Search Results

Your search returned 10 result(s).

B

Cite this: eDIL s.v. B or dil.ie/5052

 

Forms: beithe

second letter in the Irish alphabet, and the first consonant of the Ogam alphabet. Irish name beithe birch ; hence beithe luis, name of Ogam alphabet, see IGT Introd. § 4.

O.Ir. b in absolute initial position, after m (imb), and sometimes after l (Albu) and r (orbae) represents the voiced labial plosive (Mod. Ir. b ), and derives from IE * b , *bh and *gw ( GOI § 188 ). In other positions it represents the voiced labial fricative (Mod. Ir. bh), and derives (i) from the sources already mentioned, together with *p in IE *-pr-, *-pl- (accabor, díabul), ib. § 227 , and (ii) from IE *u in certain positions (tarb, cubus, etc.). It is possible, however, that the sound in case (ii) was not phonetically identical with that in case (i), since they sometimes have different sandhi treatment; compare dupall (dub-ball) with atrefea (atreb-fea) and derbráthair, modern dearbhráthair (derbbráthair); compare also ropia (ro-b-bia), and in later gairpeann (from garbh + peann), IGT Introd. § 42. The -b(-) of the O.Ir. f-future is, according to the latest explanation of this formation (Watkins, Ériu xx), a voicing of f < *sw.

O.Ir. bb in all positions represents the unlenited sound (abb, abbán).

In Latin loanwords initial b- remains (baithis, baitsid). Ir. b- sometimes represents Lat. p- ( bóc, Sg. 46a2 ), and medial -b- (<earlier -p-), representing a voiced plosive, Lat. -p- (puball s.v. pupall, abstal, Wb. 10c16 ). The Lat. post-vocalic voiced stop -b- became in Irish a voiced fricative (scríb(a)id, Mod. Ir. scríobhaidh). For -b- for Lat. -f- (cobais) see GOI § 201.

In the later language b combines with prec. m (Mid.Ir. imm for imb), and initial mr, ml, become br-, bl- (brath, bláith for older mrath, mláith); medial lenited b and m are sometimes confused (mebuir for memuir).

-b-

Cite this: eDIL s.v. -b- or dil.ie/5053

 

pron see .

comarb(b)acht

Cite this: eDIL s.v. comarb(b)acht or dil.ie/10740

 

n [ā, f.] state of being a comarbbae, coarbship: do fhágaib clerech da muinntir a comarbacht an baile-sin, ZCP iv 316.18 . mo chill is mo chomharbacht / ag Laighnibh, BNnÉ 140.11 . a comhorbacht Doire, BCC 86 (78.5) .

comarb(b)ae

Cite this: eDIL s.v. comarb(b)ae or dil.ie/10741

 

n io, m. (orbbae) Cf. comharba uasalchille, Études Celt. xii 521 . heir, successor : it sib ata chomarpi Abracham gl. heredes, Wb. 19c20 . conrandat comarba cetamus a randa ┐ a sealba, Laws iv 68.20 . atat .iii. caine nad chumgat comarbai do chumscuchud, 210.26 . da comarba treabar im easeart, 128.3 . athgabail comarba conrandat curu a nathur, i 216.2 . comarba aicinta natural heir, O'Curry 1227 ( H 3.18, 492 b ). ní fil . . . scoth ná comarpa úad, Trip.² 861 . sochla sám comarbbae, Corp. Gen. 47.36 . tabairt mna dó fo déig co farcbad comarba, LU 10166 . cóich comarbai cré `to what heir the land belongs', ZCP xv 188 § 9 ( LU 3474 ; SCC² 271 , retoiric). lín cend comorba the number of heirs, Ériu i 215.22 . a chomhḟorba ┐ a chrioch .i. neanaidh truim ┐ tradhnaidhe (a curse), v 94.18 . fo selba Cuind comarbae `to the estates of Conn's heirs', xvi 46.13 . atrubalt iarom ┐ ní fargaib fer comurbai male heir, RC x 66.7 (ICM). comarba meic, Acall. 4914 . do-llega a chlanda ┐ a chomarbbu, ZCP xi 85 § 38 . ni chechrat mo comarbai alacomorba nad n-acatar i n-orbaib æithre (= aithre) aendān `my successors (heirs, posterity?) will not love an outsider whom they have never seen in their paternal heritage', xii 364.31 . airm gen fiadnu ┐ carbaid cen comarbada owners(?), occupiers(?), TTebe 3050 . Ioin mac Zepedeíí brunn-dalta Ísu, comarba na hógi (because he took the place of Jesus), PH 1454 .

Meaning unclear in: litre la caid comarba im ardmanach marbdilsi (one of the three things that establish a claim), Laws v 498.3 (= O'Dav. 530 ). bith la flaith .i. bid he-side bid caidh comarbai, O'Curry 871 ( H 3.18, 391 b ) (cf. Corp. Gen. 2.27 and MR 90.1 s.v. comarbus).

In phr. c.¤ for c.¤ (?): athcuiredh comarba for comarba gin seotu `the one heir transmitted it to the other', Laws ii 208.15 Comm. in inbuidh is comarba for comarba, 210.10 Comm.

Very freq. of an ecclesiastical successor: comarba latinised conuerbius, Petrie, Christian Inscriptions ii 100 . féil Flaind . . . / comarbai . . . Bennchuir, Fél. Dec. 15 . Maelbrigte . . . comarba Patraic (i.e. abbot of Armagh), AU an. 927 . do Aed mac Crimthainn . . . do chomarbu Choluim, LL Introd. xvi 6 (printed ed.). comorba Crist i n-ecna (of St. Paul), PH 1650 . ó chomharba Pheadair (= the Pope), DDána 72.2 . comhorbaidhe an dá easpog dhéag soin, Keat. iii 413 .

1 ferb(b)

Cite this: eDIL s.v. 1 ferb(b) or dil.ie/21691
Last Revised: 2019

 

Forms: ferba, ferba, feirbe

n ā, f. (cf. Lat. vervex, Vendryes MSL xii ; Pedersen Vgl. Gr. i 63 , RC xxiv 227 , cf. Pokorny, ZCP xvii 305 ) IGT, Decl. § 39 .

(a) a cow (poetic word): f.¤ .i. bó, Corm. Y 584 . RC xx 250.4 . fearb .i. bó, O'Cl. Lec. Gl. 157 . dha ṡenainm ar bhúaibh, ferbh is laithri, Metr. Gl., Ff. 16 . g s. cen gert ferbba (.i. bó) without a cow's milk LU 562 ( ACC 8 ). RC xii 70.11 . Menn ferba (.i. laegh bo do chur fa eilit), ZCP xii 360.21 = m. erbo (.i. laog bó), ACL iii 310 § 2 . baothān ferb (.i. laogh bó), ZCP v 484 § 9 (B. na f.). pl. ferba .i. bai, LU 10369 . teora ferba , Laws i 64.1 (.i. teora bai, ib. 15 ). teorae ferbai, Corm. Y 585 . ferba brachtchi fatted kine LU 8886 ( FB 68 ; glossed: bó LU, bui Eg.). ruccatar tricha ferbu (.i. bo) tricha láegh, BNnÉ 45.12 . cona chathchris do cholomnaib ferb, TBC-LL¹ 2569 . colamna fearbh ... .i. croicne bó, O'Cl. (cf. finnu ferb `cows' hair' BDD 130 ). inar do croicnib ferb, CCath. 4675 . fri hirad fearbbai [s]ceo gabrai `bestowing of kine and horses' Ériu viii 173.12 . céad fearb, ML 146.20 .

( b ) a female deer, a hind (a different word = erp ?): g s. luas ainnli nó feirbe , CF 562 . ITS v 156.19 (ferbe). ZCP x 298.14 (eirbi). sé mhíle fiadh ... a n-éagmais aigh ┐ fearb, Oss. vi 130.11 . In: romarb in ferb dia bois buirb (: lerg), ZCP iii 23.18 ( Rawl. 80 b ), prob. we should read fer; the allusion is to the legend of S. Thomas, see Leg. Aurea, Dec. 21 . Cf. erp, ferbóc.

(c) Of a woman : fri smachtad ferpu 'in accordance with a cow's command', BDC 142.614 .

oib(b)ne

Cite this: eDIL s.v. oib(b)ne or dil.ie/33606

 

n suddenness see oipne.

orb(b)

Cite this: eDIL s.v. orb(b) or dil.ie/33940

 

n o, m.

(a) patrimony, landed estate : ní ba tualaing oirb ara áetid, LL 315 b 51 . Galión fir na n-orb n-imgand, 7a51 . im orb [sic MS.] mic niath, Laws i 202.3 .

( b ) an heir, scion : Bran dond . . . orb gaeth, IT iii 13 § 26 , cf. 42 § 51 ( Bruchst. i § 11 ). Aed . . . orb rigi rāín, 21 § 62. co nderna trocairi domm orbaib im degaid (= filiis meis credulis), Lat. Lives 22.1 . See orba and cf. foirb.

orb(b)a

Cite this: eDIL s.v. orb(b)a or dil.ie/33941
Last Revised: 2013

 

Forms: orbbae, n-orpe, n-orbae, orpi, orbu, forba, forbbaid, forbbad, orbbaid, órbaid

n io, n. and m. O.Ir. n s. orbbae, Thes. ii 295.12 ( SP v 11 ). (with art.) a n-orpe , Wb. 27c12 . a n-orbae , Ml. 100c14 . forba n-aniúil, LU 7451 ( BDD 101 b ). g s. ind orpi , Thes. ii 239.17 ( Ardm. 17 b 1 ). d s. orbu, LU 1220. In Mid.Ir. also forba, a form which ultimately prevails.

In LL treated occas. as d-st.: g s. forbbaid [= forbbad?], LL 172 b 35 ( CRR 11 ). d s. orbbaid, 222a48 . órbaid, 229 b 48 ( TTr. 936 ); by Stokes, TTr. Gloss., considered a different word.

A patrimony, heritage (of land), real estate , also used in wider sense of land belonging to an individual, whether inherited or not, or to a tribe, etc.; often = home, native territory . Transl. possessio, Ml. 100c14 . orba .i. ferann, O'Dav. 1317 . orba .i. tir dibaid ┐ sealb .i. feronn athar ┐ senathar, Eg. 88 f. 18a ( O'Curry 2247 ), i.e. land acquired by bequest or death of previous owner? Cf. Laws iv 68.26 Comm. senainm na túaithe forba, Metr. Gl. Ff. 28 (dist. from `fonn' = tricha cét). coro airaimed orba athar (= hereditatem patris sui), Lat. Lives 38.9 . gaire in druith co n-orbo maintenance of the fool who has land, Laws i 136 y . is mō cach ferann. is ferr gach orbo, Anecd. v 28.2 (glossed .i. fēin). rindarbbad as da chrích ┐ as t'orbba, is acainne ḟuarais crich ┐ ferand ┐ forbba, TBC-LL¹ 5944. ni gaibem forbba nach diles isin bith, Alex. 936. oc gabail orbai ┐ athardha, MacCongl. 113.8 . ro baí munter Patraic oc búain orba dorigensat a Trian C. `reaping a farm which they had made', Trip. 236.1 . roinn forba ┐ fearoinn, AFM iii 650.5 . pl. dodechatar . . . asna forbib ┐ asna ferannaib failet i comaithches Gréc, LL 232a49 ( TTr. 1124 ).

orbba claidib land won by the sword, LL 146 b 46 ( PRIA iii 544 § 23 ). is orba niadh ro ghabhsat `a champion's heritage', Cóir Anm. 249 ; 'the inheritance of a sister's son' Peritia v 144 (of the Dál nÁraide).

In wider sense: Emain . . . orba laech, LL 21a46 . forba Ulad uili the whole territory of Ulster, TFerbe 748 . críoch- fhorba fhear nÉirionn (i.e. Ireland), Content. xxx 19. ibar Baile becc n-orba little of a possession (?), LL 145 b 5 = MS. Mat. 476.14 (`of B. of little land'). (fig.?) ro naiscthea for lamaib laech | for breithemnas fer firgóeth | . . . a cuit forba fírinne, LL 376a2 .

orb(b)am

Cite this: eDIL s.v. orb(b)am or dil.ie/33945
Last Revised: 2019

 

n n, m. an heir : n p. matu hé ata horpamin, gl. si . . . heredes sunt, Wb. 2c14 . g p. inna n-orbaman, gl. heredum, Ml. 51d27 .

orb(b)emandae

Cite this: eDIL s.v. orb(b)emandae or dil.ie/33946

 

adj io,iā. see oirbemandae.