Search Results

Your search returned 9 result(s).

ad-rig

Cite this: eDIL s.v. ad-rig or dil.ie/549

 

Forms: adruig, adregar, adragar, -arragar, -áraghar, ad-riastar, adroeris, adracht, atrechtudur, arracht, -arrachta, árach, áirgid, áraigid

v (* ad-reg-, Pedersen Vgl. Gr. ii 592 ). Indic. pres. 3 s. adruig, O'D. 2222 (Nero A vii, 151a). Pass. sg. adregar, Laws iii 22.12 ; adragar, 14.11. -arragar, 2.2. -áraghar, Ériu xiii 13.23 . Subj. pres. pass. sg. ad-riastar, Laws iii 228.7 . ?Fut. 2 s. adroeris, Fél. Dec. 16 (see infra). Pret. and perf. 3 s. adracht, O'Curry 756 (H 3.18, 358a). 3 pl. atrechtudur, Laws i 22.z Comm. Pass. sg. ro arracht , Laws ii 78.25 Comm. Pass. pl. -arrachta, Laws iii 26.28 .

Vn. árach.

Later as simple vb. áirgid, áraigid.

(a) binds (in physical sense): acht bid o lias no airbe adriastar a laeg, Laws iii 228.7 . adragar don nomad cleith on dorus, O'Curry 564 (H 3.18, p. 281). in gaid airgither . . . don crand, O'D. 568 (H 3.17, col. 440). ma ro airge he . . . is cu ced cintach dligach hi . . . munar hargi . . . is cú céd cintach inndhlithach hi, O'Curry 2505 (Eg. 88, 41a). in ti ro airgestar he don crand crin cuachda, Laws iii 416.26 Comm. coro airgiset (araigset, choraigset v.l.) a n-eocho dergae do dorus in tige (with gloss .i. corcengailset,) BDD § 37 = áirgiset, BDD² 342 . Fig. airdugdu[i]r in tSencusa (i.e. Senchus Már) . . . atrechtudur suainemain filidechta fou who bound a thread of poetry round it, Laws i 22.z Comm. buaid find Ualentini / co cléir cháin atróiriss (atroiruis, atroris, atroirius, adroeris (.i. tarrais), atroeroiss, atreris, atroeris v.l.) `with a fair train thou wilt tie him' (but perh. difft. vb.), Fél. Dec. 16 .

(b) binds (legally): adragar cach fria techta .i. airgitir cach fria dliged fein everybody is bound to what is legally right for him, Laws iii 14.11, 17 Comm. laich ┐ laichcesa ┐ aes tuaithe adragar fri flaith, .i. airigther iat fo dliged na flatha, 14.28, 16.3 Comm. lanlog einiuch don fir isa faithe ma ro arracht [in athgabail] fris, ii 78.25 Comm. cid fris naragar aithgabail cuicthi in dul is gnathu do gres oldas cach athgabail, i 250.15 .i cid frisi nargither ana cuicti for in athgabail, 252.1 Comm. (cf. fris-áraig). ?cid i n-agar (aragar v.l.) breithemnus berla Feini . . . i fir ┐ dliged ┐ aignead, v 2.1 . dirithe cach dia flaith . . . do neoch adregar doib, iii 26.4 .i. do neoch airgither do dleisin doib, 8 Comm. adregar, inomblegar (sic leg.), fegar, asrenar cach ndliged do neimtib, iii 22.12 adregar .i. forin cintach, z Comm. arachta (?adracht) cach racht isa sund co n-arrachta in da recht, 26.28 . airgidh leat so ┐ ro bia so tar eisi, v 188.19 Comm. ar ni [a]ragar neach tar a cumang .i. uair noco n-oircther nech, 466. y , 470.22 Comm. co harragar a coraib bel? how are verbal contracts made legally binding? iii 2.2 .i. cindus airgithir, 5 Comm. óenchairde fon Eilg n-áragar one peace-treaty is established throughout Ireland, Ériu xiii 13.22 ( O'Dav. 768 ). is orrasin rosaraigh A. gan chlannugad fria a cheli those are the people whom A. bound not to intermarry, Fen. 390.8 . Perh. also: atomriug . . . niurt trén togairm trindóit, Thes. ii 354.24 (`I arise', see at-reig). Cf. ar-rig . See now Binchy Ériu xx 232 ff.

? ar-rig

Cite this: eDIL s.v. ? ar-rig or dil.ie/4270
Last Revised: 2013

 

Forms: airrach

v (see ad-rig ): arariastar .i. airgither, ut est bera do bochta cein arariastar (araniastar v.l.) sealba .i. brethemhnaighsi cein airgither a beith ina thseilbh in t-anarra tarcis in arra, O'Dav. 152 . Vn. airrach? See now Celtica xi 20 n. 13 .

con-rig

Cite this: eDIL s.v. con-rig or dil.ie/12271
Last Revised: 2019

 

Forms: conriug, conrigi, conrig, con regar, conregat, cuindregtar, cuimriged, cuimrigthar, condarias, conres, -comrai, cuimre, cun riastar, -cumrastar, cotreisin[n], conriris, cotanrirastar, conreraig, conaraig, cotobárrig, conidnarraig, cotnaraicch, conrecht, cumrecht, conamracht, conarracht, con-árrachta, cuimrigid, cuibrigid, cuimrech, cuimrechtae, cuimrechtai

v (*com-reg-, rig-, Pedersen Vgl. Gr. ii 592 ). Indic. pres. 1 s. conriug, Sg. 181b1 . 2 s. conrigi, Ml. 119b8 . 3 s. conrig, 23c12 . Tec. Corm. 2.16 v.l. LU 5185 (TBC). Ériu i 195.3 . Pass. con regar, Laws ii 128.z Comm. 3 p. conregat, Laws iv 242.13 . Pass. cuindregtar, Corp. Gen. 94.5 . Ipv. 3 s. cuimriged, Tec. Corm. 2.16 . Pass. cuimrigthar, O'Curry 2412 ( Eg. 88, 32 (33)b ). Subj. pres. 1 s. (with infix) condarias, Ml. 21b7 . 2 s. conres, O'Dav. 489 . 3 s. -comrai, Laws iv 130.5 Comm. co ro cuimre , v 252.21 Comm. Pass. cun riastar (sic), Laws v 152 n.1 . -cumrastar, O'Curry 59 ( H 3.18, 21a ), Ériu xiii 31.7 (con-ricc?). Impf. 1 s. (with infix), cotreisin[n], O'Dav. 489 . fut. 2 s. conriris, Ml. 134d3 . 3 s. pass. (with infix) cotanrirastar, Ml. 134a1 . Pret. and perf. 3 s. conreraig, LU 5186 (TBC). cumrecht, ZCP iii 42 § 9 . With -ad-: conaraig, Laws v 290.24 . (with infix) cotobárrig, Wb. 9b19 . conidnarraig, Ml. 15c1 . cotnaraicch, Blathm. 176 . Pass. conrecht, RC xi 448.96 . ros cumrecht , Alex. 403 . Cf. conamracht, RC viii 60.3 v.l. With -ad-: conarracht, Ml. 123b2 . pl. con-árrachta, CB 32 § 30 . Later cuimrigid, cuibrigid.

Binds together, ties, constrains (in both physical and abstr. sense. Freq. in legal contexts): conrig .i. asindet gl. alligat (for allegat), Ml. 23c12 . cotobárrig tra ort precepte `has constrained you', Wb. 9b19 . conarracht assa mugsini gl. uinctus, Ml. 123b2 . conririssiu gl. ligabis, 134d3 . conregat, asrenat . . . cinta cach cintaigh fix the culpability of(?), Laws iv 242.13 . con-árrachta in dá recht 'the two laws have been bound together', CB 32 § 30 . gach comhgraidh cóir cumrustar, Ériu xiii 31.7 . cumrigis eter da fert in carpait, LU 5171 = cumraigis, TBC-I¹ 690 . serc Dé . . . / conrig coiclea co ndéni co-ordinates thoughts, Ériu i 195.3 . ro cumrigthe alláma iarna cúl, IT i 76.11 (LMU). bar crich-si nir cuimriged `circumscribed', MR 220.6 . cuibhrigh do rosg a-réigin restrain your glances, Dánta Gr. 39.40 .

With prepp.: cumrigfithir mo lám dom tháibse, LL 13508 . rochumrigh a ḟolt dona cholbaib, Ériu ii 24.8 . cumrecht a folt do hailib `she tied', ZCP iii 42 § 9 . comrigthe coss in G. di chois ind A., LL 37299 . popul . . . ro cumbriged do dímaine = falsis artibus . . . uinctum, PH 4559 . rocuibriged dana Martain do miltnigecht talmanda, RC ii 386.y . con regar . . . frissen athgabail, Laws ii 128.z Comm.

Vn. cuimrech, part. cuimrechtae. Vbl. of necess. cuimrechtai.

do-rig

Cite this: eDIL s.v. do-rig or dil.ie/18341
Last Revised: 2019

 

Forms: durigi-siu, durig, di-rig, di-regar, di-regar, diregthar, dodrig, doricc, dorig, dírgetar, dundatresiu, coimrastar, ndechromastar, dureised, do-rergatar, docomarraig, duchoimarraig, dochoimarraig, ducoimrachtar, dírechtae

v (*di-reg-, -rig-, Pedersen Vgl. Gr. ii 592 ) strips, lays bare, despoils (precise application in Laws not clear. Exacts payment ?). Indic. pres. 2 s. durigi-siu gl. exuis, Ml. 108d8 . 3 s. durig gl. nudat, 28a19 . fer di-rig di-regar , ZCP xv 361 § 46 . in tan di-regar rath ar fechemain, Bürgschaft 25 § 68 . diregthar cuir, Laws ii 130.19 . nech dodrig anyone who strips him, Ériu ii 206 § 27 . nech doricc (leg. dorig) altoir nó scrín, vii 154 § 7 . Ipv. pass. pl. dírgetar gl. exuantur, Ml. 136a2 . Subj. pres. 3 s. dundatresiu gl. te exuere, Ml. 133a14 . ? Pass. rath saiges for fechemuin riasiu do coimrastar , O'Curry 65 ( H 3.18 23b). co ndechromastar a indes airi, Bürgschaft 26 § 71 . Impf. 3 s. dureised gl. enudare, BCr. 34d2 . Pret. 3 pl. rel. do-rergatar, Blathm. 18.214 . Perf. 3 s. docomarraig gl. nudavit, Ml. 48d15 . duchoimarraig (rel.) gl. exuerit, 144b1 . dochoimarraig gl. spoliauit, 14b1 . 3 pl. ducoimrachtar gl. exuerant, 100c27 . See GOI pp. 344 , 425 .

Part. dírechtae. Vn. 2 dírech.

fo-rig

Cite this: eDIL s.v. fo-rig or dil.ie/23698
Last Revised: 2019

 

Forms: furig, fon-riug, fod rig, ḟóir, faeir-, foer-, foir-, fosre, reirsead, nacha-fuirseth, fuirrseth, fotroiraig, fotrergatar, fodroirgetar, foregar, -fuiregar, foriastar, -fuirestar, forsither, -fuiristar, -fuirsither, foriasaiter, forrias[a]tar, foruirecht, -fuirecht, fuirg-, fuirigh-, -furgfe, -furegad, fuirged, fuirgedh, nomfuirginn

v ipv. 2 s. na furig , LL 306a14 . pres. 1 s. fon-riug, UCR 32 .3 s. fod rig , Wb. 26a12 . fo-raig, Ériu xxxii 91 . pres. subj. 2 s. ním ḟóir sa (faeir-, foer-, foir- v.l.), Fél. Prol. 322 , 326 . 3 s. fosre, CIH iii 903.4. past subj. 3 s. ? fod reirsead , Anecd. ii 6.9 . nacha-fuirseth, i 59 § 74 . nachad fuirrseth , 69 § 166 . pret. and perf. fotroiraig, Trip. 208.20 (2447) . 3 pl. fotrergatar (.i. diḟostatar), ZCP iii 243y = fodroirgetar, Metr. Dinds. ii 28.26 (a later form, see Heldensage 395 ). Pass. pres. s. foregar, Laws v 378.2 . -fuiregar, Ériu xiii 15.13 . pres. subj. (or fut.) s. foriastar, O'Dav. 905 . -fuirestar, 918 . forsither, Cáin Ad. § 4 . Cf. -fuiristar, Laws v 448.2 ( O'Dav. 826 ) = -fuirsither, H 3.18 p. 515 ( O'Curry 1270 ) see Ériu xii 199 . pl. foriasaiter, O'Dav. 944 , cf. forrias[a]tar, 950 . perf. foruirecht, SR 6041 cf. -fuirecht. Ériu xiii 15.12 (fo-ricc ? q.v.). Later treated as simple vb., stem fuirg-, mod. fuirigh-. The f-fut. occurs early ( -furgfe, TBC-LL¹ 2090 ). -furegad, TTr. 311 seems an -ē- sec. fut. Some forms of this vb. fall together with those of fo-ricc and fo-reith, and can be distinguished only by context.

(a) holds back, detains, delays, keeps waiting: is hed in so fodrig `it is this that delays him' Wb. 26a12 . cid fotroiraig ... ? fonroiraig flechod `What is it delayed thee? Rain delayed us' Trip. 208.20 (2447) . dobatar se fotrergatar na longa, ZCP iii 243y . baes fomrig nad ricim sair folly hinders me from going eastwards IT iii 12 § 22 ( Bruchst. i § 18 ). berid leo na firu ... ┐ fosreghad leo, IT ii2 105.1 ( BB 497b20 ). ni hed no bar furgfe sib guin na hailiti út it will not take up much of your time TBC-LL¹ 2090 . nis furegad can imthecht would not hinder them from departing LL 221b2 ( TTr. 311 ). nocho roḟuirgius ... iat hi ciana cen almsain do thabairt doib I did not keep them waiting long PH 6032 . na fuirigh inn i ngioll grása keep us not waiting Dán Dé xii 10 . na fuirgidh an bachlach isin ccill do not let ... remain longer BNnÉ 305 § 19 . créad anois ḟuirgheas É.? `what now delays E.?' TD 18.1 . cf. foruirecht (= fo-rig ?) Michol ... cen dul i ndegaid Dauid M. detained [him] (i.e. Saul) from following D. SR 6041 . gell foregar a pledge that is detained Laws v 378.2 . In pass. impers. constr. : is oc urnaige fala Crist ... ro fuirged in oiretsin cen dígail do thabairt forro, LB 151a14 cf. 152a15 , cited below under (b). da fuirgther dar amm `if there is delay beyond the proper time' BColm. 32.8 . ni fada rofurged dō co fuair bās he died very soon ZCP xiv 145.8 . In pass. and reflex. often nearly = remains, abides: furighter ann na peccthaigh co ceann da bliadan dec, RC xxvi 150.7 . diam la fo fuiristar [see Ériu xii 199 ] `if they abide by goodness' ( = la fira fo f.¤ , H 3.18, 454a ) Stud. in E. Ir. Law 108 ( Laws v 448 , cf. Cáin Ad. 4 , cited below under (c).) mairg rom fuirgedh a mbethaidh, BS 86.4 (perh. act. subj.: alas that anyone should detain me). cid nomfuirginn sea dot esiu gan ēg Why should I remain alive after thee? BB 473b3 ( Aen. 2187. Perhaps 3 s. pres.: what keeps me). rosfuirigh [ro an v.l.] ina haiti fein, BNnÉ 5 § 13 .

(b) by extension keeps, preserves, prolongs: is iat imat a leannán ... rofuridh a oentúmha that prolonged his bachelor's state ZCP xiii 166.7 . ni terna nech ... acht Finntan ... ┐ rofuirig Dia a anmain, Rawl. B 512, 77a15 ( ITS xxxv 194 ). ro fuirged fos na hIúdaide dus a ṅdingnitis athrigi the Jews were spared longer LB 152a15 . Cf. 151a14 cited under (a) above. dá bfuirgedh Dia ... tairis in chuid do chaithemh `should God grant thee further to consume the meal' O'Gr. Cat. 442.17 . Passing into sense retains in possession: dá mad ór Sliab mor Monaid | rosfogail is nisfuirig `he would [lit. does] not hoard it' MR 56.10 .

(c) binds (under an obligation, warrant, etc.): ni gatar a forgall ar domun degmnā mad i ngnīmaib firaib forsither `if it be bound' Cáin Ad. 4 (cf. Laws v 448 cited under (a)). ni forregur nech tar a cumang ( = nemo potest ad impossibile obligari) H 3.17, c. 501.3 ( O'D. 683 ). cf. ni [a]ragar neach tar a cumang, Laws v 466x . niconfil eiter ind riagail i fueregtar `there is no Rule where it is imposed' Mon. Tall. § 68 ( = fuirestar, Ériu ii 224 ).

(d) intrans. remains, stays, continues: fuirghedh occ dín a ríghe ( = may he be spared to protect) BNnÉ 295 § 23 . abair re B. nā fuirighedh a Teamhraig, Ériu iii 170 § 29 . dála an iarmhair ... do ḟuirigh ag áitiughadh Éireann d' éis na dtaoiseach, Keat. i p. 188 . ionad ina fuireochair go lā do bháis, BNnÉ 69 § 113 . do an Criosd a bfochair a eagluisi ... ┐ fuireoghadh choidhche, Luc. Fid. 369 . ma ḟuirigheann ib. With FRI (RE) waits for: ro ḟuiridhset fris, MR 276.22 . tabhair a chís ... na fuirig re iaraidh ort do not wait till you are asked for it ZCP vi 272 § 15 . fuirigh rem thagrasa `wait till you hear my argument' Content. xxiii 1 .

See for-rig .

? for-rig

Cite this: eDIL s.v. ? for-rig or dil.ie/23875

 

v (The existence of for-rig ` binds ' is far from proven. Each of the following passages could be otherwise explained): díoghaibh dofórmaigh, for-rig, foloisgther, Ériu xiii 28.20 (leg. fo-rig ? Or cf. 1 foirrgid). ní dia treabaire f.¤ ina tir (.i. airgiter ara chind in ferann) `which arrive' [which he finds ?] Laws iv 128.13 ( 130.8 = foric, 130 ) = forig ara cind ina tir (.i. do déntaib airgither ara chinn ina fearand), O'D. 2183 ( Rawl. B 487, 66, 2a ). forrigh .i. fuirech, ut est ... for cach forrig i n-eclais in mét sin .i. ... for cach aonfer fuirges isin eclais resin ré sin, O'Dav. 1008 (the lemma seems = fo-rig delays). forreghtar, forimregthar ZCP iii 237.24 . Cf. gait forrecar fri crand .i. in gait airgithar cengailti don crund, O'Curry 2624 ( Eg.88 f. 53b ). gait forregar fri crann clethi is found (?) ib. For the gloss airgither cf. ar-icc.

See fo-ricc and fo-rig .

ríg-

Cite this: eDIL s.v. ríg- or dil.ie/35266
Last Revised: 2019

 

Forms: righamuis, rídáil, rigdoirsi, rigduini, righfheinnidh, ríghfhlaithe, rígleptha, rígniath

n stem of king , used to form compds.

(a) in sense royal, pertaining to a king or chief ,

(b) pre-eminent of its kind; great, immense , used widely, esp. in poetic style, occas. with adj. and npr. Somet. written rí-. Permanent compds. in sense (a) with technical signification are given separately.

With subst.: ¤aball, TBC-LL¹ 2617 . ¤am(m)us a mercenary in service of a king , TBC-LL¹ 18 . TBC-I¹ 1483 . g s. righamuis, Anecd. ii 73.6 . ¤athgein: r.¤ meic Airt `a kingly equal to the son of A.', Metr. Dinds. i 36.103 . ¤baile a royal stead, chief town : in n-aen na rigbaili ro-mor, CCath. 5825 . AFM iii 484.9 . ¤bath slaughter of kings: bied rígbath 'there will be slaughter of kings' B. in Scáil § 15 , Ériu l 185 . ¤ben a lady : bāidh le rigmnaib, Irish Texts ii 65 § 17 . ¤bile: Crist . . . righbile os rāith, ZCP viii 199.12 . ¤bhodach 'representative of cottiers' (lit. term; ? calque on Fr. arcevilains or Lat. archivillanus Stud. Celt. xii 224-25 ): fá giúisdís agas fá ríghbhodach ar a raibhe do Chloinn Tomáis ann dá Chóige Mumhan, PCT 1325 . achtaoimaoid ríoghbhodach, 1589 . ¤briuga: Bruden uí Dergae rígbriugad Herend, BDD 70 . ¤bruiden, Acall. 1464 . ¤buiden: docom rigbuidean na Roman, CCath. 4754 . ¤chaindel, a large candle burnt in the presence of a king or chief ( Gadelica i 275 ): Critinbel ... is e cétcainte ro baid rigchaindell o teangaid ar tus e, Cóir Anm.² i 88 § 36 . tapracha ┐ rigchoindle, D IV 2, 79c5 . roraidset . . . no chomtoigebta rigcaindell for mur na cathrach, BB 442a3 . nar fedsat ... fegain ina agaid ... uair do batar da rigconnill ... ar lasad ... ina chind, Ann. Conn. 1256 § 6 = ALC i 412 . ¤caistél: teora righcaistel [sic], TBC-LL¹ 5592 St. (of structures for storming a fort). ¤chathair, FA 13 LB. don ríoghchathair (= in civitatem regalem, of Cashel), Keat. iii 358 . ¤cell: co rathaib rigc[h]ealla, ZCP viii 203.30 . ¤consul : iar cloistecht . . . écca na rígchonsul isin Róim, LB 153a43 (of Roman emperors). ¤dál f. a meeting of kings SGS xi 122 : righdhal occ Birraibh iter Feidlimidh ┐Concobar, AU 827.10 . rigdhal mor i Cluain Conaire Tommain eter Feidhilmidh ┐ Niall, 838.6 . righdal i n-Ardd Machae etir Mael Sechnaill co maithibh Leithi Cuinn ┐ Matodhan co maithibh Coicidh Conchobuir ┐ Dermait ┐ Fethgna co samhadh Patraicc ┐ Suarlech co cleirchibh Midhe, 851.5 . righdhal mathe Erenn oc Raith Aedho m. Bricc, 859.3 . d s. rídáil, SR 6818 (of Jerusalem). ríoghdháil nó cóimhthionól fhear nÉireann `great assembly', Keat. iii 2939 . ¤dorus: a p. rigdoirsi, LB 109a25 ( MacCarthy 38 y ). ¤dos, SR 796 . ¤drong: n p. rigdroing riata, LL 17a48 . ¤drúth: rígdruth ríg Temrach, BDD 111 . rigdrúth hEirenn, ZCP viii 309.19 . ¤dún: rígdún inna tuathe, Trip. 192.24 . g s. rigduini, CCath. 2945 . See Meyer's Miscell. Hib. (1917). ¤ecnaid, PH 4060 (of Solomon). ¤éices, ZCP viii 328.18 . drong ríg rigna is ríg-éices, Ériu viii 69.58 ( LL 31a22 ). ¤epscop, Fél. Apr. 14 . ¤fáith royal prophet , common epithet of King David, LU 2361 ( RC iv 248 § 14 ). FA 1 LB ( IT i 169.18 ). TSh. 6117 . ¤féil, Fél. Nov. 29 (of a saint's festival). ¤féinnid (féndid): a leader of a `fían' (see Fianaig. p. xiii ): Mael Huma in rigfeinnid, Rawl. 140a38 . bui r.¤ for Condachtaib fecht n-aill .i. Fothad C., Fianaig. 4. 1 . bai dono rifeinnid amra la Mumain intansin .i. Oilill, 6.12 . rífenid maith dom muintirsi, 54.9 . Of Finn: leisin ríḟeinnidh, 52.4 . Cummal mac Trénmóir rígfénnid Herend fri láim Cuind, LU 3163 . rigfendidh crodha ro boi i Connachta, ACL iii 224.13 . righfheinnidh `a general', Eg. Gl. 523 . ¤féinnidecht leadership of a `fían'; of the Fianna : as í comairle . . . ríghḟéinnidhecht Eirenn do tabairt d'Find, Acall. 1757 . ¤fer: cóic cét déc rigfher atát fót ríagail, LL 297a41 ( SG 364.34 ). Keat. Poems 653 . ¤fili: Dubthach rígfile, Lat. Lives 8.12 (= poetam optimum; perh. in sense of king's poet ). cosin rígfhilid co Amargin, TBC-LL¹ 4796 . 5343 . ¤flaith f. kingdom; of Heaven , Fél. Oct. 23 , Dec. 14 , Ep. 334 . A lord or ruler: n p. ríghfhlaithe, CCath. 4454 . 5534 . ¤flaithius lordship, rule : rigflaithius na Roma, CCath. 4450 , cf. 90 . ¤gein: ríggein Iohain baptaist, Fél. June 24 . ¤ídal: ic adrad Chroim Chróic rig-idail Herend chief idol , LL 16b30 , cf. Keat. ii 1924 . ¤imdae royal couch or seat , FB 2 . ¤laed: ro chan in fāid righlāid do Chunn, Anecd. ii 7.21 . ¤lám, Hy. v. 56 . ¤lepaid: g s. rígleptha, TBC-LL¹ 2 . ¤lia(e): (1) a huge stone : ríghlia cloichi, Acall. 968 . 3627 . (2) a great flood : frisort dó uisge .i. riglie mór, Trip. 138.18 . ¤longes: rígloṅges adbulmór, LL 309a43 (of Norse fleet) = Cog. 224.22 . ¤lus lit. royal herb (protection against the evil eye? Celtica xxiv 38 ): righlus ┐ tarblus ┐ aitheclus, righlus do righaib guna comhgradhaibh, CIH i 145.5 . ¤mac: rígmac (.i. mac in ríg .i. Colum Cille), LU 1080 ( ACC 111 ). TBC-LL¹ 574 . nóebmáthir mo rígmaicc, Fél. Aug. 16 (of Christ). ¤mart: bid formach do rígmartaib deaths of chiefs (?), TBC-I¹ 2058 ( LU 6575 ) = do rigmartra, TBC-LL¹ 2759 . ¤míl: na dá ríghmilid . . . Poimp Maighe ┐ Iul Cesair, CCath. 324 . 4731 . ¤múr, Aen. 1206 . CCath. 814 . ¤nert, TBC-LL¹ 3670 . ¤nia, TBC-LL¹ 580 . 611 . rígniath, 2570 (g s. for n s.). ¤oínmit royal fool: Comall Clocach in rīgōnmit, ZCP viii 298.20 . ¤ollam: rígollam de rígollomnaib Ulad (of Ferchertne), LL 266a24 . ¤persa(n): a p. righpersannu na Roman chief personages , CCath. 6162 . ¤ráth f. royal fort : assin rígráith, LU 3697 ( SCC 33 ). for rubu na rígrátha, RC xiv 412 § 23 . Cog. 204.29 . ¤recht: sergfait srotha . . . cen rethaib riaglai rīgrecht of divine laws (?), SR 8212 . In CCath. of the Roman respublica: meni creacadh in Roim ┐ in rígrecht re Cesair, CCath. 3202 . bidhbu in ríghrechta romhánaigh, 224 . ar métugud in rigrechta rómanaig, LB 132a52 . ¤rechtaire: rí[g]rechtaire Fhiann Eirenn ┐ Alban, Acall. 6587 . righrechtaire Erenn, RC xviii 58.23 . ¤rosc: sect meic imlesain ina rígrosc, LU 10151 . ceachtar a dā rigrosc, BDD 2 . TBC-LL¹ 1373 . ¤rún: ic foglaim ríagla is rigrún, SR 4134 . ¤sossad: rí rigḟial 'na rigsossud, SR 568 . i timchuairt ind rigsossaid, 550 . ¤sruth: fail ann mór do rigsrothaib, 504 . ¤suide: rigṡuide , gl. tribunal, Sg. 50a11 . hi rígsuidiu, gl. in solio, Ml. 114d2 . SR 402 . im rigsuide in Comded, FA 7 . Trip. 70.9 . PH 4134 . ō thalmain co rīgṡuidhe 'from earth to Heaven' Éigse xxi 4 . ¤toísech: meic ríg ┐ rigthuisech, TBC-LL¹ 827 . 1761 . ¤torad: fo rígthorud, TBC-LL¹ 2618 . fig. ós cach róen is rígthorud Metr. Dinds. iii 16.188 `royal revenue' v 131 . ¤treb: o Riphi rigtreib imra | co dithreib na nEtheopda the kingly domain (?) of R. , SR 2647 . rombeo it' rigthreib (of Kingdom of Heaven) ZCP i 497.10 . ¤uisce: dorimchell rígusciu Herend . . . .i. Buas. Boand, etc. chief waters (rivers ), BDD 154 .

With adjs. chiefly those formed from nouns: ¤cerdach: dia mbat ri bit righcerdach versed in the art of kingship , ACL iii 314 § 30 . 0 ¤dúilech: a Romhaill righduiligh! `Romulus royal-creative (?)', CCath. 422 ( creator , i.e. begetter of kings ?). ¤fial, SR 568 . 7785 . ¤métach (< méit `size'): dia chlaind ra-chaím rígmetáig `of kingly stature', Metr. Dinds. iii 20.254 .

1 rig

Cite this: eDIL s.v. 1 rig or dil.ie/35264
Last Revised: 2013

 

Forms: rig, righidh, riged, righ

n d, f.. a s. rig , SR 7219 , LU 4888 ( TBC-I¹ 401 ). righidh, CCath. 2060 . g s. riged, TBC-LL¹ 46 . righ f. (g s. -eadh, d s. -idh, n p. -thi), IGT Dec. § 191 .

The fore-arm from wrist to elbow (somet. used to include the latter) distinguished from lám `arm' and doe `upper arm'. na rigthe nó na huille, gl. ulnas, Gild. Lor. 163 . cusna rigthib, gl. cum cubitis, 164 . cubi[t]us latine .i. righ, O'Mulc. 112 . dae .i. righ no guala, O'Dav. 740 (definition inaccurate). luibenchossach .i. luibne na mér . . . ┐ cos eissib suas ind rig ┐ in doe gusin alt na guailne, Corm. Y 447 s.v. deach. int herdornn óg cen rig fist without forearm , SR 7219 . doid [┐] rig , Laws v 354.5 . dornn caurad ┐ rig ruanada, TBC-I¹ 425 . secht cubait rigi (i.e. cubits measured by the fore-arm), Dinds. 54 ( RC xv 450 ). ucht rigi the bend of the elbow , Laws v 363 n. ro sháidh sgían trí bhun a ridhe 'his wrist' ZCP xxxiii 130 § 5 . ail focheird dia rigid rind (leg. riged) at arm's length , Metr. Dinds. ii 84.51 (see Corrigenda v 130 ). comhfada re roigh laimhe laeich o iond a mheoir go hiond a ghualann, ZCP x 277.6 (Franc. TBC). doronsad aenach cind righed, 305.14 (some kind of close combat?). feóil a righe, Isaiah ix 20 . du. tuc a dā rigid 'mun coirthi, TBC-LL¹ 1233 = a di rig , St. Ériu iv 104.6 . pl. turcbaid a dóti ┐ a rigthi, TBC-LL¹ 916 . snadmait a rrighthe (of wrestlers), CCath. 2943 . ro gab i n-a noídin Ísu for a rigthib, PH 3750 . folongat na mna cach altrom for a rigtib, O'Mulc. 114 . neartuigh sí a ríghtheacha, Proverbs xxxi 17 .

Rig mná Nuadat (poetic name of part of the lower course of the river Boyne), Metr. Dinds. iii 26.15 , ZCP viii 106.6 . iar rig mna Nuadat, RC xxvi 18 § 35 ( .i. iar nirt fhilidechta Nuadat, LL 186b50 ), although Rig is a well-attested hydronym Celtica iii 263 .

As fictive npr. m.: maic Rigedh Rothriune maic Lāime, Anecd. ii 53.17 .

Compds. ¤derg with red (i.e. bloodstained?) forearms : in Cú Chulaind cathbuadach . . . rigderg, LU 9313 = righderg, Anecd. iii 52.16 . Rechtaind Ríghdherg .i. rígh derg ro bhoí aigi, Cóir Anm. 24 .

¤fota: Coirpri Righfhoda .i. righ fhoda baí aigi, Cóir Anm. 63 . Cairpri Ridhfoda, Anecd. ii 77.18 .

¤remar: doiti rigremra, CCath. 2946 .

¤trén: scáilfer . . . rengmar rigtrén, FB 37 .

¤tend: laech ruanaid rigthend, LL 266a45 ( MU 30.16 ).

2 rig

Cite this: eDIL s.v. 2 rig or dil.ie/35265

 

n [m.] a watchman, scout ? righ .i. fairgseoir no fear dearcaidh: tri righ gach róid .i. tri fairgseoire ar gach ród, O'Cl. Cf. BDD 14 .