Search Results

Your search returned 1 result(s).

mías

Cite this: eDIL s.v. mías or dil.ie/32144
Last Revised: 2013

 

Forms: méis, mias, mias, m.

n ā, f., (<mēs < Lat. mens-a, Pedersen Vgl. Gr. i 208 ) a flat board or slab (for supporting food, etc.), a table; a tray, platter or dish (as primitive tables were boards laid on trestles, the two meanings are not always distinguishable). in méis (gl. mensa), Ml. 61c10 . mias , Corm. Y 932. teisc [= Lat. discus] .i. mias , O'Mulc. 869. in gaill-m.¤ (gl. discus), Ir. Gl. 478. ? més, Éigse xxxvii 78 § 8 .

(a) a table in general sense, esp. for food: in mias . . . cosna bargenaib (of the Table of Shewbread in the Tabernacle), SR 4355. 'sin meis móir | co cethri crossaib dergóir, 4349 = co cetri cosaib, BB 242a45 , co cethri huillib, LB 121a35 . ro chuir cend dar cend . . . miassa na monotóri (= mensas numulariorum), PH 4393. ni théid do méis does not go to table, Mon. Tall. § 16. o ḟescor co fescor dlegar dul do meis (i.e. one daily meal at vesper-time), ZCP xiii 29.12 . saidid oc a meis sits down to table (to eat), ib. 19 . dessid Ísu ic meis, PH 5035. mar do bemís ar enmheis as if we were at the one table (i.e. together, close companions), ZCP vii 302.6 . is e lin dlegar im meis rígh Caisil at the table of the king of C., Trip. 266.11 . ilar deg-doene 'ma meis round his table, LL 149a16 . amus mesi `butler', Laws ii 24.18 Comm. dā foss mése Conaire table-servants , BDD 127. tri fuis meisi Medba, TBC-I¹ 2837. Of an altar-slab or table: a mias (.i. a altoir) i n-airthiur a tigi (prophecy concerning St. Patrick), Trip. 34.7 , cf. Lat. Lives 2 (= sua mensa), ACL iii 12 § 20 ; whence O'Clery: mias .i. altoir. cluicín mési Adomnáin, Cáin Ad. § 17. sacart meisi chaplain , Trip. 264.28 , cf. Acall. 488 , Lism. L. 4659.

(b) a flat dish or platter: dobert ind inailt in méis issa rígthech ┐ int éicne fonaithe fuirre, ZCP iv 43.24 = TBFr. 213. tuc mias dó ┐ bairgen furri, LB 151a33 . a immochur for méis lethain amal cech mbiad, PH 902. miassa airgdidi, Cóir Anm. § 70 p. 318 . doghní an ceard criadh mías , TSh. 889. Bothar na Mias the Road of the Dishes, Keat. iii 1034. (? Prov.) brocc Muman dar miasa Munster's sorrow over dishes (i.e. fasting in sight of food), LL 289b22 = RC xiii 446 § 28 . asbert friu ara ng[n]itis fri heri mías should do something towards the burden of dishes (i.e. contribute towards their maintenance), Dinds. 25 ( RC xv 325 ). Of patens used in religious service: ind oblæ forsin méis, Thes. ii 253.17 ( Stowe M. 65a ). dogníth altóri ┐ leborchometa ┐ miassa cethrachori in honóir Patraic (= patinos quadratos), Lat. Lives 24.

(c) a cover (for a drinking-vessel)? cuach lan do airgead ┐ m.¤ oir tairis, Betha Molaga (quoted by Meyer, Wortk. 128 ).

(d) a quoit (= Lat. discus): cluichi disci .i. cluichi meisi, TTebe 2469 . ro chuir in mēs, 2475 . Cf. O'Mulc. 869 quoted above.

Compd. ¤chuad a bowl or cup with a cover ( Wortk. 128 ). meit loṅgcore no miaschuadh, Anecd. i 53 § 26. conda-rainic a chuid a miaschuadh gach manaig, Fél. 94.11 . do buailti maide sgine ar an míaschuadh (measuim gurb soideach eigin práis no petair sin ina mbídis na miasa da ccoimhéud) no ar mheis fein, Rule of Tallaght § 92.