advb. (dat. of éicen)
I
Of necessity, surely, of truth,
indeed; used in asseveration, protest or emphasis
(see
Corm. s.v. nairne
):
ecin (v.l. ecen) .i. deimin, ut est, cest in
fil tomus forsin mbairdni? fil ecin .i. atá co deimin,
O'Dav.
803
.
éigin .i. go deimhin, ní hé éigin .i. ní he go deimhin,
O'Cl.
An ex. of the original meaning may be: is fochen a
Buidb. ceinip fochen bid eccin, ol in B. if not welcome
it will be so of necessity (? cf. I (b) below)
IT iii 239.
122
.
(a) Freq. in response to a question or statement;
(a) In affirmation or asseveration: forcantar écin (gl. nonne
perdocentur)
Ml. 34b12
.
fid inn ogaim, in gne no in
cenel? is cenel ecin,
Auraic. 857
(=
eiccen,
3735
, but
the YBL reading is
eic,
231a1
). indad eiside...? at
e eicin
'tis they indeed
TBC-I¹ 626
.
in fail coma gaba-su
...? fail écin, ar C.,
TBC-LL¹ 1763
.
ZCP iv 40.1
.
badam
slánsa, mád áil daitsiu, ol A. bid áil écin, or sí,
IT i 124z
.
teilc traigid dam, a C., or F. tilcfeseo on damsa arisi, ar C.
samlaid eicin, or F.,
TBC-I¹ 2151
.
amlaid sin, ol in gilla. is
amlaid eigin, ol si,
RC xxiv 196.24
.
is oebind duit, ar iat. is
oebind ecin ar se,
YBL 329a7
=
TMoméra 152.6
. ro ḟorcongairsiot a thabhairt dia saighidh. dorattadh eiccin `he was
brought accordingly'
AFM v 1864.3
. With another adverbial
particle:
i fuarais? ar M. fuar omm écin, ar Mac R.,
TBC-LL¹ 1770
.
nach é Iliach? bar D. is me ám écin, bar
Iliach,
4632
.
(b) In denial or protest:
ni cumgi...ol in
t-ara. cuimcim eigin, ar C.,
TBC-I¹ 685
.
nach tussu em
dodnarchosaig? nach me ecin,
565
.
1218
. ata in macc ina
chotlad (says Ibar of Cú Chulaind). nidam macc eicin, ol
C. I am not a boy indeed
645
.
ni fhetar nach diobh
duitsi. ni diobh éiccin, ar S.,
BS § 46
.
(c) After
interrog.:
cóir duit arechus dúin fris sút, a meic bic, ar I.
ced ón écin? ar in mac bec,
TBC-LL¹ 1262
.
1300
.
[a]tūsa i
ndulig, ar I. cid són écin? ar in mac bec,
1338
.
(b) In statements generally, certainly, indeed, surely;
at any rate:
ní ed asbiursa: indingentar, ar dogentarsom
éicin
,
Trip. 242.15
. comad he Ísu écin Jesus to a certainty
PH 3095
. is demin écin certain indeed
3855
. nā bī a
n-espa, is ed timarna in Rí | lubra, lēgad, ernaigthi, dēnadh
ēgin na ní (v.l. éiccen nach ní) let him be doing something,
at any rate
ZCP vii 310.23
.
is doig écin indisfit dún,
PH
3758
.
atchuala agá phriotchadh nár bhó maith...daoine
do mharbhadh...conadh aire sin ro chinn eiccin ina mhenmain gan guin duine,
AFM v 1462.10
.
Ir, nir b' eiccen
(i. deimin) laoch bud lia,
Leb. Gab.(i) i 234.25
(= ni roibe
BB 19b11
,
roibi,
Lec. 539b
). robas co foda il-leanmhain
an madhma ra macoib Miledh. do-rochratar eccin dá
thoisech do muintir mac M. there fell, however
270.5
. Esp. to emphasize some word or member
of a statement: guid he co ndingbai oenbliadain ecin a
plag dinn one year at any rate
PH 344
. corob ann écin
connesat he here precisely
3506
.
ni hindut fén...acht
induind fén écin,
7898
.
ni cuincithea anallana...acht is
indiu écin connagar,
7934
.
nir bo foda an uidhe ruccsat
an ló sin eiccin,
AFM vi 2198.14
.
bá de eiccin ┐ do
imtheacht na n-iarladh...tainicc...,
AFM vi 2362.17
. roba
cinnte...lasna maithibh sin...go ttiubradais tachar d'Ua
D ... ┐ ni thuccsat eiccin acht saighin iomruagtha `they did
not, however, but merely came to a slight skirmish'
AFM
v 1432.8
.
II
(a)
some, any; some...or other; a certain
(L. quidam):
eirc ass co locc écin, airm na bia nach n-aittreb doine some
spot where...
PH 2504
. is oen ecin uaib nom-mairnfise some
one of you
5130
.
Mart. Don. Mar. 30
.
nech eicin uaibh,
Lism. L. 1013
.
CCath. 2803
. do neoch ecin aile anyone else
PH 6040
.
no choimthecht ecin do chaimthechtaib Conchobuir,
TBC-LL¹ 880
. ni thardsubair etach no tiugnach écin dam
PH 6159
. ni ruibend nech hi fhus cen peccad écin ina
chomitecht some sin or other
7943
. o mud écin in some
way
7979
.
o nach mud écin,
7003
. is bés don tsleigsin
nachis imrethet impe...na fethana acht gar ré coscur éciṅ
TBC-LL¹ 5228
. (of two men): ná tiocfadh...acht fer eiccin dibh
that only one of them should come
AFM v 1490w
. da
ceim deg...da taib egin don grein `to one side of the sun'
Ir. Astr. Tr. 96.21
.
cuid éigin do bhríogh a bhall,
TSh. 2222
.
nuimir éigin dá fuil leth asdigh da cúig dég any number being
less than fifteen
O'Gr. Cat. 316.30
. do cuaidh seachrán ecin
ar eochrachuibh na ndoirrsech the keys had gone astray some
how
BCC § 296
.
i laithigh nó i ndris nó i n-achrann éigin
oile,
TSh. 10422
.
tabuir bennacht...a duine trocairigh
eigin,
LB 152
marg. inf.
fear éigin ealadhna,
TD 33.15
.
ar láimh Oirghiallaigh éigin,
9.45
. do féadfaidhe go gcuirfeadh
neach éigin i n-iongantas `someone might wonder'
Keat. ii
228
.
muna ttugaid ar chuid éigin tuitim,
Proverbs iv 16
. trath
(uair, lá) é.¤
sometime (day), once on a time:
lá éigin,
TD
1.9
. ná bíodh ar son a séad...acht rádh go rabhsad uair
éigin `that once upon a time they were'
16.21
.
do bhrígh
go mbí críoch...ar aní, ní foláir a bheith críochnuighthe
tráth éigin,
TSh. 3153
.
(b) In referring to an indefinite quantity or number,
some, a certain number, about; (here perhaps: cosced a
chrantabaill d'ḟeraib hErend, ocus leiced écin cotlud dona
sluagaib some sleep (?)
TBC-LL¹ 1697
; but it may belong to I:
let them at least sleep): timchiol da fhichid eiccin tunna
saloinn some forty tons of salt
Fl. Earls 26.22
;
86.27
;
174.26
. meide eiccin tuile a certain amount
64.13
. no
biodh eiccin forchoimédaighe...for ind an tslébhe a certain
number of watchmen
AFM vi 2128.5
.