Search Results

Your search returned 1 result(s).

sanchan

Cite this: eDIL s.v. sanchan or dil.ie/36180

Forms: sainchan, sánchán, san chan

Also occas. sainchan, sánchán , and somet. written as two words. san chan: Solman (deibide-rhyme), ZCP iii 22.20 . san c[h]ān: dhán, ZCP x 49.1 . Adv. hither and thither, here and there, round about : sán cán .i. anunn ┐ inall, O'Curry 1293 ( H 3.18, 538 ). san can .i. anonn ┐ anall, O'Cl. nī bu inmuin fid fuirme | sanc[h]an āsas im Thuirbe (of furze), Corm. Y 56 ( Bruchst. § 134 ). cor innriset innsi ind locha ┐ na tuatha imbi sancan the adjoining territories, AU 923 (i 444.x) . in sluag . . . | san chan immon primcathraig (the host of Israel round Jericho), SR 5056 . for na maigib . . . | san chan im sruth ṅIordanén, 5212 . snáifid Li Ban sair síar s.¤ | tar cach trethain, LU 2965 . is mór colla . . . | sán c[h]án immo deircinnech, Fianaig. 14.14 . ic tescad in mara immi sain chan, LL 108a24 ( RC xiv 402.x ). sladi muintire Coirpri sainchan immon Boind di cach leith, Ériu iii 142.233 = slaidi muintire Cairpre immun ṁBoin s.¤ .i. do cach leith, Rawl. 133az . bīäid ernbas im rígu | sain can im colaind nĀeda, ZCP xii 233.2 . sanc[h]an im Inber Fernai, Anecd. 1 14.3 . ailchi na ngrellach san chan imon n-ath `on this side and on that', Dinds. 120 ( RC xvi 62 ). in rannán dogníat-som | sáncán a n-íathoiu Íli, ZCP vii 268 § 1 . adaither cethri tendti . . . sainchan isin tech, MacCongl. 105.2 . tarrustar . . . na hIúdaide sainchan i nIerusalem imacuairt, PH 5386 . na feranna examla sainchan i nIerusalem, 5574 . cūairt Cairpri . . . | ┐ Callraighe . . . | ┐ Muighe Rén gan roinn | sán cán sen lasin Sinainn, ZCP x 339 § 10 . dogēnsat bithbrāthirse frisna tūathaib sain chan, viii 315.13 . rogab co hanbsaid utmall sanchán go cí ┐ co toirsi, Aisl. Tond. 95.2 . at ciad na Goill sáncán seachnón an bhaile, AFM vi 1976.16 , cf. Hugh Roe 100.9 (27a) . As adj. in B. na f.: nī hē in consors sáncan (.i. nī é an cumpānach anunn ┐ anall) wavering, inconstant (?), ZCP v 489 § 12 . As subst. ailim trócair ó Dia damh . . . óir isim sáncán atú `I feel anyhow' (I am restless?), O'Gr. Cat. 139.23 .