Search Results

Your search returned 1 result(s).

bocaid

Cite this: eDIL s.v. bocaid or dil.ie/6226
Last Revised: 2019

 

Forms: bocad, bogtha

v (1 boc)

I

(a) softens, makes soft: topur ro flíuchadh ┐ ro bocadh uili dreach ín talman moistened and softened, BB 16a12 . gur boccadh an magh mor sin fo chosaib Chéin, Hy Maine 12.11 . cutem mollit . . . .i. . . . bogaidh . . . an croiceann, 23 K 42 , 69.20 . gab picc ┐ bocc itir do meruibh hi re cois teinidh, Rosa Angl. 118.3 . in tan gabtar in fín a cainndiacht ro moir . . . bogaidh na feithi, O'Gr. Cat. 215.13. Phon. devoices : B[h]atraig. Uath bogas in beithi fil and, ar ni bi p isin Gaedilc `it is (Ogam) h that softens the b ', Auraic. 1271. bogaidh sí (sc. the letter s) .b. ┐ .d. ┐ .g. ┐ .dh. ┐ .th. roimpe, ┐ crúadhuighidh .dh. ┐ .th. na díaigh, IGT Introd. § 30.2 .

(b) moves ; shakes (trans.): dobhog ┐ domhílaithridh an taitheach é féin dochum na deabhtha sin `moved', Ériu v 182.9 . bocais in carpat imme he hurled the chariot about, TBC-LL¹ 1127. ? inti nad airoemath flaith Temrach, conocbath in carpat fris conachm[b]oceth so that he could not move it, Ériu vi 134.7 (see Mod. Lang. Notes 1943, 33 ). ra-boc ┐ ra-bertaig hí `waved and brandished it' (a spear), CRR 51. bocgais ┐ bertnaigis . . . na harmu, TBC-LL¹ 1083. boccaid immacūairt hí `twirls it about' (a crozier), BColm. 52. 13 . nara mill damsa an mill si ma bogthar hi gan ced mill ar a mbí ulcha ga mboccadh le `may this cheek be not mine own if it move' (?) (of a chief who desires more company at dinner), L. Chl. S. 32. Med. boctur an medon le neithibh bogtacha `move the bowels', Rosa Angl. 60.17 .

With refl. inf. pron. boasts : nípad ro[mór] notboctha `thou shouldst not boast overmuch', Wb. 5b32 . Plummer MS. notes suggests infl. of Lat. se iactare, but cf. constr. with moídid (maeth), moídid (a) ff., maeth.

II moves ; shakes (intrans.): (rhet.) boccit cuillte woods toss (?), LU 5486 (TBC) = b.¤ culter, TBC-I¹ 1007. ro bog ┐ ro bertnaigh coro mebatar uamanna na ccoilcech, TBC St. 107 . ro boccsat na turida ┐ na colbada . . . oc timna ceilebarta doib, BB 443a42 . bog liom-sa ! a chailín dheas `fly with me', Hard. i 216.6 .

Vn. bocad. Part. gan bheithe bogtha ( = p ?) do rádha, IGT Introd. § 1.8 .