Search Results

Your search returned 9 result(s).

aidemm

Cite this: eDIL s.v. aidemm or dil.ie/870

 

Forms: aidimm, idim, uidim, udaim, ughaim, audaim

n ā, f. Also aidimm i, m. See GOI p. 163 . Found in a great variety of forms: idim, uidim, udaim, ughaim, audaim etc.

The general sense is instrument, implement, tool used in a variety of applications, see Plummer, Ériu x 118 . aidmi oipretho pectho ref. to membris nostris, Wb. 3c14 . arnaib aidmib gl. pro instrumentís uindictæ, Ml. 54b4 . ind adim (in adim, MS.) gl. instrumentum est diuinae iustitiae, 49b7 (see GOI loc. cit.); ?read i n-adim as an instrument, Plummer MS. notes. Of musical instruments: alaaile aidme ceuldae, Ml. 51c5 . aláaili aidme in chiuil, 89a9 . it hæ didiu ind aidmi asmbeirsom .i. organa , 8 . inna aidmi (a pl.) gl. instrumenta musica, 75c3 . caraid som inna aidmi in chiuil amal carthar inducbál, 4 . anmand aidmi ciuil, Auraic. 1482 . Of writing-implements: Tadhcc . . . do sgrib an beccan sin . . . le drochaidhme, L. Chl. S. 74.5 . Of shaving-implements: aidhme in berrtha, Lism. L. 2630 . Of agricultural implements etc.: aidme claidi in talman, Trip.² 921 . cona aidhmibh iarnaidhe . . . an talam do tochailt dona haidmibh, BNnÉ 323 § 34 . cen chlaidbe adma fige `without rods or implements of weaving', Metr. Dinds. iv 332.30 . aidhme legha, H 3.18, 71c11 . Of travel-requisites: aidmi na conaire, TTr.² 590 . na huile aidhme ro báidhid innte ó chen, AFM iii 42.9 . aidmi gl. armamenta nauis ( Acts xxvii 19 ), Thes. i 498.27 (Ardm.) ra iarraidit as cech aird a h-adbara ┐ a áidimmi (of building a ship), LL 218b31 ( TTr. 122 ). Of sports-requisites: a aidhme ainesa, TBC St. 908 . aidme (aidhbena, v.l.) ainesa, TBC-LL¹ 2247 . Of weapons: fo aicni na haidhme dar feradh in fuiliuga[dh] according to the nature of the weapon with which the wound was inflicted, O'D. 874 ( H 3.17, c. 627 ). mas tre ésce ferfaithir na cneda, cibe aidim trisa ferthair, 2323 ( Rawl. B 506 fo. 34a ). cach udhim aidmillti, CCath. 4139 . dorónsat gaill aidhme iongnaithe damhainsi ealadhan ┐ inntlechta, AFM iii 280.w . focerdsi iolar ndaoine go hEirinn cona n-aidhmibh techta leo 'with the necessary arms', vi 2000.6 , cf. ataat a aidmi téchte lasin n-aidchi (leg. aithech? Notes), BDD² 1355 . aidhme toghla an chaisteoil do dhénamh leó, AFM vi 1980.6 . Of furniture, vessels, etc.: aidmib h-in airc . . . co h-ulib, LB 123a47 . do denamh na hairce gos na haidhmibh ros foghain di, Leb. Gab.(i) 8.20 . fa hiad aidhme a adhbhadh, DDána 83.13 . Esp. of ecclesiastical utensils: huanaib aidmib noibaib robatar hi tempul, Ml. 74a13 . aidme altoire, Laws i 232.4 = itmi a.¤ , O'Curry 809 ( H 3.18, p. 374a ). in altóir cona haidmib téchtaib, Ériu i 219 § 6 . ruc brait móir a cathraig ṅDé / ┐ romill a aidme, ZCP iii 19.19 . mess cet n-unga do aidmib aiffrinn Ceallaig, AU ii 98.5 . crosa ┐ polaire ┐ tiagha leabur ┐ aidhme eclusdai arcena, Lism. L. 968 . aidme coiserca .i. airc . . . in coimded ┐ na table cloche . . ., YBL 169a18 . ? a cethair soisgéla ana láim féin ┐ sceota na n-aidhbheagh ar muin cléirigh re chois, Imr. Brain 64.10 = sceota na n-aidhbéadh, 31 . Of plough-traces, harness: no ticcedh damh allaidh . . . gusan seisrigh no gusan ughaim ┐ do theigedh 'san ughaim uadha féin, ZCP x 4.12 . do chuir a nughaim na ccámhull íad in the camel's furniture, Gen. xxxi 34 . a srien ┐ a n-audhaim `of their bridles and harness', Fl. Earls 252.27 . Of the membrum virile: mas i a uidim ro benad asin duine, Laws iii 354.15 Comm.

Technical name for the ring or hoop with which the hurdles of an enclosure or pound were fastened together (see Plummer loc. cit.): udim .i. nomen dond rōi (roid, v.l.) triasa tēit in crand bīs forsin clēith ocon udmad, nō occa dūnad, Corm. Y 1269 `u. is the name of the great ring through which passes the stake on the hurdle, fastening it with an u. or closing it', Plummer. udhma .i. uaim arin fidh .i. . . . in idh bec bis a[c] comat in cumainn, O'Dav. 1615 . ar cul a comla . . . .i. ni fuaslaicther de dogrés .i. aidhme fonaisctear and, O'D. 1182 (H. 2.15 p. 45 (69)b) `behind the door . . . i.e. it is never released thence, that is, `aidhme' are fastened on it', Plummer (see udmad ). Similarly in phrase a.¤ corthi: udhaim corthi .i. idh uaim .i. uaim in fedha, O'D. 1208 (H. 2.15, 83a). audoim .i. roi[d] gait, ut dicitur audaim corthe, O'Curry 124 ( H 3.18, p. 75 ). aí daim choirthe (audaim coirthi, audhoim corthi, audim corad v.l.), IT iii 36 § 18 ; 37.2 , 6 , 8 .

In general sense of means, cause: aidim duinibaidh, RC xxxvii 347 § 42 . Cf. aidme.

? comulg

Cite this: eDIL s.v. ? comulg or dil.ie/11944

 

n udmad .i. ud ┐ damnad .i. crand ar līas .i. gobung gaibther for sin crand co ndamnaites a n-ude i c.¤ , Corm. Y 1268 (combolg, comuṅg, v.l.).

2 damnad

Cite this: eDIL s.v. 2 damnad or dil.ie/14524
Last Revised: 2013

 

Forms: domnad

domnad (rhyming with fognam) u, m. vn. of 2 damnaid.

I A fastening, binding . This meaning is not sufficiently supported. damnad .i. ceangal, O'Cl. daṁnadh a band or tie O'Br. quia naues negotiatorum aut expectant aut suscipiunt (.i. dia nndamnad són) aut dimittant (.i. nondascorat), Ml. 140 b 11 . udmad .i. ud ┐ damnad .i. crand ar lias, Corm. Tr. 164. 9 . Thr. Ir. Gl. 45. 18 .

II A subduing, breaking (of a horse, an ox). cungnum oc indill each cia rí oca ndaṁnad cia rí oca tocamlad, Laws v 490. 1 . rothaiselb dó cech míl beo...déna frit ḟognam...a ndomnad a ndegdomnad, SR 1932 . for dí ocbáe cen domnad, ib. 5426 (= for dá nócbuaib eddamna, LB 128 a ). Fir domnann .i. fir damnánn .i. don damnadh ┐ don dáire tucad orro la Gregu ro hainmniged F. d. díbh, Cóir Anm. 225 . METAPH. domnad insce 'the mastering of language' Ériu xxxii 68.67 . domnath .i. munadh ł traothad, ut est inocbail duir domnath indsci .i. munid do cach innsci ndligtighi, ł dī træthaid indsci dligtighi (? leg. indligtighi), CIH iv 1489.28 , Ériu xxxii 89 . failet fri damnad Diabuil, SR 927 . do thraothad ┐ damnad na tole ┐ ind accobor to crush and subdue the desire Mon. Tall. 161. 23 . ité indso freptha in étraidh collnaide .i. damnath craois proind mesraigthe, ZCP iii 25. 27 .

2 damnaid

Cite this: eDIL s.v. 2 damnaid or dil.ie/14526
Last Revised: 2013

 

Forms: domnais, domnaim

v domnaid (rhyming with fognam SR).

I Ties, fastens, binds : Stokes, Corm. Tr. 164. 8 . Meyer, Contribb. 587 . damnais .i. ceanglais, Stowe Gl. 83 .

II Usually like Gk. δάμνημι, subdues, conquers; of animals breaks in. sluaig síl Adaim ... rodomnad ... do ḟognam Demuin SR 2675 . rodamnad ... dadrad hídal is arracht, ib. 2679 . rodamnad co sáthib slóg Ramath cathir na nAmmon, ib. 6731 . damainti he subdues him TBC-LL¹ 689 Y. rodamnaid ┐ roslechtaid saermilid andsin, Alex. 270 . Lomna domnais drechnatha (v.l. drecht ndatha), LU 87 upper margin (see RC xxii 394 ); Meyer translates: L. bound together poems (staves). Luan Deaa damnus (.i. chenglus) cach iath, ZCP v 485. 17 . Here probably also Corm. Tr. 164. 12 : crann ar lias .i. gobenn gaibthir forsin cethrae co ndamnaiter a núde i cumung.

Sense I is not well supported. The passages in Corm. s.v. udmad ; LL 311 b 11 : domnais (gl. .i. cenglais, whence Stowe Gl. 83 might have been taken) giallu gall co coic assa Alpion ( co coictaib arda Alpeoin, Rawl. 115 b 19 ); and ZCP v 485. 17 (cited above), are not sufficient to prove the meaning tie. In fact, the meaning tie, bind would not be expected with this root, whether one sees in damnaim the Celtic equivalent of Gk. δάμνημι (as Strachan proposes, VSR p. 61 ), or, as might also be suggested, a loanword from Lat. dominari (cf. the o-form domnaim, not found with 1 damnaid), which in time fell together with 1 damnaid (from Lat. damnare). The true Irish cognate of δάμνημι is daimim, Celtic agreeing with Scr. and Germ. in forming the present with io. The complete absence of primary inflexion and of a vn. formed directly from the root is against the comparison damnaim: ib. 150 .

gobang

Cite this: eDIL s.v. gobang or dil.ie/26283

 

n o, m. a cattle-pound, an enclosure : udmad ... .i. crand ar līas .i. gobung (= gobenn, LL 179b27 ) gaibther forsin crand (= forsin cethr(a)e, LL recte) co ndamnaiter a n-ude i comulg, Corm. Y 1268 . fuaruss bu fir aile im ferand, ┐ doradus lium a ngobhang, IT iii 196 § 42 . goibhngeadh (ón ghobhang) impounding from [the word] pound, IGT Decl. p. 55.12 . fasc .i. gobang, Lec. Gl. M 165 . Transf. imprisonment, duress: Tomais ... bhai a ngobang ilbliadhna occa, AU iii 410.7 . dúnta ... i ngarrdha ghobhainn, TSh. 2710.

1 róe

Cite this: eDIL s.v. 1 róe or dil.ie/35421

 

Forms: roaib

n a withe or rope ? udim .i. nomen dond roi triasa teit in crand bis forsin cleith ocon udmad no occa dúnad, Corm. Y 1269 = dond roi, Corm. p. 45 ( LL 179b30 ) = dond roid, Corm. p. 43 ( LB 272ay ); `hole', Stokes, Corm. Transl.; perh. rather a loop of withes or rope for the wooden bar to pass through. pl. i ṅgataib ┐ rooib tucsat fir hErend a n-alma tarsi ┐ leicset . . . a ngait ┐ a roe lasin ṅglais, TBC-LL¹ 1599 . Cf. ba thétaib ┐ rothaib ┐ refedaib, 2557 (leg. roaib?). See 1 roid.

ud

Cite this: eDIL s.v. ud or dil.ie/42889

 

ind udmad .i. ud ┐ damnad .i. crand ar līas .i. gobung (v.l. gobenn) gaibther forsin crand (v.l. cethra, cethre) co ndamnaiter a n-ude i comulg (v.l. amuide a combolg indsin; anúde i cumuṅg), Corm. Y 1268 .

udmad

Cite this: eDIL s.v. udmad or dil.ie/42904

 

Forms: udhmadh, udhmadh, udhmadh, udhmadh

(vn. of denom. vb. *udmaid, Pl. Cf. ug(a)maigid). closing with an `uidim'; `a wooden clog or hobble (?),' Plummer, Ériu x 118 . udmat .i. udamnad .i. crand forsin cetra co ndamnaigter amuide a combolg indsin, Thr. Ir. Gl. p. 43 = udmad .i. ud ┐ damnad .i. crand ar līas .i. gobung (v.l. gobenn) gaibther forsin crand (v.l. cethra), co ndamnaiter a n-ude (v.l. amuide) i comulg (v.l. a combolg, i cumuṅg), Corm. Y 1268 . udim .i. nomen dond rōi triasa tēit in crand bīs forsin clēith ocon udmad nō occa dūnad, 1269 . udhmadh .i. dúnadh `an enclosure ,' O'Cl. udhmadh .i. ainm don ré ghadraigh trésa ttéid an crann bhios ar an gcléith ag dúnadh ar na ceathraibh, no ar an áirnéis, O'Cl. udhmadh .i. dúnadh `a closing fastening or securing; also to close fasten secure,' P. O'C. udhmadh `a writhe band one end of which is fastened to a hurdle of rods with a wooden bar through the other end for securing cattle in their enclosure,' ib.

ug(a)maigid

Cite this: eDIL s.v. ug(a)maigid or dil.ie/42924

 

v g (ugaim) harnesses : ughamuigh na heich, Jeremiah xlvi 4 . do ughmuidh a asal, Gen. xxii 3 . Cf. udmad .