Search Results

Your search returned 7 result(s).

aer

Cite this: eDIL s.v. aer or dil.ie/632

 

Forms: aier, aeor, aiér, aiéór, -ir, -ra, aáir, aoir, aeire, aera, aear, . aiéar, aieór, aedhear, aeidher, áer, aíar, aiéir, aier, aéoir, aiéir, aieóir, aieór, aóire, adhóir, aigher, aier, áeur, aiur, aer, áeor, aoir, aedhéor, aiëar, aeier, aidhéar, hæru, n-aier, aeraib

n (disyll.) o, m. (Lat. aër) Later also f. n s. ind aier , Ml. 73c2 . ind aeor , SR 40 . aiér, aiéór m. (g s. id. and -ir, n p. -ir, -ra), IGT Decl. § 35 . aáir, aoir f. (g s. and n p. aeire, aera), § 42 . On the variation in spelling see RC xxxviii 51 . Forms: n s. aear (áer v.l.), ACC § 132 . aiéar, DDána 17.10 . aieór, TSh. 1659 . aedhear, ZCP iv 446.25 . aeidher, Ériu iii 144 § 9 . a s. áer, Wb. 12d3 . aíar, 25b24 , g s. aiéir, Wb. 12d3 . ind aier , Ml. 120d10 , 121b9 . aéoir, MU² 219 . an aiéir (: gcéill), DDána 75.23 . aieóir (: gleóidh), TD 4.23 . in aieór (: raíeól), IGT Decl. ex. 917 . aóire, ex. 1219 . adhóir (: smóil), O'Gr. Cat. 452.9 . an aigher , ZCP vi 83.15 . d s. aier, Ml. 40d3 . áeur, Trip.² 2347 . aiur, Ériu ii 134 § 113 . aer, LU 5885 . áeor, MU² 512 . aoir, ZCP viii 104.12 . aedhéor, RC xxix 112 § 4 . aiëar, TD 13.4 . aeier, Fl. Earls 246.28 . aidhéar, Hackett xxxix 56 . ?a p. na hæru , TBC-I¹ 3553 (rhet.) g p. inna n-aier gl. ærum, Ml. 120d12 . d p. aeraib, Ériu ii 136 § 118 .

(a) air; atmosphere, sky: aoir gl. ethera (for aether), Ir. Gl. 104 . it anman aier niuil ┐ gaitha `clouds and winds are names of airs', Ml. 120d11 . trí huaisletu ind uisci fuasnaidi fil isind aier, 40d3 . a haéor anúas down out of the sky, MU² 512 . condrecat isind a.¤ , LU 5885 (TBC). i nnélaib ┐ i n-aeraib, LL 10589 (TBC). noco ndech comla fri haieór (an impossible event), ZCP viii 111.15 . a fuigbed di ēnuib ind aeor `all the birds in the air', Ériu ii 134 § 115 . for nellaib aeoir, MR 76.21 . ar luamhain san aieor, Keat. iii 2370 . an t-aedhear ag cur shneacht ┐ ag sioc air, ZCP iv 446.25 . gan braon d'uiscce no d'fertain an aieoir, BNnÉ 209.2 . na hainbthine aeoir amhnais huair, ACL iii 315 § 37 . doirse uiscidhe in aedheoir, O'Gr. Cat. 451.6 . breath: arsénub . . . in n-aér dotháet as du ginsu, LU 9236 . ro séitestair in áer trúaillnidi inmedónach huaithe amach, RC xxii 394.13 .

(b) amusement, sport: d'imidh do chommóradh oirechtus aoibhnis ┐ aiéir `assemblies for enjoyment and amusement' RC xxiii 12.2 . ar cuairt aiéir ┐ áibhnesa an aois oig `on a trip of youth's pleasure and amusement', L. Chl. S. § 9 . ?ní ḟéd mé maitheamh in aieór / na caitheadh sé raiéol rium, IGT Decl. ex. 917 .

Compd. ¤-ṡníthid air-spinner, spider: itersnidith no aiersnidith aranea , ZCP vii 483.492 (Enchir. Aug.).

agad, aiged

Cite this: eDIL s.v. agad, aiged or dil.ie/678
Last Revised: 2013

 

Forms: aiged, aigeth, agad, aghadh, aiged, aigead, aideadh, aghaidh, aighidh, agid, aigid, agaid, aghaidh, acchaidh, adhaigh, adhaid, aghaigh, agad, aiged, aigthi, aichthi, aighthe, aighid, aigthi, aichthib, aigthib, agthib, aghadh, aighedh

n f. aiged, Thes. ii 254.4 (Stowe Miss.) , aigeth, ibid. 5 . Not found in O. Ir. glosses (see enech). n s. agad, LU 4514 . aghadh, Dán Dé vii 35 . ind aiged , TBFr. 219 . aigead, Ériu xiii 58.1 . aideadh, BB 427a50 . aghaidh (: samhail), DDána 42.6 . v s. aighidh, ZCP xiii 174.9 . a s. agid, TBFr. 223 . aigid, Trip.² 313 . agaid, Lism. L. 2968 . aghaidh, Aithd. D. 61.21 . acchaidh, AFM v 1640.16 . adhaigh, Ériu v 190.480 . adhaid (sic MS.), ZCP vii 301 § 6 . aghaigh, Laws iv 258.1 Comm. agad, Dinds. 18 ( RC xv 312.15 ). aiged, Maund. 257 . g s. aigthi, CRR § 17 . aichthi, TTebe 930 . aighthe, DDána 85.1 . Proverbs vii 15 . d s. aighid, ACL iii 4.28 . n p. aigthi, Sc.M² 5 . d p. aichthib, Rawl. 163b13 . aigthib, TTebe 4115 . agthib, TBC-LL¹ 4210 . aghadh, aighedh f., IGT Decl. § 4 .

I

(a) face, countenance: mad i nadaid ri[g] 'if it be [a wound] in the face of a king ' Bretha 26 § 9 . mad a naigid rig tuat roferta(i)r fuil graine 'if a one-grain wound has been inflicted in the face of a king' 28 § 12 . niba diles a aighidh do aoir, Ériu xiii 13.20 . agad ḟochoel forlethan, LU 4514 (TBC). ind aiged do chumtachtai the face for its comeliness, TBFr. 219 . eter in ṁbrágit ┐ in n-agid ṅgil, 223 . aged ethiopacda slemangorm aci, MU² 689 . niptar aigthi carat im ḟleid, Sc.M² § 5 . comleithet a aigthi do derg-ór, CRR § 17 . ag ínred a aichthi `tearing his face', TTebe 930 . dob iomdha aighthe giall ngonta, TD 11.32 . deōr tromthoirsi / co tī tar abra ar n-aigthi-ni, ACL iii 234.18 . dar a aighid, 4.28 . a.¤ fedil see fethal.

By metonymy of persons: a haighidh fhīr woman of the true countenance, ZCP xiii 174.9 . fer ard uas aichthib Emna / diar chomainm Tadg . . ., Rawl. 163b13 .

(b) surface: aigead gach airgit, Ériu xiii 58.1 (See xix 117-8 ). ordlach i tiget cech lainde dib . . . co m-ba haiged oir uli lais ár medon, Alex. 581 . dar aigthib sciath, TTebe 4115 . mar chaoin aighthe cupa ó cheard, DDána 119.34 . ar aighidh mhín Mhaonmhuighe expanse , Ériu v 66.8 . a haghaidh ghléigheal . . . (of a hill), TD 4.5 . ?ria n-aidche agaig (leg. agaid), Ériu iv 162 § 25 . fa aghaidh na firminnte across the face of the firmament, Aithd. D. 61.21 . ag cur bhairr ┐ aighthe mo bhaisi deisi . . . palm of my right hand, Parrth. Anma 1020 . ar aighthibh . . . an aigein, ML 48.10 .

(c) front: meitheal dar bh' aghaidh sinn súd we were in advance of that working-party, DDána 42.6 ; cf. baluid dia lethagid in luirg, ┐ tanic dia lettáib, TBC-LL¹ 651 ( LL 8103 ).

(d) shape, form, appearance: aen dib a fuath duine, ┐ aroile a ndeilb dhuim, ┐ anaill a naigid ilair, Grail 3399 .

(e) honour (see 1 enech II): dar cend aigthe Conculainn `for the sake of C.'s honour', RC xiv 428 § 52 . tuc Eochaidh a aenrosc do dar ceann a aigti, BB 383a35 . ar son a einich .i. ar son a aighthe, O'Cl. s.v. eineach. Cf. do tabairt aighti doib giving countenance to them, ZCP v 42.30 ( BCC 123 ).

Note also: ic fóbairt aigthe a feirgge for Troiánu, LL 236b22 ( TTr. 1458 ).

II In phrases implying motion, intention etc. (a) With follg. FOR, FRI etc.:

(a) dob aghaidh ar éttualang (of an impossible undertaking), AFM v 1646.1 . agaid for Ath Cliath to attack A. ALC i 2.19 . is tráth aighthe ar Allmhurchaibh, DDána 85.1 . fa neimhleasg liom aghaidh air `I was in no wise loth to approach it', TD 11.7 . ní hésgaidh linn ort aigheadh, IGT Decl. ex. 826 . a n-aighthe ar in sen-fhairrgi making for the sea, Fl. Earls 58.7 . aghaidh dhamh-sa do fhios Bhriain, Hard. ii 202.11 . déne prostrait ┐ t'aiged fri talmain face downwards, PH 454 . a agaid fria lochtaib, PH 8227 .

(b) With attá: ni bḟuil bur n-aighedh le clesaibh riderachta, RC xxix 112 § 8 . is indess ro boí a aged [.i. do Temraig], Trip.² 1011 . Note also: aghaidh gach droichsgéil amach! all evil away from us! Dánta Gr. 9.1 .

(c) do-beir a.¤ co, fri turns towards, makes for: tucsat agaid a long gu . . . turned their ships towards, Lism. L. 2968 . mad cucainni dobera Conch. ┐ Ulaid a n-agaid if C. and the U. make for us, CRR § 21 . tugaisse aghaidh ar Ifearnn, Aithd. D. 70.21 . do bhert a aghaidh ar uaithnibh `he directed his course by Uaithne', AFM vi 2144.20 . tuc an toiced a haghaidh ar in rí, fortune turned her face towards the king, Expugn. Hib. § 64 . tug R. / aighidh ar an lucht rosling `R. has turned to the people who had defeated him', Studies 1919, 256.3 . tucsat a naigid innaenfecht for Leth Cuind attacked, SG 369.2 . ( LL 299b1 ). tugadar a n-aighthe ar airgne ┐ ar éadála . . . do thiomsughadh turned their attention to, Maguires of F. § 13 . ro thriallsat . . . aghaidh do thabhairt ar dhol a nulltoibh `attempted to effect their passage', AFM v 1854. 13 . gibe ealadha ara ttiobhra duine aghaidh whatever science a person may turn to, Rule of Tallaght § 67 . tug a aghaidh res an uile he faced everybody, DDána 15.9 . Note also: tar Carrthaigh . . . / cuir aghaidh na himeirche tar cuan L. face the band over the shore of L., DDána 74.49 .

III In prepositional phrases.

(a) before, in front of (with AR, FOR, FRI, I N-, LA): nemhsgathmhar ar a.¤ a eascarad `undaunted before his enemies', Rel. Celt. ii 196.6 . an tan curtar ar aigid na gréne é when it is exposed to the sun, O'Gr. Cat. 259.8 . magh . . . do bī ar a n-agaid before them, ML² 1039 . ercid is-in less ar bar n-agaid, PH 4371 . for agid Tripolim, Rawl. 71b6 . Eoin re haghaidh an leanaibh in the presence of, Dán Dé xi 18 . fuair cricha na hEtáile re [a] aghaidh before him, CCath. 1225 . dogní munterus fri-a n-aichthibh they pretend friendship to their faces (opposed to behind their backs), PH 7704 . rucait i n-agid ríg Lochlainne they were brought before the kings of N., CRR § 13 . Peadar abstal na aghaidh / do shéan Iosa `in His presence', A. Ó Dálaigh li 11 . do radh go im agaid `to my face', MR 76.14 . Cf. an president . . . do shuidhe lé hacchaidh Sruthra `laid siege to S.,' AFM v 1640.16 .

(b) towards, in the direction of (with i n-): tainic . . . N . . . ana aigid-seom, Trip.² 313 . na daine do rala do na aigidh who met him, Laws iii 178.12 Comm. erigid-siu 'na agaid go to him, TTebe 4179 . dodechaid bó dasachtach ina agaid `came towards him', RC ii 398 § 37 . guais don tí nach tabhair lón / i n-aghaidh na dtrí dtionól (of Judgement Day), Dán Dé xxii 32 .

(c) against (with FRI, I N-): táinic Seth . . . is misi ann re aguidh `where I was awaiting him', Ériu iv 116 § 21 . do ordaigedar . . . a forairedha do c[h]ur re h-agaid Eōgain on the watch for E., ML² 445 . roeiridh an abhond ré aigid the river rose against him, TTebe 3582 . ba tearc d'Ultaibh re a aghaidh `few of the Ulaid would resist him', Aithd. D. 8.4 . ro chansat-side brechta druidechta ina agid, LU 4028 ( SCC § 48 ). in fer ro bai ina adaig i.e. his opponent, Laws iii 218.7 Comm. i n-agthib na srotha sain against the current, TBC-LL¹ 4210 . ata comaimserdhacht ina adhaigh sin there is a synchronism contradicting that, Ériu iv 144 n.19 . is amlaidh ata in leiges a n-aiged na nadura, RC xlix 25.z .

Up (of a slope, steps, etc. with I N-): cloch mulind do chur ana agaid shlebe to roll a millstone up a hill, TTebe 1669 . a n-aghaidh in staigri upstairs, Fl. Earls 218.16 . anagaid aird uphill, Maund. 31 . cuirid i n-a.¤ opposes, contradicts: doirbh leis an gcorp cor 'n-a aghaidh, Dán Dé xix 3 . doreir baramhla na ndaeine nglic nach fuil cur ina agaid accamsa `to which I do not object', Maund. 157 . gan ar breith do neach dhíobh freasabhra ná cur 'n-a aghaidh, Keat. iii 102 . ro chuir ina acchaidh a aindliccheadh ┐ a eccóir fair `upbraided him', AFM vi 1972. 10 . do-icc i n-a.¤ : na tecait i n-agaid in rechta atharda, IT i 170.9 . ní fetar teacht a n-agaid chainti an chumachtaigh sin, TTebe 1075 . tāinic O . . . . i n-a aghaidh sin O. disputed that, ML² 612 .

(d) for (with FRI, I N-): iasg i n-aibhnibh re a aghaidh `for him the fish fill the rivers', Aithd. D. 36.3 . aingeal re haghaidh gach aoin, Dán Dé xxiii 3 . dogēn-sa in cētna at agaid I shall do the same for you, ZCP xiii 181.z . i n-aghaidh mo dhísle dhuid / m'ḟaghail is tríbhse tánuig in return for, TD 14.37 .

(e) for the purpose of (with FRI, LA): fri agad bretha ┐ cocerta, Dinds. 18 ( RC xv 412.15 ). aingeal re haghaidh smachta an angel to correct (Michael), Dán Dé xiv 4 . fri h-aighid a biata `to prepare food for them', MR 50.18 . go mbeittis i náon ionadh re hacchaid báis an fhior-naoimh, BNnÉ 273 § 246 . lé haghaidh Somhairle do cennsucchadh, AFM v 1820.12 .

(f) on the point of, about to (with FRI and vn.): atámúid re hadhaigh catha do chur we are about to give battle, Ériu v 190.480 . do bí M. . . . le haghaid sil éorna do chur, BNnÉ 232 § 146 . re haiged techta duinne cum in gleannasa `before we entered', Maund. 257 .

(g) as an offset to, corresponding to, instead of, etc. (with I N-): ro badur bessa ac na mnáib sin a n-aghaid mathusa na fer sin as a counterpart to, Acall. 7310 . cid fodera foimeilt in ferainn do dul a n-aghaigh na eineclainni annsin? `what is the reason that the use of the land goes (is set) against the honor price in that case?' Laws iv 258.1 Comm. 'na aigid sin in compensation for that, TTebe 1633 . Aed mac T. do athrigad . . . ┐ Aed mac F. do rigad doib ina adaig in his place, Ann. Conn. 1350.9 . luagh i n-aghaidh th'anshóigh, Dán Dé xii 12 . bliadhain i n-aghaidh na h-uaire a maireann an t-éiclips uirre féin a year for every hour, Corp. Astron. 158.4 . i n-aghaidh a ndearna dhóibh / do shaothar is do sheanmóir in return for, Dán Dé xi 24 .

(h) In Laws in phr. ar a a.¤ féin on one's own, in one's own right: ara aigid fen a ænur, CIH vi 2281.13 (Uraicecht Becc) . no ara aigidh fein, UR 102 § 2.11 . o bus orgain airlechta in druith ar a aigid fein a aenar, cin adhbar, cin bidbanas `of his own accord', iii 158.8 . a lan dic ar a aighidh fein, 244.y. eneclann don triur is uaisli bis and ar a naigid uodein `on their own account', i 164.21 . .x. samaisci ar a n-aigid bodein `at their own natural value', v 66.28 .

IV In adverbial phrases.

(a) a.¤ i n-a. (FRI, AR, DO etc.) face to face (with). atáit dá clar-cisdi mora ann in n-agaid a n-agaid, Todd Nenn. 94.x . ragab tilaig agid i n-agid dona sluagaib, TBC-LL¹ 4557 . agid fri agid is Glenn Mamra directly facing, Rawl. 73a31 = is and ata sein aigid d'aigid fri glend Mambra, BB 6a9 . ag feitheamh na Tríonnóide aghaidh ar aghaidh face to face, Ó Héodhusa 54.16 . In Laws Comm. of things set off against each other: a da nindlighedh aghaidh inaghaidh, Laws ii 140.12, 78.29, i 114.5 .

(b) ar a.¤ forward, ahead: buille air aghaidh a step forward, Donlevy vi 19 . do chum gnothuighe móra ar nanama do chur air aghaidh `to help on the great affair of our salvation', 444.19 . ag dul ar aghaidh going forward, TSh. 10793 . Sometimes with poss. referring to subj. of prec. vb. toircidh . . . ar bar n-aghaidh, `right a head', Cog. 86.14 . triall do b'áil ar a haghaidh, Aithd. D. 81.2 . ara aghthib ┐ ara culaib forwards and backwards, CCath. 3612 .

(c) In Laws Comm. do a.¤ , for a.¤ of improper motion of flail: in cet sceinm do leth da aghaidh forwards, Laws iii 222.8 Comm. ata leth aithgin ann for a aighidh when it slips forward, y. noco naithfegtar acht aighidh nama account is taken only of slipping forward, 224.2 .

Compds. With adjj.: abach . . . agedban, CCath. 4099 . occlaech . . . agedchain fairfaced , CCath. 6026 . Aeneas . . . fer imlethan aideadhdherg red-faced , BB 427a50 . gach inad uiscidhe, agaid-fhliuch flooded , MR 256.15 . da óclach . . . agaidhgeala, TBC-LL¹ 4346 v.l. in allchnocoip agadlethnaibh broadfaced, CCath. 5634 . ind fir athlaim agedmóir broad-faced , LL 20345 . With noun: dá lethantrosdán . . . ag imachar a haighedhcnám front bones (shin-bones?), Caithr. Thoirdh. 104.y .

cuisle

Cite this: eDIL s.v. cuisle or dil.ie/13704

 

Forms: -end, -inde, cuslend, cuislibh

n n, f. c.¤ f., g s. -end, -inde, IGT Decl. § 145 (cf. n s. cuslend, LL 18574 ). d p. cuislibh (: thuismhidh), DDána 17.12 .

(a) pipe, tube; stalk, stem : for deirc cuislinde `by the hole of a pipe', Ériu ii 134 § 113 . do ibh digh . . . / tres an ccuislinn `tube', Leb. Gab.(i) 44.z glossed tres an corn, n. 14 . cenglait a croinn cu snighenn sugh friu amail chuslenna uiscidhe `juice drops from them like watery pipes', Marco P. 163 . [oendircu a-ccind] na cuslindi, ZCP xii 273.12 , cf. RC xx 335 § 1 . ? cúig préamha dhéag ceann i gceann / as a n-éabha céad cuisleann, DDána 60.27 (`géag', Gloss.).

(b) (musical) pipe, flute: c.¤ Brigdi `Flöte', ZCP xix 121.5 . cuisli .i. crand ciuil, Lec. Gl. 402 , M 216 . Stowe Gl. 283 . O'Curry 963 ( H 3.18, 415 ). bindfogur na cuslend n-órdae, LU 7367 (BDD). re ciuin-ḟogar na cuisleann ciuil, MR 168.21 . cuisleanna cóire `harmonious pipes' (Notes), Ériu xiii 40.4 ( O'Dav. 1095 ). co ndergenai cuislind ndēgabail dīb `a double pipe', Otia iii 50.5 = ZCP xix 118 § 10 . gláedh . . . na cuislenn catha, CCath. 475 . mar sgotha ceoil a cuislinn, Dán Dé xxv 29 . Meaning uncertain in phr. c.¤ cenēoil (see cenél).

(c) blood-vessel, vein, artery, pulse; sinew : cusle gl. vena, Ir. Gl. 99 . uenas .i. na héte ochta, no na cuislenna, Gild. Lor. 222 . cuisleanna fairsinga = venas latas, RSláinte 9440 . c.¤ an ailt (= saphena) `saphenic vein', Rosa Angl. 34.9 . cuislenna a scamhán, CCath. 2537 . an ch.¤ dhearg dhian, PBocht 5.17 . c.¤ dhonnḟola, DDána 3.30 . legur c.¤ a laimh = phlebotomari ex brachio, ZCP xviii 264 .y . ligin na cuislinni is in fiabrus, RC xlix 21.11 . tinnsgnam . . . don chuisleinn = de fleubothomia, RSláinte 9390 . C. décc do chuislinn `venesection', AFM iv 662.10 . ? cu cuslind cu cumtach cóir (of a woman), LL 16758 (`pulse', RC xlvii 298.2 ). is eadh is c.¤ ann, friothbhualadh gluasachta an chroidhe, TSh. 1657 .

As term of endearment: mo cuit, mo c.¤ , Ériu ii 89 § 9 . tú dhúinn bhus ch.¤ chroidhe `the vein of my heart', O'Hara 2189 .

(d) In general sense of strength, vigour, spirit : bhar nithe is bhar gcuisleanna `your hopes and your interests', Ó Bruad. ii 8.4 . a gc.¤ 's a mórdhacht, O'Rah. 124.87 .

? fodobarda

Cite this: eDIL s.v. ? fodobarda or dil.ie/22629

 

adj io-iā (dobar) subaqueous, aquatic: coin fodorne .i. doburchoin .i. fodobardai .i. uiscidhe , Corm. Y 311 = dobarchoin fa dhobarnái .i. fo usciu , LB 265b14 ( fodobarnai, Thr. Ir. Gl. 13 ).

lápda

Cite this: eDIL s.v. lápda or dil.ie/29578

 

adj (láp) miry: gur bo lan-bog labdha . . . gach inad uiscidhe , MR 256.14 .

snigid

Cite this: eDIL s.v. snigid or dil.ie/38165

 

Forms: senaig, shenaig, senaich, sinis, snige

v i Orig. with redupl. pret.: senaig, Fél. May 15 (cited O'Cl. s.v. seanaidh). ro shenaig , Trip.² 2841 . ro senaich , 2060 . A redupl. fut. is perh. to be seen in sinis, TBC-I¹ 3090 (rhet.). IGT Verbs § 74 . Vn. snige; cf. also 3 senad.

(a) pours down, flows, drips, drops : snidhfidh .i. silfidh, O'Cl. amal bróin nailgen sniges hi cnai `as the gentle rain that droppeth into a fleece', Ml. 89c15 . snegdatar sruamma do nim (the Deluge), SR 2521 . snigis fleochad a muig Life it rained, IT i 41.36 . coro snig flechud mór isin talmain sin, Trip.² 1420 . cene snigess snechta finn, O'Mulc. 110 . snigid snechta do cech róen, LL 298a26 ( SG 366.23 ). Cf. snigis ┐ legais in snechta `ran liquid' (Gloss.), MU² 507 . snigid gaim, LU 852 . sair snighes Tibris the Tiber flows eastwards, YBL 157a19 . rosnig Sūr im glūn a graige the S. rose round the knees of their horses, RC xxxvi 262 § 8 . co snigdis [uile] seoch in cathraigh isin muir `flowed', CCath. 1743 . snigid banna aile la taeb na columan trickles, PH 6358 . snigfid fuil [a?] formna fer, TFerbe 103 . snigfid crú a cnesaib curad blood will flow, LU 4586 (TBC). ro snigseat sruamandai . . . saerfholai dar curpu, Alex. 253 . co nusnigdis srotha fola . . . asa trillsib, TTebe 1034 . rus-snigestar frasa . . . der dar gruadib dí, 2176 . ro snigestar rath in spirita sechtanaig . . . forsna hapstalu, Fél. May 15 gl . on: rath in Spirto . . . | senaig for cléir. folt fochas . . . fair co sniged co brainni a imda hair . . . which flowed down over his shoulders, TFerbe 40 . amal rosnigset monga ┐ fuilt . . . do corraib na tuagh `the way . . . the hair . . . dropt from the beaks of the axes', CCath. 5897 . con sníghsead im flaithus na S. .i. clanna Niuil overran, BB 18b20 . a snigh do bhraonaibh le feadhaibh fannáille, DDána 83.17 . cenglait a croinn cu snighenn sugh friu amail chuslenna uiscidhe `so that juice drops from them like watery pipes', Marco P. 163 . amhail shnigheas gainimh na huaire san urláisde as the sand runs down in the hour-glass, TSh. 112 . gurab éasgaidh shnigheas ┐ shileas sáimhrighe na colna ón toicceach slips away from, 947 . snigfedh dioghal an Choimdhedh foraibh ind, BNnÉ 325 § 40 .

(b) Somet. also in pass. or with follg. accus. (cf. snige (b) supra) causes to flow, pours out: cú na cerda crithrib cró | snigfid fairne ferga fó will rout companies (?), TBC-LL¹ 539 . ? is tre fír [flathemon] aibne usci iasc a tonnaib de snamaib snegtar swimming fish are poured from the waves of the water of the river, ZCP xi 89 § 17 = segar, 82 § 23 , cf. p. 100 . snigtis tenid a meóir maith `his noble fingers used to drip fire', Metr. Dinds. iii 332.25 , but cf. co snigtis richsi teined a suilib a mér `poured out of', Dinds. 62 ( RC xv 460 ). roptar dera folai rosnighed it was tears of blood he shed, RC xxi 392.12 . ? Cf. sni[g]it, ciit, golait, Anecd. i 59 § 77 . nir snighedh on crand dúinn aniu acht daethain ar manach (of a tree which distilled nectar), BNnÉ 321 § 22 .

uiscide

Cite this: eDIL s.v. uiscide or dil.ie/43068

 

adj io-iā (uisce) like water, watery, aqueous : fodobardai .i. uiscidhe , Corm. Y 311 . rith ... ind aeor uair uscide, SR 40 = rith ind oeoir uiscidhi, Laws i 26.26 . dóirse uiscidhe in aedheoir `the watergates of heaven' O'Gr. Cat. 451.5 = doirse uisgidhe an aiér `floodgates' Studies 1921, 418 . Of troughs : isna hoimrib uiscidib, SR 2958 (corresp. to in canalibus ubi effundebatur aqua, Gen. xxx 38 ). Of a sea-monster : co nacca in muirdris ann, peist uiscide, Laws i 72.16 . a hiasc ┐ a hanmunna uscide do epiltin uile (2nd plague), LB 118a31 . dosfáirthedar eich uscide (hippopotami) Alex. 679 . dona tuataib uiscidhibh, BB 416a8 . ar giallacht na toratar n-uiscide, BB 416a9 . na hein uisgidi aga mbid cosa dunta (... paruarum avium nec lacunalium cum pedibus continuis), Irish Texts v 82.10 . dia mbad i [n]Aquair uscidi no beth rind sadal Saduirnn `watery Aquarius,' CCath. 1027 . beith ... hi ffedhaibh ┐ hi ffáinghlenntoibh, ┐ for oilénaibh uisccidhe a thíre `on the islands in the lakes,' AFM vi 2342.2 . tresan sruth n-alainn n-uiscidhi, TBC-LL¹ 3935 (St). gach inad uiscidhe , MR 256.15 . la hiath n-uisgidhi, LL 385c47 . Of hell : hi tégdais ... usquide, PH 8298 .