n
o and s, n. Freq. treated as two words, l. o, n.
half
and
l. s, n.
side
(e.g. GOI, Críth Gabl., BDD). But it is in some contexts difficult to decide between the two meanings, and cf. d
s. leth (side),
Ml. 51d3
,
128a1
(
leith,
62b13
),
d
s. leith (half),
Sg. 18a4
(but see note in Thes.),
leuth,
BCr.
3c
,
SR 8041
; g
du.
leithe,
Sg. 25b6
is ambiguous in meaning,
and with
lethe,
Fél. Dec. 4
may belong to the by-form leithe,
which latter. however, is more reliably attested in meaning
side than in meaning half: a
s.
lethe,
Imr. Brain 49
,
leithi,
TBC-I¹ 525.
d
s. lethe (MS.),
Críth G. 428
,
Grail
2004
.
-leithe,
Ir. Astr. Tr. 8.27
.
In later lang. more usual in meaning half (for meaning
side cf. taeb) except in adv. and prep. phrases, in which
both meanings are frequent. leath m.,
IGT Decl. § 31. f.
,
§ 39
.
A in meaning
side, direction
.
I
(a)
side: cia beth cosar do cluim glain / fom dda lethe
though I had a couch strewn of down beneath my sides,
ZCP
xiii 258.11
.
a beóil for leith a cind,
BDD² 541.
Cf.
do-berad
urcar do cloich fuirre ┐ níba cian o leit[h] a cinn,
TBC St.
1311
. tibri da leithe `to laugh on all sides',
Laws v 228.27
(a kind of satire)
.i. gaire uime . . . do cach l.¤
,
230.13 Comm
.
?
gur gab cairde fair ona cethre lethaib, asrenar . . . a di
chumal cairde gacha leithe dona cethre lethaib,
O'Curry 2532
-
3
(
Eg. 88, 44
). ord cumaisc imorro .i. a cumusc a gabail as a
leth deridh `the latter end(?)',
Laws v 26.21 Comm
.
ro-claenad-som . . . cach l.¤ don luiṅg,
TTebe 1995
.
fal na leiti-si
(sic) . . . don longphort,
CCath. 5177
.
tréd na loidhe ar leith
an cnuic,
Irish Texts ii 2 § 8
. ruc sí . . . mac forsin faidche ┐
sí fó leith ina dromlaig carrying one side of the pail(?),
SG
326.28
(
RC xxiv 190.13
). ?
Page:
fec leath 91, 92,
MS. Mat.
573.29
(see lethenach). Less freq.
direction, region
: sechip l.¤
fon ṁbith foguir `on whatever side',
Thes. ii 300.4
(
Hy. i
).
cid féchai-siu issind l.¤ cían úait,
IT i 121.10
(
TE 6
Eg.).
mairg lingis lēim in l.¤-sain (i.e. towards Hell),
ZCP vi 265 § 15.
is i do leath coir tanacais you have done well to come,
Aen.
1870.
In chevilles:
forom l.¤
,
LU 3867
(
SCC 38
).
slúaig ós
lethaib,
Airne F. 288.
Obscure: tāinic gaimred co ngainni /
rolīnsat lethe linni `die Wasser haben die Flachlande angefüllt',
Bruchst. i 67 § 156
(letha, v.l.). da each a laim leath aer
sealba `two horses in hand at the border of the land',
Laws iv
18.20
(leth saor selba, v.l.).
(b) Of twofold division of a house side (?), part (?); indala
l.¤ de crín ┐ araile úr one part of seasoned and the other of
green wood,
Trip.² 601
. isind le[i]th ailiu, i fochlu on the
other side, the north,
Críth G. 591
.
l.¤ in tige . . . do
Conchobur . . . a ll.¤ n-aill do bantrocht Ulad,
LU 8159
(
FB 12
).
l.¤ in tige . . . la Connachta ┐ in l.¤ aile la Ulto,
Sc.M² 5
.
isin
leith aile in tigi,
TTebe 473
. san leith oile `in the other
division',
TD 11.16
.
an uair do chuiridís tuighe ar leath
an tighe . . . chum na leithe oile,
Oss. iii 216. 18
-
19
.
(c) Of the sides of the body with dess and clé: atá . . . /
a scíath da leith chlíu on his left side,
MU² 489
. certláech
da leith deis . . . fer bec . . . da leith chlí on his right, on his
left,
538
-
40
.
don ochtmad asna uachtarach chleib a lethi
deis Adaim doronta Eua,
MacCarthy 48.12
.
dul sa leath
chlé dod chridhe / slighe i dteach nDé 'gun duine,
DDána
10.25
.
ar uaisle an leithe dheis dil,
Content. i 10
.
dá
dheis . . . dá leith chlí,
TSh. 4090
.
do leith do láimhe
deise,
DDána 24.23
.
(d) With words indicating points of compass: fri mílid in
lethe atúaid `of the northern region',
Metr. Dinds. iv 40.7
.
forin leith tuaiscertaigh don áth,
TBC St. 2869
.
don leith
thuaidh,
DDána 64.36
. leath thúaigh northward,
Deuteronomy iii
27
.
barsan leith descertach ind átha,
TBC-LL¹ 3387
.
mad od
leith anneas gai[res an drean],
Ériu viii 122.27
. ar an
táobh theas leath theas on the south side southwards,
Exodus
xxvi 18
. don leath ṡoir eastwards,
2 Kings xiii 17
.
As acc. of destination,
Ériu xli 34
.
(e) In phr. (a) l.¤
with clause containing verb of motion
the direction in which, anywhere, wherever
: nistá leó l.¤ do-coiset do chuincid neich `they have nowhere that they can go to
beg anything',
Mon. Tall. 128.10
. in l.¤ bertait sin hí lecidsi
dóib wherever they bring her,
LU 3125
. l.¤ dia mbí in gaeth is
fris bís in chomla facing the wind,
BDD² 1312
.
hiss ē l.¤
ruc-sum a rēim / co Cenannas,
Fing. R. 659
.
é l.¤ luidi for
tochmarc,
Metr. Dinds. ii 2.20
. teis lee alleath gebus remat
`you shall go with it whither it will go before you',
Ériu v 120.16
.
régat a l.¤ dīa tuitched `I shall go whither I have set out',
i
116.8
. in leith teid (of a spear),
Laws v 30.11 Comm
.
in
leath bearar [in] slúaigead,
Ir. Review 1912, 248 § 3
.
is é l.¤
do-chuaid Conn ar a imgabāil a mesg c[h]lainni . . . Morna,
ML² 1806.
Also with cach: cach led dochoid-som sund wherever
he went,
Wb. 14c20
.
cach l.¤ no théged,
IT i 130.23
.
cech l.¤
naragdais,
ZCP viii 110 § 7.
For the construction is é l.¤ attoíbi . . . co dú, is aentadach
fri . . . co dú this is the context of, this is a parallel passage
to, etc. see at(t)oíbi, oentadach.
In a large variety of adverbial and prepositional phrases.
II With adverbs of direction:
ar in leirg l.¤ ifus,
CRR 56.
immot breith assa leith adíu `about carrying thee hence',
Ériu i 130.34
. isind leith anall on the far side (of the house),
BDD² 669
. l.¤ anall don ḟidh `on this side of',
Ériu iii 164.29
.
leath thall d'Fhinn,
Cín Lae Ó Meall. 8.27
. lethatshuas dinn
`above',
O'Gr. Cat. 232.x
.
da'n dá cical so lethatís dind,
290.27
. don leith amuidh externally,
Grail 2621
. leith
amuich outside (contr. with astig),
Párl. na mB. 2132
. l.¤
amaich d'Eirinn outside I.,
Acall. 6457
.
leath amuigh do
uile-theorannaibh na Breataine,
Keat. ii 1718
. beith leith
amuich don phecadh without sin,
ITS xxix 189.13
. leith
amuigh don dá chás adubhart apart from,
Mac Aingil
4529
. leath amuigh d'aicídibh tura an fhíona except for,
Eochairsg. 95.22
. l.¤ amuigh do mnaib not including,
BCC
228.35 (§ 237)
. leath 'muigh gurab amhluidh . . . apart
from the fact that,
Luc. Fid. 3765
. l.¤ istich inside,
Celtica
ii 78.278
. andsa treas alt . . . l.¤ astig `on the third interior
joint',
O'Gr. Cat. 295.4
. leath istigh dar gcuimhne féin
`within our own memory',
Keat. ii 423.
Cf. also: is uathaib
sin l.¤ i fat gach ferann `far and wide',
SG 121.31
. In form
la-: dobert ferann do laistiar in the west,
Rawl. 119a17
.
lais tiar iar fuine ngréne,
Fél. 112.25
. bóirdréis . . . tímpchioll
a ccótaoi lastíos below,
Párl. na mB. 538
.
d'fhan an marc-shluagh la-amuigh,
Cín Lae Ó Meall. 49.4
.
III With pronominalia.
(a) With poss. a
his, its
: co sceasain cach ball de a leithi
(sescaind, lethe, LU) his limbs sprang apart,
TBC-I¹ 525.
sreith cechtar de a l.¤
he knocked each of them in a different
(lit. his own) direction,
LL 13983
.
tēit in slōg uili for teiched,
cach fer a l.¤
,
Death-tales of the Ulster heroes 34 § 4
. luid cách a lethi each went
his way,
LL 14308
.
téit . . . cechtar de a l.¤ íar sain,
TBFr. 169.
(b) With aile. With prep. DO and art. on the other side
(freq. of battle, contest, etc.):
bite i n-irgail . . . friu duṅdala
leith,
Ml. 47c3
. dind leith ailiu gl. illinc,
BCr. 32a4
(
Thes. ii
16
).
at-raghat side súass, at-raghat didiu Ulaid don leith
eile,
Sc.M² 18 R
. dilluid F. . . . don l.¤ oili a mBōaind
entered the Boyne on the other side,
ZCP viii 120.14
.
tiocfaid
leis don leith oile / guais-ṡeabhuic Bheann mBoghoine,
TD 4.43
. don dara l.¤ . . . don leith eili (of simultaneous
elections to a bishopric),
Ann. Conn. 1307.12
. In more
general sense on the other hand, alternatively. Cf. ho l.¤ ailiu
gl. e regione,
Ml. 128a1
. dob'áil liom . . . dob'áil leam dhon
leith oile . . . ,
DDána 5.15
.
don leith oile,
L. Cl. A. B.
192.73
. don leith oile adeir Críost . . . ,
TSh. 1642
. In
phr. l.¤ n-aill
elsewhere, anywhere, etc.:
is ferr damsa techt
l.¤ n-aill,
LU 3347
(
SCC 13
).
ráither fria . . . techt hi l.¤ n-aill
n-aile co maitin,
RC xxii 393.z
. (BDD App.). indtan no teigdis
nach l.¤ aili when they used to go anywhere else,
Mon. Tall.
129.17
. tucsat a ndorus na huama i ll.¤ n-aill iat `inside
of the door of the cave',
PH 1018
. cidh ara tucuis in claideb
i ll.¤ n-aile? why did you give away the sword?
Lism. L. 1326.
(c) With cach: amal . . . asroither uisce for talmain cech
l.¤
`on every side',
Ml. 44d1
. aurchor snedar cach leth in all
directions,
Críth G. 219
. fer cach leithe lándligid `a man
of full righteousness on every side i.e. dealing justly with
all men',
528
and
n. 0
(or to be referred to 2 l.?).
co rucadur
gacha leithi ar A.,
Fier. 235.
Usually with prec. prep.
DI (do, dá) or FOR (ar)
in, from all directions, sides, everywhere
:
immib di cach leith,
Wb. 17b19
.
in talmain n-impu
di cach l.¤
,
Ml. 51d3
.
di cech leith,
62b13
.
66d10
.
testiu
na fuile . . . for cach l.¤
,
22b1
. for cech l.¤
gl. longe lateque,
53b9
.
slúaged . . . / de cach leith dar túatha,
Fél. Ep. 35.
fogéba do cach leith aci agid n-airegda,
LU 2029
(
FA 10
).
for cech l.¤
,
LU
2146
(
FA
21
).
ic fégad . . . for cach l.¤ úathu,
MU²
364
. eo óir ina brut ro saiged a gúalaind for cach l.¤
on
either side,
IT i 131.17
. di cech leith gl. undique,
Gild. Lor.
67
.
in popul imme di cech l.¤
,
PH 761
.
dá cech leith,
7063
.
do gach leith ┐ da gach thaib dib,
TTebe 2225
.
sneachta
seacht traigthe ar gach leath uadha,
SG 34.16
.
táir dá
gach leith ina lenmhain,
IGT Decl. ex. 1158
.
ar gach leath,
L. Cl. A. B. 112.43
.
do gach leith do na laochaib sin,
ML² 1860
.
do cach lethe,
Grail 2004
.
for cech l.¤ de,
2480
.
da gach aen leithe de na timceall,
Ir. Astr. Tr. 8.27
(leth,
v.l.). go ttuccadar gealladh air gach leith mutually,
Dhá Sgéal Art. 152.
Note also: for cechtar in da leithe `on
either side' (of a stream),
Laws iv 144.11
.
comtar crólinnecha
curaid di chechtar na da leithi,
LL 224b27
(
TTr. 548
).
(d) With cid (later cía)
where, whither
: inchoiscsiu damsa
ceth l.¤ atā Emain show me the way to,
TBC-I¹ 376
=
ced l.¤
,
LU 4865
=
cía let[h],
TBC St. 782
. cia leath reghma?
Anecd. i 2.9
(
SCano 25
). ni fhetar cia l.¤ do-rechaind, acht
tucas m'aiged siar I knew not where to go,
PH 500
.
cia l.¤
their Adam uait?,
MacCarthy 52.8
. cia leith ro cuaidh
in clu mor-sin? what has become of?
CCath. 4546
. cia l.¤
so, a dorman? whither away?
Fing. R. 90
. cid l.¤ na mochærgi?
why are you up so early?
RC xiv 400 § 4.
(e) In phr. do díb le(i)th(a)ib on both sides, mutually
:
diblethaib .i. cechtar a da leithe,
O'Curry 965
(
H 3.18, 415
).
ra theigsetar na slúaig immi-sium do dib lethib,
LL 175a42
(
CRR 26
).
ro ferad cath . . . do dib lethib eturro,
Ann. Conn. 1256.6
.
ro naidmset a ccodach ┐ a ccaradradh do
dib leitibh,
Leb. Gab.(i) 232.12
.
dībh leithibh,
Celtica
iv
70.209
(l.¤ ┐̇ tib, MS.).
(f) With na(ch) in any direction, anywhere
: imned dom
na lled dochood wherever I went,
Wb. 17d7
. nochon occobrad-si co ndigseth nách l.¤ cen heisium immaróen fríe would go nowhere without him,
Trip.² 151
.
na digsitís nách leth o
Ierusalem,
PH 5408.
(g) With óen-: F. . . . ┐ L. for ōenl.¤, M. ┐ D. forsan l.¤
n-aill on the one hand . . . on the other,
Rawl. 149a35
. a
h-ocht Ailgenan na n-each / co ndeachaid d'eg ar enleath
together,
BB 61b31
.
a óga tigidh d'einleath,
Duan. F. ii
68 § 11
. cuirfiter d'éinleith will be put aside,
RC xxviii 318 § 30.
do rug ar n-omhain d'aoinleith dispelled our fear,
DDána
18a.5
.
IV With prepositions (many uses with prepp. are exemplified also under III).
(a) With A: a lleith posessoris by virtue of being possessor,
Sg. 198a18
. a lleith atraib gl. extrinsecus, in the matter of
possession,
198b1
.
a lleith indí atreba,
200b11
. a lleith
aittrebthado gl. intrinsecus,
204a1
. biat-sa as do l.¤
I will be
at thy side,
Alex. 93
. ac urchuitmhe assa leith making
excuses on his own behalf,
Anecd. ii 68.4
. See also under
i l.¤ fri.
(b) With AR (in later lang.): tug fiodh ar leith do lighe
made the tree to bend to one side (one of the marks of an
auspicious reign),
L. Cl. A. B. 224.127
. rachadsa ar do
leith `I shall side with thee',
Duan. F. ii 244 § 16
. techt ar
a leith féin to side with him,
Cín Lae Ó Meall. 40.10
. ar
mbeith d'Eireamhón ón fhior / ar leith gléimheadhón
Gaoidheal `when E. had parted from him amid the Gaels(?),
Studies 1920, 98 § 5
. níor luigh ar leith a mháthar did not
depend on(?) (of Cú Chulainn),
DDána 96.29
(`encroached
not on his mother's land',
Ir. Monthly 1927, 437
).
(c) With DO (in some cases perh. DI): do leith dano dó a
óenur frisna tri cóectu mac on one side,
LU 4914
=
TBC-I¹
429
. ni-s-téged nech do muintir G. secci do leith, do na
tabrad sceim némnig to one side(?),
PH 7212
. co mba
hecin di usce na Temrach da tharraing do l.¤ ┐ cach cumal ar
uair 'na haghaidh (i.e. she always carried one side while
the others took turns on the other),
RC xxiv 190.8
.
in
Mangartach . . . do leith de ┐ Sliab Cruadha . . . don taob
eile,
ML² 320
. gach meacain gach lus don leatsoin there,
Hackett xlii 59
.
Usually as prep. phrase with follg. gen. In concrete sense
in the direction of, towards
: iarsin tictís, gním cen chleith, /
ind ríg dia leith ó thír thoich to him (`on account of him'),
Metr. Dinds. ii 24.74
. do leith na hairde thuaidh facing the
north (of a tent),
3 C 19, 51 vb15
. nac[h] racainn do leith mo
aigte I would not go forward,
TBC St. 1592
. líne do leith a
aighthe / do chathaoiribh cumhdaighthe opposite,
DDána
85.42
. do leith a aighthe in front of him,
CF² 1036
.
do
leith a ccúil . . . do leith a ndrumann,
AFM iii 320.9
,
11
.
Of the seat of a disease:
go mbi nescoid isna hairnibh uair
ann do leith in droma ┐ uair eile do leith a sreabhonn . . .
┐ uair do leith a gcabhán,
3 C 19, 201 rb26
-
28
. Of time:
doleith na haidhche towards night,
3 C 19, 73 va 24
.
do bi dias do Gaidilaib ann sin do l.¤ in Chimsogaig on
C.'s side,
Ann. Conn. 1281.4
.
past, by
(here DI(?)): romgab do leith losinan the fox
avoided, slunk by me,
ZCP i 459. 11
.
amail sinchān do leith
ǣgaire,
MacCongl. 85.2
(`approaching a shepherd'). Fig. na
hinghena . . . nobitis ic amran ┐ hic duchunn no geibed do
leith doib dano imradagh anma Hectoir used to avoid(?),
LL 405a19
(
TTr.² 1086
).
In more abstr. senses. With respect to, as regards, according
to:
is do leith genelaig fer nGréc doib,
Dinds. 128.
?
tiucfaidh in cétmuinnter fo coruib ┐ cidh adhaltrach hí ticfaidh
a fear .i. do leth in oirechta comtibach,
O'D. 2077
(
Rawl.
487, 58
).
a chlú do leith eolasa ┐ eagna,
Keat. ii 204
. do
leith a athar ┐ a mháthar `both on his father's and mother's
side',
O'D.
4896
. a n-éagmais a hárdchéme onóra do leith a
glúine geinealach `in respect of',
Párl. na mB. 3570
. in
ratione cibi
.i. do leith an bhídh,
23 K 42, 307.15
.
do l.¤
dileghtha an adbuir,
RC xlix 8.4
. More specifically because
of, from, on account of: do leith G. because you are related to
G.,
Irish Texts ii 44 § 35
.
do leith ubhaill a fhachain,
DDána
10.6
(`an apple caused it,'
Ir. Monthly 1929, 211
). do leith
a nemdilegtha pour cause de l'indigestion,
O'Gr. Cat. 217.7.
na neithi . . . disgaoileas do leith a teasa because of their
heat,
3 C 19, 49 ra27
. do l.¤ an fuail from, by means of (in
diagnosis),
23 K 42, 151.17
.
(d) With FO
separately, severally, individually
: cách fo
leith gl. singuli,
Wb. 5d3
.
ní [i]mmalle acht is cach æ fo
leith,
17d2
.
cechtar nái fo leith,
Sg. 63a15
. mórfeser a
dám inna thúaith, cóicer fo leith when engaged on his private
concerns (as an individual),
Críth G. 379
(
fo le[i]th(e),
428
).
ainmnigestár cach fer fó leith cona anmaim diles fein,
LU 1811
.
ar cach n-ái fo leith díb,
TBC-LL¹ 2726
.
cech macc
fo leth dia maccaib,
PH 6613
.
sláinte anma is cabhair
chuirp / atáid fa leith na labhuirt,
Arch. Hib. i 99 § xi
. ima
leith alternately,
Laws iv 372.21 Comm
.
┐ mar sin ar na
peacadhuibh eile fó leith,
Mac Aingil 2061
. an biobla ma
leith, .i. leis fein amhain, gan ghluais, etc.,
Luc. Fid. 4592
.
Somet. with FOR in this sense: don oenfer for leith `for one
man only',
Mon. Tall. 156.28
.
oc ainmniugud a ball for leith,
PH 7326
.
gach pearsa ar leith 'n-a Dhia dhíbh,
DDána
25.6
.
(e) With FOR (AR)
aside, apart
: tēit leo for l.¤
aside,
Sc.M² 4
. co-rrala a cholaind for l.¤, ┐ corro-an a chenn i fertais
in charpait to one side,
19
(leith, R.) luid īarum for l.¤ a óinur
`aside',
Death-tales of the Ulster heroes 6 § 5
. ro bae-side . . . ina throscud i
Sliab Sína ar leith `apart',
Celtica
iv 28.381
.
in ticfa ar l.¤
do immacallaim frimsa?,
ZCP ii 135 § 9
.
gādatar mnā
Connacht do Conchobur tuidecht for leith,
Death-tales of the Ulster heroes 6 § 5
.
atat acum sund for leith / curaid ri cath . . . (: creich),
TBC-LL¹ 516
.
ruc leis for l.¤ da mac Z.,
PH 3024
.
tucait aes dána
Ulad ar l.¤
,
RC xiv 430 § 56
. ar leith gá fhad fhuileongas?
`how long will he suffer the affliction of being far away?',
Aithd. D. 8.19
. ar leith [ó] dheachmhaidh Dhé `exempt
from',
PBocht 7.25
. ar leith atám ó theasda laid aside,
Studies 1924, 87 § 15
. ar leth nó i ccoitchinne in particular
or in common,
RSClára 117b
. ?
in slicht socinelach geinfes
for leith on ridiri ┐ on maigdin sin,
Grail 2669
. In this
sense somet. with FO:
ód thriall fó leith,
Oss. vi 54.19
.
doimthigh a nimh . . . as fo leith,
Ériu v 88.34
. ? With
TAR: no gur cuir in rig dar l.¤ mathair a cloindi put aside(?),
YBL 317b24
(cf. Aided M. Gloss.).
(f) In quasi-adjectival use with both FO and FOR
apart,
separate, different, special
: gnáe far l.¤
gl. separatim,
Sg. 73b1
.
syllab
fo leith,
165b2
. co ndergensat rainn fo leith di gl.
separauerunt ab aliis partibus,
187b6
.
188a22
.
188b5
.
212a6
.
Of a particular kind of assembly:
cis lir cenēla airechta
dochusin la Fēne? . . . A cōic: cūlairecht ┐ taebairecht ┐
airecht uirdnidhe ┐ airecht fo l.¤ et airecht fodesin,
ZCP xii
359.14
.
airecht fo l.¤, is a suidhi bīt nadmand ┐ ratha (sic
MS.) ┐ fiadain,
360.1
.
torinolta i tech for leith,
Trip.² 228.
biaid pian for leith er son cech peccaid air,
PH 7617
.
gabsatt . . . ferann fo l.¤
,
BColm. 8.3
.
atá i n-airicul fo leith,
LU 3374
(
SCC 16
). rogairm Cond . . . ar fót fo leith `called
C. aside',
Ériu iii 160.y
.
trí lá is tri aidche ba leith / bámmar
uile i tig Cachir,
RC vii 292.53
.
dath fo l.¤ a eduigh cach
lae,
Laws ii 148.6 Comm
. cás ar leith an Lúan `Doomsday,
supreme danger',
PBocht 5.47
.
rann ar leith ni dliged dam,
Irish Texts ii 41 § 9
.
seómra ar l.¤
,
RSClára f. 111b
.
pian ar
leith ar an intinn, ┐ pian fá leith ar an gcorp,
TSh. 6495
-
6
.
(g) In phr. le(i)th for (ar) le(i)th on both sides, respectively,
both of them
(usually of two persons or groups):
ra fornaidmit
na glinni sin leith for l.¤
,
MU² 106
.
co mbaí . . . nónbur ra
hulibásaib eturru l.¤ for l.¤
,
118
. rointer Eri l.¤ ar l.¤
`share and
share',
Metr. Dinds. iii 358.35
.
in cath rolád, l.¤ for l.¤
,
iv
250.65
.
ro tuit . . . in cath l.¤ ar leith,
CCath. 2217
.
M.
. . . ┐ F. / fríoth a n-árach leath ar leath,
DDána 64.25
.
táinig a ré leath ar leath / sgol Uladh, éigse Laighneach,
115.2
.
forna cathaibh leath ar leath,
CF² 1195
. go rangattar
. . . da nionaduibh féin l.¤ ar l.¤
respectively,
BNnÉ 201.33
.
a gcoingheall leath ar leath (aequa utriusque conditio),
TSh.
3871.
More generally: an tuile dhámh, leath ar leath the
throng of companies, side by side,
Ériu v 56.67
. an cúiger
druadh, leath ar leth `the five wizards, side by side',
iv 222
§ 38
. In follg. rather in turn, one after the other
:
fuaradh
na mball leath ar leath,
DDána 27.6
.
ughdair Ghaoidheal
leath ar leath,
O'R. Poems 1473
.
fágbhuim-si fós, leath
ar leath / beannacht uaim ag gach aoinneach,
Celtica iv
119 § 30
. Note also: as mar sin an cethramadh cric as
mesarda ┐ is ferr acu l.¤ ar l.¤
`all things considered',
Ir. Astr. Tr.
140.x
. Other constructions:
di leith for l.¤
,
TBC-LL¹ 1685
.
do
leith for leith,
MR 222.z
.
do leith fo leith,
240.24
.
leath
um leith,
PBocht 18.17
.
do leith dar l.¤
,
TTebe 3122
.
(h) With I in such a wide and subtle variety of meanings
as hardly to be amenable to classification. That given here
must be regarded as arbitrary, and the ascription of an
example to one category or another is in many cases very
doubtful.
In physical sense
beside, in the direction of, towards
:
co cualatar
guth mbec ina hingini hi leith in tigi,
Irish Texts i 2.18
(cf. Bethu Brigte 38)
.
rothicfa it' lethe-su will come to thee,
Imr. Brain 49
(`to thy
parts'; `to your country', Murphy Lyrics). Laighnigh i leith
do dhroma behind you,
DDána 101.53
.
i leith leaptha red
lennán,
BS 46.4
. With follg. DO:
a leith don chaislēn,
Cín Lae Ó Meall. 26.24
. a leith da druim from behind,
TTebe
1016
. Cf. forsin marcsluag do bi l.¤ da ndruim behind them,
Ann. Conn. 1247.7
. =
a leith a ndroma,
ALC i 376.18
.
Of kinship, family connection: hua-som Codiáir moir . . .
i ll.¤ o mathair on the mother's side,
LU 1136
(
ACC § 121
Comm.
).
dáermacne . . . a lleth o mathrechaib,
TBC-LL¹ 1739.
ar ni boi astig nech bad glica a l.¤ o mnaib `weil im Hause
auf Seiten der Frauen keine Klügere war',
ZCP xiii 270.6
.
comdais meic do Mac-Con na trī Fothaid gē beit i leith Sīl
Fergusa,
Corp. Gen. 263
.
sil a leith ciníl do chríadh,
Irish Texts ii 35 § 31
.
leanfa D. . . . i leith athar rian na Róisteach,
Ó Bruad. i 110.3
. ?
enmac do fhácuib do chloinn / ina leith
do Tuathaib Temra,
Irish Texts ii 23 § 12.
téit i l.¤
joins forces with:
resorts to, places one's trust in,
seeks refuge in: ós éigin dóibh dola id leith `they will surely
join thee',
Aithd. D. 24.18
. a luas . . . / do-chuas i leith
láimhe libh `the speed with which men flocked to thee',
77.22
.
dol na l.¤ dí ní digha,
Irish Texts ii 57 § 4.
Cf. dochóidh . . . /
Muire i leith mh'oige d'fhighe `Mary . . . has set about weaving
my nature',
PBocht 12.28
.
leabhair Chaisil is chláir Macha /
nír mheiste dhóibh dol 'na leith,
L. Cl. A. B. 237.10
.
dola a leith na leabhar linn,
KMMisc. 174 § 29
. cách i
leith a deisi ag dul resorting to force (?),
L. Cl. A. B.
193.92
.
mar thug láimh fá chreich na Cásg / a leith a grásd
do-cháidh Crísd,
IGT Decl. ex. 1001
(
DDána 38.6
). ní a
leith a chémend do-chúaidh / an Múaid ag breith lémend
lúidh was not content to proceed at its normal pace(?),
IGT
ex.
1256
.
fo-ceird (cuirid) i leith
assigns to, ascribes to:
curther a
n-ugturas hi lleith Duid a oenur,
Hib. Min. 128
(of Psalms).
is e Ferceirtni cuires in irad so i ll.¤ na n-ugdar ┐ ite na hugdar
(sic) i cuirter l.¤
,
BB 299b36
-
7
. ferta . . . meic Dé do chur i
lleth Belzebúb to give B. the credit for,
PH 6436
. is e fath ara
cuirther primhdhacht i lleith na tri mberla sin `superiority
is claimed on behalf of',
Auraic. 162.
Cf. ilmuine mic Dé
nacha cuiridhsi i far leth feisin `which claim not ye for yourselves',
Laws i 22.22 Comm
. Also
charges with, lays to the
account of, attributes to:
is lib-si fessin . . . in chair doralais
inar leth-ni,
Alex. 946
. Críoch Chonnacht a ndúthchas féin/
na leith ní cuirthe mar chéim `is not to be brought as a charge
against them',
Content. vi 91
. ar n-éara 'n-a leith na léigidh
`let not my rejection ever be brought (as a proof of carelessness)
against Thy work',
Aithd. D. 77.17
.
cuir 'n-a leith do chosg
do chean / an rosg do bheith ag briseadh,
DDána 27.4
.
dá
gcuirthear uabhar i leith fir aca,
TSh. 9368.
Cf. ar an máthair
atá id leith `thy supposed mother',
Keat. ii 6353.
In phrases with other trans. verbs in sense of committing,
entrusting to: nít erpi i lled nach áili `with any one else',
Wb. 1d10
. lecam ar ráma úan isa muir ┐ foncerddam i ll.¤
ar Tigernai `let us cast ourselves upon our Lord',
Ériu xi
137.8
. cuir hobair a leith an Tighearna `commit thy works
unto',
Proverbs xvi 3
. lecsiu immurgo i ldeth nDe mess for a
menmain-som `leave it . . . to God',
Mon. Tall. 148.11
.
do
ré[i]r is ad l.¤ legmuid,
Ériu iv 224 § 48
. caingne in tsenaidh
. . . do lecon i lleith na ndea `to trust to the gods',
CCath. 4549.
ar ndíon 'n-a leith ná leigeadh (of Christ's wounds),
DDána
48.8
.
cipe leces a furtacht ┐ a cobhair i lleith in Coimdedh,
ZCP iv 390.13
.
With vb. to be expressed or understood relying on, engaged
in etc.: arn-iumramh a leith Dé under God's protection,
KMMisc. 322 § 5
. bím i leith guidhe do ghrás `I trust in
imploring Thy grace',
A. Ó Dálaigh xxxvii 1
.
bíom 'na leith
i ló an bhrátha / dom dhíon ar eagla an ursgátha,
DDána
12.14
. i leith fhaghla ós eadh atá bent on(?),
106.4
. láeich
a leith a farchadh `handling their mauls',
Studies 1920,
417.20
. Here also perh.
gé tú inníu i lleith eiseine (? leg.
eisléine),
Anecd. ii 22 § 9.
Cf.
i lleith leinne,
LL 18172.
On the side of, along with, in support of: hóre attá innar
leid cia conicc ní dúun gl. pro nobis,
Wb. 4b11
. robu ferr
leu buith hi leith Duaid on David's side (in battle),
Ml.
87c4
. robbet inna lobrān leith / ria ndul i ṅgnūis spirta
nóib `may they be on the side of her weaklings',
Thes. ii 348.5
(
Hy. v 90
). bīd 'na leith used to be with him,
ACL iii 307
§ 27
. ? uair is ina leath itá (`since it concerns them(?)'),
Leb. Cert.² 260
. ar tí airm do chur ar a chois arís a leith an rí
in support of,
Rel. Celt. ii 202.29
. sé 'n-a leath acht go
léigdís had they allowed Him to help them (the two thieves),
Dán Dé xx 25
. Perh. also: fágthar misi a leath a bhfuil
sa bhfaithedh let me be left to take charge of all [the foes] who
are on the field,
23 I 1, 66.18
. an banntigerna bís orra . . . a
l.¤ a lámh bítt na mná so [do]gres `are always obedient to her',
Maund. 135.
With respect to, concerning, in the case of: dogniat . . .
guchoibsenae do thuildiud indaldeth fadesin do tormuch
pende foraib `make false confessions about themselves',
Mon. Tall. 153.1
. a cion i leith an leanaibh her crime as regards
the child,
A. Ó Dálaigh li 21
. cenn Muman i lleith o clercibh
`as regards its clerics',
CS 1008.
Perh. also: mar dhaingean
i leith a láimhe `to strengthen his hand',
PBocht 1.41
.
tlás a l.¤
lamh,
Irish Texts ii 31 § 3
. a leth laithe `according to the day',
Leb. Gab.(i) 240.y
.
Various: in mil . . . do rinne in foguil; is a dul ina leth
`it (the beast on which the lot falls) goes for its crime',
Laws ii
6.30 Comm
. in gell do tuitim i lleth in ti tucustur he `the
hostage surety falls upon the person',
136.21 Comm
. i leith
fheirge is eadh a-tá / nach deirge an cneadh an chéad-lá
`owing to his wrath',
Dán Dé xxviii 7
. a dtéid duid do na
deich genoibh / tuig soin san leith ina libh `think of thy share
in the ten nuts only in the aspect in which it is thine',
PBocht
7.27
.
(i) In phr. i le(i)th fri, in O. Ir. glosses a ll.¤ fri, where a is
a
s. neut. of article, cf. later l.¤ re without prep. (below).
In the direction of, towards
: a nem hitat aingil i n-uachtar
┐ firmimint a ll.¤ frinnai ille `on the side towards us',
Ml. 42b10
.
i lleth friusom opposite them,
LU 1987
(
FA 5
).
i leith risin
muir moir,
CCath. 1942
.
ni dechaid A. isna crichaib borétaib i ll.¤ fri téchtmuir,
Alex. 437
. i nilar comperta i lleith
re mnaibh ilarda with,
BCrólige 57 gl. 7
. Cf. cidh il-leth
in tigi fris even in the other side of the house,
Lism. L. 1483.
Similarly l.¤ fri:
isin rann tuaidh do na Deisibh l.¤ le hEoghanact,
ITS xvi 56.4
. leath re Hierusalem towards J.,
Isaiah vii 1
.
Of time: hi l.¤ fri aidchi towards nightfall,
RC xxii 394.8
.
More freq. as regards, with respect to, in the matter of,
touching
: a lled fri Abracham `as regards A.',
Wb. 2c3
.
a
lled friss fadesin,
6c18
. a lled fri spirut gl. spiritaliter
examinatur,
8b16
. a lleth frissan ingraim gl. quantum ad
praesentem causam pertinet,
Études Celt. xl 59
(
Ml. 30b2
).
cidh is fis, ┐ cidh is
anfis . . . a leith reisin comairce?,
Laws iv 228.15
.
i ll.¤ fri
do[i]nib . . . i ll.¤ fri Dia,
Rawl. 75a47
. i leith re claidem
when it comes to a sword,
SG 248.17
. ro taiselbad he i leith
risin fer `it was ascribed to',
Laws i 34.10 Comm
. is uasal
i lleith re tabuirt `when considered as a gift',
v 214.17 Comm
.
cinntech i l.¤ fri Dia,
PH 6218
.
i lleith ra hiris Críst,
Anecd.
iii 64.22
.
ní measa fian Chaisil Chuirc / i leith re déanamh
gach uilc,
Content. ii 3
. ar gheallsad sliocht Éibhir Ḟinn / do
chomhaillsead i leith rinn `in our regard,'
vi 101
. a leith re
hóglách m'aosú for a youth of my age,
BS 44.8
.
ba
mór an techt (écht) hisin i l.¤ re mac taoísigh,
AFM iii 648.14
.
In BCC and Beatha S.F. often l.¤ re without prec. prep.:
leith riu as regards them,
BCC 18.13 (§ 33)
.
l.¤ re Día,
90.4
(§ 94)
.
leith re haibíd,
Beatha S. F. 1397
.
leith re sbioraid,
683
. In some contexts with more specific meaning of
because of, by reason of, by, through
: is ed fodera in comrorcu
sin dam i ll.¤ frit-sa `owing to thee',
MacCongl. 57.7
. a leith ré
huathbhás with awe,
Ó Héodhusa 66.z
. l.¤ re do glicus fein
`according to',
Celtica ii 62.22
. do leag Dia a lámh air leith
re heasláinte righinn do chur ar a chorp.
Beatha S. F. 154
.
In follg. perh.
against
:
i dteach nDé do ria an ríoghan / Dia
lé i leath ris an saoghal,
DDána 99.38
(`against the world',
Ir. Monthly 1919, 227
).
guais a lonn-ḟuighle i leith ribh,
Content. vii 8.
But: tiucfaid Laighin a leith ribh / beith at
aighidh ni heidir on your side,
Irish Texts ii 98 § 15
. Other
exx. with follg. FRI: leath re Fodla fuil Uidhir / Fodla
ni fuil 'na aghaidh `auf Fodlas Seite ist Odars Blut',
ZCP ii
331.29
. gan neach d'Eirinn 'na aghuidh / is l.¤ re Heirind
Ulaigh `sind auf Erins Seite die Ulaten',
332.1
.
si-se leath
re Lámhach,
DDána 98.38
. ní bhiadh . . . / leath ag Dia ris
na daoinibh `God would not have come among men',
Aithd. D.
98.5
. For Mod. Ir. maidir le, mar le (mad i l.¤ fri) see
O'Rahilly,
Ériu ix 14.
(j) In phrases replacing earlier ille, immalle:
o sin i leith,
Anecd. ii 3.8
(=
i lle,
Airne F. 77
).
ón ló sin i lleath,
Dhá Sgéal Art. 1180
.
o shin a leath,
Smaointe B. Chr. 169.
a hAlbain a leith,
AFM iii 366.z
. Cf. toit cuccum-sa i lletsa
`on this side',
CCath. 2982
.
`rosc' tuigsin gach neich ma le,
Metr. Gl. 11 § 10
(maleith, LL).
B In meaning
half
.
I
(a) a half, the half (of): ni roisset á l.¤-adi gl. mediam
aetatem,
Ml. 74a11
. ni arindí bed l.¤ ṅgotho no bed indib
(ref. to semiuocales),
Sg. 5a4
. a ll.¤ o laim deiss gl. dexteram . . .
partem,
17b2
. dephtoros dodichsed inna leith chomsuidigthi
`would enter as half of the compound',
18a4
. l.¤ ind orpi-so
`half of this heritage',
Thes. ii 239.16
(
Ardm. 17b
).
a lleith
n-aill,
AU 747
.
a leath na cille,
836
.
isindara l.¤ in lestair
┐ in l.¤ n-aill dō-sum,
Corm. Y 1059 (p. 92.6)
.
o leuth lathi,
SR 8041
.
l.¤ fer nAlban,
Anecd. i 1.2
(
SCano 3
).
l.¤ nó
trían do chruth,
TBFr. 224
.
l.¤ na haidche,
Fing. R. 791.
i leith laoi at midday,
DDána 42.3
. l.¤ ruith ┐ l.¤ gabra `riders
in chariots and riders on horses' (notes),
BDD² 460
.
ní rabi
la Ultu láth gaile rosassad l.¤ méite fair,
LU 9184
(
FB 91
).
co n-acca ara chind in fer ┐ l.¤ a chind fair ┐ l.¤ fir aile fora
muin,
LU
4933
(
TBC-I¹ 448
). dagénsa dá leth de (a warrior),
LU
5306
(
TBC-I¹ 829
).
leca lógmara . . . ┐ a llethe úachtarcha
ina lócharnaib,
LU
2055
(
FA 13
).
trían nó l.¤ a ḟeraind,
Imr. Brain
46.13
.
mo trín is luga lethi,
LL 11031
(
TBC-LL¹ 4198
).
mo trian
is luga lethe,
TBC St. 3501
.
secib ni foghailther a ndiph
randaip raiter in dara rand co rab l.¤ cin cob cudruma,
Auraic. 2925
. comortus andso se fer 'na leit[h] secha so
híos `in the half below' (scribal note),
TTebe xvii 26
.
ro-scoilt
bend-chapur in tempuil in ṅdíb lethib,
PH 2896
. i ngach
leith don ló `every hour of the day' (
Ir. Monthly 1927, 551
),
DDána 106.4
. gé atá a leath do Cinedh Conuill although
half of it belongs to,
Irish Texts ii 42 § 16
.
do gheibhinn-si
. . . / . . . / t'uille ┐ leath do leabtha,
TD 14.17
. ní as lía iná l.¤
na nguth (of votes),
RSClára 98a
.
gur thuit in cath-milid C.
ina lethib leadairthi,
MR 270.16
. do gerr conuige a l.¤ é
`clave him to his middle',
Fier. 225
.
úachtarán leithe
Ierusalem,
Nehemiah iii 9.
? am luidset co leth lenna, feimidset
imram nach leth `when they had got half way across',
Dinds. 5.
(b) In legal contexts: lóg leith ungæ di muccib `half an
ounce in pigs',
Thes. ii 239.19
(Ardm.).
trichait l.¤ n-unga
n-argait,
SR 3152
.
na coic leithe unga,
RC x 94.2
.
l.¤ .uii.
cumal a smacht cana,
Ir. Recht 37.16
. coraigecht aenmna
re bliadain dam . . . ┐ l.¤ feissi dogrés `half-conjugal society',
Acall. 4955
(SG). trian n-urgnama, a l.¤ do mnai do gni
half of it (milk) to the woman who does the work,
Laws ii
364.23
. l.¤ do fir fodngaib, l.¤ n-aill do faithchi hi fogabar,
iv 184.18
(of swarming bees). l.¤ méich tharai a half measure
of kiln-dried wheat,
Críth G. 111
. l.¤ n-arathair a half share
in a plough,
158
. díre a béla colpda(i)ch; a l.¤ dia ḟidbu,
etc.,
247
. secht fuile cena dia mbeir liaig l.¤
half-fee,
Laws v
362.15
. let leithi in trin one-half of one-half,
ii 366.2 Comm
.
(c) Of territorial divisions:
cu ru raind Hérinn dar dó
┐ co tuc in l.¤ ro boí sís d'Hérind do Thúaith Dé Danann et
in l.¤ aile do Maccaib Míled,
MU² 5
,
6
.
leath / indsi móiri
Mac Mílead,
Leb. Cert.² 263
.
rannfa meise . . . / i ndíbh leithibh
críoch fhuar Éireann,
DDána 111.8
.
Domnall mac dā
leithi (.i. al-l.¤ tes ┐ tūaid dind Érinn),
ZCP xii 236 § 56
, cf.
in fíal Fer dá lethe,
Fél. Dec. 4
. On the traditional division
of Ireland into L. Cuinn and L. Moga see O'Rahilly,
EIHM 191
-
2
.
Lex aui Suanaich for Leith
Cuinn,
AU 748
.
ruc leth na muici cona druim ó Leith Cuinn,
Sc.M² 18 R
.
Mug Nuadat a quo leth Moga N.,
Rawl. 147b19
.
tairct[h]er leth Érenn uait-si do C[h]onn,
ML² 904.
Note
further:
roiniudh for Gallu Locha Cuan re Leith Cathail,
AU 943
. leath Branuigh `O' Byrne's half',
LBranach 67
.
G. . . . ri lethi iarthuraigi Ceneoil Aeda,
Ann. Conn. 1224.6
.
dala immorro na lethe thess do Chonnachtaib,
1225.14
.
(d) In phr. l.¤ catha, l.¤ gliad (fitting) opponent in battle,
adversary:
l.¤ catha,
TBC-I¹ 3289
(of Celtchar) =
TBC-LL¹ 5394.
bud leór l.¤ catha do ḟeraib hÉrend siat ac cosnam a tigerna,
5708
.
l.¤ gliad,
TBC-I¹ 3252
(Rochaid) =
TBC-LL¹ 5315.
Hence
without accompanying gen: is suaill nach leath doib Domnall
all but a match for them,
Prolegomena 44 § 18
. do budh
leath dáibh uile í `she would equal them all',
PBocht 9.17
.
cath do thabhairt dóibh, gion go bhfuilmíd leath nó trian
riú,
CRR² 26.
(e) Attrib. g
s.: eisinnraic leithi `half unworthy',
Laws i
116.3 Comm
. a gilla glomhuir amuil a amhus lethe (some
kind of a servant),
ii 26.5 Comm
. roinn leithe ar anbhuain
Eirenn a bisection,
O'Gr. Cat. 464.12
.
do gheall tú roinn
leatha dhamh ann do thír,
Dhá Sgéal Art. 800.
(f) In vaguer sense
part, division
: cechtar in da leithe sin
`each of those two parts', gl. in duas partes diuidere (of the
word uires),
Sg. 25b6
. is Persa bar leath share(?),
Alex. 191.
in leath budh mō da rīge,
Ériu iv 178 § 32.
In phrases.
II
(a) In phr. co le(i)th and a half
: noichtiche co lleuth
29½ days,
BCr. 3c
(
Thes. ii 10.5
).
sith mbliadhna co l.¤
,
AU
1128 (ii 120.12)
.
fri ré bliadna co lleith,
LU 1279
(H).
dí ungi
co leith,
RC x 62.1
.
tri huairi dec co ll.¤
,
MacCarthy 46.3
.
bliadhain go leith,
TD 32.40
.
míle go leith,
Keat. Poems
1345.
Meaning doubtful in:
dia tí íasc i n-inbera rot bía
hé[u] co lleith araile. Dia tí iall a mmag rot bía caúth co
lleith araile,
LU 5646
(
TBC-I¹ 1168
) =
co leth arale . . .
colleith arailiu,
ZCP ix 148
-
9
=
dia foígela énflaith . . .co
lleith alailiu . . . Día tomna . . . iasc . . . co leith arailiu,
LU 5526
=
co leith allaile . . . co lleth arailiu,
TBC-I¹ 1043
=
colleith alailiu . . . colleth alailiu,
ZCP ix 145.38
. See
TBC-LL¹
1830 ff
., where Windisch's literal translation (see
n. 0
) with
the other half (which makes up the pair) does not seem possible;
araile, -iu, etc. may have belonged originally to the beginning
of the next sentence (see Fasc. A 119.11 ff
), and hé[u] co l.¤
may be a hyperbole.
(b) In phr. for (ar) le(i)th: fer for l.¤ Connacht `more
than half the Connaughtmen',
Cóir Anm. 251
.
gur cosain
. . . treab ar l.¤ Alpan dó,
IT, ii2 123.32
. ceall ar l.¤ ceall
`one more than half of the churches',
RC xiv 30 § 8
.
duine ar
leith fer nErenn,
SG 20.36
. triar for leith a sluag foracbaiset
half their army plus three,
RC vi 188.13
.
Compds.
In meaning A.
(a) Perh. in sense of -sided in:
lethchil .i. lethchlāen,
Corm. Y 318
.
gruaidh leathchorcra ar lí na subh,
L. Cl. A. B. 193.90
. drech lethderg lethgabur (description of
Conall Cernach),
LU 8636
(
FB 47
).
do Meidbh Lethdeirg,
ZCP xi 42 § 28
. do thaeb lethḟas bare,
Mart. Tall. 112.1
.
druim na leirge leathfholamh,
Aithd. D. 20.26
.
it é lethgabra amal Conall Cernach,
BDD² 1150
, taken in BDD and
by Vendryes,
Études Celt. iv 397
as subst. `
centaur
', cf.
lethghabar .i. lethech,
H 3.18, 532.14
; but cf.
gabar .i.
solus,
Lec. Gl. 536
and see 2 gabor. as aigi-siomh fil in
drec[h] lethgabar (of Genonn Gruadṡolus),
TBC St. 4500.
ag goradh a ghruaidh leithghil,
L. Cl. A. B. 90.78
.
Luoch Lethglass . . . lethglass e o talmain go mullach a cinn
green-sided(?),
RC xii 100 § 136.
?
Dun da Lethglas,
IT
iii 40 § 34
(see Hog. Onom.). senchas lethmáel `pointless',
Metr. Dinds. iv 24.24
.
sluagh lethodar,
Leb. Cert. 4.16
. ?
bloscad
inna gréne frisinna margánu lethrati,
ZCP viii 175.24
. cuing
leth-remor 'na leth-leirg `broad-flanked',
Metr. Dinds. ii 46.10
.
(b) More partic.
¤ard etc. lit. (high) at one side, hence
uneven, unequal: measam laidi (leg. lige) lethard lopsided,
ZCP xvii 69 § 9
=
ACL iii 230.155
. Usually in more
abstr. sense
unequal, unfair
, etc.:
claen cach lethard,
O'Curry
351
(
H 3.18, 193b
).
dire l.,
BCrólige 5
. tacra la leath-ard
n-ae `to plead in support of an unequal cause',
Laws v
252.11
. In Laws Comm. freq. lethairde: fo comairdi no fo
leithairde `equally or unequally',
iii 270.7
. comhroinnter
eturru fein fo lethairde unequally,
iv 254.11 Comm
. ba
lethard cundartha / ba tomus lettromm `an unequal contract,
uneven measure',
MacCongl. 73.29
-
30
.
cid lethard a ngrād,
BColm. 34.1
. im lethard rainne unfair division(?),
ZCP
xii 365.2
. ba lethfota a lám one of his arms was longer than
the other,
iii 218 § 24
. adhaigh is lá go leathfhada `of unequal
length',
Aithd. D. 61.20
. nī bu leithísel in mám down at
one side,
Hy. v 56.
Hence with certain adjj. of defective
rhymes:
coic fodhla arē ccuibdes oll: / leathfoda, leathtend,
leathtrom, / bruilingicht, nī bec in col, / let[h]garbh gin a
lesugud,
ZCP xii 295 § 6.
See lettrom etc.
(c) Hence with nouns meaning
judgement, opinion,
contract etc. onesided, partial, prejudiced: ar n-aonbhrath
breithimh-ne san Luan ní bu leathaighne partial advocate,
Aithd. D. 55.7
.
leathbháidh fil agat re hÓ F.,
Maguires of F. 18
. can lethbreath iter saidbir ┐ daidbir impartial,
YBL 167b39
.
ar in lethbreth ruc A. imon ubull orda,
Aen.
211
.
leith-bhreath le báidh ní bhéara Ó Fearadhaigh,
DDána 109.20
. leithbr[ia]thar accusation(?),
Acall. 7995.
masa lethbrostu . . . no masa combrostu setting-on on one
side (of dogs fighting),
Laws iii 196.1 Comm
. cia lethcoimpert i n-airbert breithe (improper behaviour in a judge),
O'D. 536
(
H 3.17, 432
) =
O'Curry 2271
(
Eg. 88, 20
), see
ZCP
xv 355
. arin lethcumaid dorōine sé ara brōgaib fēin sech
brōgaib na manach the partial treatment he gave to his own
shoes,
ZCP iii 33.6
. lethchuma ar Ghilla Dé / ní cuibe do'n
té dogní `an injustice to G.D.',
SG 284.5
. do leath-chumaidh
ar an gcuid oile don mheithil unfairly,
TSh. 10134
.
lethedargaire,
MR 262.23
. is fer lethetrana do chuaid etarru
biassed mediator,
Laws iii 196.11 Comm
. in t-ochtmad
aithne:— na dena leth-fhiadnaise false witness,
PH 7619.
leath-ghrádh oide idir dhaltaibh favouritism,
Content. xiv
13
. Cf. (adj.) dá gcor i sochar leith-leasach dhóibh féin
to their own advantage,
TSh. 7103.
?
freagra do lethluith,
O'Dav. 1510
. bíd in éudach coitchenn gan lethpháirt ar
bioth `partiality' (i.e. particularity),
RSClára 73b
. Cf.
leathrannach partial, unfair,
Eochairsg. 11.31
. partial (poetic) knowledge
: nemṡós, lethṡós, lánṡós 'no knowledge, partial knowledge, full knowledge'
Ériu xxxii 62 § 1
. ro gníd
lethinacht (= lethṡmacht) mór fair injustice,
LL 217a33
(
TTr. 22
). Cf.
doghnid Ioip lethsmacht aturu,
D IV 2,
26rb48
=
BB 4a21
=
411b26
.
ni dhearnaidh leathtrom
na leathsmacht,
23 E 26, 289.11
. Hence:
mad fleteg ledmagtach dogneid dind æclis,
Wb. 11d16
(`factions', Gwynn,
Hermathena xx 63
). aighi (aigne ?) lethsmachtach partial
advocate(?),
ZCP xii 364.27
. brethem beris breith for leth
tagra cin imaidbi without hearing both sides(?),
Laws v
354.1
. See leithscél, etc. With similar shade of meaning
in adjj.: ro bátar leithriata uile fri Poimp ar tus [cein] co
táinic Césair `on the side of P.',
CCath. 1244
(leitreta, v.l.) is
mor is lethreta in cined doenna frisiṅ dualaig-sin in ecnaig
inclined to,
PH 6876.
(d) Pleonastically with words meaning
side, edge, border.
The following examples properly belong to sense B and should be considered under (f)
Ériu liii 179-80
: dar let[h]bord in longpuirt `edge',
CCath.
5431
. lámh le leathbhord along the frontier,
DDána 96.13
.
i leithimeal Mhuidhe Dermuidhe,
Flower Cat. 471.32
.
fa
leithimel Conmaicne,
AFM vi 1882.4
. medhōn idir dhā
leithimell do chonngbhāil between two extremes,
Celtica
i
194.1078
. Cf. frém lethimeallach an láidaigáin `the exterior
radix of the little finger',
O'Gr. Cat. 287.31
. nirbo fota ro
bai an cath can dul do lethleth `inclining to one of the two
sides',
CCath. 5742
. do leith-leith na sligedh `on each side of
the road',
Fl. Earls 162.4
. leithreadh .i. leithleith. robdar
leithreadha .i. dochuadar do leithleith, no dén táobh, O'Cl.
`leath-luighe leaning',
Eg. Gl. 421.
See lettáeb, etc.
In meaning B.
(a) In a variety of compds. in meaning
half:
fer lethbali,
MU² 195
(`half-township', Gloss.). bith for lethbargin `a
half-ration of bread',
Ériu vii 162.z
. ?
midben .i. lethben
nó lethuagh fobīth in toraind bis iter indalæ ben de,
O'Mulc.
823
. samaisc i llethbeirt half a bundle,
Críth G. 213.
ailid cach ben . . . lethbiathad a ceile di `half the refection',
BCrólige 56
. ?
for lethblai baíth,
LL 211a7
(see
Metr. Dinds.
ii 20.48
). leth-chanóin `demi-cannon',
AFM v 1732.13
. lethcoir n-urnadma `das halbe Ordnungsmässige der Antrauung',
Ir. Recht 37.20
.
mad lechur (= leth-chur) .i. forgiallnai,
O'Curry 829
(
H 3.18, 380
). fosuididter in ben lethdam in fir
half the husband's retinue,
Laws ii 386.6
. lethdei = semidei,
Auraic. 2920
. lethdrécht . . . i ngort `a half-day's labour',
Críth G. 84
(see note). a ndo[ro]chair . . . de lethdoinib
. . . dineoch nad roacht cridiu cathae shirkers(?),
RC xii
104 § 148
. Cf.
co torchair fer ┐ lethfer fer nÉrenn leis,
Comp. CC 109.18
, perh. a mere turn of phrase, cf.
ech
┐ letheach fer nÉrenn,
11
. lethfeidm laech `half effort',
Arch. Hib. ii 54 § 7
. aire forgill in lethḟira `des Halb Schwurs',
Cóic Con. 38 § 52
. do leith fitt `half-ration',
Mon. Tall. 156.20
.
lethflaithem .i. fer da cleithe,
Laws iv 350.12
.
Christo tantum seruit .i. cen ledfognam coiugio
without partial
service coniugio
,
Wb. 10a24
. ? dlighidh saerbiathad deisi,
┐ boin lethgabala `a cow of the second quality',
Laws iv 350.y
.
geni gaba acht lethgabail de,
212.z
. aithgin cona lethgabail diabulta `with double half-seizure',
v 168.4 Comm
.
a lethgabol (-ál ?) étaig do brutt `half of clothes for mantle',
Ériu i 220 § 14
.
¤gáe half-length spear, short spear(?)
(possibly one of a pair of spears) :
i suainem in let[h]ga
letartaigh,
CCath. 5598
.
lethgai londrecha lasamna,
TTebe
1400
. do lethgāethib lethna lict[h]i `half-spears for throwing',
Fianaig. 90.1
.
an tres fross do lethghaibh,
TFrag. 182.6
.
¤Gall Of people of the Hebrides (
Rannsachadh na Gàidhlig i 14
):
uainn do Lethghallaibh léig[idh],
Celtica x 196 § 11
.
abbas Leithglinne,
AU 639
.
in Leth-innsi,
1412 (iii 64.2)
.
leathloghadh (opp. to lánloghadh) `partial indulgence',
Mac Aingil 6421
. ? fri tōeb in lāir leithlessi (-lisse, v.l.) `half-ruined fort',
Ériu vii 2.17
. nocht-aile isin lethmachaire
`half (cleared) plain',
O'Dav. 963
, cf.
Laws iv 72.18 Comm
; 'pastureland occasionally tilled (?)' Landscape Archaeology in Ireland 248
.
leathnomen = lesainm,
ZCP iii 226.13
, cf.
leth-ainm fir
annatha,
Anecd. ii 52.6
.
lethol n-ais ó cach airig,
Irish Texts
i 19 § 5
.
fuillem cacha leth-oile,
Laws v 414.1
. cét lóeg ┐
di lethorc half-grown pigs (?),
LU 6930
(
BDD 54
). for hErainn
cen lethrainn undivided,
SR 2351
(cf.
Wortk. vi 949
).
Bicair
Leth-ratha,
AU 1490 (iii 346.4)
. cosc sair ┐ dair ┐ lethair 'half-noble'
= lethṡáer,
Celtica xxiv 38
.
a laim leathaer sealba,
CIH i 210.25
.
.i. i lethsuir na selba,
211.1
.
Cf. CIH v 1861.16, 18
,
vi 2020.18, 19
. tri gnuidh do lea[th]scoilteach
`half-cleavings',
IT iii 196.6
. ic leithṡeolad ┐ ic lánṡeolad ri lethgaethaib with shortened sail (?),
LL 236a33
-
4
(
TTr. 1431
). leith
slighidh half way,
Cín Lae Ó Meall. 30.24
.
emisperium .i.
letspeir,
Ir. Astr. Tr. 88.12
.
ni tairgend a hathair lethtinol
le,
Ir. Recht 37.22
. cutrumu leth-tochusa in fir gusa teit
`half the property,'
Laws v 290.6 Comm
. ní fhuaras . . . /
leath-tail óm chéill chorpardha `I have not found even
grudging obedience',
A. Ó Dálaigh xxxix 11
. letorud . . . asin
chulid half-produce,
Lism. L. 321.16
. ?
tech . . . amal bid
lethuaim aicenta,
ZCP xvii 232.4
.
(b) With names of measures, numbers, periods of time,
etc.:
leathbhannlá,
Párl. na mB. 558
.
hi cciunn lethbliadna,
RC xxvi 366.18
.
tri lethcheat do feraibh Airghiall,
150
men,
ZCP xiv 234.12
. fiche bairghen . . . san leithcheathramhain,
L. Cl. A. B. 46.15
. adopart teora lethindli trea thír
Patricio,
Thes. ii 239.6
(
Ardm. 17b
).
cetra lá ┐ leith-seachtmuin,
Acall. 775
.
tigerna na Le[th]-Trian,
AU 1538
(iii 620.10)
.
dond lethtomus,
BCr. 31b3
(
Thes. ii 14
).
fri
re leth-uaire,
PH 2475.
(c) With names of units of value:
ledhcethramuine mir
a cuidach do chuit S.,
Trans. RIA xv 19.23
.
secht leth-cumala,
O'Dav. 746
.
leth-cumal i mmuin in tanaise,
Laws
v 400.x
.
leithdhéighe ar dhuine ealadhan dá ngealltar eich
┐ ba dhó,
L. Cl. A. B. 45.9
.
bo ag leth-loige,
Laws v
402.z
.
ledhmharg,
Trans. RIA xv 29.4
.
lethmiach,
O'Curry
1557
(
BB 185bb
).
lethpinginn ar lacht caerach,
O'Curry
345
(
H 3.18, 191
). fere obillo dignus
.i. ní ferr lethscripul,
Sg. 49b10
.
screpall cach eledna, no leth-screpall cach nem-eledna,
Laws v
334.24 Comm
.
is let[h]sét inna lóg-side,
Ériu xvii 70 § 10.
na .v. lethuinge,
BCrólige 20 gl. 5
.
dorat side .xxx. leth-unga n-argaid da cind,
BB 237b22
.
(d) With names of fines, penalties, fees etc.:
lethaithgein
moíne móges,
Críth G. 273
. leth-fir testa leth-arra `half
the proof of witness or half-security',
Laws ii 92.8 Comm
.
dligid Ū Gusān cáin a deorad ┐ lethc[h]āin urrad ó ríg
Midhi,
BColm. 64.25
. a lethdilsi ar .iii. biaduibh co leth
mbidh `half forfeiture',
Laws ii 264.21
-
22 Comm
.
lethdire
cro otrusa,
BCrólige 6
.
leithdíri da blāi-neimthib,
Cáin Ad. 36
. letheiric otrusa cro gac fir di[a] mnai `half the
penalty',
BCrólige 6 gl. 4
.
laneneclann don mac ina athair,
letheneclann do ina senathair,
Ir. Recht 40.22
.
mād étged
nō anfes, lethfīach ind,
Cáin Ad. 35
.
ioctar lethfiach anfocail
ria,
O'Curry 2157
(
Eg. 88, 4a
). im aradain ┐ im lethfrichnam
na trebaire `half the service of the husbandry',
Laws ii 392.12
Comm
.
leth-fuillem gill cauich (= cuaich) cach rig do
chuuch cach airech,
v 412.11
.
lan gille ┐ lethgille,
i 260.19
.
na dlegat lethiarra doib `are not entitled to half fosterage-fee',
198.2
.
bedidh leth lan (lethlán ?) ngell do tuit for cach,
ii
136.17
.
lethlóg [n-]enech cach gráid túaithe,
Críth G.
217
.
direanur lethriaruib beusuib cétgiallna,
O'D. 510
(
H 3.17, 415
).
do-beir lethsmacht ina sarugud,
Ir. Recht
37.21
.
(e) With names of phonetic and metrical features: leath-aimser for taebomnaib half-length,
Auraic. 1211
. áram f
la lethguthaigthi `semivowels',
Sg. 6a10
.
in[n]a lethguta
cetus .i. f, l, m, n, r, s, x,
Auraic. 2904
.
leathgutta ┐ mudi,
344
. it cosmaili a ndī lethc[h]omarc half-quatrains,
Corm. Y
574
, cf.
O'Mulc. 391
.
cati a lethc[h]omarc ?,
Corm. Y
1059 (93.9)
. lethcuibdius `an internal half-rhyme',
Auraic.
3839
. dechnad mór ┐ lethdechnad (a metre),
IT iii 6 § 5.
lethmíbasc name of a metre,
49 § 89
. ni chuille luthbas
lethnath (kind of poem ?),
Ériu xiii 18.18
(
O'Dav. 1164
).
in lethrand hīsiu dano .i. imommloiscet mo dā n-ō prūll—
caiti a lethrann ? what is its corresponding couplet ?,
Corm. Y 1059 (93.20)
.
ina lethrann tuíseach,
IT iii 7 n.3
, see
p. 128
.
gēb-sa lethrand dús in ba cubaid frissa ṅgēba-som,
Fing. R.
119.
With rannaigecht of metres with shortened line:
leth-randaigecht mor corranach,
IT iii 82 § 63
.
cumasc leth-randaigechta moiri ┐ rindairde,
§ 64.
(f) With names of things existing or thought of in pairs.
See also examples listed above in section (d). Of parts of the body: lethail (óil) gl. mala,
Ir. Gl. 90
. i
lleithóil a meic `one of her son's cheeks',
Cáin Ad. 12
. flesc
. . . . do erissem dia lethlaim furi ┐ lorc isind laim aili `so
that their one hand may rest on it',
Ml. 45c9
. a lethchoss
geidh you one-legged goose (lit. one leg of a goose),
IT iii 102
§ 190
. for lethcois ┐ letsuil standing on one foot and with one
eye closed,
RC xii 98 § 129
.
co tard a leathgúalainn fria
hursaind in tigi,
BDD² 542
.
dligid in rí a leathgualainn 'the king is entitled to sit beside him',
Leb. Cert.² 583
.
fó a leth-oscail deis,
ZCP v
526.24
.
tuc buille ina lethchíg shoiscéla,
SG 41.4
.
mó ná
both leptha a lethchlúas,
Metr. Dinds. iv 138.74
.
ma ro
benad a lethchos, no a lethlam . . . do duine no lethbel,
Laws iii 348.11
-
12 Comm
. dlighid dno ri A. . . . leathlaimh
rig Erend ig ol ┐ ac aenach to be beside,
BB 274a4
.
┐ se
baccach, leth-roisc,
PH 620
. lethsciath `one of thy wings',
RC xx 48.6
.
ro-s-bensat a leth-shuil ṅdeiss asa chind,
PH
553
.
gallgha dan lán do leathdorn,
DDána 84.45
.
a
leathára ┐ íth muice,
L. Cl. A. B. 45.11
.
leathuille
dheas Í Dhomhnoill,
TD 27.20
.
ócc-laech leth-ruisc clí,
BNnÉ 94.8
.
stuadhus a lethghlún . . . ar bhéaluibh Ḟinn,
CF 253
(Eg.) = a glun deas, text. In B. na f.:
lethrend .i.
lethchos: dā lú is lethrend dībh co losc,
ZCP v 484 § 6.
Of
weapons:
'na leathgrúaidh,
Duan. F. ii 224 § 7
.
im
chechtar a da lethdorn in chlaidib,
LL 237b38
(
TTr. 1548
).
Fig. leathlámh, a Dhé, im dhál distress my portion,
Aithd. D.
52.1
. ?
tríocha laoch gan leathlámha,
DDána 86.32
. In
deriv. adjj.:
misi . . . co leath-lámach,
MR 308.7
. tri
náimhde . . . lethṡúilecha one-eyed,
Acall. 6248.
Less exactly
with names of other parts of the body:
baluid dia lethagid
in luirg,
TBC-LL¹ 651
. imspelip dano .i. bīd folt cechtar na dā
lethc[h]end on each side of the head,
Corm. Y 1091
.
bit
lir . . . renda nime far leithchind ┐ far lethchloigind,
BDD²
861
-
2
.
lamha leoiti ┐ leithcind letarda,
CCath. 3179
.
dar
leit[h]cenn Sleibi Ois,
4770
. tecmait da sleig inna dib leth-foltaib two tresses(?),
LU 4359
.
gidh a leathfolt gidh a
lanfolt gatar du duine,
O'D. 2334
(
Rawl. 506, 36
).
gur
leadair in leath-ucht ┐ in leath-bhruinne,
MR 300.1
.
ro
ber[r]tha a lethu[l]chi,
SR 6720
(= rasit . . . dimidiam
partem barbae,
2 Reg. x 4
). conda tarla fora lethbeólu
lopsided,
LU 8382
(
FB 25
). Note also the adj. lethcholpthach
of a defective cow
injured in a leg, limping(?):
mat leth-colpthach,
O'Curry 250
(
H 3.18, 145a
).
intan . . . ropo lethcolb
in set,
O'Curry
345
(
H 3.18, 191b
) =
O'D. 662
(
H 3.17, 492a
).
cid caoch cíd lethcolptach iat,
O'D.
855
(
H 3.17, 609
).
cid lecholb,
O'D.
1629
(
H 5.15, 16b
).
cid lethcolpach iat,
O'D.
1646
(
H 5.15, 20a
).
Cf.
intan roba chaech no crín no bacach in sét,
O'D.
1629
(
H 5.15, 16
).
With a large variety of other nouns in sense of
one of two,
one of a pair
: ní thuc acht lethassa imme `one shoe',
Fél.
12.28
. doníter long . . . do lethblaeisc na huidhi (leg. huighe)
sin one half-shell,
RC xxiv 377.5
.
iall lethbraigi (= bróice),
IT iii 81 § 59
.
gabaid leithchenn na cloiche,
Acall. 2176.
genelach húa nEchach Coba ┐ is iat-side let[h]chenēl (lethcenelach, v.l.) Dāl nAraidi,
Corp. Gen. 326 (162b13)
.
dobered-sum lethcluiche forra he would win his game from
them,
RC v 199.27
.
lethcnaim a rig,
Laws v 354.5
. led-chollbe flatho `one of the two pillars of the kingdom',
Wb.
23d31
.
lethcholbe flatho .i. Brigit,
Thes. ii 326.3
(
Hy. iv 9
).
leathchonchlonn eile an Íobhail `the Jew's companion',
Aithd. D. 94.3
. lethchosmailius lesom inso trisa cotarsnae
one member of a comparison,
Ml. 30d19
.
37d10
.
ro gab a
leth-chuarán de,
Lib. Hymn. i 187.32
. dom leathchuing
fhir ealadhna to my fellow-poet,
DDána 76.21
, cf.
Aithd. D.
13.22
. nochar leathchumthach leanna / A. `no solitary
drinker of his feast',
Aithd. D. 42.11
. dá leath-dhlaoi an
dréimire the two uprights,
TSh. 10832
. tainic ar inchaibh a
lethemain `his twin brother',
CCath. 2068
. lethén in eóin
allmaraig the foreign bird's mate,
GJ iv 42b22
. claideb
lethḟáebair one-edged,
TBC-LL¹ 1718
.
aos lethḟaobhoir,
ZCP x
285.6
. Cf.
cletine .i. lethfaobrach,
O'Dav. 568
. is lethgabail flatha fri hEoganacht they are entitled to kingship in
turn,
Irish Texts i 21 § 13
. leithgenelach D. pedigree on the
other side,
ZCP xiv 70.6
.
is do leithgenelaig fer nGréc dóib,
Dinds. 128
=
do Greccaib a llethcinel,
Bodl. Dinds. 14.
fria lethéill a bróci do bein de,
MacCongl. 47.9
. smacht
lethime one side of a boundary-fence(?),
Laws v 270.21
Comm
.;
y Comm
. leathlámhann (sic leg.) one glove,
Eochairsg.
64.29
. leathmharcach `fellow-horseman',
Miscell. Celt. Soc.
406.8
.
lethmuincille,
RC xxvi 362.6
. a braithre . . . da
mharbadh tre leathol fleghi having shared a feast,
Caithr. CC 2
(leg. ḟleadhól? But cf.
lethdeog fri caindli sorcha,
Anecd. i 14.16
=
SCano 480
). Cf. (adj.) iairmeirgi ḟuar
leathrannach `nocturns that equally divide (the night)',
Acall.
2963
v.l. (
SG ii 178
) =
ZCP vi 271.10
. Indrechtach . . .
lethríg Ulad `one of the two kings of U.',
Ann. Inisf. 835
.
drem
na llethríg,
Arch. Hib. ii 50 § 32
. leithrí-sede na Mirmidonda
`one of the two kings',
LL 240a35
(
TTr. 1741
). i n-aghaidh
an fhir do ríoghais / . . . / leithrí má do-ní do námha a rival
king,
Aithd. D. 31.18
.
C. lethrí Ciarraighe do marbadh . . .
do ríg na leithe aile do Ciarraigi,
RC xvii 397.7
(Tig.).
ro chosain Eocho lethrīgi nUlad īar sin fri Muridach,
Aided Echach 202 §6
. i leithríge in tsída fri Fiachna sharing the kingdom,
SG 57.25
.
G. . . . leaththuiseach don cluichi `one of the two leaders',
Ériu xii 142.26
. lethorsa gacha tigi oil door-post,
Fen. 166.1
.
(g) With various adjj.:
fōcra lethamnas,
ACL iii 295 § 24.
lethbaiti `half-drowned',
Aen. 268
.
co torchair sís lethbéo,
Trip.² 1505
. na daoine leithbheó dying,
TSh. 5698
. doroich
. . . in ri cusind epscop ┐ se leth-brec half-speckled with fire,
RC xxvi 366.18
. lethchaech gl. monoculosus,
Ir. Gl. 624
.
cailleach
lethchāech,
ZCP v 22 § 8
.
da mbeth fír occa . . . dam[b]adh
gó . . . dam[b]ad lethchintach,
IT iii 191 § 20
. cith
lethchomnart a n-ude half as strong,
ZCP xiii 374.13
(=
xx 221
). lethchosgarthai gl. semirutas,
Ml. 128b5
.
With -chuind (g
s. of cond sense) legal of persons non compos
mentis:
athgabail fir lethcuind,
Laws i 200.29
.
ainm do
amadan . . . in fer lethcuinn,
O'Dav. 485
.
o murcuirthi
leth-cuind,
Laws v 82.12 Comm
. Cf.
co nderna lethincinn
di ar mbrisiudh a leithchinn,
TBC-LL¹ p. 315 n.2
. in cetraime
lethdedenach second last,
IT iii 74 § 34.
leithdeimhin `almost
certain',
Mac Aingil 2424
. re h-anaicentacht leis na lend-brat . . . leth-fada half-long,
MR 180.13
.
Treithne Leth[g]leór,
LL 4917
.
Eithne lethgleoir,
Rawl. 134b12
.
is hé
lethgleóir leithinchind lamfota,
TBC-LL¹ 5400
=
TBC St. 4408.
leithghléoir .i. leathshúil ghlóire. laoch leithghleoir, O'Cl.
a siriti lethguill,
LU 8879
(
FB 67
). Sothṅge lethgot (n. pr. f.),
Rawl. 134b19
.
Leath-lobar mac Find,
RC xvii 340.x
(Tig.).
ledmarb gl. emortuum,
Wb. 2c26
.
a brathair ledarthi
leathmarb,
TTebe 1013
.
coin brena lethoma,
LU 2200
(
FA 28
). lethshathach gl. semisatur,
Ir. Gl. 403
.
fear
uirísiol bean uasal . . . clann leathuasal tig uatha,
Párl. na mB. 577
.
anní do tindsgnadh atá sé leathullamh,
Carswell 16.12
. This prob. also the sense in lethtenn, lethtrom
and lethḟota of consonants in the poem in
ZCP xii 295
(
daur, gort, bethe . . . / do leith for leith is leathtroum,
§ 2
).
ngetal, luiss, ruis cona rinn, | nin ┐ muin ... | ... | fedha lettenna,
ZCP xii 295 § 3
.
fern is coll is tinne tra | ... | donī in trīan sin ... | lethtenn lān is lāncuibdes,
ZCP xii 295 § 4
.
coic fodhla ar ēccuibdes oll: leathfoda, leathtend, lethtrom,
ZCP xii 295 § 6
. With adv.:
lesdruim .i. leas uait [┐ fris] cucut, no leatarsna
darin druim bis aicmi muine,
Auraic. 988
(i.e. the Ogam
notches of the m-group transverse the ridge).
In legal contexts:
a mic ro gialla, ni cuirthe curu leathfas,
O'Curry 1751
(
23 Q 6, 33b
).
ni cuirther curu lethfasa,
O'Curry
1064
(
H 3.18 , 440a
).
medon-lax .i. leth-lax,
O'Curry
114
(
H 3.18, 72
).
cia
leth coimperta indarbthar breithemnas no airbert ae leth-balbh teanga ┐rl. .i. comaircim cia in lucht comairbertnaigther don dara leth um an ae um an caingin,
O'Curry 1608
(
23 Q 6, 5a
) `halb Stummzungige',
ZCP xv 355.
Similarly:
cia leth coimpert inarbtha brethe no airbert ae .i. comaircim
cia an lucht comairbertnaigter don dara leth uman ae uman
caingin ┐ inarbtar o airbert fethamhnais ┐ brethemnais iad
.i. lethbhalb tengaid ┐ lethloisc n-eoluis ┐ lethanbal n-ae,
O'Curry 2271
(
Eg. 88, 20a
),
O'D. 536
(
H 3.17, 432
),
O'D.
1657
(
H 5.15, 22
),
O'D.
1658
(ibid.). fer medongaite leth-indlidhach
in ceile `half-unlawful',
Laws v 218.17 Comm
.
O'Curry 2154
-
5
(
Eg. 88, 4a
),
O'Curry 2156
(
Eg. 88, 4a
).
(h) Rarely with verbs (mainly for alliteration):
cor ben a
heochair dar suil Cormaic co ro lethchaech hé,
Laws iii 84.1
(Introd. to Lebar Aicle). Ulaidh leis mar leathghabhaid when
the Ulaidh take his side,
Aithd. D. 20.20
. rí dá lógh do
leathtolladh whose side was pierced,
60.2
.
ro leithbrisedh ┐ ro
lángabhadh an baile,
AFM v 1658.20
.
In many nn. loc., both as subst. and as first element of
compds. See Hog. Onom.