Search Results

Your search returned 2 result(s).

saidid

Cite this: eDIL s.v. saidid or dil.ie/35940
Last Revised: 2019

Forms: said, saidi-siu, saidid, saides, sedait, sedda, settai, setta, suidiath, sudioth, saided, nosaided, nosaiditis, sius, seiss, rasisset, sessed, sesed, sessad, shuided, sestais, seiss, sés, sesed, sessar, síasair, siasur, siadair, siasatár, sīassadar, du-n-essid, dessid, desid, dofessid, dofesid, dessid, doesetar, eisetar, ndesitar, deissitar, ndestetar, destetar, suide, saidis, suidid, shuidiub, suidfe, dessid, deisidhis, deisidheadar, ndeisidhetar

v i, later suidid sits. Depon. in pret.

Early forms: Ipv. 2 s. said, TBC-I¹ 957 (suid, LU). Indic. pres. 2 s. saidi-siu, Ml. 101c6 . 3 s. saidid , Trip.² 916 . forsa-said, SR 617 . rel. saides, LU 10026 . 3 pl. sedait, LU 4921 (= saigid, TBC-I¹ 436 ). rel. sedda, LU 8358 ( FB 24 ). settai, 8368 (ib.). ? setta, 8325 (ib.). Cf. Sagen pp. 36 - 7 . But see ZCP xxiv 236-37 . Impf. 3 s. ? suidiath, ACC 10 ( RC xx 160 ) = sudioth, LU 575 , cf. RC xxxvi 375 - 6 . saided, SR 4514 . nosaided, Goid. 101.35 . 3 pl. nosaiditis, ib. Subj. pres. 1 s. i sius , Thes. ii 357.17 ( Hy. vii ), see KZ xxxi 97 and Pedersen Vgl. Gr. ii 604 . 2 s. seiss, LU 8242 ( FB 19 ), LL 49b9 ( Hail Brigit § 1 ). Translated as fut., GOI § 384 . ? 3 pl. rasisset, Metr. Dinds. iii 202.43 (perh. to ro-saig). Subj. impf. 3 s. no sessed , Ml. 135a13 . nicon sesed , Mon. Tall. 140.9 . co sessad , Rawl. 107b49 = coro shuided , LL 186a44 , RC xxvi 12.7 . 3 pl. forsa sestais , TBC-I¹ 3451 . ? Cf. séis .i. do shuidheadh, O'Cl. Fut 3 s. seiss, Wb. 26a8 . SR 8266 , 8273 . Cf. sés (séis, v.l.), ZCP ix 452.1 (Baile Bricin). Used as pret., LL 108a22 , 109a6 , 42 ( RC xiv 402 § 9 , 406 § 15 , 408.z ). Condit. 3 s. ro sesed , LU 6469 (TBC) = TBC-LL¹ 2619 . Pret. 1 s. co sessar , MacCongl. 93.2 . 3 s. síasair, Hy. v 1 . siasur, RC xii 78 § 71 . Cf. síasair .i. suidhe, O'Cl. siadair, Four Songs 8 , see Thurn. ZCP xvi 274 . 3 pl. siasatár, LU 5299 = sīassadar, TBC-I¹ 822 . See also under fut. supra. Perf. 1 s. forsn-dessad-sa, Metr. Dinds. iii 440.3 . 3 s. -desid, Wb. 3a7 . du-n-essid, Ml. 121a11 . amal donesfid (leg. -essid), Wb. 26a8 . dessid, SR 3745 , cf. 1381 , 2156 , 4447 , 6131 , 7567 . desid, LU 9735 . With f-: dofessid, LL 125b47 . dofesid, TBC-I¹ 3163 , 3174 (YBL). dofeisid, Corm. Y 825 ( Anecd. iv 70.10 ) = dessid, LB ( Corm. 27.37 ). 3 pl. doesetar, TBC-I¹ 3164 . do eisetar , SG 71.25 . co ndesitar , LU 8274 ( FB 21 ). deissitar, Trip.² 1107 . for ndestetar , LU 6792 = fors ṅdestatar, BDD² 306 . destetar, TBC-LL¹ 5214 .

Vn. suide.

The stem said- is early superseded by suid-, though still used occas. as a wk. vb., pret. 3 s. saidis, MacCongl. 53.4 . suidid follows wk. conjug., with b-fut. (1 s. -suidheabh, DDána 88.26 . ní shuidiub , 3 s. noco suidfe , Ériu v 224.75 ). But the pret. 3 s. form dessid continues in use till comparatively late: 3 s. deisidhis, Ériu iv 176.7 . 3 pl. deisidheadar, AFM i 528.15 . co ndeisidhetar , MR 264.17 . The use of the stem suid- in transitive (causative) sense is found in 1 suidid and compds. in -suidi, and in the later verb 2 suidid (from suidigidir).

I

(a) sits, sits down (in wide sense): dunessid gl. (in planitiem) desedisse, Ml. 121a11 . Aron . . . | saided 'sin tabernacuil, SR 4514 . seiss i suidiu a miadamla | Mac Dé athar, 8273 . suidfid . . . for a chathair rígda, LU 2318 . sedait Ulaid imbi . . . isin tig, 4921 = saigid, TBC-I¹ 436 . seiss C. for rubu na rígrátha, LL 109a42 ( RC xiv 412 ) (fut. for pret.). suid for mo deis, PH 2282 . said sīs . . . co n-imberam fidchill, TBC-I¹ 957 = suid, LU. asbert B. ris dula coro shuided i n-inud ollaman, RC xxvi 12.7 = co sessad hi suide, Rawl. 107b49 . dessid M. . . . | for ochair na conaire, SR 3745 . nach tan atraig ┐ . . . nach dand suides whenever he rises and whenever he sits down, Mon. Tall. 140.20 . dessid ocon muicc, Sc.M² 8 . an t-inadh a suidhenn an t-i[m]peri sin dochum a choda, Maund. 192 . deisid in cleireach isin chathair, Ériu v 28.12 . carn forndessad-sa innossa, Metr. Dinds. iii 440.3 . do shuidhdis for a n-attib comoil, Marco P. 84 . co n-eisid for a ucht, Lism. L. 4434 . do suidestar T. . . . hi cathair ollamnachta Coicid Connacht, Ann. Conn. 1270.18 . is amlaid doesetar ┐ a ṅglūne fri talmain, TBC-I¹ 3164 . deisitar for colba in tigi, ACL iii 224.29 . With direct obj.: dessid Hīruphīn 'he sat upon cherubim', SR (Adam and Eve) 48.1381​​​​ .

(b) of birds: perches, alights : forsa-said ind énlaith, SR 617 . in chaill . . . fora ndesetar na heonu . . . ┐ in dairbre fora ndessid in t-én mor, RC xvii 395.4 , 5 . suidfit brain for bernadaib, LL 48a26 ( SG 373.16 ). dula don eon co n-essidh for barr crainn, Lism. L. 2512 .

(c) alights, halts, rests (in a place): co ndessetar i Slemain Mide, TBC-LL¹ 5095 . tainic A. co riacht Corca Tri, co ndeisidh a tigh righ Corca Tri, Ériu ii 186.4 . ro sesed ubull for cach óenfinna would remain adhering, LU 6469 (TBC2).

(d) settles down, dwells : dessid Dímain for Drobeóil . . . dessid Cappa i nGlind Dá nGrúad, Metr. Dinds. iii 90.30 . ? rasisset in nem iarsain may they rest in heaven (leg. i nem?), 202.43 . a sein dacūaidh isan Rōim | Grigair . . . | is ra suidh 'san Rōim . . . | go raibi 'na hab[d]ainecht, ZCP viii 114.31 . Augustin tra dessid hi sossud uasal epscoip, Anecd. iii 70.23 . co roisetar dia mbothnaid et ro saidsitar co finim a uit, ACL iii 311.12 . Oileach i suidheadh síol Néill, L. Cl. A. B. 183.81 .

(e) with cogn. acc.: síasair (.i. ro saidestar) suide eōin i n-ailt `she sat the seat of a bird' (i.e. perched like a bird), Hy. v 1 . suidfit . . . sudi nemthrócar for richessaib, LU 2415 . Cf. sé[i]s na trī suidiu, id est suide Cīarāin ┐ Comān ┐ Crōnān, ZCP ix 452.1 .

(f) encamps, sits in blockade: do suidestar ar Fiad Ratha Cruachan co setrech sirchalma, Ann. Conn. 1309.3 . ro shuidh Iarla of Esex re haghaidh chathraig Dh., AFM vi 2114.11 . ro shuidh friu as a haithle `came to an engagement', v 1756.2 . Cf. do shuidh comhairle na millteach i bhfoslongphort rém ucht = consilium malignantium obsedit me, TSh. 3380 .

(g) slán seiss lit. `mayst thou rest in safety' (formula of greeting): slan seiss a Brigit co mbuaid, LL 49b9 ( Hail Brigit § 1 ). slán seiss, a Emer, LU 8242 ( FB 19 ). See GOI § 384 . As nominal phr.: `missi latt' ar Midir mass | `ar sligid co rop slán seiss' that thou mayst fare safely, Ériu vii 225 § 50 . nirbo slan seis donti ro thinchaisg, BB 415a32 . Cf. mo slān sēis don dae nach dūr, ZCP v 489 § 11 (B. na f.).

(h) saidid for settles on, falls to the lot of: dessid ordan ┐ rath Abraim for Isaac, Rawl. 73a34 . deissidh digal . . . | for sil clainne Cuinn, AU 942 (i 462.8) , cf. Bruchst. § 124 . mic Crundmáil forsndessid cin, Metr. Dinds. ii 24.91 (essid, eissead, v.ll.). nīamdath bennachtan . . . Patraic | . . . | dofessid for Cathal, Bruchst. § 6 ( IT iii 41 § 43 ). Cf. siadair deann da cach dinn, RC v 202.1 . `Farbe setzte sich auf jeden Hügel', Thurn. ZCP xvi 274 .

(i) stands still, pauses, comes to a stand, remains : ō doessith in cath fo chumlund when the battle remained evenly contested, Fianaig. 34.17 (cited also RC xiii 454 n. 4 ). tāngator . . . dia ndūinibh, ┐ nī fó aithis fomhela . . . rosaidhsiutt dia ccuairt n-eachtra did they rest from their warlike circuit, ZCP xiv 265.12 . Impers. dessid doib issin longphort they remained, TBC-LL¹ 2137 (batar, St. tarrastar, Eg.). ? Impers. pass. cobair guirt arbai nó feóir . . . acht sedair isuidiu occu co dia[i]d lái provided they remain at the task (?), Ériu ii 210.3 (sedur, segar, v.ll.).

(j) in phrases with prepp. LA, OC, etc. decided to, arranged to, adopted (a plan, course of action) (only in perf.): is fair deisid léo, TTr.² 139 . conid sí dál forsndessid this was the tryst agreed upon, Metr. Dinds. ii 4.40 . conadh fair deisidh oca ua N. . . . dionnsaicchidh, AFM v 1612.x . as fair deisidh lais techt i cricha na hAffraici, CCath. 2867 . as fair desidh leó . . . cath d'fogra for C., Leb. Gab.(i) 80.25 . With comairle, etc., as subj.: desid léu in chomairle sin, Trip.² 588 . deisid ocae airisemh they decided to halt, RC xxi 314 ( BDC 31 ). deisidh . . . leo an comhairle sin, BNnÉ 40 § 79 . ho desid for lán tria foilsigud tri recht `when it (sin) had been superabundantly established through its manifestation by (the) Law', Wb. 3a7 . ó desid ógi na cretmi la firu Hérenn when the purity of the faith of the Irish had been proved (founded, established?), Trip. 562.6 = RC vi 163.x ( LU 9735 ). Cf. is for sund dofeisidear breatha buaín ┐ ambuaín la feine `are known' (based, decided?), Laws iv 62.15 .

sáidid

Cite this: eDIL s.v. sáidid or dil.ie/35941

Forms: sáithid, sádaid, sáthaid, saidius, sádud

v i later freq. sáithid. Less freq. sádaid, sáthaid ā (cf. sáthud). See Pedersen Vgl. Gr. ii 605 . IGT Verbs § 71 .

(a) thrusts, fixes, implants ; common of pointed weapons: conoscaig in gae ┐ saidsi . . . hi talmain, Ml. 55c1 (= sāidis-i). sádid corthe tría medōn in drūith, TBC-I¹ 1409 = LU 5877 . sáidid . . . C. a bachaill isin lēna, BColm. 52.12 . sadais . . . ind snathaid . . . inda dernaind, Mon. Tall. 149.19 . i tóeb Néill . . . | sadis . . . sleig, Metr. Dinds. ii 36.16 . gabhais a thshleigh . . . ┐ saidhis triasan ingin, Cóir Anm. 41 (306.4) . sádis C. a chlaideb co ránic conici a elta trisin tech, MU² 888 . ra sháid a shleig i nÁne, LL 27b1 . nach airm . . . in rosaidi Medb echfleisc, LU 5824 = i rosāidi, TBC-I¹ 1352 = cach bail ro sháid, TBC-LL¹ 2046 . benaid gabail . . . cona claidiub ┐ saidsíus for medón na glassi, LU 4796 (3 s. pret. + pron.) = saidius, TBC-I¹ 305 . do sáidheadh crann . . . | i n-ucht an Dúilimh, Dán Dé iii 11 . deilg i gceann uain na hóighe | sáidhtear ar chóir choróine `thorns in form of a crown are thrust', xx 21 . ni mochen ocan cen ail | i saidhfithe in tshenfiacail, RC xvii 135.4 ( AFM i 178.4 ). sáithid na cleatha caorthainn tresna marbhaibh, Keat. i 204.29 . ra sháidsetar na nóe ṅdesṅdurnu fichet . . . ina chend, TBC-LL¹ 2957 . saidhis a trosdán isin carraic, Acall. 1325 . doshaith da spor isin sdét, ZCP vi 39.y . Fig. ro saith P. a menmain co hinnfeithmeach i nDia, D IV 2, 73va16 .

(b) fixes, plants, erects (freq. of tombstones): cladar a fert . . . sátir a lia, LU 5704 = sāitir, TBC-I¹ 1230 . sádis da lia déc leo i talmain, TBC-LL¹ 2912 . ro clai[d]ed a lia ┐ ro saithed a cairthi, Ériu viii 36.11 . ro sáitheadh a leacht, Keat. i 178.80 (poem). is Gaill ceta-rosāithset nó rosuidigset i nĒre (of boundary stones), Corm. Y 683 (p. 55) . in charruc triasar sáided croch Críst, LB 157b53 ( ZCP xvii 227.24 ). do saithedh cros onoruch san inadh a raibe Colum C., BCC 262 (266.18) . san bhláithigh . . . | sáithidh barr na sróna sís, IGT Decl. ex. 1389 . ro chlannustair (saighisder, v.l.) C. tri slata isin ionad sin, BNnÉ 293 § 13 . in ni ro saidestar a lam bodein . . . .i. d'arbor ┐ do roid, Laws v 500.23 Comm . gl. ro clanda, 13 . ra sáithit a mergedha la Cesair, CCath. 571 .

(c) pitches (a tent); erects, builds (a house, etc.): ro saided pupoll Pátraic isin inad sein, Trip.² 435 . feib ro shaidset-sum a pupla, CRR 20 . ro saitea na pupla immpa, LB 210a48 . saditer sosta . . . lind, TBC-LL¹ 804 . sáitter ar sosta and-so, CRR 23 . ro saittea a sosta, 24 . ra sádit a sosta, TBC-LL¹ 809 . is and ro sháidset . . . less ┐ machad dia n-almaib, 1594 . an port 'n-ar sháith Tuathal teagh, Aithd. D. 16.45 . teagh budh lia . . . | nár sáidheadh 's nach sáithfidhear, Studies 1924, 244 § 24 .

(d) with transference of obj. pierce : sáithfighear thríd é `shall be thrust through', Isaiah xiii 15 . an drong sháithfighear triotha, Jerem. li 4 . Of spurring a horse: doshaith in t-ech cum an draguin, ZCP vi 61.22 . do saith in t-ech arís ar E., Stair Erc. 2342 .

(e) intrans. with FOR (AR) sets upon, attacks : co fúicedh sibh gan rath | da sāiti orm, ZCP xiii 211.6 . a gilli . . . na sáith ar fer co n-imnedh, 227.4 . meic Senaigh ar nach sáidhfem, SG 146.22 = saighfem, Acall. 2354 . saithis [an chú] ar n-a hechaib d'a n-airlech, Celt. Rev. iv 116.20 . Note also: do saith sein co hainfethach inntib `attacked them', 202.19 . do saitedur in dias-sin a comdail a cheile, ZCP vi 88.23 (perh. spurred (their horses), see (d)). ? ná báidh ar do mórdhacht mí (me, v.l.) | sáid a ccórdacht ar cceirdi, IGT Abstr. Nouns ex. 1033 .

Part. d'armaib sāiti seasmacha `fixed', TTebe 1516 , cf. 2738 , 990 . gath teinntigh[e] . . . sáite in gach súil d'a súilibh, ZCP iv 418.z .

Vn. sádud.