Search Results

Your search returned 9 result(s).

-com-

Cite this: eDIL s.v. -com- or dil.ie/10556

perfective particle replacing -ro- in certain verbs, see GOI 344 - 5 .

com

Cite this: eDIL s.v. com or dil.ie/10557

Forms: comad, comarle

n comh .i. coimhéd . . . comhadh .i. coimhédadh, O'Cl. tabar com ndún (leg. comad? comarle?), Vita Br. 46 . Cf. hí c.¤ airgit gil (of a receptacle), LB 233b22 . tabar c.¤ ṅdún `give us protection', Lism. L. 328.35 .

1 com-

Cite this: eDIL s.v. 1 com- or dil.ie/10554
Last Revised: 2019

Forms: con-, con-gaib, cotam-, cot-, conid-, com, cum, comerchloithe, comimmaircide, com-imm-, comocus, com-imm-, coímm-, coímthecht, com, con, coindelg, congab, congnam, coingell, coinglecc, comglenn, cotarsnae, coitreb, cocad, cocur, coicéile, coicert, cutrummae, comchlante, cosnam, cob, cub, cobodail, cubaid, cubus, cobfolaid, cobfuil, cum, com, commess, co(i)m, combág, combáid, combráithres, combroid, commaídid, commám, congnam, cosnam, comnert, comgním, coicéile, comchéile, comlann, comlán, comlín, coimescar, com, cuitbiud, cuindchid, cuimrech, con-icc, com, can, com, comnart, com

prepositional prefix in composition with verbs, nouns and adjj. GOI 502.4 . Bergin, Ériu xiv 153 . In verbs in pretonic position con- (con-icc, con-gaib), with inf. pron. cotam-, cot-, conid-, etc. ( GOI 257 - 8 , 503 ). See also s. 5 con-.

Under the accent the treatment is as follows. Before vowels and r, l, n com , cum (under infl. of follg. sound) (comadas, comerchloithe, comimmaircide (earlier coímm- < com-imm-, see below), comocus s.v. com(ḟ)ocus, comrád, comlann, comnart, cumsanad). com-imm- gives coímm- ( GOI 112 , 502 ) (coímchloud, coímthecht s.v. coimitecht). Before b com (combach), before d, g con (condalb, coindelg, congab, congnam. Note later lenition of g in coingell, coinglecc and the artificial comglenn in Ml.). Before t, c co, cu with voicing of follg. plosive (cotach, cotarsnae, coitreb, cocad, cocur, coicéile, coicert, cutrummae. Note the artificial comchlante in Sg.). Before s co (cosmail, cosnam). Before f (earlier *w) co (cóir), later cob cub (cobair, cobodail, cubaid, cubus, cobfolaid, cobfuil). Before m cu (cuman), later cum, com (cummasc, commess).

Later co(i)m is used as the general form before all initials (see exx. under coim-, 1 com-), both the m and a follg. initial c p t d g r l n f s being lenited. Before b, m the older procedure is retained, mb ultimately falling together with mm to give m(m). But where the elements in a compd. remain clear and in late formations -mb- (-mmb-, mhmb-, -mbb- -mhbh-) is usually retained (combádud, combág, combáid, combráithres, combroid). So also somet. mhm (mhmh) for mm (commaídem, commaídid, commám).

In the early language the neutral quality of final -m was retained before palatals (comnart, congnam, cosnam, with re-composition comnert, comgním. Cf. coicéile comchéile, comlann comlán comlín). Palatalization is later regular in this position (coimchrith coimescar). Where com was itself modified palatalization came in earlier (coicert, cuitbiud, cuindchid, cuimrech etc.).

In old verbal compounds (con-dieig, con-icc) the semantic function of com can as a rule only be conjectured. In later formations with verbs (coimlenaid) and with adjj. com has the adverbial force of together, mutually, equally , with nouns the adjectival force of mutual, equal . The last-mentioned are frequent in g s. with adjectival function (comchenél), the type comnart strong being rare. In all late compds. com may function as a mere intensive prefix greatly, very, completely, great, complete etc. Frequently the prefix serves merely to provide an alliterating word. For com with adjj. forming the equative see 2 com-.

2 com-

Cite this: eDIL s.v. 2 com- or dil.ie/10555

pref. forming equative of adjj. See Meid, Beiträge 224 ff.

(a) With follg. FRI (later LA): comdhub fri h-éc a drech, Corm. 36 s. prúll = duibidir éc, Corm. Y 1059 (p. 91). fri athair fri Spirat naop / as oenta dho as comcaomh `he is their peer', Blathm. 197 . intí as chominmain lais fris féin whom he loves as himself, LU 2660 . is inad bad chomébind / ra les L., LL 6367 ( ZCP xxiv 142 § 54 ). corub comisel comorbo uasal fri hisel, O'D. 2231 (Nero A vii, 154 b). coimhédtrom riú, IGT Introd. 6.1 . gen co tainic oigh ris nar comglan Eoin `there never was virgin purer than John', BCC 430.23 . coimdhirech le múr, BNnÉ 65 § 97 . With ocus: ropo chomderg (dirggidir, v.l.) a haiged ┐ corcair líac L., Ériu iv 104.11 . ? ní comloma cnáimh ó choin / 's ó mhnáibh comhranna Í Ch., IGT Decl. ex. 1150 . Note also: ní frīth sinne uile commbuidech rīam cosirāir we have never been so grateful, BColm. 20.19 .

(b) Adj. as subst. with prec. poss.: ni raibi ríam a chomḟíal never was there so generous (a king), Metr. Dinds. iv 344.75 . nocon fhaca . . . a com-alaind, YBL 313b42 . a gcomhchuanna any as comely as they, DDána 114.19 . nat[h]air a comhgarg, RC xxi 396.31 . do comhog one as young as thou, ZCP vi 104.14 . a comhmór sin as many as that, BNnÉ 226 § 125 . Formations with nouns are given as separate entries.

(c) Often with partitive DI and/or follg. clause: a commaith do rígh, Stair Erc. 2240 . nír agair neach . . . a comuinnterdha . . . do aghair Eoin, Smaointe B. Chr. 3223 . do daingnigh si a comh-laidir sin annsa tribloid, co ndubairt si . . . , 3133 . lena chomhardso do sdaid bhethadh as go bhfoigheonmáois = with so high a vocation as to serue, RSClára 36b . ina chommōr so do mhéudughadh . . . ionnus . . . go mbethí infhedhma = in so great multitude . . . that . . . you shal be able, 143b . cofuilitt a comger sin co tollfadis mur doghendáis deilcgne, Maund. 14 . a comhsóghamail sin do betaigh, BCC 438.18 . Cf. an coímhghearr sin d'aímsir, CF Eg. 341 .

(d) With follg. noun in gen.: comhmaith an cheirt . . . , O'Hara 1209 . ni boi . . . comhmaith Conaill, MR 152.2 . comhmór na hÉireann do ríoghacht `so large a kingdom as Ireland', Keat. iii 86 . commór in áir . . . le combeg an tslúaigh, Expugn. Hib. 16 . comhonóraighe na hÉireann do chrích ┐ comhuaisle gach foirne d'ár áitigh í, Keat. i 76.39 .

(e) With follg. ocus and clause: as chombind la cach fer guth araile ┐ betís téta mendchrot men find each other's voices as musical as harpstrings, LU 7018 ( BDD 66 ). coimminic is chruinnighes an bhanab na sethracha as often as, RSClára 99b . bheith coimhimnígheach timcheall ghrás Dé ┐ bhíd etc., Donlevy 472.22 . comluath ┐ do glac sé é as soon as, BCC 104.11 . coimhmeinic is féidir leo `as often as they can' (with ellipse of ocus?), 478.18 . In Párl. na mB. in sequence: cómh maith ┐ do chuirios . . . is mar [sin] ēirghid, etc. just as . . . so, Párl. na mB. 749 Cf. 1255 , 1372 . With difft. conj.: gur gníomh ē cómh óirdhearc iondas . . . go madh chóra . . . , Párl. na mB. 61 .

(f) With ocus sin and follg. clause: deichneabhar . . . manach do-bheireadh a mbeatha comh cráibhtheach ┐ sin as go mbíodh aingeal ag labhairt lived such holy lives that . . . , Keat. ii 1891 . gur léigeadar an fhoghluim . . . a bhfaillīth comh mór ┐ sin, ionnas nách . . . , Párl. na mB. 2687 . nach beth aon aca comhdhána ┐ sin, as a laibhéorudh = that none be so bolde as to speake there, RSClára 101b . coimhchríonna ┐ sin, ionnus gomadh mó . . . , 84b .

(g) With follg. sin: na teccaidh comhgar sin . . . duinne so near, BNnÉ 218.3 . chomh-follus soin, TSh. 5453 . cómh láidir sin, Párl. na mB. 2084 . comhḟad sin, RSClára 73a . comh furas sin, Donlevy 418.26 . See 1 com-.

com(ḟ)laith

Cite this: eDIL s.v. com(ḟ)laith or dil.ie/11167

n (flaith) joint rule : M.N. . . . i comlaith ┐ C.C., LL 319b37 . Corp. Gen. 190.8 . ré .u. ṁbliadna i c.¤ , LL 14968 ( MacCarthy 176.8 ). dīblīnaib i comflaith, ZCP iii 464.32 . arra cuir cuirmthighe comhḟlaith, Ériu xiii 34.18 . Attrib. g s. an dís curadh comhfhlatha `equally princely', Duan. F. ii 48 § 59 .

Note also: E. ┐ C. comflaithi joint rulers , Corp. Gen. 117.45 .

com(ḟ)ocus

Cite this: eDIL s.v. com(ḟ)ocus or dil.ie/11179

Forms: -(ḟ)acus, comgus, comaicsi, inchomocus

(1 ocus). Also -(ḟ)acus. comgus, Keat.

adj I o, ā near, proximate; neighbouring; equidistant . Predic.: as comacus du bas, Ml. 40b9 . as comacus a mbás, 64a2 . comocus afogur díblínaib (of u and digamma), Sg. 6a3 . rondgab coimdiu comacus les `that he has a Lord near'. Ml. 30b11 . atcumacsi ┐ atcumsctha . . . na catha, Cog. 196.29 . Attrib.: hicómdail nalenab comocus `neighbouring children', Fél.² xcix 30 . comaicsi gl. uicinaeque (nationes), Ml. 26b11 . a foithrib na crich comfhogus, TTebe 4537 . na cenela comḟaigsi related, BB 416b12 . do bochtaib na cell comḟocus bai doib `the neighbouring churches', RC xxiv 64 § 26 . na gcinedhach gcomhfocus gusin teagh sin, Fl. Earls 114.26 . cidh nesa don indlighthech í ná don dlighthech, no cidh comfocus dóibh equidistant from them, O'D. 509 ( H 3.17, 413 ). Compar. as chomaicsiu gl. uiciniore, Ml. 145b2 . combad chomaicsiu side dodia gl. in vicinia Dei, 21d1 . comfhocsi . . . do thalmain indas do esca, PH 6988 . Superl. don chin dian ar comacsi in dibad, Laws iv 286.15 Comm. Adv. inchomocus gl. iuxta, Sg. 197a7 . `near by', 188a19 . gluaisid airdrinnaidh na speiri . . . co comfada ┐ go comhfogus da ceili equidistantly, Ir. Astr. Tr. 132.7 .

II As subst.

(a) proximity; relationship : ba crombaing caem a comḟagus ` relationship ', BB 50a38 . rannait iar comocus in proportion to their nearness of relationship, O'D. 548 ( H 3.17, 436 ). iar comfogais colla nearness of blood-relationship, O'Curry 2234 ( Eg. 88, 17(18)a ). fine teachta iar comfocus coibfine, ZCP xiv 372.13 ( Laws ii 282.z ). im comfogus Crist gossipred, Laws v 364.11 Comm. Attrib. g s. fo lin cenn comocuis `according to the number of kindred heads', Laws iv 284.4 . dibad cach cind comacuis, 284.2 . do cert comfocais `by right of relationship', 44.8 . coibhdelach comfocais don cintach near of kin to the debtor, O'D. 584 ( H 3.17, 446 ). a fine comogais `next of kin', Laws iv 128.5 . dá cháirdibh comhguis, Keat. Poems 133 .

(b) In concrete sense relative(s), stock; neighbour(s): im-fuich cach curu(d) a comfocuis contracts entered into by kinsmen, ZCP xiv 371.1 Hūi M. cona comḟocoss, Corp. Gen. 58.15 . bar mbrāithri ┐ bhar comhḟoiccsi `neighbours', RC xxv 392.17 . nocharad in comhfhocus amail hé féin, Lism. L. 4876 . is ionann comhgas nó comhfhogus ┐ gaol, Keat. i 68.45 .

In phr. i c.¤ (do) near (to): diar tigh fil i comoccus dun, Vita Br. 37 . i comfocus dona apstalaib, LU 1991 ( FA 6 ). i comḟocus ┐ i comḟocraib dóib, TBC-LL¹ 2434 . With gen.: i comfhacus a chesta, PH 1676 . a comhfhogus C[h]., ML² 356 .

com(ḟ)oicse

Cite this: eDIL s.v. com(ḟ)oicse or dil.ie/11193
Last Revised: 2019

n (oicse). Also -aicse. proximity, nearness : arar-comoicsi dobás gl. responsum mortis habuimus, Wb. 14b25 . huan chomaicsi gl. a uicinia mortis, Ml. 82b1 . incomaicsi gl. viciniam, 78c7 . gl. regionem, 121b10 . amail mbis comaicsi caich dia laile, O'Curry 857 ( H 3.18, 388a ). ? ar comaicsi in diba[i]d, Laws iv 286.15 Comm. o tainic dano comaicsi laithe eistechta G. approached, RC xlvi 233 . 'na chomhfhoigse `near him', TSh. 3909 . a comfoicsi do Ch. na M., Grail 1100 . In concrete sense, neighbour; relative : Cormac Cas mac Aililla is uad Dāl Cais ┐ in Dēis Beag cona comfhaicsib, Corp. Gen. 193 n. w-w (Lec) . ? cach set treisi ro gabtha do neoch ima cinaid cumad cuicthi a anad, ocus cuma tulla ar a comaicside (? leg. comaicsi de), Laws i 240.10 Comm.

com(ḟ)oics(ig)id(ir)

Cite this: eDIL s.v. com(ḟ)oics(ig)id(ir) or dil.ie/11194

Forms: comaicsigedar, comocsigim, com(ḟ)oicsiugud

v ( com(ḟ)ocus) approaches, comes near to; brings near (trans.): comaicsigedar gl. adpropriare, Ml. 107b9 . comaicsigfid Dia dún gl. contingetur will draw near to us, 53b17 . continuans .i. a comoicsider `when it is made contiguous (consecutive)', Sg. 59a2 . ro chomḟoicsechastar laithi éitsechta P. = adpropinquante die mortis eius, Trip.² 2965 . rofitirsium coro chomacsig amser a chesta, LU 2313 . cōmocsigī gl. continuo, ZCP xxi 281.20 leg. comocsigim, 283 § 19 . comaiscsit . . . a n-ænmaigin, TTebe 4724 . ro-t-comaicsigis o-t míadamla ar cumachta-ne `thou hast approached our power with thy majesty', PH 3907 .

Intrans. with DO: o ró chomaicsig dond ídul, Trip.² 1008 . nocon ... o imluad cuirp chomḟocsiges nech do Dia, Three Hom. 94.21 . ra chomḟaicsigestar cách díb d'araile, TBC-LL² 3294 = comfoicsigetar, St.

In Laws Comm. in etymol. glosses: dibadh cach cind dar coimfoicsi[gh]ed in ferann (gl. comḟocais), Laws iv 40.19 . gu nícand cínta ín ti ra comhaigsigedh do (comoccuis), 288.7 . in ti ro comfoigsidegh (leg. -iged) do da caim fine gl. iar comfocus coibfine, ii 284.16 .

Vn. com(ḟ)oicsiugud.

com(ḟ)oicsiugud

Cite this: eDIL s.v. com(ḟ)oicsiugud or dil.ie/11195

vn. of com(ḟ)oics(ig)id(ir). act of approaching, coming near to (DO): comfaicsiugud don talam, CCath. 3943 . di chomacsigud dina cathaib da céile, LL 32506 (TTr.). ro-b ail dó comfhoicsiugud do'n chathraig, PH 4422 . In etymol. gloss: nis tic do cert comfocais .i. ní tic do comocsigud de do reir chirt, Laws iv 46.18 Comm.