adv.
(a)
up, above: meinistir ... ┐ buindi oir
fuirri thos on the lid,
Trip.² 941
. colpdach i fleisc t.¤
an
upper lath,
Críth G. 215
.
tuas sech cech oen ... | sernait
slog sáer Saraphin,
SR 552
.
cotam-róither | tís t.¤ ar cech
mélacht,
Fél. Ep. 70
.
co tairistis forsna tonnaib th.¤ occosom,
LU 1905
. fácbaid a chriss t.¤
(i.e. on bank of river),
TBFr.
202
.
boi ... re fhota thuas for etegail,
ZCP xvii 230.y
.
robudh ferr lim tís | gid oibhni dam t.¤
`to be carried,'
Celt. Rev. iii 204.27
. tairrsi tuas do cuas ann-sin `over it from
above' (of entry into a `dún'),
Laws v 210.26 Comm.
? treisi iar tecmaic rig no espuic a turbudh aicinta, cid
tis, cid tuas
`whether below (in the battle) or above,'
306.x
.
nár dhísle thuas d'iomdhaidh eóin `that there would not be
safety on top for the bird's nest,'
TD 29.30
.
go teach Dé ní
dheachaidh suas | 's é thuas 'n-a bheathaidh iar mbás,
DDána 38.9
`was alive on earth,'
Ir. Monthly 1928, 380
.
ollamh ... cloinne Maelruanaigh tis ┐ tuas
`of Clann-Maelruanaigh Lower and Upper,'
ALC ii 16.11
. (Cryptic)
tinnechuas .i. tuas
,
Goid. § 190 (Dúil Laithne)
,
ZCP xlix-l 612
.
(b) Of heaven:
nad déni thoil ind ríg thuas,
Thes. ii
294.28
.
an núall ... cantae t.¤ ... in maccáin,
Fél. Dec. 28
.
do ghuais ríogh an tighe thuas,
DDána 20.9
.
(c) Referring to an earlier passage in a book, etc. above,
in the former case:
maní bé est ánd tuas
,
Ml. 14d1
. du
gnimaib aní tuás
`what precedes,'
117c6
. it hé ata mundus
t.¤
`
above (mentioned),'
Wb. 5b14
.
a tréde t.¤
,
12c17
. t.¤ i
n-ochtur gl. ex titulo,
BCr. 32a3
.
ciasid ruburt frit tuas
,
Sg. 75b2
.
fil isin chomsuidigthiu tuas
,
211b7
. d'féch thuas
is-in dara aithne = vide supra,
PH 7640
. ar treisi sund ...
ar ain tuas
in this case ... in the previous one,
Laws i 170.30
Comm.
amal rogell th.¤ da mathair (i.e. further back in the
story),
TTebe 3833
. ar an druing thuas `the above-mentioned
persons,'
Keat. ii 3418.
(d) Of points of the compass: fo des co Fertais Locha
Echtrand ... ga tulach and in tulach sa th.¤ ? ... Sliab Moduirn
`im Norden,'
TBC-LL¹ 1201
. But see Vendryes,
RC xlvii 253
-
4
,
where thúas in this example is translated `au sud.' See
also Loth,
RC xliii 160
-
162
. an Cnocán Ruadh so thuas
... | is Cnoc Fírinne thíos `to the south ... and to the north,'
Ó Bruad. i 162.5
. See súas, tís, 1 úachtar.
Compd.
¤ráidte
above-mentioned:
finis risin tí thuasráidhte,
O'Gr. Cat. 653.19.