Search Results

Your search returned 6 result(s).

builid

Cite this: eDIL s.v. builid or dil.ie/7387

 

i laudatory adj. of imprecise meaning, usually alliterating and / or rhyming. Of land, territory: os bith b.¤ , SR 7247. [a] crich Breg bulid (: turid) `comely land of B.', Ériu viii 68.37 . Of humans, ainmals, etc.: da bois builid (Adam's palm), SR 1893. b.¤ ballda, bládmar, bras, 1903 ` handsome ' (?) (Gloss.). ind ḟírflaith blaith b.¤ búan, Airne F. 267. an mac builidh bínnbhriathrach ` gentle ', KMMisc. 360.10 . fegan b.¤ bind-brethach ` beauteous ', Hy Fiach. 182.2 . gid borb is búilidh, Caithr. Thoirdh. 76.27 . a bé bán bulid collí, TFerbe 354 . baothán builidh beigciallda ` gay ' (Gloss.), TSh. 1721. ar da n-echaib . . . bulid bedgaig, TBC-LL¹ 3377 (`beautiful', TBC-LL² 2917 ). di chrud blāith b.¤ (cattle), ZCP iii 24.10 . Of dress, materials, etc.: inar builidh brecsrōil, ZCP xiii 170.34 . do bréitib búilide brecsróil `with fair . . . napkins', SG 240.31 . co dtairsightibh . . . do bín (read d'ébind (?), note) bric bhuilidh brighmair ` beautiful ' (Gloss.), TBC St. 4609. Of metre, voice: in rannaigecht bec bulid, LL 5243 blooming (Thurn.), Thurn. Zu Ir. Hss. i 75 § 5. cinéal m Bréanainn / an ghloír bhuilidh bhinnshéaghainn, Magauran 2148 .

As subst. m. ris an mbuilidh ngeal nglóirghrinn, DDána 69.20 .

Compds. noedenan bec bulidchain, LL 17990. cu bulidgrind, 17946 .

1 ed

Cite this: eDIL s.v. 1 ed or dil.ie/19657

 

Forms: ed, ed, é, ed

pron. 3 s. n. (In Mid. Ir. also occasionally sed. TBC-LL¹ 938 , 1057 . LL 264b30 , etc.) it: ed ōndī ass id, O'Mulc. 370 . For the typical usages of the independent pron. see under 1 é. After the disappearance of the neut. gender from the nominal decl., the pron. ed survived in various special usages, most of which can be exemplified in O. Ir. In certain of these usages ed is replaced by é in the later lang. (cf. 1 é IX). The principal types are shown below. In Old and Mid. Ir. ed is often found independently in virtual copula sentences, as: in gaisced gebes...? ed is it...? it (is) TBC-I¹ 562 . ed ad-fedem this we relate LL 184a29 ; also in the phrr. ed ón, ednonoín (see below); apart from these, and occasional inversions, it is always accompanied by the copula.

I ed is used in referring to a statement, proposition, fact, circumstance, order, etc.:

(a) retrospective: ni hed insin ro légsid in Evangelio (gl. qui dessensiones...praeter doctrinam quam uos dedicistis, faciunt) Wb. 7b23 . inn ed insin furuar dait? nate ní ed (ref. to verba delictorum meorum) Ml. 44b10 - 11 . requiren- tibus is ed insin namma di chanoi[n] forsa trachta á qui fructus 46c14 (cf. under II (c)). is hed ón dogníithsi (gl. frater cum fratre contendit) Wb. 9c15 . 10b9 . mostairchella sūil dar sodain, ol C. Is hed ōn atchiu, ol E., TBC-I¹ 1177 . do-rat ráthachas...na ticfad...et issed ón na ra chomaill LL 299b38 . Lism. L. 391 . níom díomsach...gidh eadh aigneadh aonduine, Content. viii 27 .

(b) anticipatory (the grammatical constr. is the same as in III below): ni hed not beir i nem, cia ba loingthech (gl. non est regnum Dei in esca et potu) Wb. 6c9 . is ed dugní iarum atluchedar buidi do Dia nammmá, Ml. 128c3 . TBC-I¹ 194 . is ed dos-gní torsech...can a ríg...eturru, TBC-LL¹ 5693 . ro bui telchomrac i Muidh L....is hed ro tinol ropo immned leo an aes pende do epiltin, Mon. Tall. § 73 . Esp. with verbs of thinking or saying: is ed durumenatarsom nad fess in gním, Ml. 80b10 . is ed as doig liun...bid exaggeranter duintad a n-emfases , 89d6 . combo hed domuined cāch combo ulc[h]a, TBC-I¹ 1644 . is eadh do measadh leo, dá dtéidís..., Keat. iii 3961 . is ed asberatsom is gau dúnni inna hí adfiadam, Ml. 93d14 . 95a5 . 106d3 . issed ra raidsetar combad é C., TBC-LL¹ 2920 . 4570 . is ed adfiadut eolaig...nat boi, etc. MacCongl. 47.23 . assedh adubairt, sgrib aibidil do, BCC § 59 . Regular with an anticipated clause of the type: tol Dé do dénum: is ed inchoisecht tri sodin, coic bliadni deac do thormuch for a saigul, Ml. 16c10 . na banscála do thidecht..., is ed dofornet sin...in eclais...do thidecht, PH 3460 . is ed fodera dam cend do thócbail .i. Cailte d'ḟaicsin, Acall. 3222 . is eadh do cinneadh leis na moghaibh an rí do mharbhadh, Keat. iii 2150 . 3052 . 4477 . is eadh is indéanta dhuit neart sluagh d'ḟágbháil, 3520 . comadh ed aderdáis airgne do denum, Fianaig. 70.27 . is eadh do mheasadar iad féin do ṡaoradh, Keat. iii 5736 . Cf. III (b).

II The pred., a subst. (m., f. or pl. or phr.), is placed first and ed takes its place after the copula:

(a) ed is followed by a subst. (in this type ed would be regular in O. Ir. when the subst. was itself neut.); sē deich issed ind árim sescat, SR 756 (though here we should perhaps take ind as = i n-, and mentally supply tiagat after the pron.; cf. 754 . In similar lines, however, we have isshi ind a., iss hé an a., 744 . 558 ). dā ḟer déc bássed a lín, TBC-LL¹ 2898 (= ba he a lin, TBC-I¹ 2161 . cf. sē cēt...ba hé a lín, SR 6276 ). trí catha ba headh a líon, Keat. iii 4871 (but: is é líon táinig rí L. ann naoi míle, 2293 et pass.; see III (a) below).

(b) ed is followed by a pronoun: almsa ar neamh acus neach faī | dlaī tar in tech is ed hí, ACL iii 236 § 8 . aoinchineadh dob eadh iaidséin, TD 32.11 .

(c) ed is followed by a rel. verb (a very common type): guidhe et tomoltód ar mbáis is hed dorigénsam, Wb. 14b26 (in resp. to: ceist cid dorigénsam). in digal dombeirsom is ed inchosaig a frecndarcus the punishment which He inflicts, it is that which indicates His presence Ml. 116d3 (cf. ind fithis tēte in peccad ishí tē[te] in pian, 28c19 ). datha na flesc cotagaib | hed nobid forsna huanaib, SR 2964 . tri deich...issed tiagait hi trichait, SR 748.764 . dá cét mbliadan... | is ed ropo slán d' Abíal, 1986 . LL 307b37 . an bél dūnta as eadh budh ḟearr, IGT, Decl. ex. 1285 . cin leagha... | trúagh más eadh fadera a dul, ex. 1138 . cf. TBC-LL¹ 5039 .

Freq. in partitive expressions: issed namā fil and dind ḟīn, TBC-I¹ 1578 . co torchair .l. leis...issed romarb don tṡluag, RC iii 181 . deich fir...iss ed gebus mo chell... | d'abbaib, Acall. 5435 . is edh do bhúi a tigh mu thigerna do chornnaibh: dá chornn déc, etc., 123 . Cf. Ml. 46c14 cited under I (a) above.

(d) The emphasised predicate is an adverbial phrase: feadh mh'aoise gidh eadh ro bheinn | 'gá díol, Dán Dé xv 2 ( YBL 371b ). gidh maith le fear fuair soirbheas | ar n-uair is eadh as aimhleas, vii 2 . ar iasacht is eadh dobhir | an domhan dona daoinibh, xxii 8 . isan tegh sin... isseadh rugadh ar Slānaightheōir, Fl. Earls 110.25 . an cethramadh bliadain dēg...issedh ro gairmedh airdespog don næm sin, 100.12 . deslām fris ba hed rusgapsat 162.6 .

III The copula + ed comes first, and the pred. is a subst. (m., f. or pl.) or phr.:

(a) ed is followed by a subst. (ed would be regular here in O. Ir. when the subst. was neut., in Middle Ir. the subst. after ed is occasionally fem. or masc., but instead of ed the masc. or fem. pron. becomes regular towards the modern period): bá sed a lín tanic, deich cét, etc. TBC-LL¹ 708 (but: is é lín luid, 99 ) ba sed a llín deich cét, etc. 169 . ba hedh a lín trí naenbar, Acall. 171 (but: iss é lín tangamar, 5665 . 6923 . Keat. iii 2291 , etc.; lín is in O.Ir. both m. and n. Wb. 29a17 ; cf. Ml. 17d6 ). ba sed in chomairle ra cruthaiged leo in bantrocht da lecud immach, TBC-LL¹ 1356 . 704 . is ed comairle doróni P. ro tinolait leis a milid, etc. TTr.² 1784 . bassed a n-anmand, M. ┐ E., LL 298a42 . 264b30 . Cf. conid ed andso anmanda na n-aband: Sas, etc. TBC-LL¹ 4214 = it hē a nanmandasid, Sas, etc. TBC-I¹ 2739 .

(b) ed is followed by a rel. verb: is ed as dulem dún do engnu in stoir, Ml. 14d7 . amal as n-ed as moam serc linnai adchotadsam triar saīthar saindiles sic is ed as moam serc la Dia maicc Israhél, 92c5 . 99b5 . issed dorochar leiss.... .i. dá Roth, dá Luan, etc. TBC-I¹ 1371 . as ed tucaisi let...breth soiscela, Laws i 8.2 . conid ed tra tanic ass fuil ┐ fín, PH 674 . is edh búi ann, torc, Acall. 1555 . issed is gnathḟocul ann `tarraid Aincél tú', 6214 . táncas .. dá ḟégad gá lín dobádar ┐ is edh dobádar, trí catha, 1782 . is eadh bhíos d' airdrígh É. | luighe an chiontaigh, TD 9.21 (v.l. asé). Cf. I (b).

In such exx. as the following, ed seems loosely substituted for a pronominal prep.: cid rot imluaid? iss ed rom imluaid d'ḟoglaim ḟessa, Acall. 3354 . 3900 (the form of the reply seems influenced by such a constr. as: is dō tānac, dot cobairsi, MacCongl. 116.3 . TBC-I¹ 1594 . Cf. V, VII below). Cf. Mon. Tall. § 73 , cited under I (b).

IV ed takes the place of an adj. or adjectival phrase, or a subst. used in a generic or adjectival sense, as pred. after the copula (cf. ni hed a mét as ned a sechmadachte creui intan mbís pro cresco acht ised in tain mbís pro uideo Sg. 182b3 ): dús ind fīrcomtúd acus mad ed ón whether it be true conversion, and if so Mon. Tall. § 56 . cōir...a uachtar, ┐ is ed cid a ichtar, Corm. Y 340 . manib orba cruib...he, uair massed unless it be o.c., for if it is Laws iv 44.26 Comm. in don fine iad no nach eadh, 288.9 Comm. in cétna duine doroine Dia...ba dia dheilbh... doforsat, ┐ robad ed in cland no genfed uadh mane tarmtheissed, Ériu ii 132.5 . is fer comlainn cet esiomh ┐ nocha n-edh misi, TBC-LL¹ 3884 (St.). is brég...┐ do rachainn da suidiugudh curob edh, ZCP vi 91.5 . ni sluag...sin, acht na daire...Da mbad ed iat cid fotera na carpait fothu? MU 20 = LL 264b43 . masa méth bid ed a mac, Acall. 3500 . gaelmar Muire, a Meic na hoighi | issed thusa o techt na cli Mary is akin (to us)...and so art Thou YBL 369a22 . masa bang í, gion gurb' eadh, IGT, Decl. ex. 1117 . damadh a tigh no creittea...do ticfatis..., uair nach edh, ni ticfat, Lism. L. 355 . ní leat an teagh... 'sní headh an chlann, Ir. Monthly 1922, 386 . ni follus an claechlod sin duinne mar as edh claechlod sholu[i]s an re as is the change of the moon's light Ir. Astr. Tr. 96.29 . ní romór as edh a n-innmhus, Maund. 264 . gurab ainm d'Éirinn .. Scotia amhail is eadh Hibernia , Keat. ii 5858 . ní headh d'ogham mur as eadh do gháoidheilg, mur so :— IGT, Introd. § 49 .

Hence ed is used with copula to assent to or deny a preceding proposition or question; this becomes a stereotyped form of affirmation or denial: ní tabraid luighe ar bith acht as edh nó ni hsedh yea or nay Maund. 264 . Luc. Fid. 100 . in cotlad do A. innosa? nad ed āmh, TBC-I¹ 2478 . mad maith let...tochailter in carnn anocht. ní hed, ar C., acht tochailter amairech hé, Acall. 2061 . in a[c] comed in topuir atai? is ead am, RC xxiv 196z . in a nUltaib is áil let ferann...? ní hed um, Acall. 5756 . crét dobeir cáí ort... ┐ in ac feicail in inaid a mbid Find? issed what makes thee grieve...and is it beholding the place where F. used to be? it is that 6537 . mairg duitsiu...masa rem ṡúlibse gebes ecla tú . ní hed deṡodain, ar in rí, LL 303b17 . an ar a thruaighe...? dobheirim briathar nach eadh, Keat. iii 970 . an dom bhreithse .. thángais? is eadh, 1931 . nach le cinneamhain theagṁhaid na huilc? ní headh, Parrth. Anma 71 . Luc. Fid. 36 . an eolach thusa orra? is eadh go deimhin, Each. Iol. 56.4 .

V ed is occasionally used somewhat like amhlaidh in Mod. Ir., in introducing an assertion: ind uair ro hairimthea a tseoid iss ed do bith lán machaire Maige F. aici, Acall. 5523 . iss ed do bíth ól tri nonbur...isin chuach sin, 6007 . cech urchar doberdis cuici is ed do thecmad ar cenn meic...do lucht in tsída, 1685 . Cf. sed ba cumma cū ┐ ech ┐ dune and, TBC-I¹ 2001 .

VI Adverbially with vb. of motion, anticipating the following route, destination, etc.: issed dolotar timchell nhErenn fo tuaith, Trip. 16.14 . is ed doch[u]atar iarum la toeb in trachta Lesbetai, TTr.² 574 . issed dochoid i tir Eogain, Trip. 150.19 ; 154.24 . TTr.² 233 . issed ruc a ech inní D. co tech a ingine, Metr. Dinds. iv 304 . TBC-LL¹ 6154 . AFM ii 1150.15 . An elliptical constr.? Cf. is ed didiu leth lotar...timcill Eirenn atuaidh, Lism. L. 138 .

VII In idiomatic use with impers. subst. verb: is hed dathar dún (gl. maledicimur quod speramus in Deum viuum) `therefore we are in evil plight' Wb. 28d4 . hore nopridchim dúibsi ished dathar dom, 21c9 . is hed romboth dom (eo quod habeam in corde vos...et in defensione) 23a24 . 5b31 . is hed inso romboth dossom (gl. cum gentibus edebat) 19a9 . Cf. ced taī doib, TBC-I¹ 410 . ni nach cin aile no taid dom (gl. ego ergo inimicus vobis factus sum, verum dicens vobis?) Wb. 19d26 , and see attá.

VIII ed is also used in the following phrases: cid (gid) ed though it be, yet, however, nevertheless: rosrengtha... a ḟogaimen fo chenn. ┐ cid ed ni rochotail yet he did not sleep TBC-I¹ 2512 . cid ed ōn, 177 . Cáin Ad. 6 . ní bái immarcraid neich dib ac áraile, acht cless in gæ bulga ac C. Cid ed ón ba conganchnessach F. na agid-side even as to that, F., on the other hand, was horn-skinned TBC-LL¹ 3009 . cid hed aman, SR 7254 . Cf. gidh eadh sin, Each. Iol. 48.26 . issé sin in tres inadh...narb áil liumsa do ḟeicsin... ┐ gid ed rachat letsa ann, Acall. 2092 . LL 295a42 . robámarne ar in comrac...co rabadur ar cuirp ina cró-lintib fola, ┐ cid ed tra is sinde fa trén issin chomrac, Acall. 6495 (ar ái tra v.l.). 7168 . díon ar ṡlógh é agus gidh eadh | ar brón, a Dhé, ní dídean GF, Ir. Monthly 1919, 623 . 398 . cidh bé trath dogéntaidhisi seruis do Dia...co ngébthaidhi in talam. cid edh an fedh anfuidhi an[b]ar pecaib ni fuil ecla acainne romaib, Maund. 123 . tuc [an sagart] Crimthann mar ainm air... acus gedh eadh, docondcas do Dia...nar cnesda...an t-ainmsi do beith air, BCC § 53 . Adeir Sanderus, etc., gidh eadh ní fíor an ní-se adeir Sanderus, Keat. iii 14 . do chuir teachta uaidh...'ga iarraidh orra braighde do chur chuige. gidh eadh fá hí freagra Dh. ar na teachtaibh nach tiubhradh braighde dhóibh, 4400 . 3932 . = L. autem: atáid uamha ag na sionnchaibh..., gidh eadh, ní fhuil ionadh... ag Mac an duine ( Luc. Fid. ix 58 ), TSh. 8119 .

gi edh , YBL 353b23 . 359b44 . gi eadh, 355a28 .

See also Studies 1922, 410 . TD 1.8 . Keat. iii 220 . gidh eadh bhós, TD 8.38 ; 22.15 . gidh eadh, trá, 20.3 .

Sometimes in past tense, cérb' (gérb) ed: Dia etrumsa ┐ in t-anfíren, or C., ┐ gerb ead nir ḟác in baile, LB 273b29 = SG 53.26 . In: ní thiobhra an corp cead a mhúinte | a mhacnas orm gidh eadh raibh, Dán Dé xix 6 (= YBL 393b ), gidh eadh raibh is apparently subjunct. of: is eadh atá, cf. Dán Dé xv 2 , cited u. II (d) above (the MS. a macnas may also = i m.). cip (gip, gib) ed may be used in same sense as cibé (gebé): ciped mac díb nogabad gasced, TBC-LL¹ 1089 (v.l. cibe St); but the analysis is doubtful, cf. under 1 é II (b), and see attá, 1 is.

mas(s) (massu) ed if it is, if so, well then, therefore (freq. in narrative as well as in argumentative composition; cf. massu ed béso mó a fius dúibsi (gl. tanta passi estis sine causa? si tamen sine causa) Wb. 19b11 . and also Sg. 50b13 . 88.2 . 192b7 ): is bec linne...beith duitsiu i cléir chlerig . massed, bar in file, fácbam na clercho, LL 306a31 . M. ingen Aengusa rí Ulad do tsenmathairsiu... Mass ed is ó Ultaib...tucamarne in mire ata induind, Acall. 5754 . in a nUltaib is áil let ferann...ní hed um...Mass ed, ar F., rachatsa...co hE., 5757 . 7967 . Keat. iii 1510 . 4401 . féach, a léaghthóir, bíodh gurab ar sluagh B. do bhí M. ..., maseadh do bhí do cheilg idir sé féin is L., nach táinig, etc. 4476 . ii 3803 . 3862 .

mar bud ed as it were (ironical): an tí as ionnraic, mar budh eadh who pretends to be honest Dán Dé xxii 20 = YBL 401b6 .

ní ed a mét (gl. nec tantum, non tantum, non solum Ml. 112d2a . 121b16 . 122b15 . 145d4 . Wb. 23c7 ). ní ed nammá, noc(h)on ed nammá, later ní hed amáin (replaced again by ní hé amáin, see 1 é IX (b)); in tan doberdis desmeracht asin chanoin ba hoinlebor leo in tsaltair...┐ ni edh namma dana, nach maigin in-airimther, etc. Hib. Min. 2.58 . srian muinci dergóir fria graig | ocus nocon ed nammā | turid airgit... | iss ed fil is tig hi tā SCC 31 . fil secht flaithi for a bru | ┐ nochon ead namma | fuil secht mna cach enfir dib, etc. IT ii 182.221 . is ed atbeir conid rig... ┐ ni hed nama, acht michométaid ar sapóti-ne, PH 2587 . do léigcebur...ar talam dúinne, ó nach raibi Crist aca chosnam... ┐ ní hedh amáin acht do tidhlaicc duinne é ar son [b]ar pecaidh, Maund. 123 . PH 7337 . BCC § 84 . ni hed amain rocrochsabar hē, acht a bualad ┐ a fhanámut, PH 2934 . ni hedh amáin do cuir se a cosmailes re hE. é, act do chuir se...os a chend é, BCC § 50 . § 69 . § 72 . ní headh amháin do ghabhadar na sagairt...orra féin bheith umhal...acht fós do ghabhadar na heaspuig féin orra é, Keat. iii 1349 . adubairt...go tibrad se dósan é, ┐ nach edh amháin acht go tibradh se dō gach dáil, etc. BCC § 116 . § 132 . is córaide so do chreideamhain nach eadh amháin airdeaspog Mumhan ghairthear... d'airdeaspog Caisil, acht fós go ngairthear airdeaspog Leithe Mogha uile dhe, Keat. iii 316 . Cf. cid hed aman, SR 7254 . cid ed amáin da-neth...rapo lór..., LL 241b20 .

Similarly: ní hed, ni hed sin: ni hed sin tra, acht tecait uilcc immda ele assin adaltras, PH 7783 .

ed non(n)oín (< ed inonn oín?) this has only been noted in the O. Ir. Glosses, where it renders idem and identidem; it seems to be an artificial construction, possibly an imitation of unus et idem: ed nunnoín (gl. idem in: `filium matris' idem dicit quod et `fratrem') Ml. 70d1 . ednonóen (gl. identidem) Sg. 201a11 . With neut. art.: a n-ednonóen aiccent in uilt indib `the same thing (to wit), an accent' 55b3 (see note, Thes. ii 109 , and ZCP v 8.31 ).

ed ón (rarely id ón): whether the .i. of the O. Ir. Glosses is to be so read is doubtful, in spite of the occurrence in Mid. Ir. MSS. of .i. as a compendium for edón, see Thurn., Thurn. Hdb. i p. 24 . In the Harl. copy of the O. Ir. treatise on the Psalter (Hib. Min.), however, the .i. of Rawl. B 512 is in some cases represented by ed on e.g. Rawl. B 512 ll. 195 , 435 . In Auraic. 357 (= 2731 Y) .i. is expl. by: ed un (ed on Y) .i. ed a oen erniud no ed a oen an eolaig (cf. Y). edon quasi idon .i. scyendumm . Corm. Y 571 . In later MSS. often adhon. For use of .i. see KMMisc. 102 ff.

That is, to wit , `id est': tre metur .i. (edon v.l.) metur dachtalacda, Hib. Min. 6.187 . eiligiacum metrum .i. (edon v.l.) metur eligiecda, 6.195 . dor-rime S. inni n-ali n-and .i. (edon v.l.) beatus , etc. 13.435 . 441 . áliss Pátricc Dubthach im damnae n-epscuip...idón fer soer socheniúil, Thes. ii 241.8 (= Trip. 344.9 ). dubbert P. cumtach du F. idon clocc ┐ menstir, 241.16 . gladiolus adhon sailestrach, C IV 2, 25va 6 . edera arborea adhon eigheand na crann, RC ix 231.7 . ri rogab M., edhón Feidlimid mac C., Hib. Min. 65.2 . aní léaghthar ag Daniel san seachtmadh caibidil, eadhón go bhfacaidh sé beathadhach, etc., TSh. 1024 . as an bhfocal uathadh san choisreagadh, eadhon, In nomine , O'Dowley 2.2 .

glain

Cite this: eDIL s.v. glain or dil.ie/25945

 

Forms: glano, glana, Gloin, gloine

n i, f. g s. glano, glana. Gloin (m. and f., g s. and n p. gloine), IGT Decl. § 45 . The later g s. and n p. forms are prob. due to 1 glaine with which this word was confounded.

(a) crystal, glass: forsnig dracoin ┐ glain, Imr. Brain i 9 § 12 . abrait glano (glana v.l.), ib. 5 § 3 . isind noi glano, LU 10055 . turid airgit ocus glain, LU 3651 ( SCC 31.16 ). fond ... na cathrach di glain gil, LU 2038 ( FA 11 ). cosmail fri glain nglais, LU 1882 . .ix. failge glano immá lāma, 7635 . a hurscar ... do ghlain is do carrmocal, Acall. 807 . do rosc glas amal in gloin, IT iii 16 § 41 . ticc in t-aighredh mur ghlain nguirmm, Anecd. i 27 § 19 . a muinéal glan amal glain, Ériu iv 104 § 52 . Cf. deca a gualaind lán do glain, LU 3595 ( SCC 30 ). is ōr am (= imm ?) gloin (poem in praise of Cainnech), ACL iii 221 § 7 . cech cenel leag lógmar .i. imm saifír ... imm glain, Alex. 84 . a ré fhíor-nár ghorm mar ghloin, Dánta Gr. 16.119 . Transf. a mirror: nír ḟéch soin ón ló fa leanbh | a dhealb fa dhó tre (v.l. sa, san) ghloin ghorm, IGT Decl. ex. 1252 . a ngloin ghuirm, ex. 1253 . a ghloin na ngrás (of B.V.M.) Mirror of Graces! A. Ó Dálaigh viii 7.

(b) clearness, accuracy (?): a thomus co glé, co ṅglain, SR 2707 . do sil Abráim, árim ṅglain, 7583 . cach ni do-cluined-sum ... caca lae, do bi do glan mebru cacha n-aidhche he would have by heart each night, Laws iii 88.14 . MR 282.7 . is accum-sa itá in scel sin do glain mebra, Acall. 3731 . do ghloin mheabhra (v.l. ghlan) by heart, TD 3.31 .

nammá

Cite this: eDIL s.v. nammá or dil.ie/32963

 

Forms: nama

adv. (a petrified phrase = neg. + má compar. of mór, már, lit. `not more') only, merely ; in later lang. superseded by amáin. Gl. solum, Ml. 106b7 , cf. 109c3 .

Used to limit an immediately preceding word or phrase: a mbecc sin nammá dogníu di maith that little good I do, Wb. 24a12 . fo dí namma, gl. semel et bis, 24b22 . aithirgi ho briathraib nammá cen gním, Ml. 23a11 . dund oín-aicniud .i. dun deacht no dun doinacht namma (either) of the Godhead or the manhood alone, 17b23 . mad i ndib ṅ-uarib deac nammá in twelve hours only, Thes. ii 10.4 ( BCr. 3c ). conanacar-su na huli do shaebad, ní coemnacair imorro mesi namá me only thou canst not (deceive), PH 1754. robo doig leis curba duine namá that he was merely man, 4784 . as for nim namma fogabar a llóg side, RC xlvi 237.26 . Freq. after words like acht, cenmothá, etc., except . . . only: acht comparit neutair nammá, gl. non invenitur nisi neutri generis, Sg. 41a8 . tancatar Ulaid uli . . . acht dias namma, SCC 3. focheird a adbena uile riam acht a liathroit nammá, TBC-LL¹ 1019 = amhain, St. ni haithne damsa a leitheíd sin do duine . . . acht madh Findtan namá, BCC 254.5 . toímlid torthi Parduis uile cenmotha oenchrand namá, LB 110a58 ( MacCarthy 48.27 ). cenmothat na domnaige namá except Sundays, PH 4977. ni comul fri nech ingi fria rig namma, IT i 142.10 . With imp.: déca namma in bá teclaim . . . just see whether, LU 5258 = nama, TBC-I¹ 782. ercid inti nama, PH 6347. acht n.¤ (introducing a concessive clause) provided only (that): gl. tantum (ut), Ml. 32d20 . asbert Ú. . . . nod-lemad a mbrethugud acht co ndaimtis nammá fora breith provided they submitted to his judgement, FB 76. Except that . . ., only (limiting a foregoing statement): conrotacht a tech . . . fó chosmailius na Cráebrúadi . . . acht nammá ro derscaigestar a tech so, FB 1. manid caindleóracht in tige as áil duit do chosnam, acht namá bid mó bas loscud don tig oldás bas suillse don tegluch only (in that case) the house is more likely to catch fire than its inmates to get light, 92 . cid hé mo dán dano . . . Acht namá ni hé mo dan even if that were my office . . . but it is not my office, 92 - 3 . coro ṡollsigset in catraig na dluma derga . . . acht ni loisctís nech nama without, however, burning any one, LB 152b41 .

ní ed n.¤ not only that, folld. by an additional statement: ni edh namma . . . nach maigin, etc., Hib. Min. 2.58 . srian muinci dergóir . . . ┐ nocon ed nammá, turid airgit and not that alone (but) a pillar of silver, IT i 217.18 ( LU 3650 ).

ní n.¤ . . . acht not only . . . but: ni namá atberim-si erom fén acht atberim ar dáig na foirni noíme I speak not for myself alone but on behalf of the holy company, PH 1503. indail mo chossa! ┐ ní namá acht foilc cid etir mo chend, 5257 ; cf. 3672 .

1 torc

Cite this: eDIL s.v. 1 torc or dil.ie/41451
Last Revised: 2013

 

n o, m.

I

(a) boar: muc Mic Dá-Thó, tlachtmūad t.¤ , Sc.M² § 22 . adgúisiu na tri turcu tercu, Thes. ii 293.4 . géntair amal turcu `they will breed like wild boars,' PRIA xix 550 § 32 . t.¤ quasi porc .i. cendfochras, Corm. Y 1205 . ind lām n-aill oc fuine in tuircc, TBC-I¹ 466 . caire umai hi talla(i) torcc, Críth G. 197 . a chrom-scíath ... i n-a téged t.¤ taiselbtha i n-a tul, TBC-I¹ 1917 . ma ro gata nech do t.¤ orcela airut, Laws i 122.6 Comm. t.¤ allaid wild boar: t.¤ allid gl. aper, Sg. 37b1 . tathich t.¤ allaid a trét, Thes. ii 341.3 . dosennat ... secht torcu alta, TBFr.² 59 . ┐ chroicend tuirc adbail allaid immi ┐ a fhiacla cruaidi croma i lleanmain in croicind sin, TTebe 449 . nar ba luga oltás torcc nallta, PH 7218 . t.¤ eochraide tusked boar ?: no th.¤ n-eocraide, Laws v 442.23 . .i. in t.¤ cusna eochraibh aithi, 444.16 Comm. t.¤ forais domesticated boar: ce(i)thir tuirc ḟorais domestic boars, Críth G. 197 . in t.¤ peta dono, Laws ii 368.15 Comm. (`wohl ein verschnittenen Masteber,' Stud. in E. Ir. Law 35.23 ). t.¤ trethain, tuinne porpoise (cf. muc mara): stáec thuirc na tuinne `male porpoise' (?), RC xiii 46 § 29 . saill tuirc trethain .i. [saill] muici mara, Hib. Min. 47.8 .

(b) In phr. t.¤ tened blaze of fire (cf. 1 morc, tor tened) : atáither t.¤ tened la maccaib Duind Desa, BDD § 69 . ba mór in tene ad-suíthi oc Conaire cach n-aidchi .i. t.¤ cailli, BDD² 585 . rohatad t.¤ trichemrúad mórtheined imme, RC xiii 58.2 .

II chieftain, hero: triath .i. muir ┐ rī ┐ t.¤ , O'Mulc. 861 . t.¤ (.i. rí) torachtaide, LU 3844 ( SCC 38 ). fecht nī terc torcaib, Arch. Hib. ii 48 § 16 . amais aille tuirc turid , Ériu viii 68.38 . dotoet torcc mór do orccan, Three Hom. 30.26 . o thuathaib na torch, Ériu x 80 § 40 . brisfid cath Cloan, cloifid turchu im Luimnech, ZCP xii 238.10 . tuirc na Tessaldai ┐ ard-riga Eoldai, Alex. 99 . dodechad ré n-ócaib | im t.¤ trethan trétaig, TBC-LL¹ 3418 . da blíadain trichat iarsain | iar marbad in tuirc Tuathail, Trip. 534.17 . t.¤ tréith (see 1 orc, 1 tríath): i n-óenach tuirc thréith, RC xxvi 26 § 105.

Compd. ¤asnach ` ribs like a boar ,' gur sáithetar slegha ... a taobaib ┐ a torcasnach a chēile, Fianaig. 92.12 . uair do beandáis tuirc ┐ tromchaepa a taebhaibh ┐ a torcasnach a cheili, CF 883. ¤thrichem three-year-old (?) boar : torc trichem (leg. torct[h]richem), TE 176 § 4 , EIF 85 n. 149 .

1 tuir

Cite this: eDIL s.v. 1 tuir or dil.ie/42371

 

Forms: tuiridh, turadh, thoraidh, tuirthi, turtha, tuirthedh, turthi, tu[i?]r, thuir, turib

n t, f. n s. tuiridh, Hugh Roe 56.10 . ? turadh, O'Rah. xiii 109 . d s. thoraidh, Feis Tighe Chonáin 422 (from 2 tor ?) n p. tuirthi, MR 150.2 . 162.10 . turtha, Ériu viii 38.12 . g p. tuirthedh, IGT Decl. ex. 2124 . d p. turthi, Ériu viii 38.14 . Later also non-dental: d s. for tu[i?]r , Laws v 90.17 Comm. thuir, DDána 91.14 . d p. turib, ZCP viii 108.18 . Alex. 582 . IGT § 14 , § 191 .

I Pillar, column (of a house, palace, etc.): amail bīs t.¤ már oc fulang tige ┐ illāma esti ... it ē na illāma asin tuirid ..., Corm. Y 1224 . suibne in tan is do t[h]uirid is dīr, 1301 . ba mór t.¤ a thempuil, Fél. Apr. 8 . turid airgid ┐ glain | iss ed fil is tig, LU 3651 ( SCC 31 ). tuirith tenedh `pillars of fire,' Ériu ii 108 § 21 . a tech mór | folongat na tuireda, Liad. and Cuir. 14.17 . ro boccsat (nó p-, above line) na tuirida ┐ na colbada ┐ uaitneda in rigtige, BB 443a42 . ar scāth na tuireadh-sa thall, ZCP viii 562 § 4 . rochumrigh a fholt dona cholbaib ┐ dona tuireadhaib `bedposts and rails,' Ériu ii 24.8 . t.¤ foluing teach, ACL iii 306 § 8 . do thógbhadar tuirthe bioracha do shleaghaibh ós a ceannaibh spears like pointed columns, Atlantis iv 176.z .

II

(a) Applied to persons lord, chief, hero: t.¤ .i. tighearna, nó tóiseach, O'Cl. tuirid na tuath, SR 6261 . it he sin na secht tuiridh | is it he na secht ruirigh, Reeves Ad. 277.5 . genfid ūa[i]t-siu ... | t.¤ claindi C., BColm. 6.22 . ba t.¤ laich a heroic warrior (?), Ériu viii 52.11 . oighri righ Temhra an t.¤ sin | re dion Emhna is aird Uisnigh, LL 394.9 . triath tuired (sic leg., Meyer ZCP vi 246 ) lord above lords (?), Metr. Dinds. ii 30.57 . Salomon t.¤ tharbach, Gorm. Feb. 26 . dín iat dona huilibh | na tuiridh ar trommágh, Apr. 29 . Tertulin 'na thuirid `as a tower,' Aug. 4 . a armth.¤ `O armed lord,' O'Gr. Cat. 457.12. a th.¤ Chaisil, TD 30.24 . a th.¤ nách t.¤ lag (sic leg.), ML 64.3 . da t.¤ croda ... da laech lonna, Cog. 56.22 . sní raibh ... t.¤ badh bríoghamhla beodhacht, Ó Bruad. iii 48.12 .

(b) In more literal sense pillar, supporter, upholder, paragon with follg.gen. (only in Mod. Ir.): t.¤ catha ar calmadus a battle-pillar , CCath. 352 . t.¤ chongbala eínigh ... iarthair domain, RC xvii 360.22 . t.¤ congmala catha, AFM vi 2126.21 . t.¤ chothuighthe na córa (Christ), DDána 39.27 . t.¤ chrabaidh ... na hErenn, RC xviii 286.18 . t.¤ fothaighte ┐ fulaing ... na nOirghiall, AFM vi 2164.3 . t.¤ ordain ... Connacht uile, iii 112.7 . t.¤ na trócaire (Mary), DDána 20.42 .

Compds. ¤chind: dracoin turethcind ` tower-headed ,' Ériu ii 110 § 29 . ¤chaindel: cóica ... do thuredhchaindlibh ... fri fursannad na cete ` tower-torches ,' 100 § 4 .

See 2 tor, 1 tuire.