Search Results

Your search returned 1 result(s).

commaid

Cite this: eDIL s.v. commaid or dil.ie/11481
Last Revised: 2013

 

Forms: comtha, chumaidhe, cumaidh, comaid

n (com + buith) also cu-. g s. comtha. ?g s. combuithe, Peritia ix 107 § 2 . chumaidhe, RSClára 43a . cumaidh comaid f., IGT Decl. § 189 . See also s. 1 cumaid.

(a) companionship, partnership; compact : ? comad a uerbo comedo , Corm. Y 358 . dafuc Dauid os droṅgaib / sech cách inna bithc., SR 6708 . comaid dom slīasaidsea to share my couch, TBC-I¹ 2232 . isi dno comaidh Da[i]l Chais eturro fein `alliance', Ériu xi 36.34 . coindelg .i. comaid dā bráthar for aon forba, O'Mulc. 275 . laech fris ralais c.¤ chain (:tonnaid), LL 19333 = co mbúaid, Death-tales of the Ulster heroes 18.x . ? ni imgaib commuid nad imgaib combuith, H 3.18, c. 9a19 . c.¤ chairddine, LL 343b45 . triar nad scara comu[i]dh co bas: céile fria tigerna . . . etc., O'D. 2232 (Nero A vii, 155). commaidh cresine dwelling together in piety, BNnÉ 305.27 . gá dheirc cuirr nar chomaidh éacht, Magauran 3073 `was not company for', n. d'fhiar . . . a cumaidh a ngléchúinge `swerved from the loyalty due to their leader', Ó Bruad. ii 6.2 . Of wedlock (? derived from Lat. co-habitatio in its Christian sense Peritia ix 113-14 ): geiss dó c.¤ la mnai, LL 12572 . a comaig lanamnais `in the community of marriage', Laws v 292.x . With FRI: cétlud (.i. cumad) dó fri rígh, ACL iii 28.28 . caithfet-sa [i] cúmaidh re rígh Erenn `I will eat along with', Ériu iii 158 § 10 . im chumaid bíd fris = cibum una caperent, Lat. Lives 87.15 . nochar congbatar a combuide (pl. ?) ris na cathaib `did not keep their compact with', Celt. Rev. iv 114.25 .

(b) In phr. i c.¤ (with gen.) in the company (of), in alliance (with); compared (with): in satan robai a comaid C., Ériu v 236.78 . tair, a fhir chumtha, conusebem [i] cumaid `that we may drink it together', Trip. 436.15 = simul . . . bibamus, Lat. Lives 59 . días macclerech robatar i c.¤ oc légund were fellow-students, LL 36241 ( Lism. L. xi 6 ). ni bhiu . . . i commaidh imon mboin-sea I will not go shares in this cow, Lism. L. 1584 . a n-éncomaidh together, Acall. 4767 . ic caitem na fledhi . . . i cumaidh na ridiredh . . . aile `along with', ZCP iv 389.15 . an rí ar cumhaidh 'n-a chumaidh `like to him in calamity', Aithd. D. 23.35 . gan mhnaoi dhíbh 'n-a cumaidh chrábhaidh her peer in holiness (of Our Lady), PBocht 9.9 . tir ni cuala na cumaid, Irish Texts ii 36 § 10 . ní fríoth cumaidh don cheannus `was not to be compared with', Aithd. D. 39.19 . rothuitsed . . . a comaid amal rothuitset tall N. ┐ E. they were killed in just the same way as N. and E., TTebe 4037 .

(c) Attrib. g s. a áes comtha friends, LU 9130 ( FB 88 ). dom áes chomtha ┐ dom chomaltaib, TBC-LL² 1860 . mo lucht cumtha ┐ comhóil, Measgra D. 49.22 . cóemdías chomtha `a goodly pair of comrades', Metr. Dinds. iv 212.20 . digail dom ḟir chumtha, YBL 122b9 . ? Gramm. s[unnradh] cumtha (`of subject or object which is to be treated as a pl. owing to its being a combination of two nouns'), Bard. Synt. Tr. 255 , see 257 § 27 .

(d) Of partnership, participation in an object, etc., hence somet. share, joint portion: in tabrai cumaid libuir damsa? `dost thou share the book with me?' Fél. 202.w . in tibreadh cumaid don churach dho, Acall. 3751 v.l. cuma (= co mba) chumaidh don duilchinne . . . don fiur `equal share', Laws ii 36.w Comm. cumaidh d'fhagháil dá heichréidh `equal power over its level plains', Aithd. D. 30.10 . Cf. F. do chur ó chommaidh `out of it' (i.e. list of kings). Content. v 120 .