Search Results

Your search returned 1 results.


Cite this: eDIL s.v. athgabáil. or

Earlier -ál ā, f., vn. of ad-gaib.

(a) In legal sense of the process of recovery of debts, etc. by distraint. See the tracts in Laws i 64, ii 122 and the account in Laws i xlvi . Also in concr. sense of the goods so taken. For meanings with qualifying words see these. do cetir slict athgabala, heading of tract dealing with seizure, Laws i 64 . atait secht n-athgabala gabar la feine nacon toibget lesa cia ro nasaiter cia ro gaibtar . . . athgabul airach laisi mbi aithach fortha, etc., v 254.1 . atait secht sealba . . . na gaibter athgabail . . . ina teallach .i. noco dlegar athgabail . . . da techtugad, iv 6.6 , 14 Comm. gaibead imme .i. gabair a.¤ aire conderna ime `let a distress be made upon him', 128.19 Comm. apad ┐ troscadh do thabairt air, ┐ a.¤ da gabáil de iarsin (in the case of a person who cannot or will not perform the services of `fubu' and `rubu' for his land), 134.1 Comm. atait secht foruis . . . arachuille coir n-athgabala . . . otha suidiu dligi cach forus n-athgabala dia faithce fodesin i.e. there are seven illegal pounds for cattle . . . these apart anyone may detain them in their own green, v 266.19 . a.¤ ar fut distress after delay, i 208.19 Comm. contrasted with a.¤ tulla immediate distress, 24 Comm. athgabail toxail itir crichaib imdergaib, 74.x Comm. toxal .i. athgabāil ind fir fine do gabáil ō c[h]inaid in c[h]intaig, Corm. Y 788 . mad áil donti geibes in na.¤ daeine do gabail i nathgabail, O'D. 2271 ( Rawl. B 506, 23c ). más comdliged gabthar an athgabháil cid cindti na fiacha is aisic na athga- bhála ┐ dilsi na fiacha the article taken in distraint, O'D. 915 (H 3.17, c. 652). apadh ┐ troscadh for in flaith ┐ aithgabail do gabhail don aithiuch fortha i.e. distress is accepted by the `aithech fortha' on behalf of the king, 908 (H 3.17, c. 648). daine di-neime[d] . . . no gabait som forru in athgabail do gabail um cinuig in rig, Laws v 254.x Comm. rucus slān fuaslaicthi di a.¤ . . . ba deithbir ar ba athgabāil gabtha fri indliged .i. nī acclaid fuatach na hathgabāla dina-daim- th[er] dligid na cirtt i.e. the taking back of the article by the person distrained against, Thurn., ZCP xv 364 § 48 . rucus forus n-athgabāla i n-alachrīch I decided that it was lawful to impound beyond the territory, § 49.

(b) With similar meaning in less specialized texts: do-bádi [fingal] a greit ┐ a a.¤ pledge (`Pfand'), ZCP xi 85 § 38 . crō ō inn dano, is hēisidh[e] saighes fine ar urradhas ar ath- athgabāil (sic), Ériu i 214.27 . athgabhail .i. cró aighe, O'Cl. cía fuaitges in n-a.¤ `who seizes the pledge', Met. Dinds. iii 212.30 and Corr. ní lamar la graifne in gáid / élud, aithne, a.¤ , 18.224 . di marc hi n-athgabāil in satisfaction, ZCP vii 305.14 .

(c) In phr. fo-ácaib a.¤ leaves, gives pledge, security (in compensation), leaves possessions: ni ḟaicfed dano a.¤ túath nó chenél lasa mairfide som the people by whom he should be slain would die destitute, RC viii 50.5 (`no folk by whom he would be slain would get reprisal', Stokes). ní ba mór itir faicebtha athgabāil `thou shalt not leave any great inherit- ance(?)', Ériu viii 157.y . nocon(on)faicebsa a.¤ latt intan immosceram, RC xiii 436 § 4 . So also: na ricfa a anim nem ┐ na biad a a.¤ i talmain he will leave no goods on earth, LL 354d8 . cen athgabail nime na talman ūadhibh should leave neither spiritual nor worldly inheritance (?), Cáin Ad. 31 . nambad iarfasti a chiniud la cách / ┐ nad mbíad a athgabail día chiniud co bráth that none should ask after his people and that he should leave no inheritance to his people, Trip.² 2515 .

(d) In phr. co n-a.¤ including , cen a.¤ excluding: na huile cneda . . . otha bas go banbeim go nathgabail an bais ┐ gin athgabail an banbeim, Laws iv 232.11 Comm. coruicce ard-airig .i. co nathgabail in airig aird, v 402.27 Comm. o ind in méoir co n-a.¤ maethan a n-imdha, Thr. Ir. Gl. 17.20 . in lin . . . airimther o dialt co bricht cona n-athgha- bhail diblinaib inclusive, Auraic. 904 . can athgabail Ṡlainge not including S., Fen. 46.1 .

(e) In general sense of plunder, booty: cloc ┐ salm do eclais geill do rígaib . . . aithgabáil do fennethaíb, LU 9787 . do thabairt braite ┐ athgabala esti, TTr.² 386 . coblach do thecht . . . ┐ a.¤ do thabairt uadib coro[b] buide leo assec E. dar éis na hathgabala to take spoil from them, LL 229a47 ( TTr. 898 ). athgabhail .i. creach, O'Cl.

(I) act of receiving again: nách éidir an baistteadh . . . d'athghabháil one cannot receive baptism a second time, Desid. 4960 .