie/36657

v (scris). IGT Verbs § 80 .

(a) scrapes : in ni scrisfaither de what shall be scraped from it (of salt that is lent), Laws v 280.x Comm . go sgriosann Dia an leachtán locht bhíos 'na chroidhe óna choiribh scours of its crimes the tablet of faults in his heart, TSh. 10524 . roscris in buille (sic leg.) sin co talmain, ┐ nir der[g] fair `glanced to the ground', ZCP vi 97.32 .

(b) with AS erases, blots out, wipes away, obliterates, banishes : co scristar a ainm as in popul that his name may be destroyed from among the people, PH 2754 . scrister in lucht sin asin saogul `is swept out of the world', RC xxviii 318 § 31 . scrisfuighther a Caisel | clann Carrthaig, clann Eogain, ZCP iii 32.5 . do sgrios D. . . . goill a hOirthearoibh, L. Cl. A. B. 31.25 . sgriosadh é as lár na leabhar `let him . . . rub it out from the books', Content. xxi 9 . do sgrios a hilphiasda a hÉirinn, PBocht 10.25 . go cengailter in diabhul leis ┐ go sgristar (sic leg.) a chumachta ass, ZCP v 498.12 . With other prepp.: ní scriosfuighthear a mhasla dhe `his reproach shall not be wiped away', Proverbs vi 33 . na sgris misi od throcaire do not cut me off from thy mercy, Smaointe B. Chr. 1841 . Note also: sgrios na sgéala | do sgríobh Diabhal 'na dhubh-shaltair erase, Dán Dé xxx 7 .

(c) destroys, wipes out : scris ar culu ┐ ar corbaid `destroy our wickednesses', Trip. clxvii 15 . cúig caithreacha . . . | do sgrios sé ar son a bpeacaidh, Dán Dé xvii 25 . cīa scrisfus in líne | atá 'san tír ibraigh?, ZCP iii 32.9 . ro scrios . . . Gullu, Cog. 136.28 . do sgriosadh leis faoi dhó an Ghréig, Oss. iv 88.8 . co . . . scrisfuidis an bith uili o turgabáil gréine co fuine[d] `would sweep away', RC xxviii 316 § 20 . pláigh . . . ar fedh na cruinne, gur sgrios an trian bú airmhidnithe don chinedh daonna, AFM i 182.9 . scrisaidh T. an baramail so refutes, Ir. Astr. Tr. 120.30 . ro scris a n-andlighidh `stamped out', Stair Erc. 491 . muna sgriostar an peacadh = peccatum nisi . . . deleatur, TSh. 10369 . do scriosamar thríd amach uile íad, Deuteronomy iii 6 . Note also: ag soisgéulughadh an chreidimh, do sgrios sé roimhe persecuted, Galatians i 23 .

Cf. scrasaid.

targabál, torgabál

Cite this: eDIL s.v. targabál, torgabál or dil.ie/40099

Forms: targabáal, torgabal, torgabail, targabail, torgabale, torgabail, targabail, torgabala, tairgabail, targabalaib

n ā, f. vn. of do-rogaib. transgression, sin: n s. issí in so in targabáal , Wb. 9c19 . in torgabal , Ml. 15c11 . a s. cen torgabail friu, 62d6 . 99d6 . nocha né do rine targabail cinad, Laws iii 156.9 Comm. g s. inna torgabale gl. errore commisi, Ml. 58a19 . inna targabalae, 71b3 . tar es a cinad ┐ a targabala, Ann. Conn. 1410.14 . d s. on torgabail , Ml. 22c7 . ón targabail , 22d24 . 44b18 . 59a6 . ? a aér i torgabail cen gell dia inchaib, Laws iv 318.23 Comm. n p. inna torgabala , Ml. 44b11 . mad iar fichit bliadnae dorogbad inna targabala so, Ériu vii 144 § 29 . ni bít cinta na targabala [leu], Alex. 852 . a p. cia dulogae doib a nuili torgabala on, Ml. 138b7 . addaimh a turccbhala, Hugh Roe 260.22 . g p. i cinaid ar targabal, SR 3620 . slan-dilgud ar cinad ┐ ar t.¤ dúin, PH 5218 . tairgabail, D IV 2, 67c6 . iar ccaoi a cionadh ┐ a turgabhal, AFM i 494.3 . d p. du[t] targabalaib sin, Ml. 70d6 . ō peacoibh ┐ turcbāloip na seinnsear, Fl. Earls 116.18 .

In Laws also trespass (?): gell da screpall fri diguin ┐ turgabail `for violation and trespass,' i 216.16 Comm. masa turgabail ro turgabuit iar nélódh do bidhbuidh `if trespass has been committed after the absconding of the debtor,' ii 132.9 Comm. ? To this: forruachtatar máta mo t[h]uinde torgabāil, Corm. Y 876 . See Ériu xi 44.12 , O'Dav. 1223.

tóirithnech

Cite this: eDIL s.v. tóirithnech or dil.ie/41253

adj o, ā (tóirithin) helpful, relieving: muinter .i. muin-toir .i. māin toirithnech do neoch, Corm. Y 931 . is ria sin do berar in gell toirichnech .i. gell da screpall fri diguin ocus turgabail , Laws i 216.15 Comm. tuircrec ... is do rér in caich is céle íctur a crec toirithnech, O'D. 518 ( H 3.17, col. 421 ).

trogain

Cite this: eDIL s.v. trogain or dil.ie/41998

n Perh. orig. d s. of n-stem. Cf. `troigh' ar thurghabhail ngréine, Metr. Gl. 29 § 50 . daybreak, sunrise: trogein .i. gein ┐ tróg .i. turgabail na gréine ┐ aicsin a ruthin resin ngréin isin matain, Corm. 42 = trogen .i. gein ┐ trog .i. turgabāil na grēne, ┐ as geinithir a ruithni riasin grēin isin matoin, Corm. Y 1216 . troghain .i. turgbháil greine .i. eirghe greine, O'Cl. al-lūachair trogain (throgan, v.l.) glossed dorooig a fuin .i. ainm do thurcbail deirg na gréne isin matain, RC xxvi 18 § 23 . cen tomailt ... co trogain maidne, ZCP viii 102.19 = co madain, Ériu ii 186.16 .

turcbál

Cite this: eDIL s.v. turcbál or dil.ie/42503

Forms: turcbalae, turgbāil

n ā, f. vn. of do-furgaib (see GOI p. 341 , Pedersen Vgl. Gr. ii 530 ).

I Trans.

(a) act of raising, lifting: turgabail .i. togbail nó gein[e]amain fos, Lec. Gl. 271 . turgbhail .i. tógbháil, O'Cl. la turcbail a mátan fair raising his club against him, LU 8524 ( FB 38 ). dorat ... triam[nai] dia turcbáil (a house), LU 8397 ( FB 27 ). mad truṁmi turcbáil a ndub-í too heavy to be raised, MU² 972 . taurcbāil a coss (in walking), TBC-I¹ 3313 . deil telchinni ... | fri torgbáil na drumslaite to support , SR 4272.

(b) Extended meanings: a t.¤ treo fesin `their production by themselves' (of vowels), Sg. 4b4 . iar torgbail Hierusalem | os cech dándíne ... | il-lánrige n-Israhél, SR 6702 . donafíb ... no fáemtaís a n-anmchardine dó la turcbail soscelai by embracing the gospel (?), LU 2262 ( FA 32 ) (`at the rising of the gospel,' Stokes FA p. 19 ). turcbāil catha fri mac Cuind, Fianaig. 32.16 . tuirthi tenna ... tuinide, turcbala, tamnaigthi, ocus tarb-redigthi treas-laithrech in talman supporting ... pillars of the battles of the world, MR 150.3 . ro tinnscains[e]at na cnuic ... turcbáil a cenn began to appear, CCath. 2373 . M. ... tercbail cell ┐ cadhus establisher of churches, AU ii 222.20 = tocbháil, ALC i 192.14 (see turcbálaid). ar turcbail a inaid accession (?) (of a king), Leb. Cert. 6.11 . seoid ar turcbail a inaid, 22.5 . baile i m-bidis ardnaímh ... ic turcbail a trath `were used to chant their vespers,' MR 118.21 . le turcbail gacha tinnscedail for making every beginning, 92.9 . turgbail ┐ tinnṡcetal ar d-treasa `the design and project of our battle,' 98.3 .

(c) In Laws raising, exacting (a fine, tax, etc.): cain dorncliath .i. a denam ┐ a turcbail ┐ a nadbaill fuirri, O'Curry 870 ( H 3.18, 391b ). ? dia n-elo fine ┐ ni gaibh fechium toicheda gell in cinuidh o ghiall, acht a turgabail i n-indlighidh, Laws ii 140.15 Comm. Cf. Bürgschaft p. 76.

II Intrans.

(a) act of rising: inní sin fudumain ... is ansu t.¤ essisi ara rigni `it is more difficult to emerge from it,' Ml. 85c14 . in turcbal .i. in soirad gl. emersio, 75b19 . turcbalae gl. emergendi, 85c13 . gaoth adhbal do thurccbhail oidhche nodlac steill, AFM iv 1108.19 . is leis cētna rosnas torgabail Conailli for Maig Murtheimne establishing (?), Rawl. 141a8 . Of Colum Cille: turcbāil án adamrach, ACL iii 217.z .

(b) Of heavenly bodies: turgabāil na grēne sunrise , Corm. Y 1216 = Corm. 42 . turgbāil, Corm. Y 605 . la turcbáil ṅ-gréne at dawn , TBC-LL¹ 634 . la turgabail ngrene, PH 6368 . cach duine ... no toithchead re torgabail greine, Todd Nenn. 82.5 . re turggabail na greine, TTebe 1210 . Hence the east: on tercbal gl. oriens, Tur. 139 . áis fil oc turcbail grene gl. qui primi hominum solem uident, Ml. 94b18 . t.¤ ┐ funed, 119d9 . ó thurcbáil [co fuined], Thes. ii 256.6 . tri treba ... anair | greni fri turcbail, SR 4434 . o turcbáil co fuinud, LU 2458 . dámadh tír go turgbhāil gréini `as far as the sunrise,' SGS iv 64 § 16 . sliab P. ettorra ┐ in turccbail samrata. Sliabh O. ... ettorra ┐ in turcbail geimretta, CCath. 3805 - 6 . Of the moon and stars: da esca do turcabail, Three Hom. 104.24 . is gnád bróen ┐ fliuchaidatu oca turcbáil ┐ lia fuined (sidera), BCr. 18c2 . macam gidhnither atuaid | ag turcbail na mbidhtó, BCC 12.3 . See also targabál.