Search Results

Your search returned 3 result(s).

1 búaile

Cite this: eDIL s.v. 1 búaile or dil.ie/7236

 

Forms: buailtibh, bailti

n f. (see Vendryes, De Hibernicis Vocabulis 118 . Perh. ext. applic. of 2 b.). Freq. with dental inflection

(a) cow-house, byre; cattle-pen; (temporary) cattlefold, booley at times of summer pasturage: buaile gl. vaccaria, Ir. Gl. 174. buaile dam gl. bostar, 1044 . dáistir immon mboin . . . isin mbuaile, Trip.² 155. co bualid in oendorais, LL 28758. talgud do ceathra i mbuailaig do ceile (involves liability for compensation), Laws v 466.1 , glossed: do ithe in feoir .i. diguin buailed gemreta `to eat the preserved grass of a winter booley', 468.5 Comm. isin buailidh galair . . . i mbuaili g. an infected cowshed or booley, O'D. 2384 ( Rawl. 506, 47a) . i mbuaille bedgaid, Laws v 140.8 Comm. d'innsaigidh a llías ┐ a lánbúailtedh, RC xxvii 260 § 1. ba nád buailte `nor boolies' BNnÉ 151.3 . ní do chreic[h] bó ná búailead `not to raid . . . cattle-folds', Ir. Review 1912, 250 § 12 .

Possession of a b.¤ gave a certain legal status or qualification: .9. fir deg aga mbia buailti ar son na ngradh flatha (as witnesses), O'Curry 285 (H. 3.18, 157). sloinntech oirrig no taisig ag nach bia ach buaile , 287 (H. 3.18, 158). leath do biatachaib ┐ leath dfearaibh buailteadh, 286 (H. 3.18, 158).

Fig. is búale rantor co rían / is cúane n-ardchon is án (cemetery of Brug na Bóinne), LU 4203 ( Metr. Dinds. ii 16.15 ). a buaili biast (to the body), PH 8255. a mbuailie bais `in the stall of death', RC xii 98 § 131. i mbuailibh bais, CCath. 6023. buaile long Mhic í Mháille ` dockyard ', RC xlix 169 § 7.

Note also: bebsat buale febra fáebra (rhet. `cow-droves', CRR 6 ), LL 22728. cúicc buailte décc bó . . . i ccreich `fifteen herds of cattle', AFM iv 1134.16 . (of battalions) go bhfacadar . . . na buailtibh (a p.) bir-ghéara bodhbha ` pens, folds ' (note 2), CRR 19.

(b) yard, enclosure; paddock: i n-eatarfhásach na búailedh `of the milking yard', BS 142.20 . colladh ina buailidh brú (`on the fringe of his (lord's) enclosure', Celtica vi 225 § 73 ), Ériu xiii 20.3 , cf. O'Dav. 219. lis ┐ buailidh ┐ faithce, Laws ii 50.23 Comm. i mbuaile fo iadhu `in an enclosure', iv 96.24 . céd bó ro theand buaili ac brugaid `which crowded a farmer's paddock', Leb. Cert.² 168.

(c) In extended applications: ? do dhéantar . . . trí buailte . . . ar an magh-sa (buaile `a palisade ', ed.), ML 78.11 = bailti, ML² 1099. mar bís bradan i m-buailid `in a weir', MR 232.14 . it lúaithidir roth mb.¤ mill-wheel (driven by the water) of a weir (?) (see Gloss. s.v. roth), BDD² 1216. rothán mbuaileth, 1151 (cf. ZCP i 98 f .). búale . . . di scíathaib, LL 31424 ` fence ', TTr. 609. buale di chollaib, 32299 ( TTr. 1487 ). da n-o pill for buailidh bhar mbertha `over the pen of your shaving' (line ?), ITS v 112.24 .

In nn. loc. Buaile Pátraic . . . .i. fert mbec co crois and, Trip.² 1599. See Hog. Onom.

2 búaile

Cite this: eDIL s.v. 2 búaile or dil.ie/7237

 

n (ON bóla, Bidrag 65 , Contribb. 283 ). Some part (gen. of metal) on a shield, usu. translated boss but more prob. ring or somet. rim, edge: būa[i]le thiug `boss', Ériu xx 192 § 2. cōicriuth co mbūale umae, Fianaig. 14.4 . scīath co mbūailich ōir fair, TBC-I¹ 3294. dubscíath co caladbúalid findruini `hard rim', TBC-LL² 4392 . co mbúailtib breca . . . do bánór `bosses', Fianaig. 84.35 . See 1 búaile

3 búaile

Cite this: eDIL s.v. 3 búaile or dil.ie/7238

 

n būaile a nomine bolin (βουλήν, ed.) .i. consilium , Corm. Y 169 , Metr. Gl. 51 s.v. buile.