n
u
m. (? orig. n. Cf.
s.¤ n-imbath,
Ériu xl 18 § 23
.
s.¤ n-ard n-Eofraite,
BB 7a4
,
s.¤ n-Iordanen,
PH 6381
, but see also
Études Celt. xii 548 n. 1
.
ZCP viii 106.14
). m.,
IGT Decl. § 72
. In
later lang. g
pl. also srothann. Also
struth,
Bald's Leechbook 20a
.
(a)
stream, river, current, torrent
:
s.¤ .i. srūaim etha .i. imat
ēisc inte,
Corm. Y 1179
. s.¤ gl. flumen,
Ir. Gl. 999
. dint s.¤
buadarthu gl. de turbulento riuo,
Ml. 2b3
.
sech cach s.¤
,
93b10
.
ind rodéne int srotho gl. torrentum,
93b11
.
fo bés srotha
luaith,
Wb. 32c16
.
luath-foibirt cacha srotha,
Laws v 482.24
.
dolotar in aithchi sin co alali sruth
,
Irish Texts i 13.z
.
srotha
téith millsi tar tír,
Ériu xii 180.27
. tosoifet fria sruthu sruth-linne `stream-pools will turn against streams',
RC xxvi 48 § 256
.
con tescfad finna i n-agid srotha,
TBC-LL¹ 2578
. ra s.¤ ra indiltea
(the gae bulga),
3873
.
do nige a chneda . . . i n-agthib na
srotha sain ┐ na ṅ-aband,
4210
.
srotha gainmhidhe guirt
Floinn,
L. Cl. A. B. 144.159
. do sguirfeadh s.¤ locha láin
would stop the current of a full lake (of God),
Dán Dé xxvii 28
.
siansan . . . na sruthann,
Stair Erc. 785
.
do glaisibh ┐ mhion-shrothaib,
AFM ii 888.18
.
s.¤ ag tuilíugadh,
Proverbs xviii 4
. In
cheville:
s.¤ na sreith,
SR 7047
. Prov. suidhe fan s.¤
`a sitting
'neath the cataract' (a dangerous undertaking),
Dán Dé xxix 19
.
(b) pn Of specific rivers: di anmmaim ind shrotho gl. Anienus,
Sg. 35b7
. ocond shruth sin gl. ab Histro,
194a1
.
s.¤ Ligir,
Lat. Lives 92.11
. River Tigris
:
i s.¤ Tigir,
MacCarthy 64.5
. lar srotha iordanein
the Jordan,
Tur. 65
.
i ndíthrub srotha Íordanén,
PH 4731
.
co s.¤ Ordanén,
Études Celt. i 85.7
. Hence: in Sruth
the Jordan:
oc tudecht on tS.¤ ┐ on Ierasolim,
Ann. Conn. 1224.12
. U. . . .
do ecc i n-oilithri ar sligid an tSrotha `on the journey to the
Jordan',
1231.16
(
AFM iii 258.x
). Of Irish rivers:
s.¤ Segsa
súairc,
Ériu iv 152 § 33
.
torchar srotha Sligighe,
TD 41.11
.
fuarsh.¤ Finne,
DDána 95.12
. See
Hog. Onom.
(c) Of the sea
current, stream, strait
:
log saethair, mad o
srothaib,
Laws iii 426.x
.i. mad o srothaib in mara amuich do
bera he,
y Comm
. tochur srotha saile sceo uisce `a thing cast
up by a salt and fresh stream',
iii 428.14 Comm
. ?
rí báiter for
srothuib,
i 204.21 Comm
.
tar s.¤ mara,
RC xxiv 378.3
. i
ndoimne na mara mur a mbī . . . coimrith na srothann where
the currents meet,
RSláinte 6215
.
a n-aighthib tonn ┐ s.¤
,
ML²
658
.
tugadur sruthleim . . . tri srothaib na senfhairrgi,
ZCP vi
51.17
. baí sidhe ┐ a longa ar s.¤ na h-innsi `on the sound near
the island',
AFM iii 278.5
.
ar s.¤ na Maoile idir Eirinn ┐ Albain,
Atlantis iv 122.13
.
(d) In idioms with prepp.: Drochet Atha do dhu re s.¤
`was
carried away by the flood',
ALC i 260.7
. gach ar thacraisse red
ré | cuirfidsen go léir le s.¤
will dissipate,
O'Gr. Cat. 590.30
. ná
leig (?) uile sinn re s.¤
do not allow us all to be swept away,
Dán Dé xxii 11
.
(e) With follg. gen.: co findsrothaib aircetail fair streams
of poesy,
O'Mulc. 600
.
i srothaibh . . . briomstóin nó raibhe,
TSh. 1981
. s.¤ .i. imad, ut est be sues s.¤ coctha for cula onset
of battle (?),
O'Dav. 1416
=
bé sues srotha coctha for cúlu,
536
.
croo dosnegat srotha,
AU 779
cited Ó Máille,
Lang. of Ann. Ulster 32 n. 2
, `streams of blood wash(?) them',
175 n. 6
. Cf.
co
mbātar na srotha din chrú forna doirsiu,
Sc.M² 18
.
a s.¤ der
dar a gruadib,
PD 398
.
srotha . . . déar,
TSh. 4026
.
tobur na
cetri s.¤: idon, s.¤ fína ┐ s.¤ olai ┐ s.¤ lemnachta ┐ s.¤ mela,
MacCarthy
46.19
. d'éis séimhthechta a srothann bhfis streams of
knowledge,
L. Cl. A. B. 175.95
.
mar s.¤ bhinn fhoghar
n-orgáin,
Keat. Poems 248
. co toltnadar (leg. tultadar) na tri
srotha folae asind laim `three streams of blood flowed from her
hand',
Mon. Tall. 60 (149.20)
.
srotha fola,
LU 2282
(
FA 33
).
fir srotha imgabala comfiach fri art acht cimid crodha do
collaib diceandaighther .i. in fer ima mbí s.¤ fola im gabhla a
glac,
O'D. 769
(
H 3.17, 551
). Cf.
Irish Texts iv 16 § 11
.
turn ar Mhoire a mhóid | croidhe na gcóig s.¤
`allay for Mary's
sake the rage of the hearts of the five streams',
PBocht 5.24
.
s.¤
ionnalta na n-anam,
15.14
. s.¤ fola in tota Ibernia `a flux of
blood',
RC xvii 262.18
(Tig.).
do chuirfeadh fearg air Dhia, ┐
do choisgfeadh s.¤ a ghrás,
Donlevy 472.y
.
co srothaib nemi,
IT
i 191.14
. s.¤ robharta flood-stream (fig. of a chief),
Irish Texts
ii 10 § 33
.
ré bruach bhar srotha seanma,
Studies 1919, 612
§ 5
.
tuile . . . tromgradha ┐ s.¤ seirce,
ZCP i 124.32
. gach s.¤
sleibhe mountain stream,
Irish Texts ii 71.21
. s.¤ sulbaire ind
labartha `a stream of eloquence of speaking',
Ml. 89d3
.
srotha
tened,
PH 7235
. Cf.
s.¤ tentide co forlasair fair,
LU 2092
(
FA 16
).
(f) Literary applications: foglaim na dechmaide bliadna . . .
cethri srotha déc types of composition,
IT iii 54 § 99
, cf.
§ 101
.
See
p. 110
,
118
, and
ZCP vi 4
.
ceithri srotha déc inso sís .i.
féle ┐ inracus, comgne ┐ genelach, immas ┐ dichetal . . .,
IT
iii 57.z
. s.¤ di aill a poetic grade (subdivision of sóerbard):
citn-e a nanmand na soerbard? . . . rigbard ┐ anruth bairdne
┐ s.¤ di aill . . .,
IT iii 5.9
. see
107.x
.
s.¤ d'aill . . . is cassbairdni a
ruidhles,
23.11
. Name of a metre in:
cro cumaisc etir carn-randaigecht moir ┐ s.¤ dí aill,
81.19
.
gne naill do eochraid .i.
s.¤ de haill,
57.23
. Note also: sé na rómh-oide is na sh.¤ | córaide
gan é d'ionnlach (of a poet),
Content. xxii 14
. See also sruthbard under compds.
Compds.
(a) With nouns.
¤aba:
sruth-aibne siltecha,
MR
240.15
.
¤aicén
streaming ocean
:
co fada síar isin sruthaigén,
Acall. 6067
v.l.
¤aile a fence built across a stream (?): s. (sic
leg.) `a stream-fence',
Laws v 270.14
.i. donither isin s. .i. scara
s.,
24 Comm
.
¤buinne
torrent:
lé
sruthbhuinne . . . na haithrighe,
TSh. 4109
.
¤fhairrge: srón
re s. `nose to the main' (of Carraig Alastair),
BS 96.12
.
¤léccad (léiciud),
¤léicen lit. a letting loose, releasing, usually
of warriors, soldiers, etc., foray, sortie, attack, attacking band:
in tan atconnairc in sruthleccad sloigh . . . dar let[h]bord in
longpuirt `streaming-down',
CCath. 5431
.
sruit[h]leccadh da
saigdeoraib,
5707
. go ro dhoirt sruithlégen slóigh . . . ar fud
an bhaile `very numerous hosts',
AFM v 1598.22
. sruithlégadh
saighdiuiridhe `a body of infantry',
vi 2034.24
. Cf. daronsad
sruthlecud da n-eachaib ┐ comliṅg da coisidib `free course',
TTebe 1811
. Of a shower of missiles: sruthlega dá saigdib
`storms of darts',
Caithr. Thoirdh. 52.4
.
¤léim
swift jump
:
sruithléim sanntach . . . sár-loinge ré siosga na sianghaoithe,
CRR² 104.6
. tugadur sruthleim . . . tri srothaib na senfhairrgi
`a swift course',
ZCP vi 51.16
.
¤linn eddying pool, pool in a
stream, river stream. Of the Flood:
ri tharlaic sruthlind
snamaig | do dilgenn clainni Adaim,
SR 2513
.
dar sruthlind
Mági,
MU² 267
. ra-imrá dar na sruthlintib srubglassa (of the
sea),
LL 228a21
(
TTr. 808
).
sruith-lind sin cen bás co bráth |
snás dar Lifi,
Metr. Dinds. ii 68.29
. triall tar sruthlinn dúni
ndán across the sea (?),
DDána 93.39
.
a sruthlinntibh . . . cró,
Comp. CC 96.17
.
¤maidm
rout:
sraintear sruthmhaidhm
dia mhuintir ina chenn,
AFM iii 130.10
.
ro bris díbh . . . sruth-maidhm . . . dochum srotha ro buí ara n-incaibh,
Stair Erc.
615
.
romuid s. siublach . . . forro,
ZCP xiii 238.14
.
¤robarta
flood, tide
:
tar sruth-rabhartaibh . . . na fuar-fhairrge,
ML 46.y
.
¤shlicht:
sruth sleacht .i. lorg na srothann,
O'Cl.
(b) With adjj.
¤ard
high-streaming
:
tar shléibhtibh sruth-árda . . . na sál,
ML 46.29
.
¤bán
fair-streamed:
a bhreac
Seinline sruthbháin,
L. Cl. A. B. 151.32
.
¤borb
torrential:
Eass . . . s. . . . Ruaidh,
MR 104.14
.
lēibenda . . . sruth-borba,
ML² 662
.
¤glan
limpid:
guss in sreibh sruth-glain,
MR 104.9
.
¤glas
grey-streamed:
srotha . . . sruthglasa ifirnd,
TTebe 1659
.
¤glinn: tar srúaim setalbalc s. `clear streaming',
Metr. Dinds. ii 30.64
.
¤lúaimnech
torrential:
sidhe saidemail
sārlúath s.,
Fianaig. 88.24
.
srotha . . . sruthluaimnecha,
Stair Erc. 778
. tucsud sraccudh sanntach, . . . sruthluaimnech
isin senfhairrgi `pulled a . . . swift-bounding stroke',
ZCP vi
28.35
.
¤shaeb
eddying:
dar sál fairge sruth-sóeba,
Metr. Dinds. ii 28.22
.
(c) With adjj. derived from nouns.
¤fhuiltech
bleeding
profusely
: fuinneóga . . . sruth-fhuilteacha (of wounds),
ML
88.4
.
¤lúthmar
vigorous, swift
:
céd each srian-breac s.,
Ériu viii 139.16
.
¤maerda having stately streams:
clár sroth-mhaordha na sreabh nglan,
TD 27.13
.
¤mheirgech
eroded,
gullied (?):
ar an dtulán sruithmheirgeach sléibhe so,
DDána
111.24 (383.36)
(sithmheirgeach, v.l.).