u, m. vn. of léicid. In Mid. and Mod. Ir. also with
-e-, with non-palatal quality of the -c-, and with -n- endings
except in gen. n
s.
leciud,
Ml. 105b 16
.
léciud,
Ériu ii 65 § 8.
lécud,
LU 3922.
lecun,
3905
.
lecud,
Laws v 366.14
.
legod,
iv 214.28 Comm
.
lēigen,
ZCP xiv 240.12
.
ligen,
vi 85.10
.
leagan,
Dán Dé xxiii 13
(: sbreagadh). a
s.
lecadh,
Laws ii 240.10 Comm
.
lecan,
v 478.14 Comm
.
leiccen,
BNnÉ 248 § 201
.
leigion,
Duan. F. ii 256 § 33.
g
s.
leicthe,
LU 6965.
Aithd. D. 98.24
.
léigthe,
23 K
42, 122.10
.
licthe,
Fianaig. 52.13
.
leicctiu,
CCath. 5128
(leccti, v.l.). d
s.
leiciud
,
Sg. 127b3
.
lécud,
Fél. Apr.
21.
LU 8151.
licad,
Laws i 172.22 Comm
.
lecudh,
86.z Comm
.
lecon,
v 442.10 Comm
.
lecun,
i 100.13 Comm
.
leccad,
Grail 3675
.
légen,
BCC 104.13
.
légadh,
Hugh Roe²
328.z
.
léiccen,
112.32
.
léigean,
Keat. ii 5260.
Cf. also leicsin,
Laws v 508.5 Comm
.
légadh,
IGT Verbs § 71.
leagadh,
§ 36
.
I
(a) act of loosing, releasing, throwing, hurling
: T. . . . do
léccadh dua Raghallaigh was set at liberty by O'R.,
AFM iii
306.8
. Of blood
shedding, letting
: cro fir frisaige leca fola
nad urgair `who is present at the shedding of blood which he
did not hinder',
Laws v 236.14
.
an fhuil d'fheucoin a haithle
a léigthe,
23 K 42, 122.10
.
cuisle do legin,
Rosa Angl. 30.7
.
do bithin cuislinne do leicceadh dhó,
AFM iii 218.4
. do
lethgāethib lethna lict[h]i `spears for throwing',
Fianaig.
90.1
. ina dumha sealga ┐ ina lāthair licthe (of a hunter),
52.13
. Of a particular kind of cast:
léciud ón co forgabáil,
TBFr. 237.
(b) act of allowing, permitting
: lecud creice cen urgaire
`allowing a sale without prohibition',
Laws v 366.14
. lécud
na mmucce do rainn dam that I be permitted to divide the
pig,
Sc.M² 8
(léicid in muic etc., v.l.).
(c) act of leaving alone, abandoning
: is dech a llecud ammain
manini aithriged `if they do not repent it is best to leave them
alone',
Mon. Tall. 128.5
. iar lécud cech ṡubai having given
up,
Fél. Apr. 21
. ainmne, nechte co nóibi, / léciud sechte
co sóibi `putting away of hypocrisy',
Ériu ii 65 § 8.
Act of
putting away, repudiating
(a wife, etc.): a bith coa lécud do
Choin Ch. (of Fand),
LU 3955
(
SCC 45
).
mná arna légad
d'fearuib,
IGT Verbs ex. 623
.
D. . . . do lecad do,
Ann. Conn.
1339.7
.
dob ail le hIoseph Muire do leigin tre ed,
Smaointe B. Chr. 465.
Various: i llobud do cána . . . .i. laebad no i licad do riagla
`slighting thy rule',
Laws i 172.22 Comm
. is luaithe mé . . . /
ná an luingeas ar ligean na taoide `suffered to swim with the
tide',
O'Gr. Cat. 593.30
. l.¤ scíse, l.¤ éloid see s.vv. scís, élúd.
II With prepositions.
(a) With A act of allowing to escape
from, releasing from: ar leciud o Persaib as ind fognam hi robammar `our release by the Persians',
Ml. 105b16
. can a lecan as in
druim fri lias not to allow it out of the cattle-shed,
Laws v
478.14 Comm
.
alma ┐ éiti . . . arna lécud asa fáltaigib,
MU²
390
. a lecan a gemil he was released (of a prisoner),
RC
xviii 196.x
.
gan a léigean go flaitheas Dé a purgadóir,
TSh.
4266.
Hence with 3 s.
n. of prep.: logh einiuch nama do
lecin as, cin seotu `the amount of honor-price only shall be
let go',
Laws ii 38.16 Comm
. re lecadh as imurro ata in
laogh `the heifer calf is to be spared',
240.10 Comm
. can a
lec(h)ud as `not allow him to escape',
Cog. 146.4
.
fer
cúibrigthi . . . do lecun . . . ass,
PH 2809.
(b) With AR:
na heicne-sea do lecun arna Tiabandaib,
TTebe 1616
. deór uisge do léigean ara theangaidh to let
fall on,
TSh. 6164
. docunnaic corp aga ligen ar lár isin
halla righda being laid down,
ZCP vi 79.8
. tug ara chámhulluibh a légion ara nglúinibh made his camels kneel down,
Gen. xxiv 11
. an long do lēigen ar a haradhain fēin seachnōin
na fairrge to let the ship drift,
Fl. Earls 12.26
.
(c) With CEN: a lécun cen a frithardad `let them alone
without distressing them',
PH 1953.
(d) With CO: a lecud chuice to let Him have them,
PH 4441.
a leigean gusan áit si as nimhnighe,
Mac Aingil 3708
. ro
nocht a claideam ┐ ro thriall a lecun co heslind `proceeded
to direct it to a vital spot',
TTebe 3391
. gur uo himairgidhe
dōip a lēigen gach ndīrech gusin fFrainc `to make straight
ahead towards France',
Fl. Earls 10.19
. ig légon usce goa
caírib watering their sheep,
Celtica iv 22.274
. Cf. (f). bás
bréige do léigean chugat `to feign death',
Keat. ii 2511
.
┐
é (sc. Dia) ag léigean druinge oile go hearr a n-aoise,
TSh.
p. 166.
(e) With DI: lēigen fercon dā héill loosing a bloodhound
from its leash,
ZCP xiv 240.12
. na daine a[ta] a ngoiri do
bas dlegar ligin da faistine an tan [sin] one should cease their
prognosis (treating them) (?),
RC xlix 57.5
. With personal
form in reflexive sense: Maolmhaedhócc . . . do léigen
comhorbais Phattraicc de `resigned',
AFM ii 1054.15
. an
righe do léigean díobh gan imreasan to relinquish,
Keat. iii
137
. a léigean díot . . . an ní atā d'fhiachuibh ort (i.e. a sin
of omission),
Parrth. Anma 3333
. reacht Macamétuis do
lēigion dhíot a ngeall ar chreideamh Críosd to give up,
Beatha S. F. 2595
.
(f) With DO act of allowing (to go) to, granting, ceding:
in cauradmir do lécud do nách aile do Ultaib to allow anyone
else to have . . . ,
LU 8151
(
FB 11
).
icc iarraid bar leicctiu
don cath,
CCath. 5128
. a lecun can cath . . . do Gallaib
(of land),
Cog. 68.12
. eadh ┐ cairde do lēcud dō fri hiaraidh
in scēoil sin to grant him a respite,
ACL iii 4.16
. corp . . . mo
cetmunnteri can a legad d'ethaidib . . . aeoir not to leave it at
the mercy of,
TTebe 4638
.
mairg chleachtas do chumus
féin / do leigin duit, a dhroichmhéin,
Aithd. D. 79.2
. Of
watering animals:
ac lecun uisci da echaib,
TTebe 2773
.
oc lecud usqi dia n-indilib,
Celtica iv 6.5
. Cf. (d). With
vn. act of permitting (to do, be done):
seilg Eirionn do leigean
dó,
Duan. F. ii 38 § 25
.
imthecht do lecud don tṡluag,
TBC-LL¹ 1783
.
gan a léigean dó féin faill do dhéanamh,
TSh.
1691
.
a lēigen dō fert do c[h]laidhi do Mogh N.,
ML² 291.
t'fhastud gan do léigin do dígail a críche,
Comp. CC
90.17
. can chuirp na nGreg do legan do loscad not to allow
the bodies of the Greeks to be burnt,
TTebe 4760
.
(g) With ETER: iarruim ar Osgar na ngniom ngle / leigion
eadrom is Caoílti to leave me to deal with C.,
Duan. F. ii
256 § 33.
(h) With FO: a leigin fá eathaidib áeoir to leave them to
the birds of the air (of bodies),
TTebe 4588
. ic lécud gaíthi ┐
grene fóe letting wind and sun play on him,
LL 9024
(TBC).
dethtach do legin futhu fon medhon to fumigate it (the nose),
Rosa Angl. 156.20
. log enech fir in faesma don athgabail
do lecun fo caill `is to be forfeited',
Laws i 100.13 Comm
.
Cf. aen trian d'fir na athgabala ┐ in aithgina (sic) do lécan
fo chaill to let the (question of the) restitution lapse(?),
O'D.
1483
(
E 3.5, p. 47
). gan a leiccen fo éra `not to refuse them',
BNnÉ 248 § 201
.
(i) With FOR: a [ḟ]réna do thuaslocad ┐ do leiciud foraib
`to loosen its roots and to give them free course(?)',
Sg. 127b3
(word omitted after
leiciud
? note). ni ba miad le nech aili
do lecud fuirri (of a mare),
TTebe 2283
. gan ní as moo do
légen orra not to allow any more to come upon them (of soldiers
entering a besieged city),
TFrag. 232.9
. gan tren a nesccaratt do leicen forra `not to suffer the might of their enemies
to prevail over them',
AFM iii 364.z
. ar lēigen a truim forra
after leaning their weight upon them (spears),
ML² 1491.
iarna lecan for enuibh (of falcons),
Marco P. 90.
(j) With FRI: iar lēcud ind ide frisin sruth letting go with,
TBC-I¹ 633
. fuair curach gan frichnum imruma fair ach a
legan re coigidal na gaithi allowed to drift before the wind,
Ériu iii 152.17
. nir miad leis a legin ris to allow it to affect
him(?) (a wound),
TTebe 3490
(`he did not deign to show it',
cf. next). gan rún . . . do léigean ré n-a mhnaoi to divulge,
Keat. ii 5260.
(k) With I:
oc cuinchid a lleicthe issa tech,
LU 6965
.
in
nathir rotguid dimm a llecud i Pardus,
MacCarthy 54.24
.
gan iad do leigion a bhfaillíth go brách not to neglect them,
Párl. na mB. 791
.
gan faill do légadh isind iomshuidhe,
Hugh Roe² 328.z (fo. 81a)
.
(l) With ĪAR:
bleogan na n-earc . . . do lēcad īarsan abaind
co hUltu,
Ériu ii 22.19
.
(m) With LA: ro faem drem dib a lecad leó `to permit them
to accompany them',
Grail 339
.
rogaidh-sim Sir G. ima
lecadh leis ce[ch] conair no dhighsedh,
RC x 185.11
. do íarr ar
C.C. a bendacht do lecen les to send his blessing with him,
BCC 234.21 (§ 233)
. a uille do lēicen leiss to rest his elbow on
it,
Fl. Earls 216.26
. Act of forgiving; conceding to: mo
sbreagadh fa char id cheann / fearr dhamh iná [a] leagan
liom `better for me chastisement for opposing Thee than
indulgence',
Dán Dé xxiii 13
.
gan a pheacaidh do leicin
leis,
ITS xxix 149.23
.
moran na peaccadh do legan let,
Smaointe B. Chr. 1885
. cech dail ima raibi F. do lecad les
`was conceded',
Ann. Conn. 1255.15
.
(n) With ó
relinquishes, allows to escape
:
in trian fil it
láim . . . do lécud úait ra blíadain do Chonchobar,
MU² 78.
nocha n-uráilend dligedh ar in fechemuin toicheda in
athgabail do lecin uada,
Laws i 210.18 Comm
.
ro ghab
curu umun flaithius do legadh uadh a cinn bliadna,
D IV 2,
77rb13
. cach uili mhaith do leicin uadha ar son dímhainis
a indtinne = amittuntur,
ITS xxix 142.31
. as fair deisidh . . .
a légadh úaidibh to allow them to escape,
Hugh Roe² 184.23
(fo. 47a)
. In more positive sense: Cormac . . . do lecud
uadib da ḟiss cid bái sind áth to send C.,
TBC-LL¹ 705
. oca
fhurail for Hiruath in mnai colaig do lécud uad to put away,
PH 865.
?
mo leigin uait d'éis a ndearnais / a Dhia Athar
iongnadh liom,
DDána 26.18
.
(o) With SECH: a legod seocu gen logh `to let it pass without
a fee',
Ériu xvii 70 § 12 n. 2
(
Laws iv 214.28 Comm
.) (of
water being drawn across another's land).
dorigne C. .xl.
fodail don tsrut . . . ┐ a leccan n-a min-srotaibh seacha,
BB 7a7
. nír ghnáth leo a leigen seaca / a gcuid dar gceird
fhileata to neglect,
L. Cl. A. B. 163.25
. in triar is taire
do lecon sech laim `the three worst are to be set aside',
Laws
iii 40.7 Comm
.
(p) With TAR: do leicin na doininne tarrsib `to let the storm
pass over them',
Grail 3535
. ni coir duinn a dermad . . . no
a lecen toraind to neglect,
BCC 416.29 (§ 367)
.
ni da ligan
torat lais gan ceartughadh,
ITS xxix 133.17
.
(q) With TRE:
tug si cloidemh . . . cuicci ┐ rob áil a ligen
trithi budhein,
ZCP vi 85.10
. nobithe tremsi ocaurcilliud
┐ oc legcud(e) usce trit `watering them' (crops),
Mon. Tall.
156.10
.
III With adverbs, etc. o gabail rígi do Dauid co lleccadh na
braite for culu till after the release from captivity,
BB 6b39
.
F. do lecad amach do Gallaib `was released',
Ann. Conn.
1232.12
. in bantrocht da lecud immach do ṡaigid in meic
to send out,
TBC-LL¹ 1357
. lá a leicthe amach `to get rid of my
sins',
Aithd. D. 98.24
.
cret tái cen t'anál do lécud immach
anossa?,
PH 8134
.
a anal do legin amach,
Smaointe B. Chr.
3928
. a sheile do lēigean síos to swallow,
Parrth. Anma
3049
. sgath (sgaith, v.l.) m'uaille níor fhulair dhamh / do
leigean síos ré séanadh `I must humble',
Dán Dé xxii 6
.
madh cead lé mo leigin suas `let me ascend',
Aithd. D.
97.8
.