Search Results

Your search returned 4 result(s).

airthócbáil

Cite this: eDIL s.v. airthócbáil or dil.ie/2439

vn. of ar-tócaib act of raising, hoisting: ancaireda ica n-airtócbáil, LL 236a25 ( TTr. 1425 ). cloch . . . na'r fhéadadar d'árdúghadh ná d'urthógbháil, ML 2.16 . re h-imad fholt . . . ar na n-ur-thogbail do chennaib, MR 240.3 . thug mé úrthógbháil faoi an gcoire a vigorous lift, ITS i 24 z . urrtogbhail erridh (in a list of the military arts), BB 488b21 . dobert urtócbail míled fair, CCath. 2073 . Act of elevating (in Mass): riaffreand d'urtocbail, BB 242b4 . Fig. urthócbáil úailli ina mínmailgib the brows proudly arched, BDD² 34 . In concrete sense of raised ornament: irthocbáil . . . do charmoclaib fóthib uile, TFerbe 32 . Cf. TBFr. 25 where a similar descr. has eirmitiuda.

1 dír

Cite this: eDIL s.v. 1 dír or dil.ie/16692

adj (a) due, proper, fit, meet: d.¤ .i. dlisdin, Lec. Gl. 163(M) . dir .i. dleisdín, Stowe Gl. 51 . d.¤ .i. dlestanus, 318 . Generally folld. by prep. DO: ni d.¤ dúib ní disund nothing of this is meet for you, Wb. 27a26 . ni diír do noibad aní forchanat what they teach is not proper for sanctification, 31b17 . is d.¤ .i. is dethiden do gl. ad illum pertinet, Ml. 30c4 . amal is d.¤ do mogaid as befits a servant, RC ii 386 § 6 . ní gata Adomnan fīachu ar . . . fine dia mbí d.¤ to whom they are due, Cáin Ad. 29 . adae .i. ad dee .i. dīr do Dia, Corm. Y 67 . i n-as d.¤ d'eclais, 962 . is do is dir inndi is canticum dindí doberar a claiss hi croit, Hib. Min. 287 . is é ná facaidh ní nár bhu d.¤ dhó do fhaicsin that was not proper for him to see, Lism. L. 4894 . déansa gach ní is d.¤ do dheaghdhuine, ML 100.6 . laidh . . . is d.¤ ┐ is dligeadh d'éicsib d'aisneis, MR 92.4 . cech fírmanach dond eclais dian d.¤ gníd amal cech mog to the church to which it is due, Fél. p. 4 . espuc do nach diur adhultrus, Laws i 58.22 . ro imbir fair cach ada aili ba d.¤ do imbirt for tarb idparta, CCath. 959 . diambadh d.¤ fuil do snām if blood were fitted for swimming, ZCP xi 62.6 . do leith fitt . . . is d.¤ insin that (word) is applicable to a half-ration, Mon. Tall. 156.21 .

Used absolutely without complement: cech ní is d.¤ dlegmait do rad, LL 139b12 ( RC xlvii 304 ). corrthair .i. . . . nō co hor .i. co himel as d.¤ a breith it is proper to bring it to the edge, Corm. Y 336 . ma indligedh dogne in flaith resin cele is d.¤ imsgar fris, Laws ii 274.11 Comm. robba d.¤ recht aicnid [uile] inge cretium the law of nature was right except for the faith, i 16.17 . as forra féin ro ba dir clú an mhadhma do bheith, AFM v 1648 . niptar dir na oiss | immá duma dess, PRIA xix 534 .

(b) belonging to, appertaining to: tectid cach cumachte as díir do dia that belongs to God, Wb. 26a6 . conic do pianad-sa ┐ pianad cech oein as d.¤ duit torment thee and thy seed, PH 6600 . ni fuil sund neach na pad dir (duall, v.l.) dait o a athair no mathair, BDD § 13 . carn ind ríg in fess cía rí | dianid d.¤ ? to whom it belongs, Metr. Dinds. iii 202 . tuatha Fochmuinn . . . for Almuin ┐ anas d.¤ di hi finíbh, BB 255b40 . forumai sár for cach toil . . . acht anas d.¤ dí fadesne but what is accordant with itself (luxuria), Ériu vii 138.4 .

Folld. by gen.: do neoch ba d.¤ udbarta issin tempul everything that belonged to . . ., TTr. 1223 ( LL 233b5 ). gen nach ngnim is d.¤ mugsaini to do nothing appertaining to servile work, Anecd. iii 21.8 . ní bus d.¤ clóine anything involving wrong, Ériu ii 202 . menma aircisechtach di cach duine acht ní bas d.¤ pecath save for aught that involves sin, Ériu vii 160.28 . trūail .i. dir uailli í it is a sign of pride, Corm. Y 1240 .

(c) necessary: ní nad d.¤ do trachtad int sailm what is not necessary for a commentary, Ml. 25a6 . ised ro bo d.¤ do Césair toídhecht docum in tshenaidh Rómhánaigh C. was obliged to . . ., CCath. 213 .

As subst. [n.] one's right or due: Lind mná féile . . . | ainm na linde 'nar báided | is é a d.¤ (díl, v.l.) maras dise this is its proper title inherited from her, Metr. Dinds. iii 294 .

1 síd, síth

Cite this: eDIL s.v. 1 síd, síth or dil.ie/37441
Last Revised: 2013

Forms: síodh, sídh, sídhe, síodha, sídbrugach

n (cf. 2 síd?) but see Études Celt. xix 141 . s, n. later u and o, m. and ā, f. síodh m. and f. g s. sídh, sídhe, síodha, IGT Decl. § 39 , § 46 . See Stokes, KZ xxviii 292 .

I

(a) a fairy hill or mound: sed illos uiros side aut deorum terrenorum aut fantassiam estimauerunt , Trip. ii 315.6 ( Ardm. fo. 12a ) (but side might mean 'fairies' here and be glossed aut deorum terrenorum, Celtic Language, Celtic Culture 76 n. 6 ) = doruimenatar bádis fir ṡíthe no fantaissi, Lat. Lives 25.12 . indrit in sid nuili, RC iii 346.15 ( Aisl. Óeng. 11 ). dolluid . . . co tech mBoidb co Sid Fer Femoin, RC iii 345.13 ( Aisl. Óeng. 7 ). Etain do bith i sith Breg Leith iarna breth do Midir inn, IT i 129.23 (TE Eg.). cid menic imthigi in s.¤ , LU 3541 ( SCC 29 ). ic innisin oibniusa in tsída, LU 3740 ( SCC 34 ). ros dolbsat iarom lucht in tsíde sin hi slúagu, LU 8017 . Étaín missi, ingen Étair rí Eochraidi a sídaib. Atúsa sund fichit mblíadna ó ro génair i s.¤ , BDD² 52 . fir in tsíde eter rígu ┐ chaemu ocum chuindchid, 53 . génait ┐ ní génaiter (sic leg.), úair is a s.¤ doib, 783 . docher Suibni, sid n-uailli `seat of pride', RC xxiii 312 § 34 . teora mna a sidhaib, Laws v 472.14 Comm . iss messe do athair a ssídib, .i. Lug mac Ethlend, TBC-LL¹ p. 343 n. 11 . for a ur . . . | fail a shíd, a sháerduma, Metr. Dinds. iv 2.12 . is fair rogniset fir hErend sid in broga, LL 9b19 . a c[h]araid c[h]umachta do Thuathaib Dé Danann .i. Aodān a Sīdh Dabilla . . . ┐ Derg a Sīdh Deirg ┐ Aongus an Brogha, ML² 1260 - 2 . ar badair oslaicte sidha Erenn im samain dogres, RC v 202.16 . ro tathaigedh an sith cach bliadain aidhchi ṡamna, xvii 416.28 (Tig.). i sithaib ┐ i sithbrugaib, Cog. 172.15 . míle cémeand do-cluinte | sídhe Éreand osgailte, IGT Decl. ex. 1259 . ní fríoth a ndíol do dhigh shúain | an lión do-chúaidh sibh a sídh, ex. 1103 . Very freq. in place-names: Síd n-Aeda, Síd ar Femin, Síd Ban Find, etc. See Hog. Onom.

(b) g s. as attrib.: condat mná sidi rom thathigset, LU 3515 ( SCC 28 ). conid taibsiu aidmillti do Choin Chulaind la háes sidi sin ar ba mór in cumachta demnach ria cretim, LU 4035 ( SCC 49 ). inrice feraib side, LU 3635 ( SCC 31 ). céol side, LU 3802 ( SCC 37 ). do-melom fleda búana . . . cen debaid. síd mór i taam conid de suidib nonn ainmnigther áes síde, LU 9998 - 9 (a play on the meanings of 1 síd and 2 síd, Thurn., KZ xxviii 154 ). tíagar úait . . . co siair do máthar co tucthar ní . . . de ascedaib síde duit úadi fairy gifts, TBFr. 16 . is de atá golgaire ban síde la áes cíuil Hérenn, 275 . lossa síde ┐ lubi ícci, TBC-LL¹ 2478 . a t[h]rī lennāin tshide .i. At ┐ Lann ┐ Lēna, ML² 1272 . siabradh sídhi for saor-c[h]lannuib ar n-eladhain-[n]e, 1602 . re hénuibh sídhi ac sianán, Acall. 799 . céol sirrechtach sídhi, 6565 v.l. a dhúsgadh cealg, a cheo shídhe, | a bhreo dearg an tíre thuaidh, DDána 110.51 . mná siabhartha síodha `phantom women of faery', TD 4.28 . tug Conchobhar an gcruit sídhe `the magic harp', 25.30 . an sluagh sidhe so i nEamhuin?, L. Cl. A. B. 94.1 . do bi companach sithe ag M. .i. ben tsithe do bi aige, L. Chl. S. 3 .

Later in a more general sense, wondrous, enchanting, charming, delightful : do ghlór síthe sáimh (to a woman), DDána 8.11 . a chruth sídhe `o wondrous form', TD 1.48 . fa chuan síthe na sruth mbalbh, 11.9 . macraidh shídhe an fhuinn Ultaigh, 28.23 . mairg fuair a siansán síthe (of certain charming women), Measgra D. 16.45 . le ceol-sheinm téadmhar sídhe, Keat. Poems 111 .

With síd: fri dord s.¤ na sam-guba, Metr. Dinds. iv 4.56 . do chuimhnigh damh a ndíaigh súain | a bfúair do ghlíadh bhur sagh sídh, IGT Decl. ex. 1268 ; cf. an saidh seing sídhe, ex. 1116 . ní budh sáoghlach ealchuing úaidh | cáomhdhach smúail do ṡeanchroinn ṡídh, ex. 816 . ar siansa sídh (a laudatory term), DDána 79.10 . a dhealbh shídh `gracious figure', TD 27.19 . clár Parthais na bport sídh `the wondrous (?) havens of Paradise', 29.32 . ní fuighthe i nEamhuin Abhlaigh | bean shídh . . ., 39.21 . a óigleanaibh shídh shochruidh, 1.25 .

II In pl. = áes síde supernatural beings, fairies: for tūaith Hérenn bái temel | tūatha adortais síde (sidi, idla, v.ll.), Thes. ii 317.4 ( Hy. II ) (or 'fairy-mounds (?)' Celtic Language, Celtic Culture 76 n. 6 ) (glossed: .i. sithaige noadratís). conid frisna taidbsib sin atberat na haneolaig síde ┐ áes síde, LU 4039 ( SCC 48 ). do-chuatar Túath Dé Danann i cnoccaib ┐ sídbrugib co ra accallset sída fo thalmain dóib, MU² 8 - 9 '; they dug the fairy-mounds underground for them (?)' Studia Celto-Slavica iii 282, 287-88 . See ad-claid. a shíodh sheang (to a woman), Keat. Poems 960 .

Compds. (it is not always possible to distinguish between compds. of 1 síd and 2 síd) ¤bárc: do chrannaibh seólta síothbhárc `of majestic ships', TD 24.36 . ¤binn fairy-sweet : nach canann ceól náid séise síthbhinne, TSh. 7798 . ¤Bóann fairy-haunted Boyne : ráth na síothBhóinne, DDána 109.14 . ¤brug a fairy mansion , fairy region MU2 101 : is dāna drech Doimīne | iter ōcu erigthi, | is a sīthbrug suidigthi | lēigthi duillén deilighthe, Corm. Y 488 . do chuatar tuath d. d. i cnoccaib ┐ sidbrugib cura accallset sída fo thalmain dóib, LL 261b33 . na luibhe ici ┐ legis dobertai a sigbrugaibh Erenn, TBC-LL¹ p. 517 n. 9 . sliab sin . . . ┐ sídbrugh ann, Acall. 5006 . glór nach saoilfidhe a síothbhrugh `a voice one would not think to hear in fairyland', Studies 1920, 99 § 10 . In a laudatory sense, of a human dwelling: an síothbhrugh slim cuanna cuir, TD 11.21 . Hence sídbrugach belonging to, or possessing, the fairy mansions : tri meic sída sídbrugaig, LL 205a36 . ¤búainmer: laoch na ngreagh síodhbhuainmhear seang, DDána 75.16 . ¤buide fairy-yellow (?) (or perh. sith long): mórfesser cornaire . . . co moṅgaib órdaib sídbudib, TBFr. 37 . ¤charae: ro smuainestar Cuchulainn a sidhchairdi ┐ a cumachtaib do tocht da chosnamh, TBC-LL¹ 3835 (Stowe) (a charuid síothbrógha, a ṡiothchairdibh, v.ll.). ¤chéol: chualadar síth-cheól, Oss. vi 28.2 . ¤chrob a fairy-like or delicate hand : síothchrobh meór rólag, Hackett xxi 47 . ¤Emain: gaol na druinge dar dú Sídheamhuin, L. Cl. A. B. 149.101 . ¤es(s): a fhéirmhín na sídheas sean, DDána 68.29 . ¤fhert a fairy grave-mound : os cech sithfert d'Erinn, Leb. Gab.(i) 176.6 . ¤less a fairy (or peaceful (?)) enclosure: i síothlios fhionn an Aodha-sa, DDána 70.11 . ¤macraid a fairy-like (because splendid) band of youths: gidh siodhmhacraidh sin, | ní sluagh sídhe acht ar fhaicsin, L. Cl. A. B. 95.25 . ¤mag fairy (or peaceful (?)) plain: cech airm i mbai sidmag selb, Rawl. 77b10 . re síothmhagh n-arsaidh nAlban, TD 24.17 . ¤marcach: síodhmharcach innill eich dhuibh, Content. xvii 10 n . ¤Mumu: ó sheanmhaigh shíothMhumhan, DDána 70.3 . ¤Róim: do dhíon na síothRómha `to defend stately Rome', TD 24.30 . ¤ruire: síodh-ruire brúaigh Bhreagh `wizard', Ériu ix 2.7 . ¤sheng: dot chneas shíthsheang `shapely of form', TD 2.19 . lucht síthsheang 'wondrously graceful people' Cín Chille Cúile 202 § 8 . ¤shlúag fairy host : iomdha fa chnoc gcríochruadh gCnodhbha | síothshluagh Samhna, 111.39 . ¤shoillse: múr síodhshoillse `of fairy light', O'Gr. Cat. 474.13 .

In adjj. derived from nouns: ¤bennach ` fairy-mounded ' ( Ir. Monthly 1927, 591 § 4 ): múr roidhil síthbheannach sliom, DDána 117.4 . ¤shercach attractive and lovable : re a ghné mbúidh síthshearcaigh séimh, DDána 79.22 .

1 úall, úaill

Cite this: eDIL s.v. 1 úall, úaill or dil.ie/42708

Forms: úaill, úall, huall, huall, uall, huaille, huail

n ā, f. (later also o, m., see IGT, Decl. § 96 ) pride, arrogance, vainglory : uaill .i. diomas no mead meanman `pride, pomp, parade, vainglory' P. O'C. : ūall .i. ō āille asberar, Corm. Y 1280 . úaill .i. diomas, O'Cl. úaill f., IGT., Decl. § 14 . úall m. (ón úall innud ...) § 96 .

In Glosses renders elatio, arrogantia : n s. ind huall , Ml. 28a1 , 51a11 . ind huile huall , 43c17 . cech uall , 57a11 . ba maith són act ní bed uall and, Wb. 10b27 . nachinrogba úall, 15d40 . oidrogbad huall ... tria molad doibsom, Ml. 39d22 . connachgabad huall de, 69a17 . rosgab hual dí imbiud a soinmiche, 57c13 . tan it sáithech notgeib úall [sic leg.] ZCP vii 268 § 5 . cid as dech do laec ? ... gnim ard ┐ uaill isil ol in ingen, ZCP xiii 272 § 20 . is col i ndálaib in domain úall cen trebad `pride without husbandry,' Tec. Corm. § 11 . an uall dom char san chéimse | truagh ┐ nar an mh'uaillse (: uaisle), P.Bocht 12 § 16 . bá marb Rúad ... | huall betha badb cach catha, LL 21a32 . ferg, ┐ brón, ┐ uaill, PH 8388 . an uaill aigeanta do fhás roimhe sin ann, TSh. 686 . uáill na ndaoine, Isaiah ii 11 . na bí [bíodh, 1681 ] úaill ort ... ma bhiónn uáill ort, Romans xi 18 . ná déantar leat éagnach ná uaill níos mó, Keat. Poems 299 . a s. ni tabir uáil ... fornn, Wb. 16a1 . in tan dorolaig Dia do in n-uaill dorigni, Ml. 50d15 . frisinnuall (leg. -uaill ?) (gl. adversum inflationem mentis), 68c1 . With do-gní : maircc doní uaill as óige, Ériu viii 90. 228 . a ghille, | do-ní uaill as do ghile, Dánta Gr. 106.6 . mana derna eisde úaill | ga meisde búaidh ndealbha ar dhúil, IGT, Decl. ex. 1029 . na ndenad (i.e. the king) uaill na diumus, PH 4255 . nách diongnadh ... uáill [aisde féin] ina ḟiádhnaise, 1 Corinth. i 29 . do-gní ú.¤ for acts proudly towards : na dernat uaill na uabur fors-na bochtaib, PH 7877 . téit i n-ú.¤ for: gibé do rachadh i n-uaill ar na sagartaibh, ┐ ná tiubhradh ómós doibh, Eochairsg. 75.19 . ag dul i n-úaill becoming proud : atáid cúain an chon otraigh | ag dol a n-úaill (v.l. nuall) n-imarcaidh, IGT, Decl. ex. 1724 . g s. inna huaille (gl. iactantiae), Ml. 33b17 . trūail .i. dīr ūailli í, Corm. Y 1240 . notal .i. not ūaille .i. comartha ūaille hé, 979 . co n-appad éc n-ualle fort, LU 4156 (= Metr. Dinds. ii 12.40 ). mór in gním n-úalle do rind, 4151 (`the proud feat of the spear,' Metr. Dinds. ii 12 ). Mátchím curaid Cualṅge | co n-adabraib ualle, TBC-LL¹ 3358 . cend side gascidh ┐ úaille ┐ díumais ... in betha, TTr.² 96 . áine uaille, ar chuncid molta o dóinib, amal dogniat na brecaire (in a list of fasts which deserve no reward), PH 8368 . ní hadhbhar uaille dhamh-sa, A. Ó Dálaigh xxviii 7 . Cf. a h-ádhbharaibh uaille `from motives of ambition,' ML 118.3 . sgath m'uaille níor fhulair dhamh | do leigean síos ré séanadh, Dán Dé xxii 6 ( YBL 401a ). fíon nach eochair uaille aniugh `source of elation,' Gleanings from Irish manuscripts 30 § 7 . d s. huand uaill rodgab són (gl. ab exaltatione), Ml. 49a3 . ho huail (gl. gloria), 43a13 . d'uaill a healadhain `from pride of learning,' Content. ix 24 . a bhfuil d'uaill sa[n] ḟiuchadh, viii 8 . B. mac P. doluid co fuaill (ar uaill v.l.) ┐ imtholtain o [a] athair a hErind, Dinds. 145 .

Fig. in the sense of the best, the flower, the pride : do-chúadar re cois an íarla | a híath Ereann ... | úall is engnam gasradh nGrég, IGT, Decl. ex. 1075 . ná tréig orra úall do sgor | léig do longa a cúan chluthar, ex. 1740 .

Compds. : ¤briathar a haughty word : uaill-briathra Ulad d'ísliugad, MR 144.12 . ¤chath a proud host : do badh díol teineadh don uall-chath Eamhna-sain, Ir. Monthly 1920, 651 § 16 . ¤menmnach proud-minded : gur bho hiomárd uaibhreach, ¤mheanmnach, freagartha ... na dtonn, ML 44 y . ¤mer proud and lively : ag seasamh go huaillmhear, Keat. Poems 1451 . uaillmian, highmindedness, ambition : an díomsach, 'na mbí uaillmhian ré forlamhas flaithis ... d'fhagháil, TSh. 7518 . ar bhfiabhrais-ne an uaill-mhian febris nostra ambitio est 7887 . ¤mianach ambitious : an tan chuireas roimhe go huaillmhianach céim do rochtain, Keat. ii 3168 .