Search Results

Your search returned 10 result(s).

anfobracht

Cite this: eDIL s.v. anfobracht or dil.ie/3567

Forms: -a, anforbracht, anbobracht, anbrobracht

n g s. -a (cf. 1 bracht). Also anforbracht, anbobracht, anbrobracht. person suffering from some kind of wasting illness: a.¤ .i. nomen do duine ṡerggas ┐ timairges galar connā bī beo[i]l inna churp. Bracht enim beoil uocatur , Corm. Y 42 . anbobracht .i. in tí nad bidh bracht sugh nirt ann .i. no beth gin tochus, O'D. 554 (H 3.17, c. 438). anforbracht .i. intí ina bí súg betha[d] annso, O'Dav. 203 . anbrobracht .i. nephbeoilaidi . . . .i. duine cael trog forsna bi bracht, O'Curry 793 (H 3.18, 369b). anbrobracht .i. an ┐ fear ┐ bracht .i. beoil .i. fear cen beoil ann, 123 (ib. 75a). anbhobhracht .i. ainm do dhuine sheargas o ghalar ionnas nach bí sésúr ina churp, O'Cl. dingbail mic . . . di daill, di anbobracht .i. in ben tsirg cen sug nirt, Laws i 124.22 . 140.35 . rí saer Teclai . . . isint anḟabrocht for ruth / ba h-adbalbocht dind ḟuatluch, SR 7411 . mac daille, mac anḟobrachta . . . mac mire, O'Curry 2095 (H 4.22, 73b). ZCP xvi 215.32 . ? teidhm galair . . . do ghabháil M. . . . co ndearna anbobracht de `a living skeleton', AFM ii 996. x = anfabrachtai, AU ii 90.11 . Fig. anbobracht cach file cin ellach, O'D. 2218 (Nero A vii, 149b). Cf. anfabrachta.

bardán

Cite this: eDIL s.v. bardán or dil.ie/5409

n (? bard) name of Ciarán's bell: ro labhair in clocc .i. an bardan Ciarain, BNnÉ 113 § 1 . 103 § 4 . Cf. quod cymbalum barthanus Kyarani uocatur , V. SS. Hib. i 218. iv . ? an cluigín . . . barcán (sic) Chiaráin, SG 3.3 .

béoil

Cite this: eDIL s.v. béoil or dil.ie/5685

Forms: -bela

n g s. -bela, MacCongl. 85.19 .

(a) fat, grease: anfobracht .i. nomen do duine ṡerggas ┐ timairgeas galar connā bī beo[i]l inna churp ( conabí beoil na súg and, Thr. Ir. Gl. 3 , s.v. anforbracht). bracht enim beoil uocatur , Corm. Y 42. Cf. bracht .i. beoil, O'Dav. 203. ceo ni coirm ceo ni sercoll saith sechnais beoil .i. . . . ni carad coirm ┐ nírbo sercad leis co ollsaith do sechnad dano in beoil, LU 916 (ACC). sechnais beoil .i. olar ( Eg. 1782, 14b2 , ACC), Ériu i 203 note v 4 . tobert īarom Corpri beōil co mōr im a hēim C. put plenty of fat about its handle (of a knife), Corm. Y 883. a cubat cétnai de men ┐ beoil, RC xii 86 § 89. gur roberbh a lusaib tuthmara ┐ a mil ┐ a mbeoil `in grease', Death-tales of the Ulster heroes 28 § 10 . beuil [in]na tein, Fianaig. 14 § 33. ni dlig cercaill cend co mbeoil `a greasy head deserves no pillow', ZCP ii 225.6 .

(b) meat-juice (?), gravy (?): no dhoirted in mbeoil . . . cu suaitea triasin braissig, Lism. L. 302. 19 . fomna, fomna . . . beochail nārotbáda .i. faitches lat nārotbáde beoil `meat-juice' (Notes 144.2), MacCongl. 71.13 . no maidhís secht srebae . . . ┐ bā do beoil uile inīsin, 124.38 . Cf. béochail.

2 bolgach

Cite this: eDIL s.v. 2 bolgach or dil.ie/6352
Last Revised: 2019

n ā, f. (1 bolg) name of disease(s) characterized by eruptive spots or pustules on the skin, smallpox; (see Ir. Hist. Stud. vi 184 ), boils : impetiginem, genus scabiei, id est bolcach, GDH 103 . ar in ṁbolgaig ┐ ar in ṁbuidechair, LL 374c15 . bolcgach la sruth fola fann (boil(s), Exodus ix 9 , 11 ), SR 3935. plág bólgaige broithce dia nepletar prímgeni Egepti . . . iter dóine ┐ cethra, LB 118a45 . lepra grauissima quae uocatur B., CS 106.2 . Cf. `a great leprosie . . . called the pox in Irish `bolgagh',' ACMN A.D. 675 . in b.¤ `smallpox', Rosa Angl. 302.9 . ar mór . . . lasin mb.¤ bhig, ALC ii 518.30 . amhail téid an bh.¤ ón athair san gcloinn, TSh. 3301. easláinte gráineamhla mar atá b.¤ , Eochairsg. 93.33 . morbus gallicus . . . .i. . . . b.¤ ḟrangcach syphilis , 23 K 42, 273.11. b.¤ liath `the grey pox ', Ó Bruad. ii 144.21 . b.¤ léusach `the swine pox ', P. O'C.

1 buide

Cite this: eDIL s.v. 1 buide or dil.ie/7347

Forms: buidhe

adj io, iā yellow: b.¤ gl. flauus, Sg. 14a10 . hoc flauum. buidhe , Ir. Gl. 803. buidi no donna gl. c(o)erea pruna, Sg. 61b10 . in chorcur b.¤ (buicle, MS.) ref. to porpora), Tur. 115. mess crāibe b.¤ , ACL iii 238 § 9. le croicinn an ubhaill buidhe, Reg. San. 21.17 . a caisi buidi, Corm. Y 1091 (see cáise). buiden na mbarr ṁbudi, LL 16505 ( RC xlvii 291 ). d'ór buidi, Ir. Review 1912, 248 § 5 . Slicht Libair Budi Slani, LU 3220. [lebor] b.¤ leacain, YBL 6 marg. inf. sean leighedh in lepuir buidhe, Laws ii 132.y Comm. rinn . . . buidhe (of a bird), MacCarthy 136.14 . mís buidhi ` August ', Leb. Cert. 120.11 . see boidmís ? supra. galar buidhe jaundice , O'Gr. Cat. 199.1 (see below).

Freq. in vague sense with bith, etc. ri dorósat bith ṁbuidi, SR 7513. in bith bleidech b.¤ , MR 52.15 . Cf. ríge Breg mbude, LU 3735 ( SCC 33 ). co bráth mb.¤ , Metr. Dinds. iii 318.15 . din Bruig budi brass, LL 29539 ( Ériu vii 223 § 32 , cf. Misc. Hib. 38 ).

Equat. buidithir ór rind a fīaclae, Corm. Y 1059 (91.18) . buididir bronnór, Ériu iv 94 § 13. Compar. budiu na mess cumra a cúl, LL 37758. As subst. (treated as f., SG 21.21 infra) yellowness, yellow hue; a thing characterised by yellow colour: cho buidhi bos, MacCarthy 120.15 . go tainig in buidi tar in gréin, ZCP x 303.6 . Of flowers: barrān budi `die Blüte des Gelbkrauts', Festschr. Stokes 3 § 3 ` buttercup ', Contribb. 287. lir . . . budi for Bregmaig, LL 13954. fo barraib scot is buideí, ZCP xiii 260.2 . samalta leam fri hōrsnāth . . . nō re buidi mbech (of hair) honey (?), pollen (?), TBC-I¹ 2568. an b.¤ a yellow (horse), Celtica ii 54.131 . In n. loc. Buidhi an Bheithe, AFM ii 1000.16 .

Freq. in name of the epidemic called in b.¤ chon(n)aill (second word us. printed with cap. C- as if n. pr., but orig. gs. of condall, see BCC 75 (62.9) cited s. connlach; identified as relapsing fever (with accompanying jaundice) , W. P. MacArthur, Ir. Hist. Stud. vi 173 f . in chron chonaill .i. in b.¤ chonaill, AU i 54.19 = mortalitas magna, 50.22 . Cf. crom (= crón) Connaill .i. plaga magna , Ann. Inisf. 551. Budi Conayll = infirmitas quae yctericia uocatur , V. SS. Hib. ii 113. teidm mór doratad for firu Hérenn .i. in Bude Conaill, Thes. ii 299.1 (Hy. i Pref.). in B.¤ Condaill, 298.19 . in B.¤ Connaill gl. re chuairt duinebad, Laws i 50.18 Comm. do'n Buidhi Connaill, MacCarthy 402.6 . do cur na b.¤ for cúl, SG 21.21 .

Compds. On elision of -e before vowels see IGT Introd. § 94 (which cites budhúaine, bodhabhla, with -gh- for -dh- in MS.). With noun: a buidhedhlaoi, Hackett ix 5 . buideréid . . . mōel a cend uile . . . co mmbī glēlomm i.e. complete baldness, Corm. Y 1091 = buide reid, Corm. 39 (cf. buiderad ?). With adjj. buide-chas, BDD² 1023. buidic[h]orcrai, 1124 . With adj. derived from noun: lāma . . . buidh'-ingnecha, ML² 1594.

1 clochar

Cite this: eDIL s.v. 1 clochar or dil.ie/9556
Last Revised: 2013

n o, [m.] (cloch) arch. clocher, GOI § 265 . stony place : coiche notglen c.¤ slebe? `who clears the stone-place of the mountain?' Leb. Gab.(i) 264.10 = coiche nod gleith clochur slébe, LL 1563 (.i. cóich glefes cech ceist acht misse). (glen, gleith corruption of geil?). iar cnis (scis, cris, v.ll.) chlochair, Metr. Dinds. iv 104.54 ( LL 23398 ) (`over the surface of a causeway'). ? Fig. ó rombíät immalle / i clochur in garbṡlige `stone-dyke of fierce slaughter', Fianaig. 26.5 .

As n. loc. a loco qui Clocher uocatur , Thes. ii 261.27 (Ardm.). qui est i Clochur, Trip.² 1833 . for brú Chlochair, LL 27788 . g s. in n. loc. espoc Droma clochair, Fél. 186.4 . combo lan a mmag dina lecaib. Is dé ata Mag Clochair, LU 5889 . ? Mál i Clíu Máil Sen i Clochair, 2715 (? omission before Clochair).

2 Dea, Deae

Cite this: eDIL s.v. 2 Dea, Deae or dil.ie/14804

Forms: Deaae, Deae, Dee, Deaa, Dea, De, Dedad

pn g s. in the following names: Inber nDeae i Crích Cualann i Laignib, the estuary of Aba Deae immediately below Arklow. Aba Deae river, flows through Glenn nDeae. Glenn nDeae earlier name of Glenn Dá Locho. Loch Deae.

FORMS: Deaae: Cell Dara do orgain do gentib ó Inbir Deaae, AU A.D. 835 . Deae: co Inber Deae, Trip. i 32. 11 ( Eg.93 93 ). Dee: in portum apud nós clarum qui uocatur Hostium Dee dilata est , Ardm. 2 b 2 . Inber nDee i Crích Cualand, Hy Maine 147 b . Deaa: do gallaib Inbhir Deaa AFM A.D. 835 . Dea (the usual form): Trip. 30. 17 ; oc Inbiur Dea i Crích Laigen, ib. 34. 18 . co hInber nDea i Crích Laigen, ii 448. 5 . LB 26 a 14 f.b. Aband Dea ┐ Inber ṅDea LL 159 a 5 f.b. Aba Dea, Hy Maine 147 b 2 . De: Inber nDe, BLism. 4 a . Hog. Onom. 458 a .—Confused with Deda, gen. Dedad: Inber Dedad i Crích Cualann, BB 370 b 30 . Inbhear Deaghaidh, Keat.

By the Irish themselves wrongly associated with Dea, npr. m.: Dea mac Degad a quo Inber nDeda i Crích Cualann, Dinds. § 40. 1 . Garman Glas mac Dedad cuius frater erat Dea a quo Aband Dea ┐ Inber ṅDea i Crích Cualann, LL 159 a 5 f.b. Dea mac Dedhadh a quo Inber nDea a Crích Chualand, D II 2, 27 a . Dea was the name of the river; cf. Ban-dea, name of the Shannon, Ardm. 11 b 1 ; Dub-dea `Nigra Dea' (River Dee in Scotland), Thes. ii 279. 6 . It seems identical with Ptolemy's Dēvā, the river Dee in Scotland. Ptolemy's Δηούας ποταμοῦ ἐκβολαί may render an Ir. Inber nDee, Inber nAbann Dee. Gen. Dēvās compared with Arm. Dee shows that in the 2nd century the Irish substitution of -ās by -iās in fem. ā-stems had not yet taken place.—Cf. Pictet RC ii 2 . Holder 1273 .

fronsa

Cite this: eDIL s.v. fronsa or dil.ie/24583

n equated with fonsa & fuaidheam Kirk, ( Eg. Gl. 280 ). Cf. fronnsa `a kind of play or mock wedding at wakes ' O'R. ; `de Vigiliis defunctorum ... procul exulent cantilenae ... et praecipue illa turpissima ceremonia (quae Hybernice uocatur Fraunces) quaeque impie fit, mimice exhibendo Sacram matrimonii celebrationem,' Statuta synodalia ... Cassel et Imelac, p. 72 (Dublin 1813).

róm

Cite this: eDIL s.v. róm or dil.ie/35515

Forms: róim

n ā, f. and róim (Lat. Roma) strictly `the city of Rome' (see above), hence used in early Ir. relig. lit. of a saint's settlement in which he was buried and hence of a burial-ground in general; the full term for the latter being r.¤ adnaicthe. Brega Tea . . . in róm relgech ná rairged `the burying ground that was not rifled', Metr. Dinds. i 6.20 . 'sna roim arrsaig adlaici `in the ancient place of burial', iii 422.20 . is é . . . Glen da lacha in cethramadh Roimh adhlaicthe as ferr i nErinn one of the four greatest burial-places , BNnÉ 128 § 23 . trian ele an chiosa . . . tucc Maodócc . . . da Roimh aoibhinn adhlaicthe, 259.16 (of Ros Inbhir, Maedóc's settlement). is e bud roimh adhlaicthe do sloghaib iarthair domhain, BCC § 156 (of Aran). go róim adlaicte a shenathar, Caithr. Thoirdh. 130.31 . an rómh adhnaicthe in ro dheónuigh an Coimdhe a adhnacal .i. an Rómh cenn na Criostuidhe, AFM vi 2372 y - z 0 . i rróimh adhnacail Shíl Aodha, 2048.3 . ro badh ádhbha aineoil . . . robtar rómha adhnaicthe dóibh, 2298.24 . béarthar thú le céathrar ar ghuailníbh id róimh, Keat. Poems 357 . Cf. Bk. of Landaff pp. 1 , 83 : insula Enli que more britannico uocatur Roma Britannie . . . cum xx millia sanctorum ibi iacent corpora confessorum.

In bardic poetry freq. also of a frequented centre of resort, chief's residence, etc.; cf. bennán cét ríg, róim aile a second Rome (of Tara), Ériu iv 92 § 4 ( LL 33b18 ; ro mbaile, Rawl.). Colum Cille . . . oghdar dían ardrōm [sic MS.] airdnem whose high sanctuary is heaven , ZCP x 340.8 . a rómh na ríogh !, Measgra D. 56.67 (of castle of Donegal destroyed in 1595). an róimh nósmhar so fúibh, 57.34 (of a ruined castle). róimh eighreachta an eangnomha `valor's inherited capital', TD 3.4 . sen-róimh na naom 's na neimead (of Ireland), O'Gr. Cat. 466.19 (Eochaidh Ó Heodhusa). trí rómha a ngabhmaois grádha (of the bardic schools' rooms of study), Ir. Review 1913, 594 § 8 .

Compd. Daimhinis . . . is i rōim-inis na renn | ocus ōig-inis Ērenn, MacCarthy 436.4 ( BB 51a47 ).

1 tríath

Cite this: eDIL s.v. 1 tríath or dil.ie/41897

Forms: -a

n o, m. IGT Decl. § 95 (g s. -a). Given in Laws iv 344.2 as highest of twenty-six `titles of dignity.' lord, chieftain, king: trīath .i. rīg treime ethae īathae, Corm. Y 1198 . trīath rí didiu, trēith a rēim ... tīrsīth a taithmech, 1202 . orc tréith .i. nomen do mac ríg. triath enim rex vocatur , Thr. Ir. Gl. 34 . `t.¤' rígh go rogha ndealbha, Metr. Gl. 8 § 2 . `t.¤' ainm do cach tigherna, 9 § 2 . fri triath tailc taurgaib, BDD² 1041 . is t.¤ tailc tnuthgaile, LU 8960 . t.¤ ... is ainm dano do ríg, toísech na márthúath, Comp. CC 38 § 42 . 'moa raltais turu trēith, Ält. Ir. Dicht. i 41 § 31 . Oliuana, baigthi treith extolled by princes (?), SR 2499 . Iob trénfer derbtha treith, 6917 . t.¤ trethain co trumma thair a mighty lord of the sea eastwards, Metr. Dinds. iii 224.23 . bid hé do chomainm tréith tall, iv 228.27 . Temraig na t.¤ , 15 . ro-thairmcell triathu trét, ii 82.30 . dursan do thriath cen beith béo, ACL iii 305 § 1 . triath nembras (of Christ), Anecd. i 39.y . a tríath chuca ar cūairt ar sin, ZCP viii 116.10 . mór ríg ... mór t.¤ , TTr.² 1015 . o thriath na cceimenn ccadais (of the Pope), BNnÉ 283.32 . tréit ocus taisig, Cog. 160.7 . ro dílceand triathu Tiabandai, Alex. 72 . a fiadhnaise a dhā t[h]riath, ML² 1236 . a ua na dtriath ba tréine i dtreas, Dánfhocail 256 . ar sgáth fola Thriaith na Rann (of Christ), 200 . Lugh Lámhḟada, triath Teamhra, TD 6.15 . triatha ar tuisleadhaigh chieftains stumbling, TSh. 6610 . ba cara dósomh triath an tíre, AFM vi 1924.4 . As n.pr. Triath mac Feabail, Ériu xii 142.28 .

Meaning uncertain in phrase (n.pr. ?) torc, orc tréith, tríath (see C. O'Rahilly, Ireland and Wales pp. 120 - 122 ): orc trēith .i. ainm do mac rīgh: trīath enim rex uocatur . Ōenach n-uirc trēith .i. biadh ┐ ēdach lōghmar, etc., Corm. Y 1018 . i n-óenach tuirc thréith, RC xxvi 26.z . is aco robai torc triath .i. righ torcraidhi Erenn ┐ is de ata Magh Triathairne, BB 34b35 = is aca fós baoi Triath-rí-thorc ó ráidhtear Treitheirne Mumhan, Keat. i 218.18 . Cf. 2 tríath.

Compds. ¤aire chieftain: triur ... triath-airech, MR 152.12 . ¤ben princess: bean súd go dtréidhibh triathmhná, Aithd. D. 87.18 . ¤bla ?: ced Fiacha Scraptene imrá | triathbhla tailc threibe Temra, LL 132a39 . Fiacra fer na feili | cotgab triathblai ar trení, IT iii 57.16 . ¤buiden princely host: dar triathbhuidnib togaidi in talman, MR 116.3 . ar ttocht dá triathbuidhnibh na timchell, AFM v 1574.4 . ¤buidnech having princely hosts: a thriathbhuidhnigh Fhuinn Fhiachuidh, DDána 63.11 . ¤chnoc princely height: ós tríathchnocc taulcháin Taillten, Ériu iv 96.6 . ¤chú noble hound: don triathchoin, DDána 118.12 . ¤eigre noble heir: don óigh mhaothainnre as treise ar a triathoidhre, Aithd. D. 72.11 . ¤luchtmar peopled with nobles: lúthrochtain dúine Dé an teaghlaigh thriathlachtmhair, Aithd. D. 76.20 . (?) ¤lám: .h. Tigernmais na triathlam, LL 17b34 . ¤lonn nobly angry: curaid ... triath-lonn, MR 182.4 . ¤luinne noble anger: re triath-luinne a trén-taisech, MR 184.3 . ¤onchonta having lordly standards (?): tor tenn t. taisech, Caithr. CC 6.z . ¤ruire noble king: madh áil a fhiafroighidh soin | do thriathruiribh cláir Cobhthoigh, L. Cl. A. B. 226.4 .