Search Results

Your search returned 1 result(s).

obla(e)

Cite this: eDIL s.v. obla(e) or dil.ie/33387

Forms: oblae, oblae, ablu, ablu, obli, ablaind, oblae, abland, ablaind, hablainne, ablanna

n f. (< Lat. oblata, Thurn. Hdb. 519 ; oblatio, Pedersen Vgl. Gr. i 226 ). Declension varies between - and n- stem (the former perhaps < oblata, the latter < oblation-). n s. oblae, Ériu iii 102 § 30 (Rule of Ailbe); Thes. ii 252.8 ; ind oblae , 253.17 ( Stowe M. 64a , 65a ); ind ablu , 251.10 ( Stowe M. 33a ); ablu, LB 277b9 . a s. (a) in obli , Thes. ii 253.14 . d s. (a) obli, 254.7 - 11 , 18 ; 255.14 . (b) cusin ablaind , LB 277b17 . g s. (a) inna oblae , Thes. ii 252.19 . ? (b) oblann, Thes. i 494.26 ( Ardm. 77a1 ), perhaps g p. Later n s. abland, LB 251a61 . a s. ablaind, ib. 59 . g s. inna hablainne , ib. 41 . a p. ablanna, ZCP xii 372.31 .

(a) the consecrated wafer or Host : isund conogabar ind ablu, Thes. ii 251.10 . in mesad mesas in sacart in cailech ┐ in obli, 253.14 , cf. int aimsiugud aimsiges in sacart . . . in ablaind, LB 251a59 .

(b) a small loaf or portion of bread : for transition cf. med. Lat. eulogia = (1) Host, (2) consecrated bread, (3) a gift (orig. of food). ? gabál oblann (gl. acceptis quinque panibus, Luke ix 16 ), Thes. i 494.26 ; `receiving of the Host', Thes. but perh. gp., a translation of panibus. oblae ocus lind do ṡruithib, Ériu iii 102 § 30 , where a portion of food is evidently meant; perh. intended for ubla `apples' = poma of the Lat. transla- tion, p. 112 . nir beith cen biad deitt, cein co fagtha acht ablaind mbic, MacCongl. 19.25 . See ablann.