adv. and demonstr.pron
there; that, those
(see exx. cited under
II (i) below).
Forms. In O.Ir. Glosses always
sin
, which is the most
usual form at all periods. Later also sein, sen, and sain (after
non-palatal ending). sein:
iar sein
,
Thes. ii 308.2
(
Hy. ii pref
. ).
sein (substantival), ib.
Thes.
ii 308. 23
(do. Comm.).
iar sein
,
SR 3777
(: oentreib).
3705
(: oengein). sein is the form most freq.
used by scribe A of LU:
í sein
,
LU 565
.
dóib sein
,
111
.
iar
sein
,
1231
.
ass sein
,
4504
. Rare elsewhere in LU:
insind
aidchi sein
,
1545
.
sí sein
,
8620
. Other instances:
Trip.² 447
,
1162
,
2609
.
Hib. Min. p. 5.152
,
p. 2.29
.
MacCarthy 48.22
(
LB 110a
).
Corm. Y 206
. From the second half of the Mid.Ir.
period this form becomes rare in prose. It does not occur in
PH, Aisl. MC or Maund. It remains in bardic verse: (rug)
sein,
DDána 40.14
(: neimh),
40.13
(gcneidh). It does not
occur in TD.
Less freq. sen:
Thes. ii 255.7
(Stowe M.),
253.16
(do.),
252.14
(do.).
Laws iv 210.y
,
206.9
,
190.14
.
Corm. Y 110
.
LU 911
.
sain: in LU used by both A and M (H seems always to use
sin
but material not exhaustive). A:
and sain
,
13
.
iat sain
,
27
.
in recht sain
,
133
.
isind luc sain
,
50
. M:
in sét sain
,
2158
.
isind inud sain
,
4094
.
insain,
5544
,
9243
.
iar sain
,
9251
,
9227
.
Other instances of sain:
a macsamla sain,
SR 5367
(: genair).
doib sain
,
2761
(: hilberlaib),
4328
(: glain),
TBC-LL¹ 5581
.
CRR
21
.
Laws iv 176.2
. From bardic verse:
dhóibh sain
,
Dán Dé
vi 4
(: Peadair).
an t-ár-sain
,
DDána 115.2
(: mhair). sain
(substantival),
69.22
(: thosaigh).
Later soin:
ō hoin,
RSláinte 4747
.
ó shoin,
IGT Decl. ex.
315
(=
Studies 1924, 80 § 6
).
DDána 110.29
(: goimh).
ó
soin,
54.8
,
39.5
(: thobhoigh).
A form with a long vowel, séin, occurs only in bardic verse
and is usually introduced for the sake of the rhyme:
iaid-séin,
DDána 54.15
(: chéill).
ainnséin,
TD 21.26
(: féin). Without
rhyme:
díbh-séin,
DDána 96.25
.
ei-séin,
80.21
.
Occas. also sine, saine, sene, regarded by Meyer,
Wortk.
228
, as an analogical formation on the model of side, saide,
sede:
iar sini
,
LU 5245
(H). iar saine
(`apart'),
Metr. Dinds. iii
114.59
(=
LL 195a2
). ib.
392.81
(iarsine, v.l.) =
LL 198b11
.
YBL 126b26
.
sine,
Anecd. ii 35 § 15
(: aile).
furri-sene,
MacCongl. 3.19
. īarsine (iarsain, v.l. LL),
ZCP iv 40.18
(TBFr., Eg.).
in tinnscra sinee
(sic), ib.
39.7
(=
sin
,
TBFr. App. § 14
(YBL)).
Forms with neutral final first appear in bardic verse (
frie-seon,
IT i 75.2
(
LL 260b27
) is undoubtedly an error for -seom),
sean and sion after a palatal ending, san and, rarely, son after
a neutral. They occur only as enclitics replacing O.Ir. -som, -si.
sean:
sei-sean,
DDána 69.22
.
do choigil-sean
,
104.24
.
a
n-ainm-sean
,
100.15
(: lean).
dóibh-sean,
63.7
(: cneadh).
níor thoirnsean
,
TD 32.26
.
orthaibhsean,
12.11
.
sion (very common in TD):
ei-sion,
DDána 98.33
(deisiol).
aigesion,
TD 23.17
.
leision,
16.23
.
rision,
16.15
.
a ṡáithsion
,
33.10
.
go bhfághaid-sion
,
Donlevy 42.23
.
air-sion,
56.13
.
san:
ionnta-san,
DDána 122.17
.
a cruth . . . ronua-san
,
114.26
.
a-tá-san,
71.24
.
a dhol-san
,
69.21
.
riu-san,
Stair Erc. 1865
.
dorat-san,
211
.
amhail atá-san
,
TSh. 284
.
siad-san,
4945
.
a shon-san
,
Donlevy 30.16
.
son:
a aitheanta-son
,
Donlevy 52.9
.
With devoicing and delenition of a preceding final:
ant
sin
,
Ml. 36a1
.
an sraitsin
,
IGT Decl. ex. 1012
.
na beathaid-sin
,
Dán Dé iv 13
(: fhaicsin).
an deallraidhsin
,
xiv 25
(: thuigsin).
But as a rule the final is not affected:
in chruth sin
,
Wb.
12d19
,
13b17
.
in chrud sin
,
13a6
.
and sin
,
Ml. 72d1
.
na . . .
maccáin maith sin
,
Fél. Aug. 2
.
a ṡáithsion
,
TD 33.10
. In
bardic verse,
sin
palatalizes the preceding final (see
IGT
Introd. § 150
):
an luicht-sin
,
Dán Dé xvii 26
.
an Maic-sin
,
v 33
.
an bairr-sin
,
DDána 84.42
.
iaid-séin,
54.15
.
mun aim-sin
,
80.22
.
TD 8.9
.
ag an chrích Albainsin,
24.2
. So also with
glide-vowel:
riui-séin,
DDána 117.2
.
don iarlaisin
,
TD 17.35
.
dhoi-séin,
Butler Poems 1582
.
na hÚnai-sin
,
360
.
Usage.
A As adverb (? original use): `nachamdermainte . . .' ised
no biad s.¤
it is `forget me not . . .' that would have been there,
Ml.
32d5
. ní epur ní s.¤
`I say nothing therein',
Sg. 73b6
. docuirethar
cétna persan s.¤ persana aili chucae `a first person here (better
there) takes other persons to it',
191a2
.
roansat sin in dām,
Anecd. i 73 § 214
.
cotailsiu s.¤ bic a Chu Chulaind,
LU 6310
.
ni fil brig s.¤ tra,
IT i 140.25
.
B As demonstrative,
I Adjectival (usually enclitic).
(a) with article and noun,
that, the above-mentioned, the before-mentioned
:
in chumal s.¤
,
Thes. ii 240.3
(Ardm.).
a ndéde
s.¤
,
Wb. 25d8
.
dinaib preceptorib s.¤
,
5a4
. a buidigud dosom
int soirtha s.¤
`to thank Him for that deliverance',
Ml. 62c6b
.
in Fiac s.¤
,
Thes. ii 307.3
(
Hy. II pref
. ).
cechtar de na da flesc-sain,
SR 4328
.
in tUath mac Imomain s.¤
,
LU 9006
(
FB 75
).
an t-Iruath s.¤
,
Maund. 82
.
an triur-soin ón tigh neamhdha,
DDána 9.12
.
mac inghine an Aodha-soin,
TD 13.52
.
an
bhean úd s.¤
,
Keat. Poems 76
. Exx. without article:
bethusin,
Ml. 53c14
.
iarsétsain,
SR 1687
.
When the subst. is qualified by an adj.,
sin
follows the adj.:
a timne sainemail s.¤
,
Wb. 3c33
.
in euin utmaill s.¤
,
Ml. 127c12
.
otha na teora bliadna suiri s.¤
,
Laws iv 164.6
.
dend Eoganacht
áinsin,
Fél. Oct. 20
.
in cumhadh céatna s.¤
,
Leb. Cert. 142.15
.
fan
Magh Laignechsin,
Irish Texts ii 28 § 22
.
uile, however, follows
sin
:
ind rétai s.¤ huili,
Wb. 5c16
.
a
met na ree sein uile,
SR 141
.
When the subst. is defined by a definite noun in the gen.,
sin
precedes this:
don dlúim máir s.¤ inna pecthach,
Wb. 9d5
.
in gnim s.¤ in tengad,
Ml. 31b24
.
na bāi s.¤ Echdi Echbēil,
Corm. Y 585
.
in laithi sen in brātha,
110
.
an Maic-sin Dé,
Dán Dé v 33
.
ic sibul an mhara s.¤ na hIndía,
Maund. 240
.
mar do bhí an Conaillsin Cuinn,
TD 2.36
.
When the dependent genitive is indefinite,
sin
follows it:
a llaa mbrithemnacte s.¤
,
Wb. 6b26
.
forsa cenélae metir s.¤
,
Sg.
8a13
.
an lucht feasa s.¤
,
PCT 193
. The follg. are exceptional:
in cethardoit s.¤ tire,
Laws iv 164.10
.
ag an chrích Albainsin,
TD 24.2
.
Note also:
ar nipa dóir a teg n-oiged s.¤ in spirito,
Wb. 4a7
.
(b) With O.Ir. (h)í and follg.
sin
: adib mogæ indí s.¤
`ye are
servants of Him',
Wb. 3b15
. dindí s.¤
`of Him',
7a2a
. talam
nání s.¤
`the land of those (people)',
9b19
. inti s.¤
gl. qui,
15d19
.
arnaib hi s.¤
gl. illis,
Ml. 117b4
. lasinni s.¤
`with him',
36a7
.
donaib hi s.¤
`to them',
54b19
. foropoir indhí s.¤
`that man's
special business',
Mon. Tall. 16 (133.17)
.
ised dicit hisindi-sein,
Hib. Min. 5.152
. ní beram aichni inní s.¤
`we do not know such
a one',
Imr. Brain 64
.
(c) (h)í-sin
with noun and article:
int
Alaxander hísin,
Wb. 28a20
.
ní fristait in béstatid n-isin,
12d39
.
a mbás n-isin,
15d12
.
trisin n-impúd n-isin,
Ml. 93a18
.
huana fochaidib hisin,
54a18
.
ond rainn inmedonich hísin ind
aitrebthado,
Sg. 198a13
.
in fer hísin,
Imr. Brain 32
.
frissin
cróib ísin,
2
.
fri ceilebrad ind líthlaithi hisin,
Trip.² 439
.
forsain choire n-īsin (MS. niṡin),
Corm. Y 323 (p. 28.6)
.
an
tech í-sin
,
Sc.M² R 5
.
ind fer ísin,
Mon. Tall. 76 (159.2)
.
forsin
n-imarchor n-ísin,
LU 5625
(TBC).
lasin screich í sin
,
IT i
67.8
.
issé in t-imper ísin Constantinoble doní patrierca,
Maund. 30
(transltd. `the Emperor in C.', ? better that emperor
of C. Cf.
acan imper C.,
23
).
forind arracht n-ingnathach
hisin,
Stair Erc. 1285
.
frisin torathar hisin,
1263
.
(d) with noun preceded by possessive (rare in O.Ir.): a fius
sin
knowledge of that,
Wb. 10b27
.
a macsamla sain,
SR 5367
.
a rád s.¤
,
MU² 114
.
fail a mor-abba dam-sa sain,
CRR 18
.
a
n-anmanna sin
,
MacCongl. 77.18
.
i ló a bheirthei-sean,
DDána
17.24
.
atá an fairrgi a comard s.¤ ann comadh dóigh . . .,
Maund. 180
.
a aitherrach s.¤ do fregra,
27
.
a bhfulang s.¤
,
TSh. 6218
.
(e) with conjugated prepp. (when the pron. implied has
neuter or abstract force, and when the prep. retains the
stress, i.e. does not merely replace by the form of 3 s.n. the
O.Ir. simple prep.). Here, later, freq. but not always,
sin
replaces O.Ir. -som, -si (see next section):
as s.¤
,
PH 3186
.
Maund. 8
.
is samlid s.¤ dano bid ícc disi tuistiu claindde,
Wb.
28b17
. niba samlid doemsa mo thuaid insin `it will not be so
that I shall defend my people',
Ml. 37c20
.
is samlid insin,
34b6
.
amlaid s.¤
,
LU 2154
(
FA 22
).
ni hamhlaid s.¤ dobí,
Maund. 118
.
air s.¤
,
Imr. Brain 60
.
LU 8555
(
FB 41
).
is airi insin rocualasu
guth m'ernaigdese,
Ml. 50d7
.
is airi insin darigensat,
Sg.
213a1
. ?
is airi nobíth digaimm leo ante ρ sin
,
9b10
(Edd.'s
note: `
sin
might go with is airi
', cf.
Ml. 37c20
, cited above).
airi sein,
LU 767
(
ACC Comm
. ).
a testa de-s.¤
,
Sc.M² 6
.
conid
de s.¤ atát na trenae samna,
LU 3226
(
SCC 1
).
de s.¤
,
Stair Erc.
294
.
is dó sein arróet som in ainm is Cotraigi,
IT i 17.32
.
is
dó-sin as-rubrad,
Sc.M² R 1
.
is úas in sluinnsius foi s.¤
,
LU 803
(
ACC Comm
. ). is sí cétbaid ala n-aile ant s.¤
`that is the opinion
of some there',
Ml. 36a1
.
is [s]ruithiu la Feine in foesam and-sen oldás . . .,
Laws iv 206.9
.
and s.¤
,
Trip.² 168
. and s.¤
there,
LU 2096
. ann s.¤
then,
Stair Erc. 838
. iarmu s.¤
after that,
IT i
120.30
(
TE 5
).
iarma s.¤
,
PH 5656
.
i comfhat ro bátar immi
sain,
MU² 306
.
imme-sin
,
PH 12
.
uimme-sin
,
625
.
leis s.¤ do
thréig féin a uile mhaitheas,
TSh. 364
.
batar fri cíana móir
oca s.¤
,
LU 3289
(
SCC 8
).
do bhí a ḟios aigesion,
TD 23.17
.
reimhe-s.¤
before,
Sc.M² R 18
.
riamh roimhe s.¤
,
PCT 170
.
ná
ciontaigh sinn seacha s.¤
,
DDána 25a.15
. trit s.¤
on that account,
Maund. 26
.
(f) replacing O.Ir. -som, -si with verbs and pronn.:
táncatar
s.¤ . . . da mórad áig ┐ urgaile,
MU² 577
.
ra-chuala sain Carpre,
CRR 45
.
dollotar sain co Tráig mBále,
10
.
ro-ercransat s.¤ uli
amal foscad no ciaig,
PH 4265
.
mar [do] mhaith soin,
Dán Dé v 30
.
atbert s.¤
,
Maund. 34
.
iaid-séin (: chéill),
DDána
54.15
.
eision agus i-se,
98.33
.
sei-sean,
69.22
.
siadsan,
TSh.
4945
.
íatsan,
Maund. 157
. demmun aridralistar s.¤
`a demon
has contrived it',
Mon. Tall. 66 (153.27)
.
dosrat s.¤ ina théig
libair,
MacCongl. 9.21
.
II Substantival (stressed) (in O.Ir. usually in
sin
see
GOI § 482
) except after prepp.
(a) after simple prepp. (in
some cases later replaced by petrified 3 s.n., e.g. faoi sin
, ann
sin
see I (e) above): a s.¤
`therefrom',
Ml. 59a21
. is follus a s.¤ tra
`hence then it is clear',
Sg. 5a10
.
amal s.¤
,
PH 116
. nonsóirni a
dæ ar s.¤
`on account of that',
Ml. 136c11
.
a eneclainn co s.¤
anall,
Críth G. 264
.
cen aithgne a litri có s.¤
,
Trip.² 97
.
fo
anmchairdini E. robúisom co s.¤ anald,
Mon. Tall. 136.13
.
doruménair co s.¤ combá mac dond ríg hé,
LU 1676
.
scela in
chatha co s.¤
,
PH 7267
. di s.¤ dulluid in t-aingel cuci `then',
Thes. ii 242.3
(Ardm.). ní torban dom níi di s.¤
`nothing of that
profits me',
Wb. 12b32
. di s.¤
gl. exinde,
Ml. 90d13
.
is di ṡ.¤
asberr séra
,
Sg. 183b3
.
ro mórad ainm nDé . . . di sein,
Trip.²
548
.
coir duit mo marbad di ṡhain,
SR 1531
.
dessimrecht . . .
do s.¤
,
Wb. 25d8
. is fochetoir trá fo s.¤
`then in that case it is
at once (?)',
Ml. 42c24
. ind ḟír fo ṡ. `truly according to that',
Sg.
106a5
. a canar dind offriund for sen `thereafter',
Thes. ii 252.14
(Stowe M.). cid as dénti fri s.¤
, `what is to be done with reference to that',
Wb. 12d41
. is i s.¤ rafetar [a]ngil `it is therein
that angels know Him',
28c12
. hi s.¤
there,
33b7
. issin therein,
12d5
(ref. to isinbiuthso gl. in hoc mundo,
12d4
). hi s.¤
here,
Sg.
61b13
. ni taet guth isson (`leg. issen = issin?' Edd.) `here no
voice cometh',
Thes. ii 253.7
(or to son?). dlomis fíacc dóib iar
s.¤
`afterwards',
242.14
(Ardm.).
isint senmim dedenach ar ni
bia senim terchomric iar s.¤
,
Wb. 13d18
. iar sein gl.
iarum,
Thes. ii 315.40
.
ní bu chían íar s.¤ coráncatar tír inna mban,
Imr. Brain 62
.
íar s.¤
,
MU² 1025
(LU).
iar s.¤
,
Maund. 154
. la
s.¤
`therewith',
Thes. ii 291.15
(
Ml. Poems I
).
la s.¤ didiu atraigh
in t-ēicsīne,
Corm. Y p. 70.3
.
o sein (o ṡein, v.l.) ille,
Thes. ii
308.4
(
Hy. II pref
. ).
trīcha laithe . . . | ō ṡ.¤ co cenn a uide,
Bruchst. 57 § 128
(
AFM 1022 A.D
. ). ro gell . . . na fegbad Erind
o ṡein immach from that time onwards,
LU 306
(
ACC Pref
. ).
Áth Féinne a ainm o ṡain ille since then,
TBC-LL¹ 4948
.
ó shoin
i le,
Dán Dé vi 5
.
ó ṡoin,
Maund. 102
. ó s.¤
, ib.
ó shoin amach,
TSh. 75
.
ó s.¤ a le,
PCT 75
.
ac s.¤ chucut do ríg,
PH 4376
. ní
cúalatar guth dæ re s.¤
`before that',
Ml. 102d7
.
ná[d] roga(i)b
seilb ná comarbus ria s.¤
,
Críth G. 37
.
an immon (= immáin) sech s.¤ īarom dognīat na bāi,
Corm. Y 674
. tri s.¤
gl.
perinde,
Ml. 60b15
.
(b) with cenmothá and íarmothá:
a chommaín cinn bliadna
cenmothā s.¤
,
Sc.M² 2
.
na ocht grad cenmothá s.¤
,
SR 785
.
cach fuasnud iarmotha s.¤ cin indurba,
Laws ii 290.24
.
(c) after acht:
acht sain o tat ina mbiu | nochan fuil . . .,
Anecd. ii 35 § 12
.
duit ra thócbus cend innocht | acht sain ní
bia diar comroc,
LL 210b22
.
(d) after the equative: is denithir s.¤ ara-chrin cumachtae
inna pecthach `even so swiftly does the power of sinners perish',
Ml. 57c12
. amal as suthain riuth gréne síc bith suthainidir s.¤
ainm Solmon `even so lasting',
90b10
. amal as ndínim la nech
. . . is dínnímidir insin la dia . . . `so little trouble is it to God',
61b28
.
is lerigtir sin
,
RC iii 346.21
(
Aisl. Óeng. 12
).
is denitir
s.¤ rosaigh fudumne pene,
Mon. Tall. 85 (162.39)
.
(e) accus. with verb:
ní pí ciall la nech dogní insin,
Wb.
29b11
. fomnid insin `take ye heed of that',
20b15
.
Gobban
durigni insin,
Thes. ii 294.13
(
Ml. Poems III
). asbeir som
insin do dia `he says that of God',
Ml. 51d25
.
mar atchualá Euá
insain,
SR 1717
.
nā ráid ind s.¤
,
MacCongl. 61.15
.
is i persin
Crist dagníusa s.¤
,
Wb. 14d26
. intliucht tra conricci s.¤
`(such
is) then the sense so far',
Ml. 44b10
-
11
.
cid ara cuinchi siu
sein?,
Thes. ii 307.12
-
13
(
Hy. ii pref
. ).
adcūaid īarom an
gilla d'Athairne s.¤
,
Corm. Y 690
.
ní moladar som s.¤
,
Mon. Tall. 23 (135.14)
.
in ri rodelba sain,
SR 331
.
ní ḟeadarsa
cosaniú s.¤
,
BDD² 148
.
dorindetur-san s.¤
,
Maund. 199
.
(f) nom. with pass. verb:
do óis anfoirbthiu tra asrobrad
insin,
Wb. 12d26
.
coṅgaibther huile hí crist insin,
Thes. ii
254.19
(Stowe M.).
dogéntar uli in-sin
,
PH 2248
.
increchthar
sein ar ní deichned iar ndílsi tormach sillaibi,
LU 463
.
do
féchad s.¤ co menic,
Maund. 92
.
(g) nom. with subst. verb: ni pia detsiu insin `that will not
be to Thee',
Wb. 32c12
. ata di thrummai na fochaide insin
that is (so) from the weight of the tribulations,
Ml. 23a19
.
(h) nom. of active verb: artáott troscud s.¤
`this serves in
place of a fast',
Mon. Tall. 80 (161.12)
.
tre n-a croidhe do-chuaidh s.¤
,
DDána 16.6
.
creud chialluigheas s.¤
,
Donlevy
26.18
.
(i) with copula:
nitat midrera óisa foirbthi insin,
Wb. 22b17
.
ni cosmil fri gnímu angil insin,
32c7
.
airde serce móre insin,
24c2
(copula omitted before airde).
creitmech s.¤ as messa
ancreitmech,
28d23
.
is briathar de insin,
Ml. 31c7
. fo deud s.¤
`this (is) at the end',
Sg. 72a6
. `Fiac s.¤' ol D. `F. is the man',
Thes. ii 307.14
(
Hy. ii pref
. ).
sóerchéli na flatha . . . óes insin
bís [i] coímthecht do ḟlaith,
Críth G. 594
. athgabail in sin
ad fenar fo fio that is a type of distraint that . . .,
Laws i 256.6
.
cóicc noíb in sin do muintir P.,
Trip.² 820
.
fairend . . . s.¤
dogníat trócaire,
LU 2194
(
FA 27
).
ní bréc sain,
MacCarthy
210.3
(
LL 129b
).
lebor s.¤ i follsigther . . .,
PH 3985
. `
Ísu
conagum' . . . `Is mesi s.¤',
3108
.
mairg gaollucht dan séala
sain,
DDána 20.14
.
breath s.¤ do dhearbh gach duine,
TD
15.15
. is hed insin a llínn i ngaib diabul peccatores
gl. laqueum
diabuli,
Wb. 29b19
. is hed insin forchun do chách `that is what
I teach to every one',
10a13
.
in n-ed insin furuar dait,
Ml. 44b
10
-
11
. ised dano insin dorosluínd cainchomrac ar mu chnamaibse `that moreover denied peace to my bones',
58a11
.
it hé
insin .vii. cléithe ó ndírenar cach bóaire,
Críth G. 157
.
iss
é in(n)sin im[m]athoing smachtu,
37
.
it é in sin dá macc E.,
Trip.² 2063
.
at he sein in da se rind,
SR 257
.
bid si s.¤ mini na
hesorgni,
LU 8655
(
FB 48
).
is í s.¤ cathuir is mó sa doman,
Maund. 182
. a phosd cothaighthe is sé s.¤
`that is the post on
which he is stayed',
TD 22a.5
.
gonadh é s.¤ an modh ar ar
fhágaibh M. . . . a thighearnas dá éisi,
Maguires of F. 99
. is
hed for n-ainm insin `that is your name',
Wb. 5a17
(cf. is hed
bunad mo chlainde `that is my clan's stock', ib.
19
. ) issí
écmailte in choscair insin `that is the insolence of the victory',
Ml. 33c13
.
is ed tír mbó la Féniu insin,
Críth G. 92
. is hí
immurco foropir cáich lindi indsin `this indeed is what we consider to be the additional labour of each man',
Mon. Tall. 16
(133.12)
. it é dáilemain adad dech fil i nHérinn in sin
those are
the best cupbearers,
BDD² 1160
.
fer fothlai, cid ara ne(i)per[r]?
Is é remibí bóairechaib insin,
Críth G. 249
. conid e epscop
insin cita-ro-oirtned that was the bishop who was first ordained,
Thes. ii 241.15
(Ardm.). méit donindnagar fornni fochith issí
méit insin donindnagar in díthnad `in proportion as suffering
is bestowed upon us, so is the consolation that is bestowed',
Wb.
14b15
.
issí dias insin oingther leusom,
Tur. 4
.
ní si accuis
insin arinrogab duaid,
Ml. 35a8
.
is hæ lin pars insin bis i
n-obli,
Thes. ii 254.18
(Stowe M.). ised uatath in sain conoirg
fri sochaid those are the few that . . .,
Laws iv 176.2
.
air it he
teora trebuire in sen nad rithrolat . . . comarbai,
210.y
.
iss
ed ārus indsin i rraba Glass,
Corm. Y p. 75.17
.
bíadd prantigi
dano ised aonach ndedenach indsin is coir do imbirt isna
mbelaib iar praind hi sessam ┐ hi praindtig a cetal,
Mon. Tall. 83 (162.2)
.
ba sí úair insin dolluid Fedelm . . . asind
rígthig,
LU 8223
(
FB 17
).
iss ed eret no bitis Ulaid insin i
mMaig Murthemni (leg. eret insin . . .),
3224
(
SCC 1
).
(j) in vn. constructions:
ní áil tra insin do epirt,
Wb. 27c8
.
ni fíu dúibsi insin do é[it]secht,
18c11
.
is mar so is cōir s.¤ do
rādh,
Corm. Y 684
.
ba heicen . . . do ingenaib Emna s.¤ do
dénam,
Sc.M² R 20
.
ro-líset-sum for Ísu s.¤ do ráda,
PH 3147
.
do gell E. s.¤ do dhigail for L.,
Stair Erc. 904
.